Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 337

2007
‎Hala egina izan zen, mundua bildu zen elizako plaza gainean, iguzki betean, eta alkateak hitza hartzerat zoalarik, batbatean, eliza soinua tulunkan hasi zen, hil zeinuak ezezagun batek jotzen zituela. Orduan, xori hegal zafladak entzun ziren, ttiuttiuka zonbaiten artetik eta, buruak altxaturik eliza dorreari buruz, ikusi zuten, denek, itzalezko itxura bat, besoak zaflaka, hixtuka, irri ezti bat ezpain xokoan, lurrerat jausten eta lehertzen.
‎— Beraz, lehen manamendua duk, hik, hihaurek ez hitza ahozkatzea: hortarako dituk eginen otoitz edo murmurika zonbait, aintzinean dukan aita edo ama geiak" seme" edo" alaba" hitza erran arte.
‎— Beraz, lehen manamendua duk, hik, hihaurek ez hitza ahozkatzea: hortarako dituk eginen otoitz edo murmurika zonbait, aintzinean dukan aita edo ama geiak" seme" edo" alaba" hitza erran arte. Bat edo bestea erraiten dutelarik, beren bihotz xokoan duten desira zonbaiten azalpena baita hori, ez duk dudan ezarri behar.
‎kuaderno zahar horrek dik egia guzia bere barnean. Adibidez, aita edo ama batek" seme" hitza ahozkatzen badu, hala bedi erran bezain laster idazten duk kuadernan... zer, hire ustez?
‎Orduan, ainhitz estakuru emanez, bai adina, bai aroa, osagarria edo nahi dukana, aitortzen duk bakarrik ez dukala gogoan ordu hetan errana, bainan, beharrik, kuadernoan idatzia huela errantzun xuxen eta ezin ukatuzkoa. Orduan, kaierra zabaltzen duk berer erakusteko zer idatzia huen eta" alaba" hitza ikusiko die... Eta, hori ikusiz, ez badira ere arras ziur, idatziaren indarra ez die ukatzen, eta beren buruari emanen die ogena.
‎" Oi! Zortea!" Horra aitatxi Pettanek beti ahoan zuen hitza . Auzoko norbait herioak jotzen zuelarik:
‎" Sehi izanen da beraz", hala nola amak azaldu zaukun Xantianaren egoera berria, nahiz gazteluko etxekoandereak" neskakide" hitza nahiago izan zuen erabili, ikusiz hunen gaztetasuna. Halere, burrasoek izenpetu zuten kontratuak zehazten zituen Xantianari galdeginak izanen zizkion lan guziak, kozina, garbitze, lisatze, aste guzian bere okupatzeko aski diruditzen zitzaiotenak.
‎Baina, gure jakintsu handiek erranik, nehork, nehon, nehoiz ez du baieztatzen ahal emazte batek edo emazte talde batek eginik izan den arrastorik kausitu dela. Eta, beraz," gizona" hitza aipatzen dugu lehengo biztanleez mintzatzeko,... hola delako gure mintzairan..." gizona" hitz horrek gizarte osoa izendatzen duelako, bai emazteak bai gizonak hein berean. Bestalde, beti gure arduradunen arabera, pentsatzekoa da denbora basati eta bortitz heietan, emaztea gauza guti zitakela, eta orain baino zapalduagoa eta menperatuagoa zitakela hain segur...
‎Hiru aste pasatu ziren beragertzeari eman zuelarik, mehatua, lerdotsua, zikina, gosetua, zarramikatua, uspelez emukatua, bainan hixtuz ttiuttiuka, irri ergel bat ezpainetan, besoak zafraka erabiliz hegalka dirudi mogimendu batean. Orduz geroztik, Xanok hitza galdu zuen, xori kantuak bakarrik eramaiten zituela, bai kaxkabeltz edo pika oihuak, bai bele edo urtxo kantak. Oihanetik etorriz gero, herriko kaletan kurri zoan, ointuts, zirtzil baten eran beztitua, besoak zafraka, xori hixtuz, arbolaxka guziak gainkatuz, paretetan dilingo lotuz, lurraren arrasetik zetorren ainherak jarraituz, mukia zariola bere sudur luzearen puntan.
‎" Aitaren, semiaren, izpiritu saindiaren izenian... ", jan aintzineko otoitza hasi zuen Kaietek, denak xutik zaudela eta azken hitza erran orduko, guziek" halabiz" erran eta jarri ziren mahainean. Maixanek salda bero beroa ekarri zuen, pausatu eta gizkeia hartuz eman zion lehen partea Kaieti.
‎Azken hitza irakurtu zutenean, karnetxoa hetsi zuten eta beren sakelan ezarri. Orduan nausietxekanderek semea deitu zuten, laguntzerat jin zadin:
2008
‎Jadanik bi aldiz gibelaturik izana Leixturrearen bahitzeko ibileretan, Peio bortxatua da berriz lege gizonarekin hitzartzea, hirugarren aldikotz. Hau hasia zaio doi bat dudatzen eta telefonoz finki errana dio hitza atxikiko duen, ba ala ez eta gerokotz, ekainaren 25ean, goizeko hamarrak baino lehen etzuela astirik amerikano horren ikusteko! Har edo utz!
‎Behar duzu etxe hori bahitu! Ene arrebak ez du hitza atxiki eta zuhaurek idatz ontu paper izenpetuek dioten arabera lan egin behar duzu, jaun uxerra.
‎Orain ezin eta gero nolaz liroke? Ez du hitza atxiki eta hanbat gaxto horrentzat!
‎Kantu horren ondotik hona, Joanes auzapezaren hitza : Herritar adixkide onak. Neure etxetik eta plaza honetarako bidean nentorrelarik, besta idekitzearen karietara, egin nahi nezaikezuen hitz honetaz gogoetatua nindagoen.
‎Mikele eta Bittorren nahia da bertsulariek kanta dezaten pausaldi horren karietara Otoan eremanak dituzte Piarre Beltxa eta Emilio Mizpirategi. Xemartinek egin ongi etorriaren ondotik, Antton Xabatene, auzapez ordeak, goraipatuz goiz honetako giro airosa, Porroxkenekoak eskertzen dituela, utzi du hitza bertsolarieri. Anartean, emaztekiek, besoetarik zilintzo zakartzaten talo eta xingarrak hustu dituzte mahai gainetara.
‎Amatxik ziok aingeruño bat dela, ez zaietek orori hola iduritzen. Joan den udaberrian baditik neska horrek bereak eginak, Zizilio zikiteroarekin ezkontzekoa zian, horrek hitza jan ziokan ongi gostatu baitzizaion! Neska hasarretua mutikoaren etxera joanik eta han, bere Aita Amen aintzinean, bi muturrekoz zerri aspil baten barnera uzkaili mutikoa, hantxet mututzen zuela.
‎Paperrean idatzia da ere aurtengo urtean duela dirua ordaindu behar bere intresekin, ekainaren 30a barne. Goiz honetan! dio Helenak negarrez hurtua! Amak galdetu diolarik sei hilabete gehiago igurikatzea diruaren altxatzeko, oseba Peio hasarretu da, erranez hitza hitz dela eta ez badu dirua itzultzen hitzartua izana den eguneko, etxea diola bahituko. Lege gizonaren mintzatzera joan beharra da gehiago berandu gabe Ama gaixoa dugu urrikari, pena bat gehiago behar baitu hor pairatu!
‎Kunte bat iduri mahaian jarri denean, ama Joanaño eta aita Ganixeri aipatu du egin duen Leixturreko bidaia hori, bortxatua dela arrebaren etxe horren bahitu eta saltzera, honek ez duelakotz hitza atxiki, anaiari zor diozkanak hitzartu egunean ordaintzeko.
‎Ezagutua ere bakartasunaren goibeldura! Etzaitela harri, aita, jakitean neureak ditudan ontasunetarik zentimo bat ere ez dela beste nehoren ekoizpenera eroriko. Uste ginian gure Maianak anaia bat bazuela! Ene arrebak ez du hitza atxiki eta bestalde zuk ez duzu deus ikustekorik afera horretan.
‎Peiok, gaitzitua, ez delakotz aipatua izan, mozten dio hitza erranez: Bono, erradazu nola zure gorputz txarrak jasan dion lepoko girgil eta eraztuneria hori. Gaztek xixtukatzen dute Peio, oihukatuz: Piarre Beltxa tauletan!.
‎Auzapezaren hitza : Urte guziez, besta astelehenez egitea ohi dugun bezala, aurten ere, ospatzen dugu kantarien xapelketa. Erran behar dut aurtengoari garrantzi aberatsagoa emaiten diogula Kantarien batsunari eta Peio Xorroxtegiri esker...
‎Nik amodioz eman hitza
‎Aldi honetan zuri dut gutun hau igortzen Bakoitxari xuxenki hitza dut berritzen Urrungo seme zintzo nola bizi naizen.
‎Bizi ekaien eske gabiltza askapen hitza ahoan
‎Erregina urrikaltsua, Jaun erregea altxorraren jabe izan dadin, eska iezaiozu denbora utz diezadan, eta ederki apaindua izanen zira, sekulan erregina bat izan ez den bezala. Ene hitza ez badut atxikitzen, nihaur urkabe horretarat joan ninteke azken oinazeen jasateko.
‎— Ahaide?..., oihukatu zuen Tiberek, Hela ahaide?... eta zure hitza , ahantzia duzu. Horra non arnegu ziren...!
‎Kamelot Jaunak hitza hartu zuen. Frankoera, persanera, turkera eta lonbardera nahasten zituen mordoilokeri batean egin zuen prediku luze bat.
‎Zakur hilaren ordezkatzeko kudeatzaile deitua izanik, Arzabalek hitza hartu zuen:
‎— Jaun Barruak, hizkatu zuen Jaurgoik, Gorrailen ondotik tematuz errebeskeria handi bat egiten duzue. Ez pentsa berarekin azken hitza zuentzat litekeenik. Zuek baino gehiago daki, eta bere jukutriez lotsatu behar zenukete, berak zuenez baino segurago.
‎ohoin tzarra, egin zuen. Bide xuxenetik beti urrundua izanez, ez ote zenuke ehun aldiz lepoan soka merezi?... Ez nizuke sinetsi behar, eta agian zutaz urrikaltzeak doluaraziko nau... baina, denen bistan, ene errege hitza ematen dut, azken aldikoz. Hemendik goiti, den mendren gaiztakeria egiten baduzu, urkabetik nehork ez deusek ez zaituela begira.
2009
‎Helena berritasun horreri interes guzia emana dio, aboa xabaldua eta begiak xorrots. Maitemindua, zer hitza !
‎Libertadean hazi nautela. Etxe hontan ez direla burasoak nagusi, eta haurra menean, hemen denak badutela beren hitza emateko apantzia.
‎Ibaiari jarraiki, ibilian ibilian, supermerkatu bateko aparkalekura iritsi ziren; auzoko andre batekin solastu ziren, hitzak hitza ekarri ta, esan zien andre hark, alde hura lehenago Arrabala zela, jende pobrea bizi zen auzoa... Aunitz urtez, ez baitzuten propietate titulorik, ur korrienterik ez ziela jarri udaletxeak...
2010
‎Baina galdatzen ez duenari, egarria ematen duen hitza , gatza emaiozue,. Eta galdua dena Argiz beteko da.
‎Egun batez, solasaldi batean, soldado hungariar (Nyilas ak) basen erasoez nardatua naizela erakusten diet, lantegiaren ibilmoldea trabatzen dutelako. Gudariek ene agiri nazi gurutzea ikusiz eta beharbada ere gerlaren bukaera hurbiltzen ari zaiela, hitza ematen digute langileak babestuko dituztela. Inork ez du aipatzen haien jatorria ez dela" aryena".
‎" Hastapenetik, ene baitan, erraten hintuen hitz guziak entzun nitinan. Entzuten nintinanak, hitzez hitz hireak zitunan, bat ezik." Delako hitza erraten dio eta Hannak ihardesten dio: " Hik dun ongi entzun.
‎Ohikoan bezala, Liliren Maisua igurikatzen dugu, baina mintzatu orduko, norbaiten presentzia indartsua, beldurgarria eta zorrotza sentitzen dut. Denbora berean, alaitasunez beterik, ohartzen naiz Hannaren Maisua dela.Segur naiz oroitzapen zehatzik gabe baina zalantzarik gabe, Goiko Epaile hau ezagutzen dudala. ‘Neurtzen duenak’ hitza hartzen du.
‎Ez ditugu gure idazlanak goraki irakurtzen Maisuek gure gogoetak eta gure sentipenak ezagutzen baitituzte. Azkenean, ezkilak gelditzen dira, eta orduan, ‘Neurtzen duenak’ hitza hartzen du:
‎Eraikitzen duenaren hitza duk: " IZAN BEDI!"" Zen" utzikeria duk.
‎Ekintza gorputzaren hitza dun.
‎HARENGANIK Aingeruak gara. gure hitza , Egia, gure edatekoa, Argia, gure kantua, Aintza.
‎Anitz gara baina BAT gure hitza .
‎Kea jausten da eta Kain-ek hitza hartu du.
‎‘Haur’ hitza ulertzen ez dudan zentzu batean erabilia da. Ez dut ezer ulertzen eta zozoki galdatzen diot:
‎‘HURA’ hitza erraten duelarik, ahotsean aintza sakona sentitzen dugu. Hanna sobera akitua da segitzeko.
‎Baina, Hannari begiratzen diodalarik, sentipen horiek desagertzen zaizkit. ‘Erre’ hitza erran ondotik, Hanna erabat leher egina da; dardaran, hotzikaran, doi doia erraten ahal dit: " Alkohol hutsa ekar ezan!" Egun, ustekabean erosi nuen.
‎Baina, orain, ez da orkestrako zuzendaririk ere! Zaratatsuenak* hitza hartu din.
‎** Aingeruak" gehiagokoa" hitza erabiltzen du ekintza edo asmo arrunt bati izakiek zerbait aberasgarri gehitzen diotelarik.
‎Liluraturik, hitzen indarra agertzen zait. Lilik ‘Jainkoa’ hitza erran duelarik, bere Maisua berehala aintza sakonez betetzen da. Berez, Lilik harekin bat egiten du.
‎‘Nihaur’ hitza erratean, bat batean ohartzen naiz huts ikaragarria egin dudala, ez bainaiz sekula ‘nihaur’ eta ahalgez urtzen naiz.
‎Konturatzen naiz Aingeruek bakan ‘Jainko’ hitza erabiltzen dutela. Menturaz, gizadiak gauza sakratuen balioa galdua duelakotz.
‎Lehen aldikotz, ‘Jainkoa’ hitzaren indar sakratua gure bizian sentitzen dugu. Lilik ‘Jainkoa’ hitza erraten duelarik, segidan giroa aldatzen da.
‎Berehala tanpez geldiarazten nau. Ondoko isilaldian, errespetu gabe hitza moztu diodala ohartzen naiz.
‎Nahiz hitzak arruntak izan, oinarrizko zentzuari beste zentzu batzuk gehitu behar zaizkio, hitzak polisemikoak baitira. Har dezagun, ekai hitza . Aingeruentzat ez da bakarrik ekaia (edo materia) baina halaber lurra, izadia, Zerulurrak (mundu sortua), gizakia hau ere ekaiz egina baita, bai eta ere gorputzaren bost zentzuak (entzumenaren edo ahotsaren uhinak eta dardarak).
‎Gure hitza Egia da.
‎Baina Aingeruaren azalpena hitz hertsi hori baino askoz urrunago doa;" etrelen" hitzari, egiazki," Maitasuna" gehitu behar zaio. Frantses argitalpenean," Co naissance" hitza hautatu dute; inglesez" Light Avereness"; alemanez" Erkennen". Lehen zentzuan, batasuna adierazten du baina" kontzientzia hartzea" ere.
‎Baina erraten duzuen hitza HARENGANIKAKO Hitza da, betiereko AD/ EMATEA.
‎Zeruko Argia emana zaie bakarrik fruitua ematen dutenei, itsasoaren gainean ibiltzen direnei, mendi tontorrean zutik daudenei sekula aski aseak ez direnei, Zeruko hitza gatz zaienei, egarria biziagotzen zainei.
‎*" Anaia" hitza ," testver" hungarieraz, bi hitzez osatua da: " test ver"," gorputz"" odol".
‎** Oroitarazten dugu ‘gizakia’ hitza , egyen hungarieraz, bi hitzek osatzen dutela: egy bateta en ni.
‎Bigarren aldikotz, Aingeruek errepikatzen digute behin eta berriro: " Zeruaz zin egizue, hitza beteko duzuela!". Ardura horrek durduzatzen nau zeren ez baitut Ikusten nola buru egin dezakedan.
‎Kontsolatzailea, Zazpigarren hitza , Bozkarioaren Mezualaria zuengana etorriko da. Egun finkatuan igurika ezazue!
‎Gure hitza da.
‎" Dirdiratzen duenak" hitza hartzen du.
‎" Laguntzen duenak" hitza hartzen du.
‎" Eraikitzen duenak" hitza hartzen du.
‎Hori da gure askapena: zuek gure hitza galda diezaguzuen eta guk zuei ematen ahal diezazuegun.
‎Gure hitza zuena da eta zuen eskua, gurea.
‎Gure hitza Aingeruen hitza da.
‎Gure hitza Aingeruen hitza da.
‎Baina hitza eta eskua bateratuak direlarik, orduan dena egin daiteke.
2012
‎Katixima eta elizako liburuak zirela lehen hitz ekarleak. Amatxiren kantuak, aitaren erran zaharrak, auzoen umorea, Dabit zerri hiltzailearen graziak bete kondairak, hitzari hitza zeriola gure munduen ate izan zitzaizkidan. Elkarren maitatzeko eta estimatzeko bide den kultura hori sartu zen xortaka.
‎Ez da gehiago entzuten nihun. Venezia-ra heltzea battel xume hartan. vaporetto izenekoa, uste dut... eta emazte eder hartaz oroit naiz, ez zen pertsonai printzipala bena bitxi da nola hitz batzu gelditzen diren: ardo zerbait nahi zuela eta Tokay hitza erabili zuen haro handi baten erdian... To Kai, bazuen Orienteko oihartzunik...
‎Gure euskal bazterretarik esperantzak baduela toki bat sinesten ahal diuk oraindik. Hitzek badutela oraindik lasaitzeko eta goxatzeko ahala, egia bihur dadila, gizaldiz gizaldi lurtarrek frogatu duten gisan, hitza elkartasun karreatzaile egin delakoan beti, besteen errespetu eta jakitatearen trukatzaile, bide idekitzaile eta maitasun hazi. Ene aitarenak beti gogoan ditiat:
‎Ez dakiela noizbait dela itzaliko oihan hegitik erreka ezkinera eta xaratik patarreraino eguna betez doa kukuaren hitza egun berrien aitzindari
‎Hitz mutuaz oroitu naiz haur isil eta lotsati hartaz goizeko bortzetan hitza bizitza iturri?
‎Isiltasunak itotzen ninduen eta ohartu hitz mutu harengatik borrokatu behar dudala hitza dela bizi bizi hitza, bizitza.
‎Isiltasunak itotzen ninduen eta ohartu hitz mutu harengatik borrokatu behar dudala hitza dela bizi bizi hitza , bizitza.
‎Eta oharkabean doa hitza
‎Les Rebelles. 1983 Justifikatzen duen leninismoa izendatzeko erabiltzen duen hitza , ultrajakobinismoa da.
‎Galdera Iraultza hitza gaur egun ez da aipatzen zure gazte denboran bezala. Nola ikusten duzu kontzeptu hori 2003an?
‎ETAren ekintzak definitzeko" terrorismo" hitza erabiltzen denean, erakundeari ez zaio gustatzen. Ez eta guri ere.
‎Non bilatzen dena ez den diziplina" militarra". ETAk mezua igorri die" terrorismo" hitza erabiltzen dutenei183: azalean, hitz gordin eta mingarriez kexatzeko eskubide naturala erakusten du; azpian, idazleek, kazetariena ikusita184, abisatuak direla irakurri dute.
‎Ez da batere lan literarioa, entsegu politiko bat da, eta, horregatik, nire bi lagunen lanen ondoan hits eta idor gertatuko da. Alta, liburua liburu, gomitatu naute, eta antolatzaileei zor dizkiet nirea labur aipatu eta sorkuntza literarioari hitza uztea.
‎Ez da gauza harrigarria, historian gaindi biolentzia desberdinen aurrean maiz gertatu baitira. Horrela, terrorismoa, kontzeptu eta errealitate bezala, ezagutu dute eta hitza erabili ere erabili dute, oraingo batzuei eskas zaien ausardiarekin. Hala nola sistemaren aldekoek estatuaren biolentzia izendatzeko eufemismoak erabiltzen dituzten, beste batzuek, disidentziaren ildoetatik, errefusatzen dute iraultzaileek egin ekintza terroristei klasikoek erabilitako izen argiaz deitzea.
‎Luzatu naiz. Huts ditzadan idorkeria hauek eta eman diezaien hitza lagunei. Baina bukatu aitzin, zera kontatuko dautsuet:
‎Gero, dio baten batek, momentua guk aukeratuko dugu, Estatu Espainolaren baimenarekin ala gabe, berdin, eta lekuko Nazioarteko Erakundeak. d) Bitartean, autodeterminazioaren aldeko jarrera zubia izan daiteke abertzale guztien artean. Eman dezagun, Lege Biltzarrak emandako hitza beteko balu. e) Autodeterminazioa borroka armatuari alternatiba gisa kontsideratzen dutenek diote politika errealista eta eraginkorra burutu daitekeela epe laburrez, su eten batekin lotuz autodeterminazioaren aldeko kanpaina guztiz aktiboa. Gauden zulotik ateratzeko, autodeterminazioa giltza dela diote.
‎Eta ez zaio kasorik egin. Baina galdea hori, edo susmoa, edo kezka, edo nahi duzuen hitza erabili, hazkor ari da zabaltzen gure artean. (...) Gure arteko askok ez du aisa sinetsiko ekintza hau proposatu eta mamitu dutenen helburuak eta gureak, helburu berak direnik.
‎Euskaldun militantearen hitza : Ez dakit noraino guztiz batzen diren euskalduna eta abertzalea izatea.
‎(1)" Anomia", nolanahi erabiltzen den hitza da. Ematen diodan zentzua hau da:
‎Zaldiek asmatua zuten. Orein, edo oreñak (hau euskal hitza , frantses hiztegi batek dionaz) iziarazten du zaldia. Berrehun bat metrotara hurbilduak gindaizkion. Nolaz da ez baita higitzen ere. Ikusiak gaitik, horra zertako.
‎Zorren zilo bat tapatua beste bat eginez. Uxerren aldera ere hitza ezin atxik. Txeke ixtorioan gure defenditzeko hartua dugun abokatak auzitegian agertu behar duenean ez du faltatzen, alabainan, aurretik hartzea guretzat egin behar duen lanaren saria.
‎Elizate zabal huntan ikusten ditut bonet zabalak ere, hurbiltxagotu eta entzun nuen elgarren arteko hizkuntza euskara zutela. Gogoratu zaut etxea aloiatua daukun Pimenta, anderearen hitza : " Elizan, plazan edo... ostatuan, kausi dezazketzu".
‎Mental zirimolan, hasten naiz hutsa elkarrizketatzen. Hutsaren hitz ulerezinetan pulunpaturik," triskantza hitza , koman gozo, koman geldirik, puntu batez berpizturik" oihukatzen dut.
‎Nork du azken hitza –Nork hautazen du?
2013
‎Barkatuko nauzu nire gogorrak baina, jakin behar duzu ez zaituztegu utziko zu eta zure emaztea. Berreskuratuko dugu zure emaztea bizirik eta oraingo hitza atxikiko dut. Uzten zaitugu eta berri zonbait ukaiten baduzu dei nazazu, baduzu nire telefonoko zenbakia, nahi nuke zurea, zure mugikorrena.
‎Ostemuturrek itzuli zuen bertze orrialde bat et hor ere hitz azpimarratuta zegoen. Beraz segitzen dut: Bizilagun batek deitu zuen, emaztea tratu txarrak jasatzen ari zen. Zoin da hitza –Emaztea.
‎Prest zen. Gero? Galdegin zuen. Irakurtzen dut dena edo soilik azpimarratua den hitza . Azpimarratua dena bakarrik. Beharbada harremanak badira artikulu eta hitzen artean. Ez da harremanik, aski dugu hitzekin, iruditzen zait mezu bat dagoela hitz horien gibelean. Egiaztatuko dugu hori. Hogeita bat orrialdean, biga badira:
‎Minutu zonbeiten ondotik ageri ziren Larramendy auzapeza eta Oxoby herriko ingeniaria. Elkar agurtu zuten eta auzapezak hitza hartu zuen: Lehenik, egun on deneri eta ongi etorri honat, Herriko Etxera. Berehala emanen diot hitza Etxehori kapitainari, erranen digu zertarako hemen elkartzen garan. Milesker Larramendy jauna.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hitz hartu 24 (0,16)
hitz erabili 21 (0,14)
hitz eman 11 (0,07)
hitz ez 10 (0,07)
hitz bete 9 (0,06)
hitz erran 9 (0,06)
hitz errespetatu 7 (0,05)
hitz hartz 7 (0,05)
hitz jan 7 (0,05)
hitz atxiki 6 (0,04)
hitz ukan 6 (0,04)
hitz aipatu 5 (0,03)
hitz entzun 3 (0,02)
hitz ere 3 (0,02)
hitz gehitu 3 (0,02)
hitz hitz 3 (0,02)
hitz agertu 2 (0,01)
hitz ekarri 2 (0,01)
hitz galdu 2 (0,01)
hitz gaur 2 (0,01)
hitz ikusi 2 (0,01)
hitz lortu 2 (0,01)
hitz ulertu 2 (0,01)
hitz utzi 2 (0,01)
hitz zein 2 (0,01)
hitz absurdo 1 (0,01)
hitz aho 1 (0,01)
hitz ahoskatu 1 (0,01)
hitz ahots 1 (0,01)
hitz aingeru 1 (0,01)
hitz arraro 1 (0,01)
hitz arte 1 (0,01)
hitz aski 1 (0,01)
hitz baina 1 (0,01)
hitz baliatu 1 (0,01)
hitz bederen 1 (0,01)
hitz behar 1 (0,01)
hitz beldur 1 (0,01)
hitz bera 1 (0,01)
hitz beretu 1 (0,01)
hitz bertan 1 (0,01)
hitz bigarren 1 (0,01)
hitz bizitza 1 (0,01)
hitz egia 1 (0,01)
hitz egoki 1 (0,01)
hitz egun 1 (0,01)
hitz eliza 1 (0,01)
hitz elkartasun 1 (0,01)
hitz errespetu 1 (0,01)
hitz etika 1 (0,01)
hitz ezagutu 1 (0,01)
hitz ezin 1 (0,01)
hitz galda 1 (0,01)
hitz gatz 1 (0,01)
hitz gizon 1 (0,01)
hitz gobernu 1 (0,01)
hitz gorputz 1 (0,01)
hitz har 1 (0,01)
hitz haur 1 (0,01)
hitz hautatu 1 (0,01)
hitz hautsi 1 (0,01)
hitz helburu 1 (0,01)
hitz herri 1 (0,01)
hitz hunkigarri 1 (0,01)
hitz ibili 1 (0,01)
hitz indartsu 1 (0,01)
hitz irain 1 (0,01)
hitz irakurri 1 (0,01)
hitz jario 1 (0,01)
hitz jarri 1 (0,01)
hitz kendu 1 (0,01)
hitz kontra 1 (0,01)
hitz labana 1 (0,01)
hitz lagun 1 (0,01)
hitz laxatu 1 (0,01)
hitz lehen 1 (0,01)
hitz letra 1 (0,01)
hitz mantendu 1 (0,01)
hitz modu 1 (0,01)
hitz moztu 1 (0,01)
hitz nahiago izan 1 (0,01)
hitz omen 1 (0,01)
hitz ozenki 1 (0,01)
hitz partitu 1 (0,01)
hitz pentsatu 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hitz absurdo bat 1 (0,01)
hitz ahoskatu ukan 1 (0,01)
hitz ahots ezti 1 (0,01)
hitz aingeru hitz 1 (0,01)
hitz aipatu gabe 1 (0,01)
hitz aipatu in 1 (0,01)
hitz arte harreman 1 (0,01)
hitz baina ahots 1 (0,01)
hitz bederen behar 1 (0,01)
hitz beldur pixka 1 (0,01)
hitz bera ere 1 (0,01)
hitz bertan zizelkatu 1 (0,01)
hitz bigarren entzun 1 (0,01)
hitz bizitza iturri 1 (0,01)
hitz egun berri 1 (0,01)
hitz ekarri ninja 1 (0,01)
hitz ekarri ta 1 (0,01)
hitz eliza kantu 1 (0,01)
hitz eman oztopo 1 (0,01)
hitz eman ukan 1 (0,01)
hitz entzun ezin 1 (0,01)
hitz erabili aukera 1 (0,01)
hitz erabili debeku 1 (0,01)
hitz erabili ere 1 (0,01)
hitz erabili nahi 1 (0,01)
hitz erabili PNV 1 (0,01)
hitz ere ageri 1 (0,01)
hitz ere zentzu 1 (0,01)
hitz erran ondotik 1 (0,01)
hitz errespetatu dei 1 (0,01)
hitz ez bete 1 (0,01)
hitz ez ukan 1 (0,01)
hitz galda ezan 1 (0,01)
hitz gaur edozein 1 (0,01)
hitz gaur egun 1 (0,01)
hitz gehitu ukan 1 (0,01)
hitz gizon ukan 1 (0,01)
hitz gobernu eduki 1 (0,01)
hitz gorputz begiratu 1 (0,01)
hitz har ezan 1 (0,01)
hitz hartu baina 1 (0,01)
hitz hartu joan 1 (0,01)
hitz hartu nahi 1 (0,01)
hitz hartu parada 1 (0,01)
hitz haur jaiotza 1 (0,01)
hitz helburu errealitate 1 (0,01)
hitz hitz magiko 1 (0,01)
hitz ibili gabe 1 (0,01)
hitz ikusi iragan 1 (0,01)
hitz indartsu hori 1 (0,01)
hitz irain sinonimo 1 (0,01)
hitz irakurri ukan 1 (0,01)
hitz jan ere 1 (0,01)
hitz jan zi 1 (0,01)
hitz jario gu 1 (0,01)
hitz kontra bihurtu 1 (0,01)
hitz labana bezain 1 (0,01)
hitz letra larri 1 (0,01)
hitz mantendu gogo 1 (0,01)
hitz modu demokratiko 1 (0,01)
hitz partitu tenore 1 (0,01)
hitz ukan berritu 1 (0,01)
hitz ukan testu 1 (0,01)
hitz ulertu behar 1 (0,01)
hitz ulertu ez 1 (0,01)
hitz zein eduki 1 (0,01)
hitz zein errazki 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia