Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.061

2005
‎Hamahiru bertsu, bakoitzak hamahiru silabako (7+ 6) lau neurtitz, itxuraz beraz Iparraldetik etorria, airea Adio Euskal Herria edo Gernikako arbola, hona zein diren kantu horren ezaugarriak. Kantuaren lehen neurtitza:
‎Hiru urteren buruan, Donibane Lohizuneko euskal bestetako sortu zuten kantu zeingehiagokara, Dibarrart, Baigorriko elizako xantreak, igorri zuen kantu bat Eskuara, Eskualdunak eta heien loriak deitua. Kantuak hamabi bertso zeuzkan, bakoitza hamahiru silabako (7+ 6) lau neurtitzekoa, airea Adio Eskual Herria eta lehen neurtitzak hauxe zerasan:
‎Gaia herbera edo bederen idurikoa, lehen neurtitza adibidez, hitz baten aldaera bakarrik dauka guziz 1 zahar eta bi kantuak konparatuz ez da dudarik Dibarrart izan zela Iurretako kantuaren egilea eta, aldaketa zenbait eginik, aurkeztu zuela kantu bera Donibane Lohizunen 1894an.
Lehen bertsoak
‎Ildo beretik doa Dibarrart, bizi diren euskararen zerbitzariak, alde bate­ tik, zaharrak, bertzetik bizien 1 zaharren lehen neurtitzean. Bertze aldaketek ez dute garrantzirik, sinonimoak direlakotz hizkuntza 1 mintzaia edo sinoni­ motzat har daitezkenak:
‎Tuba/ en haurrak ziren Tubaloak deitzen, Iberak deithuz ere Eskualdunak ziren, Heiek Banderatzat gurutze bat zuten, Tuba/ en izenaren lehen letra baitzen.
‎Geroxago Iberak erraiten zioten, Iberek banderatzat kurutze bat zuten, Tuba/ en izenaren lehen letra baitzen.
‎Tubalen lehen letra T edo Tau grekoa euskaldunek ikurtzat hartu zutela, gurutze forma zuelakotz, San Antonioren gurutzea izanez ere. IV. bertsoan aldaketa guti dago.
‎Aldaketatxo bat edo bertze gora behera bigarren eta laugarren neurtitzetan, bertze biak berdinak direlarik, Dibarrart ek aldarrikatzen ditu garai hartako ideiak, hartuz euskarak dauzkan kalitateak jakintsun handienen arabera: ederra, garbia, lehena . Aspaldiko leloa!
‎Hobeki ezagutarazteko zein diren kalitate horiek eta zer balio handia daukaten, neurtitzen azken hitzetan agertzen dira indar berezi bat har dezaten: ederrena superlatiboan lehenik , aditza nahasi ez dena gero eta azkenik hizkuntzaren iraupena, zahartasuna munduko lehena azken neurtitzaren azken hemistikioak daukalarik bertzeek ez duten balioa.
‎Hobeki ezagutarazteko zein diren kalitate horiek eta zer balio handia daukaten, neurtitzen azken hitzetan agertzen dira indar berezi bat har dezaten: ederrena superlatiboan lehenik, aditza nahasi ez dena gero eta azkenik hizkuntzaren iraupena, zahartasuna munduko lehena azken neurtitzaren azken hemistikioak daukalarik bertzeek ez duten balioa.
Lehenik ironia, ttipitzailea enplegatuz, Izkribaño (1891), edo mendratzailea erdi jakintsun (1894), gero trufaz beterikako gupidarekin diolarik Gaizoak (1891), edo behar den ñabarduraz baliatuz Gaixoa (1894), eta azkenik, azken neurtitzean, azken eztenkada arranoaren eta pikaren metafora azalduz, ezin sinetsizko gertakaria arranoa pikaren umea jakinik, bertzalde, pika dela hegaztinetan burugabea, ergel... Bertso hau, zinez, bertsolari batena da, dena ironia, dena zizta eta zirikada, emeki emeki eramaiten gaituena azken neurtitzeraino, dena gatz eta piper.
‎Iduri luke, prediku alkitik, predikari batek erakusten duela uholdea, itun zaharreko uholdearen parekoa. Hitz batekin betetzen du lehen neurtitzaren lehen hemistikioa.
‎Iduri luke, prediku alkitik, predikari batek erakusten duela uholdea, itun zaharreko uholdearen parekoa. Hitz batekin betetzen du lehen neurtitzaren lehen hemistikioa.
‎Hain zuzen, euskaldunak bizi diren parabisu hori betidanik begiratua izana da edozein kutsaduratik. Uhain pareko hitz zerrenda bat botatzen du Dibarrart ek, lehenik Satan, deabru nagusia, dituen seme guziekin eta gero pagano mota guziak, Arriano, Kristoren jainkotasuna onartzen ez zuena, ahantzi gabe mairuak Euskal Herrian gaindi ibiliak.
‎Oraiko euskaldun fededuna jarraikitzen zaie arbasoei, lehen bezala orain ere, sanoki bizi baita Jainko bakarraren baitan sinetsiz. Bi aldiz errepikatuz gure hitza (gure arbasoetan, gurek) Dibarrartek azpimarratzen du nola euskaldunen historian, belaunaldiz belaunaldi, seinale lehena den fidelitatea, erlisione sainduan egoitea eta irautea.
‎Ahapaldi batean bi ideia nagusi agertzen dira: lehena , zazpi probintzien arteko batasuna, bigarrena, herri batu horren askatasun nahia. Hitz laburretan dena errana da.
‎hamalau aldiz, hamalau bertsoko olerkia baita, errepikatuko dena. Bainan lehenbiziko Gauden Eskualdun eko zazpigarren bertsoa lehen bertso gtsa agertzen da Azpeitian:
‎Karia hortara antolatua izan da, Lore jokoetan bezala, kantu sariketa bat. Bi Eskualdun izenpeturik Eskualdunac deritzan kantuak ereman zuen lehen prima. Bi azken ahapaldiek 15 et 16.ek aldarrikatzen dute Zazpiak bat fama­
‎Oxaldek eta Dibarrartek parte hartu zuten zeingehiagoka horretan. Oxaldek bere Hizkuntzetan lehena kantuaren bosgarren ahapaldian aipatzen ditu zazpi probintziak:
‎Horiek dira euskaldunen aberastasuna, horietan datza, hizkuntza lehenik , euskaldunen egiazko nortasuna. Laudatzen ditu haien kalitateak superlatiboaz baliatuz:
‎lraganean ikusten du zazpien batasuna, lehen egina zena, orain hautsia. Lehengoaren mina, iraganaren mina azaltzen du azken bi neurtitzetan, bere baitan daukan bihotz mina eta auhenka deitoratzen du bereizte hori, auhenka ere askatasun galdua.
‎lnteresgarriak dira 1894ko azken bertsoaren lehen bi neurtitzak:
‎Entzunik Dibarrarten 1894ko kantuaren azken bertsoa pentsa daiteke gustatu zaizkiola lehen bi neurtitzak eta baliatu dituela. Beraz, Dibarrarten ildotik doa ideología berarekin.
‎lraultza liberalaren garaian erresumak nazio berriztatuak bihurtzen saia­ tu ziren eta Estatu berriztatua ere bai. Erresistentziak berriz ere ageri ziren erresumak edo estatuak ez zirelako uniformeak eta legedia erret aginduz inpo­ satzen zen eta ondoren lehen aldiko konstituzionalismoak uniformismoan sakontzen zuen. Baina Suitzan, adibidez, kantoi bakoitzaren berezitasunak errespetatuz, Estatu nazio berria eraiki zen.
‎12 Gipuzkoako Artxibategi Nagusia. Lehen sekzioa, 13 147 1793ko urriak 31 azaroak 2.
‎Ni neuk hemen historia zientzia bezala lantzen zutenen historiografía ibilbidea landuko dut. Beste gai bat litzateke, politikari eta fikziozko literatu­ ra idazten zutenen arteko ikuspegi historikoaren azterketa.Dena dela, aldaketa nagusia, XX. mendearen lehen herenean gihartu zen. Gizarte zientzien esparrua aldendu eta arlo bakoitzean ikerlari berriak nabar­ mendu ziren.
‎Hauek, gainera, etagurasoak ereberdin, euskaraz eskolatugabeakizatenzirenetahaurraketxekoeuskaraikastenzuen: eskolanerdaraikasiko zuen funtsean. Egungo haurrak, kasurik hoberenetan lehen urteetan familianherrikoeuskaranhaziakdirenarren, eskoletanereduhomogeneoagoakerabiltzen diraetakodeenartekonahasketaetagurutzaketafolkereduaren urtzeetaitxuragabetzearen aitzindarigertatzenda.EuskalHerrikohainbat gunetansalbu, osozailadagauregunhaureuskaldun gehienakherriko berekoeuskaraz ongi jabetzeaetaetorkizuneaninterferentziahandirik gabeerabiltzeaetatransmititzea.Hainbat bazterretaneuskalk...
‎Euskalkiadelaeta, ezdakiguxuxenEuskalHerrikohainbat bazterretan zergertatuko den.Lehen lehenik aitortu behardagaureguneuskalkiabaizik erabiltzen ezduten gehienekereduestandarra ezdutelaezagutzen etaetorkizuneaneuskaldun iaguztiek, denekezesateagatik, neurri handianestandarra ezagutuko dutela.Gizartemodernoetan, hainbateskubideetapribilegioeskuratzekoedotahalakoogibideaedohonelakobizilekuaizateko, bestela esan, gizarteko egitura batzuetara sarbidea izateko, hizkera estandarra ezagutzea aski...
‎Etorkizuneaneuskaranzeraldaketanagusigertatukodirenikustekodago oraino. Lehen lehenik euskarak berak behardu indarra hartu, soziologoek esanduten legez, azpigizarte euskaldunaren protagonismosozialerakargarria funtsezkoada.Ezdakigueuskaldunonarteanzeineratako ideologiagramatikalanagusituko zaigun; ezdakiguereduestandarra hirietanherrixketan baino lasterragoetasakonago hedatuko otedenere, ohizhirietanageribaitanabar­ menenestandarrarenindarra; hirietan erkidegoen arteko hartu eman...
‎1988), ez da gertatu horietako bat ere nagusitzea. XX. mendearen lehen erdialdean ortografia bateratua lortzeko saio ugari egin ziren eta mendearen erdiaren inguruan berpiztu egin zen estandarra nolakoa izango zen behin betiko erabakitzeko beharraren kezka. Euskaltzaindiaren barruan ere piztuta zegoen eztabaida hori eta egun bizi dugun estandarizazio prozesuaren oinarriak jarri ziren 1958 urtean Euskaltzaindiak Bilbon egin zuen Euskaltzaleen biltzarrean'.
‎Integral, ixa azpi batetik ixa azpi bira, (deribatu) partzial f, y lehenekiko , (deribatu) partzial y lehen, alfarekiko, diferentzial ixa, berdin, integral ixa azpi batetik ixa azpi bira, partzial f, y rekiko, partzial bigarren y, ixarekiko eta alfarekiko, diferentzial ixa
‎kasutan erreferentziazko adjektiboak, edota erreferentziazkoen morfologia hera duten tasunezko adjektiboak34 ezinbestean mailegatu behar ditugu35 eta arrazoi hori erabiltzen dute hainbat hiztunek erreferentziazko erdal adjektiboak erruz mailegatzeko; heste hiztun batzuek aldiz, itsuki erabiltzen dute Euskaltzaindiaren gomendioa, adjektiboa mailegatzea egokiagoa denean ere horren euskal ordain bat bilatu nahirik. Lehen kasuan ondorioa erdal sistemarekiko hurbiltze ahulgarria da eta bigarrenean aldiz, justifikatu gaheko urruntzea, euskararen erabilgarritasuna mugatzen duena. Bi joera hauek batera gertatzeak dakarrena da euskararen barnean urrunduz doazen hi eredu sortzea, batasunerako kaltegarria dena.
‎Amurizak (1978) arazo honi irtenbideak bilatzen saiatu zenetik bide luzea egin dugu eta aurrizkien eskasia hori euskararen tipologiarekin zerikusia duen zerbait dela dakigu: inguruko erdarak' burua lehen motakoak dira eta euskara aldiz, burua azken motakoa; honekin batera burua lehen' motako hizkuntzetan buruak diren eta modifikatzaileak diren aurrizkiak daudela
‎Amurizak (1978) arazo honi irtenbideak bilatzen saiatu zenetik bide luzea egin dugu eta aurrizkien eskasia hori euskararen tipologiarekin zerikusia duen zerbait dela dakigu: inguruko erdarak' burua lehen motakoak dira eta euskara aldiz, burua azken motakoa; honekin batera burua lehen ' motako hizkuntzetan buruak diren eta modifikatzaileak diren aurrizkiak daudela
‎Batetik, hiztun gehienen joera azentua oinean txertatzea bada ere, badirudi batzuek azentua txertatzen dutela, izenki mugagabeen arauen arabera, aditz laguntzaileagaz batu baino lehen, eta besteek, ostera, lehenengo eta behin partizipio eta laguntzailea batuta, azentua txertatzen dutela. Lehen taldekoen arauak honela eman ditzakegu:
‎Azentua partizipioak hartzen du, bokalez amaitua bada lehen silaban, eta kontsonantez amaitua bada bigarrenean:
Lehen gertaldia, bada, antzerkigileen hiztegia erabiltzeko, erranen dugu
‎1919ko irailaren 30ean jokatu zela, Euskalzaleen Biltzarrak Donibane Garazin egin zuelarik, 1913az geroztikako bere lehen bilaldia.
‎Martin Landerretxe aphezak, Biltzar lagun bethiereko Iskribariak eta Euskaltzaingoko edo Euskal Akademiako hamabietarik batek kondatu digun bezala, biltzar lanak hasi aitzin, hiri buruzagiek eta hekien artean Batita Anxo kantonamenduko Kontseilari jeneralak, batetik, Etienne Decrept biltzar buru lehenak eta haren buruzagi lagunek, bertzetik, agur eta jendetasun hoberenak egin ziozkaten elgarri. (Ikus Euskalzaleen Biltzarraren 1919ko urtekaria).
‎Decrept en ondotik, Jose Eizagirrek berak hartu behar zuen laster Euskaltzaleen buruzagitza, eta gero, bat bestearen ondotikJean Etxeparek eta Louis Dassancek, bainan ez zuten engoitik Biltzarraren buruzagi bihi baten prosak ez bertsoek sekulan gehiago Errepublika kordokatu: hain gogorki zion alabaina, lehen aldian berean, Mauleko suprefetak ahoa hetsi botza altxatu nahi izan zuen Georges Lacombe gerlari ohi eta ameslari ausartari!
‎Eta zeren galdez behar dute euskaldunek mintzatu? Lehen lehenik galda bezate ez ditzaten lehenagoko herrialdeak suntsi; ez bereiz Zuberoa beste bi euskal herrietarik, baina hiruak bil elkarrekin, Baiona dutela hiriburu. Galda euskara izan dadin eskoletan irakatsia eta etsaminetan onartua.
‎Baina lehen lehenik gogoratu nahi du aski garbi eta aski gora, eta behin baino gehiagotan, altxatu izan dela mendi haindi honaindietan Euskal Herriaren bere gain jartzeko ametsaren kontra eta, beraz, ez duela nehork erraten galdatzen duena galdatuz baduela gibel gogorik edo beste sabe­ leko minik.
‎Eta honela amaitzen da lehen artikulua: Ttipi izanagatik eremuz, EuskalHerria zerbait da arimaz.
‎Bigarren artikuluak jakinarazten digu lehen ur: rats bat egin dutela mendiz honaindian euskararen eta herri ohiduren zaintzeari aspaldion bermatzen diren hiru batasunek: Euskalzaleen Biltzarrak, Gure Herriak eta Eskualdunak, Darlan amiralari gutun bat bidali diote adierazteko garbiki zer nahi duten Frantziako euskaldunek:
‎Zeren irakasteko, ordea? Lehenik euskal hitzak eta izenak, gero, haurrek ikas dezatela irakurtzen eta izkiriatzen, bai eta kantatzen ere. lrakasleak berak euskararik ez badaki he! egin diezaiola beste norbaiti.
‎1918, inguru batean. Lehen orrialde horretan, bestalde, hau ira­ kurtzen dugu inprimaturik: Gran Hotel Antonia.
‎Neure esker ona agertu nahi dut hemen Azkue Bibliotekako Josune Olabarria adiskide onak eman didan laguntzagatik. Koldo Zuazok nire lan honen lehen idatzaldia irakurri zuen eta ohar jakingarriak egin.
‎gipuzkoano; Flexionario segundo. Flexionario del verbo bizkaino (honek azala eta lehen orrialde falta dituenez gero, geurok asmatu dugu titulua), eta Flexionario tercero. Flexionario del verbo de dialectos orientales y subdialedos navarros.
‎1843tik 1848ra arte, berak dioskunez, eta epe labur horren barman dialektologia lanetarako materialak biltzen ibili arren, ez zuela ezer argitaratu 1847 urtera arte, Florentzian kaleratutako Specimen lexici comparativi omnium linguarum europaearum, hain zuzen. Italiako dialektoei buruz argitaratu zuen lehen lana 1860koa da: Alcune osservacioni linguistico comparative sulla pronunzia del dialetto Genovese'.
‎Dena den, Cecchi andreak ez zituen Bonaparte familiarekiko harremanak eten; Ajaccion horiek zeukaten etxean bizi izan zen 1891ko martxoaren 16an hil arte. Tarbesen jaiotako Clémence Richard Grandmontagne euskaldunarekin ezkondu zen bigarrenez Louis Lucien Bonaparte, lehen emaztea hil ondoren. Aita ere hil zitzaion, semeak, hogeita zazpi urte zituenean,
‎Aipatzen dituen estatuen ordena ez da kronologikoa, zalantzarik gabe Italian zehar hasiko zelako hizkuntzalaritzako ikerketetan. Baina Specimen lexici comparativi... (1847) lexikografiako lehen lana aparte utzita, dialektologiari zuzendu zion lehen lana Ingalaterran egindakoa izan zen, 1851n argitaratu baitzuen A specimen of the Vulgar Speech of the town of Gloucester. Euskarazko itzulpenak etorriko dira gero eta Genovako dialektoaren ahoskeraz lehen aipatu duguna, Italiako lehena, ez da 1860 urtera arte helduko.
‎Aipatzen dituen estatuen ordena ez da kronologikoa, zalantzarik gabe Italian zehar hasiko zelako hizkuntzalaritzako ikerketetan. Baina Specimen lexici comparativi... (1847) lexikografiako lehen lana aparte utzita, dialektologiari zuzendu zion lehen lana Ingalaterran egindakoa izan zen, 1851n argitaratu baitzuen A specimen of the Vulgar Speech of the town of Gloucester. Euskarazko itzulpenak etorriko dira gero eta Genovako dialektoaren ahoskeraz lehen aipatu duguna, Italiako lehena, ez da 1860 urtera arte helduko.
‎Baina Specimen lexici comparativi... (1847) lexikografiako lehen lana aparte utzita, dialektologiari zuzendu zion lehen lana Ingalaterran egindakoa izan zen, 1851n argitaratu baitzuen A specimen of the Vulgar Speech of the town of Gloucester. Euskarazko itzulpenak etorriko dira gero eta Genovako dialektoaren ahoskeraz lehen aipatu duguna, Italiako lehena , ez da 1860 urtera arte helduko. Lehen ikusi dugu 1857an hasita argitaratu zituela Italiako dialekto batzuetara itzulitako Bibliaren zatiak, eta pentsatu behar da aspalditik zebilela itzultzaileekin harremanetan.
‎l. Katalogoko 399 bis fitxa: a) bi orrialdeetan 200 herri edo zerrendatzen ditu, lehen begirada baten aztergai ikusten dituenak. b) Beste bi orrialdeetan 16 lingua desberdin zerrendatzen ditu, bakoitzaren Famiglia, Ramo eta Gruppo bereiztuz: 31 famiglia, 63 ramo eta 217 gruppi dira zerrendatzen dituenak.
‎Frantzian egin zituen ikerketekin 6 liburu kaleratu zituen 1863 eta 1864an. Baina Europako dialektoen ikerketetan bereziki sartu aurretik, bigarren liburu poliglota ematen digu 1857an( lehena hamar urte lehenago, 1847an, argitaratu zuen Specimen lexici comparativi.... 6, non biltzen dituen Europako 52 hizkuntza eta dialekto: Parabola de Seminatore, ex Evangelio Mathaei, in LXXII Europaeas linguas ac dialectos versa et romanis characteribus expressa 7 Hemen agertzen dira latinezko testua eta honako itzulpen hauek:
‎Italice, Pedemontana, Valachice (Istria), Italiari dagozkionak. Dialektoka egindako lanetan, lehen aipatu dugun 1860koa da Italiari dagokion lehena , hots, genovesaren ahoskerakoa.
‎Parabola de Seminatore argitaratu zuenerako, urtebete lehenago egina zeukan 1856an lehen bisita Euskal Herrira, eta bidaian zebilela argitaratu zituen Donostian eta Baionan bi euskal liburu: Noticia de las obras vascongadas que han salido a luz después de las que cuenta el P. Larramendi, eta Vocabulaire de mots basques bas navarrais, traduites en langue franraise.
‎Hitz familia honen lehen lekukotasunak ez da harritzekoa, noski­ Azkuek dakartzanak baino lehenagokoak dira eta Sarasola 1980an s.u. agertzen zaigu Kapanagaren Cemaia edo agrabioa eguiten dabenac El que hi<;: iere ame­ naza, injuria (49 or.); nolanahi ere, ezagutzen ditudan hitz familia honen leku­ kotasun zaharrenak ez izenarenak aditzarenak baino RS eko (1596) biak ditugu: 23 Cematuoc oguien jala Los amena<;: ados comedores de pa eta 93
‎taldeak osatzea; hauen artean zuberotarrak (Constantindarrak etab.), lehen aldiz kazetara bilduak. Agian sekula ez da zubereraz hainbeste idatzi, herrietako berrie­ kin maiz orrialde bat inguru betetzen baitzuten.
‎Erlijioarentzat askatasun osoa, bereziki eskoletan, hori da hautagai xuriek hauteskundeetan lehen lehenik aldarrikatzen dutena. Gure kazetaria ere hun­ kitzenago du barne muinetatik erlijioa eskolatik kentzen duen lege horrek beste ezerk baino, zeren
‎Zeren eta hasieran batzuek eta besteek euskara berdintsu erabiltzen bazuten ere (erran nahi baita guti, hautesle eta herrietako kontseiluetako frankok frantsesik ere ez zekitelarik bizkitartean), erlijioaren eusle izate horrek euskara erabiltzera ez ezik apaintzera zeramatzan apaizak. Hortaz, hiru apaiz idazle finkoren euskara on eta kalitatezkoari esker kazetan gure hizkuntza goiti joan zen, Eskualdun Onaren garaian() lehen aldiz nagusituz frantsesari; eta kazeta gorrietan, aldiz, beheiti.
‎Hiriart Urrutik hiru kazetalan mota nagusi eta horiek agertoki zuten hiru sail ekarri ditu euskal kazetaritzara. Ezagunena iritzi artikulu nagusia da, lehen mintzaldi edo lehen solasaldi izendatu ohi zuena (fr. article de tete). Kazetaren buruan ezarria, lehen orrialdearen ezkerreko zerrendan, idazle buruzagiaren artikulua izan ohi zen, kazetaren politika markatzen zuena, egungo editorial direlakoen eitekoa.
‎Hiriart Urrutik hiru kazetalan mota nagusi eta horiek agertoki zuten hiru sail ekarri ditu euskal kazetaritzara. Ezagunena iritzi artikulu nagusia da, lehen mintzaldi edo lehen solasaldi izendatu ohi zuena (fr. article de tete). Kazetaren buruan ezarria, lehen orrialdearen ezkerreko zerrendan, idazle buruzagiaren artikulua izan ohi zen, kazetaren politika markatzen zuena, egungo editorial direlakoen eitekoa.
‎Ezagunena iritzi artikulu nagusia da, lehen mintzaldi edo lehen solasaldi izendatu ohi zuena (fr. article de tete). Kazetaren buruan ezarria, lehen orrialdearen ezkerreko zerrendan, idazle buruzagiaren artikulua izan ohi zen, kazetaren politika markatzen zuena, egungo editorial direlakoen eitekoa.
‎Halaber formak (argudiaketa, kontaera, elkarrizketa, deskripzioa). Forma horiei bi estilo nagusi dagozkie, lehen mintzaldiko diskurtso erretori­ koan erabiltzen dituenak, elkar osatuz, eta aldizkatuz: alde batetik, hizlari esti­ loa (batzuetan erran eta esaldi biribiletako sententzia estiloarekin c:; lkartuta), usu haren lagungarri erabiliz dialogismoa edo hizketa eta eztabaida teknika; bestetik, kontalari estiloa.
‎Batzuetan hark berak, bestetan besteren batek (Barbier etab.) idatziak. Zer eta zer sailari ohartu zitzaion Etxepare, Hiriart­ Urrutiren lehen mintzaldi eta herrietako berrien idazkeratik ere hainbat gauza ikasi zituena.5
‎Han hemenka, aste guztietako lehen mintzaldiaz bertzalde, guziz Zer eta zer deitu ozkan, ezagun zen, bai eta zuten ezagutzen aspaldian gehienek, haren eskukaldi berezia. Euskara bezala hedatu ere du Euskal Herrian euskararen amodioa, garbitu ondoan gure mintzai eder zaharra, zahartzearekin lotuak zitzaizkon helar gaixtoetarik.
‎Egun euskal tradiziokoak diren josta idazlanik guti ikusten dugu gure kazetetan, ez ateraldi, ez irri solas, ez bitxi ez bitzirik (irakurleak atseginik eman dakion merezi ez duelako edo?). Bereziki istorioek Hiriart Urruti kontalari handia dela erakusten digute, Euskal Herria sailekoek eta are lehen mintzaldiko anekdota eta pasadizoek aski erakutsi ez balute ere. Oso gutxi aipatua den alderdia, antologietan ere ipuinen bat edo beste baizik ez baita jasotzen.
‎4.1 Hizkuntzaren hotsetan eta erritmoan oinarrituriko hizkuntz baliabi­ de eta figurak lehenik . Hiriart Urrutik maisuki eta gutik bezala marruskatzen daki soinu bustien erabilera adierazkorra (zahar 1 xahar), eta orobat kontrako fenomenoa, haunditasun edo gaitzespenez markatua (xorta 1 zorta).
‎Hona hemen crasis figuraren erakusburu polit zenbait. Lehena Ferry hil ondoan, ahokia gurutzerik gabe eraman zutela-eta: Abereak bezala bizi; abereak bezala hil, abereak bezala ehortz.1 Hori dute deitzen gero errepublika. Ez da, ez, hori errepublika.
‎tan gelditzekotan (E 309,). 4.2 Irudi bidezko mintzaira eta figurez den bezainbatean, esan dezagun lehenik Hiriart Urrutik zinez ugari baliatzen dituela hitz eta adierazpide tro­ piko egin eta hizkuntzan finkatuak. Hots, hiztegietan irudizko esanahian agertzen direnak edo behar luketenak, ez baitira haren kazetalanetako guztiak ageri.
‎Eta, hain zuzen, irakurlearekin bat egiteko hizkuntz baliabide ugari ustiatzen ditu Hiriart Urrutik, adibidez datibo etikoa, kontaeran ere badarabilena. Orduko neskatxen apainzaletasuna maiseatuz, pasadizo bat kontatzen du, umorez, lehen mintzaldi baten amaieran:
‎171). Eta arrazoi du perpaus luze eta! aburren edo egituren aldizkatzea, bai eta hats luzeko ahopaldiak zituela maiteenik esatean, lehen mintzaldietako estiloari dagokionez batik bat. Adémak kazetaren buruzagigoa uztearen kariaz Etxeparek hartaz idatzi artiku­ luan kritikoagoa ageri da Hiriart Urrutiri buruz honen hilondokoan baino.
2019
‎Kontuan hartu behar da XIX. mendearen azken herenean jaiotako belaunaldi garrantzitsua desagertzen ari zela. Haiek izan ziren euskal kulturaren maila jaso zutenak XX. mendearen lehen herenean hainbat elkarteren bidez. Galera natural hori, gerra zibilaren eta Mundu Gerraren traumak areagotu egin zuen. Artean J. Urquijok() eta R.
‎F. Krutwigen gutuna J. Urquijori, [1949ko uztaila?]. Lehen puntuan F. Krutwigek aipatzen zuen 1941eko ekaineko data akatsa da, Akademiaren gerraondoko lehen batzarra 1941eko apirilean(" IV") izan baitzen. Bestalde, JCVtik euskaltzainburuak 1941eko otsailean jaso zuen idatzizko baimenak J. Irigoyenen izendapena agindu egiten zuen.
‎F. Krutwigen gutuna J. Urquijori, [1949ko uztaila?]. Lehen puntuan F. Krutwigek aipatzen zuen 1941eko ekaineko data akatsa da, Akademiaren gerraondoko lehen batzarra 1941eko apirilean(" IV") izan baitzen. Bestalde, JCVtik euskaltzainburuak 1941eko otsailean jaso zuen idatzizko baimenak J. Irigoyenen izendapena agindu egiten zuen.
‎Horietako bik gerra zibil artekoak dirudite, batak" a-z" arteko hitzak hartzen ditu eta besteak" ch z" artekoak. Letrarik falta ez duen lehen corpusak 930 orri inguru ditu eta bigarrenak 765 orri. Bigarrena, eskuzko ohar edota
‎Lexikografia batzorderako R. M. Azkue, N. Oleaga eta J. Irigoyen izendatu zituzten 1941eko lehen batzarrean bertan. J. Irigoyenek, ordea, 1943ko otsailetik aurrera Akademiaren batzarretara joateari utzi zion.
‎2.3. Gerraondoko Euskaltzaindiaren lehen batzarra (Bilbo,).. 74
‎Kosta ahala kosta, Azkue euskaltzainburu eta euskal kulturaren erraldoia zutik dago. Lanean dirau, isilaldian bada ere, eta aldamenean ditu Oleaga, lehenik , eta gero Krutwig. Gipuzkoan Etxaide eta Lojendio ari dira, ozta ozta bada ere.
‎Nola Elissalde gure adiskide jauna da orko bakarra, nik eskatu dut 4 toki merezi dutela bederen Iparraldecoek; eta oyetan lehena zu, jauna; baietz ere erran didate.
‎379 ABA LAF: A. Irigarayren gutuna P. Lafitteri, A. Irigarayk 1933tik P. Lafitteri idatzi zizkion gutunetan lehen aldiz agertzen da" Iparralde" kontzeptu geopolitikoa.
‎Krutwigen bibliotekan oraindik gordetzen da Akademiaren Euskera agerkariaren 1931ko lehen zenbakiaren ale bat, non akademikoen zerrendari hainbat ikur erantsi baitzizkion, haien berri jakin ahala.384 Honela azaldu zion prozesua N. Ormaechea urgazle erbesteratuari 1951ko apirilean:
‎1937ko urtarriletik ekainera arte, Bilbon argitaratu zen euskara hutsezko historiako lehen egunkaria. EAJ PNVren Egunako erredaktore eta itzultzaile
‎1952ko Gabonetan N. Oleagarekin bildu ondoren, R. M. Azkueren Diccionario español y vasco (1916a) bukatu gabearen lehen bi liburukiak eskuratu zituen.894 Bilboko idazkariak, halaber, R. M. Azkueren beste gaztelania euskara hiztegi bat utzi zion, amaitu gabea, liburuki bakarrez osatua (cf.
‎Agiri ofizialean ez agertu arren, idazkariaren zirriborroaren arabera, frantziskotarraren dosierreko lehen puntuaren ardura I. M. Echaide eta A. Irigarayren esku utzi zuten. Une horretan BPDrekiko harremana erretzat jotzen zen, eta Donostiako ordezkarien ardura izan zen gestioak egitea, seguru asko GPD eta RSVAPen bidez, izan ere Gipuzkoan aldaketak gertatzen ari ziren, berehala ikusiko dugunez.
‎Berak idatzi zion abenduaren hasieran L. Villasanteri, Euskera agerkari berrituaren gorabeherak zehazteko. Frantziskotarrak agerkariaren lehen aroko aurkibidea osatu behar zuen, zenbaki berriko lan nagusia izango zena. Tolosako jeltzalearen ustez, honela banatu behar zen zenbaki berriko edukia:
‎40 orrialdeko liburuki xume bat izango zenez, arazoa ez zen ekonomikoa izango, baizik eta euskaltzainen borondate falta edo alferkeria. A. Irigaray eta L. Michelena bat zetozen egitasmoarekin eta" gazteen" parte hartzea ere nahi zuten agerkaria antolatu eta 1953ko lehen hiruhilekoan argitaratzeko.907
‎L. Villasante Arantzazuko bibliotekan ari zen osatzen Euskera agerkariaren lehen aroko aurkibidea, eta laguntza eskatu zion A. M. Labayeni zenbait xehetasun argitzeko.908 Oñatiko santutegian giro bizia zegoen, basilika berria eraikitzeko lanetan ari zirelako.909 N. Echániz apaizak, frantziskotarren giro euskaltzale hori baliatuz, Aránzazu aldizkariaren 1952ko udaberriko zenbakian santutegian euskal idazleen biltzar bat antolatzea eskatu zuen:
‎Errepublikaren garaitik zuen ametsari helduta, P. Axularren Guero berrargitaratzea ezinbesteko ikusten zuen, eredu estilistiko gisa Akademiak gomendatzeko, normatibizazio zorrotzago baten lehen urrats antzera. Gainera ortografia sinplifikatu nahi zuen, kontsonante ondoko" h" rik gabe, batez ere.
‎Bistan da A. Irigarayk, sortutako arazo politikoa gorabehera, ez zuela lapurtera literarioaren bidea amaitutzat jotzen, eta F. Krutwigek berak L. Villasanteri sarrera hitzaldia erbestean argitaratzea proposatu baino lehenago, prest zegoela idazlana BRSVAPen plazaratzeko, euskararen estandarizazio akademikoaren lehen urrats modura. Are Bilbon umezurtz geratutako Nuevo Ateneo-ren inguruko kideak ere baliatu nahi zituen lapurteraren aldeko giroari eusteko.917 Bistan dago A. Irigarayk GPD eta RSVAPeko kideekin zuen tratua, eta erbesteko abertzaleek salatzen zuten Akademiaren hutsaltasuna gainditzeko nahia.
‎Horrela, R. ...narekin, P. Zabalaren toponimia lanarekin, A. Tovarren fonologiazko artikuluarekin eta M. Lecuonaren arkeologia ikerketarekin batera, L. Villasanteren" Literatur euskara laphurrtarr klassikoaren gain eratua" ren lehen zatia argitaratu zen BRSAVPen 1952ko lehen zenbakian.919 Euskaraz idatzitako bakarra izateaz gain, A. Irigarayk egindako aurkezpena zeraman aurrean, gerraondoko Akademiaren lehen argitalpen ofizialtzat jo daitekeena.920 Kasu honetan, RSVAPen baimenari esker, aldizkarian sail berezi bat abiatzen zen euskaltzainen lanak plazaratzeko" Trabajos de la Academia= Euskaltzaindiaren lanak" goiburua916 ABA EUS: A. Irigarayren gutuna L. Villasanteri,.
‎Akademiaren 1953ko lehen batzarrean, I. M. Echaide eta A. Irigarayk euren arduraren berri eman zutela adierazi zen. Akta zirriborroan ez da ezer argitzen, baina, gero ikusiko dugunez, GPDko presidentearekin izandako bileraz aritu ziren seguru asko.
‎Hain zuzen, zenbait berri pozgarri eman ziren diru laguntzez, Gipuzkoako CAPi 5.000 pezetako laguntzagatik eskerrak ematea erabaki baitzen. Euskera agerkaria berriz argitaratzeaz den bezainbatean, L. Villasante lehen aroko aurkibideen() prestaketaz aritu zen. Hain zuzen, batzarrean Akademiaren agerkaria berriz argitaratzea erabaki zuten, eta Gipuzkoako L. Michelena, M. Lecuona eta A. M. Labayenen esku utzi zituzten horrekin lotutako zenbait ardura.
‎Aditza zaila izateak ez zuen hizkuntzaren beraren balioaz ezer adierazi nahi Salamancako Unibertsitateko errektorearen ustez (Zipitria 1953; Tovar 1953; Abásolo, López de Munain & Urbe 2004). A. Tovarri lehen azalpenak L. Michelenak eman zizkion, BRSVAPen erredakzioko arduradun gisa.941 Euskaltzainburuordeak, halaber, esplikazio bat ematera behartuta ikusi zuen bere burua: " El ataque de que fue Vd. objeto me pareció inf [u] ndado e incorrecto, aun cuando la incorrección, tengo por seguro, fue involuntaria". 942
‎1952ko martxoaren 23ko hauteskunde antidemokratikoen ondorioz, Espainiako diputazio guztiak berritu egin ziren. A. Elorriaga GPDko presidenteak hasieran karguan jarraitu arren, berehala dimisioa aurkeztu zuen, argitu gabeko arrazoiengatik.946 Agian A. Elorriagak korporazio berrituaren lehen saioan, apirilaren 2an, salatutako probintziako ogasunaren eta benefizentziaren egoera txarrak eragina izan zuen erabakian, ezabatutako kontzertu ekonomikoaren aldarrikapenarekin zukeen loturagatik. Dena dela, Herrizaintza ministerioak ez zuen dimisioa onartu apirilaren 26ra arte, ezta GPDko presidente berria
‎" Academias de la Lengua Española, de la Historia, de Ciencias ExacIrudia 2. " Instituto de España" ren lehen ekitaldi publikoa (Salamanca,). Mahaiburuan Leopoldo Eijo, Nicolás Franco, Francisco Gómez Jordana edota Pedro Sainz Rodríguez daude. tas, Físicas y Naturales, de Ciencias Morales y Políticas, de Bellas Artes de San Fernando y de Medicina". 88 Espainiako errege akademiei dei egiten zitzaien frankismoaren kultura inperialismora biltzera.
‎E. Orsen estilo barrokoari jarraituta, Falange ren imajinario inperialista elikatu zuten, Nafarroako" Covadonga" katolikotik. 1938ko urtarrilaren 31n osatutako lehen gobernu frankistan, P. Sainz Rodríguez() Hezkuntza Nazionaleko ministro monarkikoa izan zen. Bellas Artes etako zuzendari nagusi E. Ors izendatu zuen, Europan zuen ospeagatik.
‎IdeE k lehen ekitaldi publikoa 1938ko urtarrilaren 6an egin zuen Salamancako Unibertsitatean. Junta Técnica del Estado ko buruaz (F.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
lehen 818 (5,38)
Lehen 139 (0,92)
lehena 34 (0,22)
LEHEN 25 (0,16)
lehenik 21 (0,14)
Lehenik 10 (0,07)
lehenak 6 (0,04)
Lehena 5 (0,03)
Lehenak 1 (0,01)
lehenaz 1 (0,01)
lehenekiko 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
lehen aldiz 75 (0,49)
lehen pauso 42 (0,28)
lehen euskal 33 (0,22)
lehen urte 28 (0,18)
lehen modernitate 25 (0,16)
lehen zenbaki 25 (0,16)
lehen pizkunde 23 (0,15)
lehen testu 22 (0,14)
lehen bi 19 (0,13)
lehen bertsolari 18 (0,12)
lehen elkarrizketa 18 (0,12)
lehen txapelketa 18 (0,12)
lehen bertso 16 (0,11)
lehen ziklo 15 (0,10)
lehen batzar 14 (0,09)
lehen orri 14 (0,09)
lehen hamarkada 13 (0,09)
lehen olatu 13 (0,09)
lehen ekitaldi 11 (0,07)
lehen urrats 11 (0,07)
lehen zantzu 11 (0,07)
lehen aldi 10 (0,07)
lehen film 10 (0,07)
lehen aldizkari 9 (0,06)
lehen egunkari 8 (0,05)
lehen emanaldi 8 (0,05)
lehen artikulu 7 (0,05)
lehen mintzaldi 7 (0,05)
lehen orrialde 7 (0,05)
lehen aipamen 6 (0,04)
lehen bilera 6 (0,04)
lehen gertakari 6 (0,04)
lehen ikastola 6 (0,04)
lehen ikusi 6 (0,04)
lehen karlistaldi 6 (0,04)
lehen kronika 6 (0,04)
lehen lan 6 (0,04)
lehen saio 6 (0,04)
lehen agerpen 5 (0,03)
lehen argitalpen 5 (0,03)
lehen belaunaldi 5 (0,03)
lehen frankismo 5 (0,03)
lehen liburu 5 (0,03)
lehen lore 5 (0,03)
lehen neurtitz 5 (0,03)
lehen zuzendari 5 (0,03)
lehen apologia 4 (0,03)
lehen entsegu 4 (0,03)
lehen eragile 4 (0,03)
lehen heren 4 (0,03)
lehen hiru 4 (0,03)
lehen irratsaio 4 (0,03)
lehen lau 4 (0,03)
lehen puntu 4 (0,03)
lehen saiakera 4 (0,03)
lehen Pizkunde 3 (0,02)
lehen ahalegin 3 (0,02)
lehen alderdi 3 (0,02)
lehen aro 3 (0,02)
lehen arrasto 3 (0,02)
lehen berri 3 (0,02)
lehen edizio 3 (0,02)
lehen eleberri 3 (0,02)
lehen eskuko 3 (0,02)
lehen ez 3 (0,02)
lehen fase 3 (0,02)
lehen gailur 3 (0,02)
lehen hedabide 3 (0,02)
lehen hipotesi 3 (0,02)
lehen instituzionalizazio 3 (0,02)
lehen irrati 3 (0,02)
lehen kazeta 3 (0,02)
lehen letra 3 (0,02)
lehen liburuki 3 (0,02)
lehen programa 3 (0,02)
lehen toki 3 (0,02)
lehen zirriborro 3 (0,02)
lehen Basarri 2 (0,01)
lehen ale 2 (0,01)
lehen arduradun 2 (0,01)
lehen aste 2 (0,01)
lehen atal 2 (0,01)
lehen aukera 2 (0,01)
lehen aurrekari 2 (0,01)
lehen azterketa 2 (0,01)
lehen begiratu 2 (0,01)
lehen bera 2 (0,01)
lehen bidaia 2 (0,01)
lehen bilduma 2 (0,01)
lehen bisita 2 (0,01)
lehen bulkada 2 (0,01)
lehen dei 2 (0,01)
lehen denboraldi 2 (0,01)
lehen disko 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
lehen euskal pizkunde 21 (0,14)
lehen pauso eman 11 (0,07)
lehen bertso eskola 6 (0,04)
lehen ikusi entzunezko 6 (0,04)
lehen ziklo hau 6 (0,04)
lehen gertakari mediatiko 5 (0,03)
lehen aldi hori 4 (0,03)
lehen aldiz agertu 4 (0,03)
lehen euskal folklorista 4 (0,03)
lehen film luze 4 (0,03)
lehen lore jo 4 (0,03)
lehen aldiz telebista 3 (0,02)
lehen aro aurkibide 3 (0,02)
lehen bertso kronika 3 (0,02)
lehen bertsolari mediatiko 3 (0,02)
lehen ekitaldi publiko 3 (0,02)
lehen pauso batzuk 3 (0,02)
lehen pizkunde bigarren 3 (0,02)
lehen pizkunde lehen 3 (0,02)
lehen testu argitaratu 3 (0,02)
lehen testu luze 3 (0,02)
lehen urte hura 3 (0,02)
lehen ziklo hori 3 (0,02)
lehen ahalegin bat 2 (0,01)
lehen aldiz argitaratu 2 (0,01)
lehen aldiz batzartu 2 (0,01)
lehen aldiz bertsolari 2 (0,01)
lehen aldiz bertsolaritza 2 (0,01)
lehen aldiz bigarren 2 (0,01)
lehen aldiz euskara 2 (0,01)
lehen aldiz hartu 2 (0,01)
lehen aldiz irabazi 2 (0,01)
lehen aldiz prentsa 2 (0,01)
lehen bi neurtitz 2 (0,01)
lehen bi urte 2 (0,01)
lehen bilera hura 2 (0,01)
lehen ekitaldi kartel 2 (0,01)
lehen eleberri grafiko 2 (0,01)
lehen elkarrizketa ere 2 (0,01)
lehen elkarrizketa euskara 2 (0,01)
lehen entsegu lore 2 (0,01)
lehen eskuko informazio 2 (0,01)
lehen euskal kulturgintza 2 (0,01)
lehen ez ez 2 (0,01)
lehen hamarkada bizi 2 (0,01)
lehen hamarkada kamustasun 2 (0,01)
lehen hipotesi batzuk 2 (0,01)
lehen irrati programa 2 (0,01)
lehen lau toki 2 (0,01)
lehen modernitate ekarri 2 (0,01)
lehen olatu hegoalde 2 (0,01)
lehen orri hori 2 (0,01)
lehen orrialde hasi 2 (0,01)
lehen pauso Internet 2 (0,01)
lehen pauso prentsa 2 (0,01)
lehen pauso sendo 2 (0,01)
lehen pauso telebista 2 (0,01)
lehen pizkunde bertsolaritza 2 (0,01)
lehen Pizkunde hori 2 (0,01)
lehen pizkunde ondu 2 (0,01)
lehen agerpen Basarri 1 (0,01)
lehen agerpen ETB 1 (0,01)
lehen agerpen hori 1 (0,01)
lehen ahalegin ere 1 (0,01)
lehen aipamen bat 1 (0,01)
lehen aipamen batzuk 1 (0,01)
lehen aipamen bera 1 (0,01)
lehen aipamen ere 1 (0,01)
lehen aipamen inprimatu 1 (0,01)
lehen alderdi argitalpen 1 (0,01)
lehen alderdi hori 1 (0,01)
lehen alderdi politiko 1 (0,01)
lehen aldi bera 1 (0,01)
lehen aldi konstituzionalismo 1 (0,01)
lehen aldiz arreta 1 (0,01)
lehen aldiz au 1 (0,01)
lehen aldiz aurkeztu 1 (0,01)
lehen aldiz Baiona 1 (0,01)
lehen aldiz barruko 1 (0,01)
lehen aldiz bat 1 (0,01)
lehen aldiz bertso 1 (0,01)
lehen aldiz bisita 1 (0,01)
lehen aldiz egile 1 (0,01)
lehen aldiz emakume 1 (0,01)
lehen aldiz eman 1 (0,01)
lehen aldiz entzule 1 (0,01)
lehen aldiz erakutsi 1 (0,01)
lehen aldiz erbesteratu 1 (0,01)
lehen aldiz euskal 1 (0,01)
lehen aldiz euskaltzain 1 (0,01)
lehen aldiz Frantzia 1 (0,01)
lehen aldiz gerra 1 (0,01)
lehen aldiz gertaera 1 (0,01)
lehen aldiz gutxieneko 1 (0,01)
lehen aldiz hirurogei 1 (0,01)
lehen aldiz huts 1 (0,01)
lehen aldiz ikur 1 (0,01)
lehen aldiz ikusi 1 (0,01)
lehen aldiz iparraldeko 1 (0,01)
lehen aldiz joan 1 (0,01)
lehen aldiz kaza 1 (0,01)
lehen aldiz kazetaritza 1 (0,01)
lehen aldiz magnetofono 1 (0,01)
lehen aldiz marraztu 1 (0,01)
lehen aldiz modu 1 (0,01)
lehen aldiz nagusitu 1 (0,01)
lehen aldiz ospatu 1 (0,01)
lehen aldiz plazaratu 1 (0,01)
lehen aldiz proposatu 1 (0,01)
lehen aldizkari egin 1 (0,01)
lehen aldizkari ere 1 (0,01)
lehen aldizkari hura 1 (0,01)
lehen aldizkari indartsu 1 (0,01)
lehen aldizkari kaleratu 1 (0,01)
lehen ale bakan 1 (0,01)
lehen ale batzuk 1 (0,01)
lehen apologia argitaratu 1 (0,01)
lehen argitalpen berri 1 (0,01)
lehen argitalpen izengabe 1 (0,01)
lehen argitalpen lore 1 (0,01)
lehen argitalpen ofizial 1 (0,01)
lehen arrasto eusko 1 (0,01)
lehen arrasto Iztueta 1 (0,01)
lehen artikulu hau 1 (0,01)
lehen artikulu irekiera 1 (0,01)
lehen artikulu Jean 1 (0,01)
lehen aste ez 1 (0,01)
lehen aste hura 1 (0,01)
lehen atal hau 1 (0,01)
lehen aukera bera 1 (0,01)
lehen aurrekari ere 1 (0,01)
lehen azterketa egon 1 (0,01)
lehen Basarri bezala 1 (0,01)
lehen batzar apiril 1 (0,01)
lehen batzar bertan 1 (0,01)
lehen batzar idazki 1 (0,01)
lehen batzar ireki 1 (0,01)
lehen begiratu behintzat 1 (0,01)
lehen begiratu deigarri 1 (0,01)
lehen belaunaldi elite 1 (0,01)
lehen belaunaldi hura 1 (0,01)
lehen belaunaldi jelkide 1 (0,01)
lehen belaunaldi lidergo 1 (0,01)
lehen bera lege 1 (0,01)
lehen bera ukan 1 (0,01)
lehen bertso ere 1 (0,01)
lehen bertso hori 1 (0,01)
lehen bertso puntuagarri 1 (0,01)
lehen bertsolari egun 1 (0,01)
lehen bertsolari ezagun 1 (0,01)
lehen bertsolari handi 1 (0,01)
lehen bertsolari hori 1 (0,01)
lehen bertsolari jantzi 1 (0,01)
lehen bertsolari Pierre 1 (0,01)
lehen bertsolari txapelketa 1 (0,01)
lehen bertsolari zutabegile 1 (0,01)
lehen bi aldizkari 1 (0,01)
lehen bi ale 1 (0,01)
lehen bi atal 1 (0,01)
lehen bi baino 1 (0,01)
lehen bi Donostia 1 (0,01)
lehen bi egun 1 (0,01)
lehen bi Euskaltzaindia 1 (0,01)
lehen bi inoiz 1 (0,01)
lehen bi liburuki 1 (0,01)
lehen bi Lopategi 1 (0,01)
lehen bi nekazaritza 1 (0,01)
lehen bi testu 1 (0,01)
lehen bi txapelketa 1 (0,01)
lehen bi ziklo 1 (0,01)
lehen bidaia bat 1 (0,01)
lehen bidaia honelaxe 1 (0,01)
lehen bilduma James 1 (0,01)
lehen bilera hiru 1 (0,01)
lehen bilera hori 1 (0,01)
lehen bisita euskal 1 (0,01)
lehen bisita haiek 1 (0,01)
lehen bulkada modernizatzaile 1 (0,01)
lehen dei hori 1 (0,01)
lehen dei izpiritu 1 (0,01)
lehen denboraldi Amaia 1 (0,01)
lehen denboraldi lan 1 (0,01)
lehen disko ekarri 1 (0,01)
lehen disko estreinatu 1 (0,01)
lehen edizio igaro 1 (0,01)
lehen egunkari bat 1 (0,01)
lehen egunkari profesional 1 (0,01)
lehen egunkari sortu 1 (0,01)
lehen ekitaldi bat 1 (0,01)
lehen ekitaldi hura 1 (0,01)
lehen ekitaldi muga 1 (0,01)
lehen ekitaldi seinalatu 1 (0,01)
lehen eleberri moderno 1 (0,01)
lehen elkarrizketa baita 1 (0,01)
lehen elkarrizketa Basarri 1 (0,01)
lehen elkarrizketa ekarri 1 (0,01)
lehen elkarrizketa erdara 1 (0,01)
lehen elkarrizketa zerrendatu 1 (0,01)
lehen emanaldi egin 1 (0,01)
lehen emanaldi ere 1 (0,01)
lehen emanaldi radio 1 (0,01)
lehen emanaldi telebista 1 (0,01)
lehen eragile dei 1 (0,01)
lehen eragile garrantzitsu 1 (0,01)
lehen eragile haiek 1 (0,01)
lehen eskuko bizipen 1 (0,01)
lehen euskal eleberri 1 (0,01)
lehen euskal film 1 (0,01)
lehen euskal gobernu 1 (0,01)
lehen euskal hitz 1 (0,01)
lehen euskal kulturgile 1 (0,01)
lehen euskal poesia 1 (0,01)
lehen fase bat 1 (0,01)
lehen fase hori 1 (0,01)
lehen fase komunitate 1 (0,01)
lehen film aurkikuntza 1 (0,01)
lehen film dokumental 1 (0,01)
lehen film frantses 1 (0,01)
lehen film labur 1 (0,01)
lehen film politiko 1 (0,01)
lehen frankismo desagertu 1 (0,01)
lehen frankismo euskal 1 (0,01)
lehen frankismo ez 1 (0,01)
lehen frankismo giltzarrapo 1 (0,01)
lehen frankismo idor 1 (0,01)
lehen gailur ere 1 (0,01)
lehen gailur lehen 1 (0,01)
lehen hamarkada behintzat 1 (0,01)
lehen hamarkada berritasun 1 (0,01)
lehen hamarkada dokumentazio 1 (0,01)
lehen hamarkada garapen 1 (0,01)
lehen hamarkada ibilbide 1 (0,01)
lehen hamarkada kanpoko 1 (0,01)
lehen hamarkada prestigio 1 (0,01)
lehen hedabide digital 1 (0,01)
lehen heren autonomismo 1 (0,01)
lehen heren gihartu 1 (0,01)
lehen heren hainbat 1 (0,01)
lehen heren hasi 1 (0,01)
lehen hipotesi nagusi 1 (0,01)
lehen hiru testu 1 (0,01)
lehen hiru txapelketa 1 (0,01)
lehen hiru zenbaki 1 (0,01)
lehen hiru ziklo 1 (0,01)
lehen ikastola bultzatzaile 1 (0,01)
lehen ikastola ireki 1 (0,01)
lehen ikastola sorrera 1 (0,01)
lehen instituzionalizazio ekarri 1 (0,01)
lehen irrati emanaldi 1 (0,01)
lehen irratsaio bertan 1 (0,01)
lehen irratsaio hura 1 (0,01)
lehen karlistaldi gertatu 1 (0,01)
lehen karlistaldi jazo 1 (0,01)
lehen karlistaldi orokortu 1 (0,01)
lehen kazeta liberal 1 (0,01)
lehen kazeta moderno 1 (0,01)
lehen kronika euskal 1 (0,01)
lehen kronika euskara 1 (0,01)
lehen lan aparte 1 (0,01)
lehen lan garrantzitsu 1 (0,01)
lehen lan Ingalaterra 1 (0,01)
lehen lau hainbat 1 (0,01)
lehen lau hilabete 1 (0,01)
lehen letra t 1 (0,01)
lehen liburu ale 1 (0,01)
lehen liburu lehendakari 1 (0,01)
lehen liburuki aurkeztu 1 (0,01)
lehen liburuki egon 1 (0,01)
lehen lore joko 1 (0,01)
lehen mintzaldi anekdota 1 (0,01)
lehen mintzaldi bat 1 (0,01)
lehen mintzaldi bertzalde 1 (0,01)
lehen mintzaldi diskurtso 1 (0,01)
lehen mintzaldi estilo 1 (0,01)
lehen modernitate bi 1 (0,01)
lehen modernitate eman 1 (0,01)
lehen modernitate eragiletza 1 (0,01)
lehen modernitate ETA 1 (0,01)
lehen modernitate Europa 1 (0,01)
lehen modernitate euskara 1 (0,01)
lehen modernitate hasiera 1 (0,01)
lehen modernitate hizkuntza 1 (0,01)
lehen modernitate hori 1 (0,01)
lehen modernitate irudikapen 1 (0,01)
lehen modernitate kultura 1 (0,01)
lehen modernitate lotu 1 (0,01)
lehen modernitate testuinguru 1 (0,01)
lehen modernitate zenbait 1 (0,01)
lehen neurtitz adibidez 1 (0,01)
lehen neurtitz hauxe 1 (0,01)
lehen neurtitz lehen 1 (0,01)
lehen olatu bat 1 (0,01)
lehen olatu egin 1 (0,01)
lehen olatu hainbat 1 (0,01)
lehen olatu harrotu 1 (0,01)
lehen olatu hura 1 (0,01)
lehen olatu intelligentsia 1 (0,01)
lehen olatu jarraitutasun 1 (0,01)
lehen olatu kontserbadore 1 (0,01)
lehen orri agertu 1 (0,01)
lehen orri albiste 1 (0,01)
lehen orri argazki 1 (0,01)
lehen orri argitaratu 1 (0,01)
lehen orri eman 1 (0,01)
lehen orri goiburu 1 (0,01)
lehen orri jarri 1 (0,01)
lehen orri salatu 1 (0,01)
lehen orri testu 1 (0,01)
lehen orrialde ezkerreko 1 (0,01)
lehen orrialde falta 1 (0,01)
lehen orrialde hori 1 (0,01)
lehen orrialde toki 1 (0,01)
lehen pauso Amuriza 1 (0,01)
lehen pauso ari 1 (0,01)
lehen pauso bertan 1 (0,01)
lehen pauso egingarri 1 (0,01)
lehen pauso eragile 1 (0,01)
lehen pauso ere 1 (0,01)
lehen pauso garrantzitsu 1 (0,01)
lehen pauso gisa 1 (0,01)
lehen pauso hau 1 (0,01)
lehen pauso irrati 1 (0,01)
lehen pauso oso 1 (0,01)
lehen pauso posizio 1 (0,01)
lehen pizkunde abiatu 1 (0,01)
lehen pizkunde finkatu 1 (0,01)
lehen pizkunde garatu 1 (0,01)
lehen pizkunde gerraurre 1 (0,01)
lehen pizkunde gertatu 1 (0,01)
lehen Pizkunde hau 1 (0,01)
lehen pizkunde modernitate 1 (0,01)
lehen pizkunde oinorde 1 (0,01)
lehen pizkunde olatu 1 (0,01)
lehen pizkunde planteatu 1 (0,01)
lehen pizkunde praktika 1 (0,01)
lehen programa bat 1 (0,01)
lehen programa bertso 1 (0,01)
lehen puntu ardura 1 (0,01)
lehen puntu f. 1 (0,01)
lehen puntu gisa 1 (0,01)
lehen saiakera bat 1 (0,01)
lehen saiakera hori 1 (0,01)
lehen saiakera serio 1 (0,01)
lehen saio gerra 1 (0,01)
lehen saio irrati 1 (0,01)
lehen testu epaiketa 1 (0,01)
lehen testu gisa 1 (0,01)
lehen testu nagusiki 1 (0,01)
lehen testu sartu 1 (0,01)
lehen testu Xaho 1 (0,01)
lehen toki bertsolari 1 (0,01)
lehen toki hori 1 (0,01)
lehen txapelketa antolatu 1 (0,01)
lehen txapelketa aritu 1 (0,01)
lehen txapelketa beste 1 (0,01)
lehen txapelketa deialdi 1 (0,01)
lehen txapelketa epaile 1 (0,01)
lehen txapelketa epaimahai 1 (0,01)
lehen txapelketa haiek 1 (0,01)
lehen txapelketa handi 1 (0,01)
lehen txapelketa hori 1 (0,01)
lehen txapelketa nagusi 1 (0,01)
lehen urrats antz 1 (0,01)
lehen urrats bat 1 (0,01)
lehen urrats batzuk 1 (0,01)
lehen urrats estreinatu 1 (0,01)
lehen urrats garrantzitsu 1 (0,01)
lehen urrats modu 1 (0,01)
lehen urrats sendo 1 (0,01)
lehen urte Aberri 1 (0,01)
lehen urte aldizkari 1 (0,01)
lehen urte baino 1 (0,01)
lehen urte baserritar 1 (0,01)
lehen urte doinu 1 (0,01)
lehen urte Donostia 1 (0,01)
lehen urte erabateko 1 (0,01)
lehen urte erreportaje 1 (0,01)
lehen urte euskara 1 (0,01)
lehen urte finantzaketa 1 (0,01)
lehen urte giro 1 (0,01)
lehen urte haiek 1 (0,01)
lehen urte hasi 1 (0,01)
lehen urte horiek 1 (0,01)
lehen urte jada 1 (0,01)
lehen urte nobedade 1 (0,01)
lehen urte Robert 1 (0,01)
lehen zantzu bat 1 (0,01)
lehen zantzu batzuk 1 (0,01)
lehen zantzu eman 1 (0,01)
lehen zenbaki abendu 1 (0,01)
lehen zenbaki ale 1 (0,01)
lehen zenbaki argitaratu 1 (0,01)
lehen zenbaki eman 1 (0,01)
lehen zenbaki hasi 1 (0,01)
lehen zenbaki hitzaurre 1 (0,01)
lehen zenbaki iragarri 1 (0,01)
lehen zenbaki Islandia 1 (0,01)
lehen zenbaki jaso 1 (0,01)
lehen zenbaki monografiko 1 (0,01)
lehen ziklo ez 1 (0,01)
lehen ziklo landu 1 (0,01)
lehen ziklo orokortasun 1 (0,01)
lehen zirriborro garrantzitsu 1 (0,01)
lehen zirriborro labur 1 (0,01)
lehen zuzendari Manterola 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia