Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.062

2009
‎Da handik i urtebete edo bi eztakit ixingo bazirean, Bilbora joan nitzen, eztait pa, errekaduren bat eiten, eztait zetan. Da esan notsen, ontxe be akorduan deket ze lekuten, Bidebarrietan, kantoian, topau neuen hori uzandreori.
‎Da: «Igual da, biok batera eroaten bagaituez kartzelera be igual da, ba». Da eneuen jo «portxiripa» eskape ein ostelako.
‎Aitek eta amak zeozer egingo ete ostien neuri, euki neuen bildurre. Ixen zan ordu bi t, erdik ingurun allegeu nitzen orduen etxera. Da banoa eskaileratatik gora, hortxe etxean, hementxe auzoan bizi nitzen ni hementxe auzoan bertan.
‎D, umeori emon, da sutondoan ixten nindun gau­bean; bera, ohira. Da nik eiten naun, ba, «Ume ta biok erreko gara surten» pentsetan naun neure artean, «Lo eiten enoa», ahaleginez, lorik eneuen eiten, baia. Umea altzoan, da bakixu, goizaldera orduko, ba, errendidu eiten nitzen.
‎Antzararen bideak, berriz, egoeraren konplexutasuna ezin hobeto jasotzen du. Bizia loko «Mekanoa» narrazioa (nire ustez, bildumako onena) gogora ekarri dit puntu batzuetan, biek ala biek tragediaren neurria (familia berean alderdi kontrajarriak egotea, horixe da, azken batean, gerra zibilaren oinarria) azalerazten dutelako.
‎Antzararen bideak, berriz, egoeraren konplexutasuna ezin hobeto jasotzen du. Bizia loko «Mekanoa» narrazioa (nire ustez, bildumako onena) gogora ekarri dit puntu batzuetan, biek ala biek tragediaren neurria (familia berean alderdi kontrajarriak egotea, horixe da, azken batean, gerra zibilaren oinarria) azalerazten dutelako.
‎Urre urdinaren lurrina. Euskal idazle galduaren bila Eserialdi bitan irentsi dut. Ederra iruditu zait.
‎Gainera, nire ustez Aldudeko medikua da puntako idazlan ezezagun baten autorea izateko berme gehien eskaintzen diguna. Batetik, idazle ekina da, trebe eta dotorea, liburu malerus eta «pozoitsu» biren egilea, gehi hogeita hamar urtean zehar argitaraturiko arti­kuluak bost tomotan bilduak. Eta bestetik, ia egunero bere buruarentzat idazteko ohitura zuen:
‎Martin Guilbeau eta Albert Goienetxe izan ziren loraldi horren bultzatzaile nagusiak. Medikuak ogibi­dez, bi biok herriko alkateak izan ziren tarte desberdinetan, bata gorriekin, bestea xuriekin. Bi biok idazten zuten euskaraz, orduko Donibane turistiko guztiz euskaldunean.
‎Martin Guilbeau eta Albert Goienetxe izan ziren loraldi horren bultzatzaile nagusiak. Medikuak ogibi­dez, bi biok herriko alkateak izan ziren tarte desberdinetan, bata gorriekin, bestea xuriekin. Bi biok idazten zuten euskaraz, orduko Donibane turistiko guztiz euskaldunean.
‎Medikuak ogibi­dez, bi biok herriko alkateak izan ziren tarte desberdinetan, bata gorriekin, bestea xuriekin. Bi biok idazten zuten euskaraz, orduko Donibane turistiko guztiz euskaldunean. Baina, oso sarritan, mende amaierako kroniketan ikus daitekeenez, paparra kondekorazioz beteta egiten zieten harrera aristokrazia goreneko bisitariei, tartean hainbat errege erreginari.
‎Medikuak ogibi­dez, bi biok herriko alkateak izan ziren tarte desberdinetan, bata gorriekin, bestea xuriekin. Bi biok idazten zuten euskaraz, orduko Donibane turistiko guztiz euskaldunean. Baina, oso sarritan, mende amaierako kroniketan ikus daitekeenez, paparra kondekorazioz beteta egiten zieten harrera aristokrazia goreneko bisitariei, tartean hainbat errege erreginari.
‎Kirmen Uriberen Bilbao New York Bilbao, Anjel Lertxundiren Zoaz infernura, laztana eta Jokin Munozen Antzararen bidea. Nobedadeen kategorian sar genitzake hirurak, azken bi urteko epean argitaratuak izan baitira. Nobedade izate horrek bultzatu nau haiek hautatzera, baina bestelako arrazoiak ere izan dira tartean.
‎Estanpa kostunbrista bare askoak diruditenak detaile txiki batek itzulipurdikatzen ditu, besterik ez bada, irakurlearen go­goan. «Udako bidaia» komentatu dugu biok , eta narrazio labur horretan icebergaren punta erakusten dela esaten badut, gehiegi esaten ari naizela iruditzen zait. Atzean duen mamia sekulakoa da esaten duenaren aldean.
‎Espainiar gripeak kolpatu zuen Idaho 1918an, eta 339 pertsona hil zituen, 973 1919rako. 1918ko urri aren 26an Boiseko 11 euskaldun hil ziren gripeak jota, horien artean anaia bi , 22 urteko Ignacio eta 24 urteko Daniel Dobaran (Webb 1998: 15). Hardestyren arabera, 1918ko urriaren 29an sei euskal hileta elizkizun izan ziren egunean zehar:
‎Gurasoak beti penatu ziren haurra Boisen «bakarrik» utzi izanaz eta, beste nonbaitera bihurtu zirelarik, hilobia zaindu ezinaz. Neba arrebek Euzkaldunak Inc. elkartearen aldizkariaren bitartez jakin zuten egitasmoaren berri, eta geroago han ikusi zuten bion abizena hilobi zerrendan idatzirik. Izenetako bat haien arreba/ ahizpa nagusiarena zen; bizitza osoan jakin zuten hartaz, baina ez ziren gai izan haren hilobia kokatzeko.
‎Hardestyk proiektua zuzentzea erabaki eta bi urtera burutu zen lehen fasea, oroitarririk gabeko ia 70 euskaldun haiei porlanean metalezko plaka bat ezarri zitzaielarik. Euskal dohaintza emaile anonimo batek ordaindu zituen hilobia segurtasunez kokaturiko zen­dutakoen plakak.
‎1996ko ekainaren 23an, Hardesty izan zen Morris Hill hilerrian zehar eginiko bisitaldi eta zeremonia baten buru, egitasmoa deskribatu, eta oroitarririk gabe geratzen ziren hirurogeita bi euskaldunen metalezko plaka berriak bisitatu eta ospatu zituzten. Hasieran hamar bat hilobi kokatzeko asmoa zen arren, azkenean hirurogeita bi topatu ziren kokagune ziurrekoak, eta beste hirurogeita bost izen, hileta datuak zeuzkatenak, baina ehorzte leku segururik ez.
‎1996ko ekainaren 23an, Hardesty izan zen Morris Hill hilerrian zehar eginiko bisitaldi eta zeremonia baten buru, egitasmoa deskribatu, eta oroitarririk gabe geratzen ziren hirurogeita bi euskaldunen metalezko plaka berriak bisitatu eta ospatu zituzten. Hasieran hamar bat hilobi kokatzeko asmoa zen arren, azkenean hirurogeita bi topatu ziren kokagune ziurrekoak, eta beste hirurogeita bost izen, hileta datuak zeuzkatenak, baina ehorzte leku segururik ez. Harrizko monumentuan azken hirurogeita bost horien izenak eta jaiotze nahiz heriotza datak grabatu eta, apaintzeko, Estatu Batuetako bandera eta ikurrina elkarturik eta lauburuak zizelkatu ziren.
‎Mateo Arreguiren bilobak, Liz Dick Hardestyk, onartu zuenean Euzkaldunak Inc. erakundean oroitarri gabeko hilobien proiektuaren erantzukizuna bere gain hartzea, aitonak eta berau lako hainbatek bi bela­unaldi lehenago eginiko antolakuntzaren azken xehetasunak ari zen ixten. Aitxitxek Boisera iritsi eta bertan geratzen ziren euskaldunak babestu zituen moduan, Lizen ardura bilakatu zen haiek munduan igarotako denbora iraunkorki markaturik uztea.
‎Diotenez, hobe bakarrik konpainia txarrean baino. Nik ez dut bien artean desberdintasunik ikusten.
‎«Talentu aski baduzu, litekeena da ausardiarik gabe ere, puntu bateraino behintzat, aurrera ateratzea; eta litekeena da nahikoa ausardia izanez gero talenturik gabe aurrera ateratzea, puntu bateraino behintzat. Baina ezin aurrera atera bietako bat bederen eduki ezean. «Guztiz idazle ez diren horiek» tragikoak dira oso, eta orduan eta burutsuago izan, are tragikoagoak oraindik:
‎Inor gutxik esango luke, besterik gabe, bi horiek bateragarriak direla. Bi biak letren mundukoak badira ere, lehenak, literaturak, letra gozoen izena eta aipua dakartza; bigarrenak, ostera, aginduen letra astunak biltzen omen ditu aspalditik, askoren atsekaberako.
‎Inor gutxik esango luke, besterik gabe, bi horiek bateragarriak direla. Bi biak letren mundukoak badira ere, lehenak, literaturak, letra gozoen izena eta aipua dakartza; bigarrenak, ostera, aginduen letra astunak biltzen omen ditu aspalditik, askoren atsekaberako.
‎Inor gutxik esango luke, besterik gabe, bi horiek bateragarriak direla. Bi biak letren mundukoak badira ere, lehenak, literaturak, letra gozoen izena eta aipua dakartza; bigarrenak, ostera, aginduen letra astunak biltzen omen ditu aspalditik, askoren atsekaberako.
‎Dena den, bada bi arlo horien artean halako bereizketa, halako jauzia, hain zuzen ere, historian horrenbestekoa izan ez dena. Zuzenbidearen protagonistak sarri askotan izan dira literatura sortzaileak.
‎Horretara jarrita, ugariak dira legea eta literatura estekatu dituzten ikerketak, egun mugimendu osoa ontzen dutenak. Law & Literature izenburupean, badira literatura unibertsalaren gorabeheretan bi letra mota horiek begipean jarri dituztenak; besteak beste, Richard Posner estatubatuarra, edota Biet eta Ost frantziarrak.
‎Bertan ere, bi modu desberdin: aurrenekoa, lege/ zuzenbide testuak, prosa preskriptibo/ normatibo horren eramaile, askoren ustez hits eta mingots izaten direnak.
‎Denei aurkitzailea bera izan zela esaten ibili zen Shorty. Biak ezagutu zituen George C. Pipkinek ez du dudarik: Peteren lana izan zela uste du, eta aldi hartan, beste askotan bezala, bere burua harrotu nahian ibili zela Shorty.
‎«Jendea meatzean barna laguntzen ez zen sekulan nekatu eta inoiz ez zuen horregatik kobratu. Bere atsegin handienetarik bat zen jendea Aguereberry Pointera eramatea eta ia bi mila metro beherago zabaltzen zen Heriotza Ibarraren bazter miresgarriez gozatzea haiekin batera.»
‎»Harri zapal batzuk bilatu nituen, eta bi alor markatu genituen. Shortyk hegoaldeko erdia hartuko zuen, nik muinoaren iparreko erdia.
‎Shortyk hegoaldeko erdia hartuko zuen, nik muinoaren iparreko erdia. Shortyk ez zekien idazten, beraz nik paper puska batzuetan bakoitzaren izena jarri, eta harri zapalen artean utzi nituen, bi alorren lau ertzetan. Shortyk esan zuen han geldituko zela eta ez ziola inori ezer esango.
‎»Sosik ez neukan, baina txekea han izango nuela pentsatu nuen. Bi hirugihar xerra eta katilukada bat irin neukan. Hirugiharra frijitu eta irinarekin taloa egin nuen gure alorraren eta Ballaraten artean kanpatu nuen aldi bakarrean.
‎»Shortyk eta biok markatutako alorra zela hura esan nion Yorki. –Zati bat niretzat uzten baduk, mantenua neure kontu?, esan zidan.
‎Shortyren izena zeramana. Esan nion Shorty eta biok elkarrekin ginela aurkitu nuenean eta erdi bana egitea erabaki genuela. Garbi ikusi nuen ez zidala sinesten.
‎»Hala, Shortyren izena idatzi nuen, Shorty Harris, harri artean zegoen bezala, berdin berdin. Hark bi paperak elkarren ondoan jarri, eta begira egon zen. Gero bostekoa eman zidan.
‎Ezta prospekziorako joerarik ere, horretara bagoaz. Walter Scott eta biak , Heriotza Ibarreko «Scotty», bazter hauetako prospektorerik famatuenak dira seguru aski, baina oraindaino inork ez du frogatu batak zein besteak benetan inolako pros­pekziorik egin zuenik.
‎–Begira, Shorty eta bion izenak harri haien artean jarri nituen egunean norbaitek esan balit hori egiteagatik 36 urtez hemen geratu nuela, nik uste korrika hasi, eta oraindik ere korrika ariko nintzatekeela. Gauza xelebreak egiten ditu bizitzak.
‎Albistea zabaldu zelarik, 1904ko maiatzerako bostehunen bat urre bilatzaile bazebiltzan inguru haietan. Keane Wonder Mine izenaz bataiatu zuten meatze hura, eta Heriotza Ibarreko bi urre meatze emankorrenetarik bat bihurtu zen urteen joanean, milioi bat dolar inguruko etekinarekin. Hura ustiatzeko eskubideagatik jasotako diruari esker, Domingo Etcharrenek, «Ballarateko euskal harakin begibakarrak», denda bat erosi zuen Darwinen (Kalifornia).
‎Olerkiak gure aitaren gaitzari egiten dio erreferentzia. 1999an eta bi hilabetez gure aita ospitalean egon zen, urriaren 28an zendu zen arte. 1998ko bakealdia, Lizarra Garazi akordioak ekarri zuena, urte hartako azaroan bukatu zen, hain zuzen.
‎«Egungo kritikaz, hauexek dira boteprontoan bururatzen zaizkidan ideiak. Hasteko eta behin, esan dezadan badirela gurea bezalako gizarte batean gutxienez bi kritika mota: komunikabideetan agertzen dena eta kritika akademikoa.
‎izan. Bi hizkuntzak erabili ditu beti. Kataluniako beste milioika lagun bezala, elebidun hazi zen.
‎Badira zenbait jarrera politiko hizkuntza baten edo bestearen nagusigoa aldezten dutenak. Katalana iraganeko jazarkuntzatik bizirik atera da eta azken bi hamarkadetan ofizialki suspertutako berpizkundea izan du. Baina, politika alde batera utzita, kale mailan ondorio praktikoa hauxe da:
‎Baina, politika alde batera utzita, kale mailan ondorio praktikoa hauxe da: zuk ikus ditzakezu bi emakume elkarrekin solasean azokan bata katala­nez mintzo eta bestea gaztelaniaz ihardesten. Ez dira dialektoak, elkarren ondoan garatu diren hizkuntza zeharo bestelakoak baizik, maiz bietako bat ezabatzen alferrik ahalegindu diren arren.
‎zuk ikus ditzakezu bi emakume elkarrekin solasean azokan bata katala­nez mintzo eta bestea gaztelaniaz ihardesten. Ez dira dialektoak, elkarren ondoan garatu diren hizkuntza zeharo bestelakoak baizik, maiz bietako bat ezabatzen alferrik ahalegindu diren arren. Espainiako albiste nazionaletan, esaterako, katalanez mintzo den Kataluniako politikari bati azpitituluak jarri behar zaizkio.
‎Edonongoa izanda ere, Kataluniara heldutako etorkin batek lehen bi urteak emango ditu igarkizun hau ehunka solasaldi gaitzetan asmatu nahian. Elebitasunak ez du zertan erosoa izanik, baina argigarri izan daiteke.
‎Beraz, guk biok bagenuen zer pentsaturik haur eta hizkuntzen lantzeari buruz Sumpta Juliaz haurdundu zenean.
‎Eskola katalanera zihoan. Guraso biek katalanez egiten zioten beti. Baina bolada batez gaztelaniaz erantzuten zien soilik.
‎Gu elkarrekin aritzen garenean baino ez du gaztelaniaz entzuten Xavik. Izan ere, Joan eta biok gaztelaniaz mintzatzen gara bakarrik gaudenean. Horrela egin dugu beti.
‎Baina oraindik ez gara ausartzen ondorioak ateratzen. Haiek bien artean hitz egiteko zein hizkuntza aukeratzen duten ikustea adierazgarria izango da.
Bi urte bete zituenean, Julia kinka larri batera heldu zen bere ingeles ikaskuntzan. Abuztuan Britainia Handira joan ginen oporretan nire gurasoenera.
‎Jendearen esanetan katalanari zekenkeria zerbait datxekio. Hots laburrez eta zehatzez taxutua da, ingelesa bezala, biek ala biek arestiko iragan komertzial, praktiko eta industrialarekin zerikusirik bailuten. Gure herri ondoan dagoen adreiluzko oihal fabrika Manchesterrekoen tankerakoa da.
‎Jendearen esanetan katalanari zekenkeria zerbait datxekio. Hots laburrez eta zehatzez taxutua da, ingelesa bezala, biek ala biek arestiko iragan komertzial, praktiko eta industrialarekin zerikusirik bailuten. Gure herri ondoan dagoen adreiluzko oihal fabrika Manchesterrekoen tankerakoa da.
‎Abuztuan Britainia Handira joan ginen oporretan nire gurasoenera. Han bere lehengusu gusina guztiak ezagutu zituen, eta batik bat, Hammah eta Jemma lehengusinak, bera baino bi urte zaharra­goak. Kosta ahala kosta nahi zuen haiekin jolastu eta horretarako zekien ingeles guztia behar zuen.
‎Laster garbi ikusi nuen hizkuntzek askoz gehiago nahasten gaituztela helduok, umeak baino. Juliari ez datorkio nahasmena edo harridura hiru hizkuntza hitz egitetik, aitak bi baino ez erabiltzetik baizik. Edota ikustetik jende askok bat baino ez duela egiten.
‎Lehenik ingelesa zegoen. Sumptak eta biok ingelesez ezagutu genuen elkar Ingalaterran eta Londresen bizi izan ginen elkarrekin Espainiara etorri arte. Geroago jakin dudanez, Espainiako errege erreginek ingelesez ezagutu zuten elkar Grezian; hori dela-eta badago txiste bat giro monarkikoetan oso hedatua, hots, elkar ezagutu zutela, eta maitemindu, halako hizkuntza ezerromantikoan.
‎Londresera egindako bidaia batetik etxera itzuli nintzenean. Gure etxea Bartzelona inguruko herrixka batean dago eta bertan bizi gara Sumpta emazte espainiarra, bi alabak eta laurok. Julia duela lau urte eta erdi jaio zen eta Ritak laster beteko ditu bi.
‎Gure etxea Bartzelona inguruko herrixka batean dago eta bertan bizi gara Sumpta emazte espainiarra, bi alabak eta laurok. Julia duela lau urte eta erdi jaio zen eta Ritak laster beteko ditu bi . Julia hiztun porro­katua da eta Rita ildo beretik dator.
‎Lehen sekula irudikatuko ez nukeen egoera batean bizi naiz: nire bi alaba txikiak nik egiten ez dudan hizkuntzan aritzen dira. Ulertu, ederki ulertzen dut eta, behar izanez gero, haren pidgin bertsio bat ere erabil nezake.
‎Azken hogeita bost urteotan gure hizkuntzan aldi bereko eragina izan duten bi gertakari ekarri nahi ditut hona: euskararen batasuna da bata; euskal administrazioaren sorrera bestea.
‎euskararen batasuna da bata; euskal administrazioaren sorrera bestea. Bi biak dantzari bikiak izan dira ia (erkidego autonomoan baino ez, hala ere), eta estu estu helduta egin dute orain artean dantza.
‎euskararen batasuna da bata; euskal administrazioaren sorrera bestea. Bi biak dantzari bikiak izan dira ia (erkidego autonomoan baino ez, hala ere), eta estu estu helduta egin dute orain artean dantza.
‎Ordu arte egundo elkar ikusi ez duten hitzak elkarrekin jartzeak ekar lezakeen efektua aztertzen dut. Denbora asko pasa dezaket esaldi baten barnean hiru silabako hitz bat baztertu eta bi silabako baten bila. Bestalde, aurrez erabakitako musika jakin bat eta pintura mota edo pelikula bateko argi konkretu bat bidelagun ditudala ekiten diot lanari:
‎Galtza hitzak baditu ahalmen batzuk praka hitzak ez dituenak; eta alderantziz. Perpaus baten kadentziak bi silabako hitz bat eska dezake, eta ez hirukoa; perpaus baten kadentzia hots gogorren baten premian egon liteke, eta ez leun batenean. Hitzen eta esaldien musikaltasunari eta erritmoari begiratzea ez da poeten egitekoa bakarrik.
‎Jontxu txalupa eta Citroën bi zaldikoa
‎M.B.: Nik uste dut bi objektu hauek izan direla gure familian oso inpor­tanteak. Oso momentu onak, ederrak, pasa ditugula horiekin.
‎M.B.: Guk «bi zaldiko» bi izan ditugu. Lehenengoa izan zen txuria, 70eko hamarkadan; hurrena, 80ko hamarkadan, horia izan genuen.
‎Lehenengoa izan zen txuria, 70eko hamarkadan; hurrena, 80ko hamarkadan, horia izan genuen. Hamabost urte izan dira gure bizitzan, edo agian gehiago, bi zaldikoetan ibiltzen. Euskal Herrian zehar ibili gara izugarri, eta Bartzelonara joan gara, Mallorcara, seme alabekin, txakurrarekin, eta kontzertuetara ere bai.
‎Orain lekeitioak. Bi portada ditugu. Lehenengoa da zoragarria eta bigarrena oso desberdina, sinpleagoa, baina oso ederra.
‎Londresen izan zen, 1962ko uztailean. Bera niri bisita bat egitera etorri zen, hamar egun edo bi aste pasatzera. Nik oso ingeles gutxi nekien eta berak gutxiago.
‎Berak txikitako anekdota bat kontatzen zuen, beti pixka bat tristea iruditu zaidana. Ba, nonbait, bi urte zituenean, Gardatara lehenengo aldiz joan zenean, sehaska moduko batean uzten zuten, eta ortura ateratzen zuten ontzi txiki edo sehaska horretan. Antonio Zabalak txori bat jarri zion alboan, sehaskari soka luze eta fin batekin lotuta.
‎Berari oso ondo iruditu zitzaion, eta hasi ginen aukeratzen gauza batzuk. Bi zerrenda egin genituen bion artean. Nik orain zerrenda bakarra egin dut gehien errepikatzen ziren gauzekin eta aukeratu dudan lehen gauza penizilina izan da.
‎Berari oso ondo iruditu zitzaion, eta hasi ginen aukeratzen gauza batzuk. Bi zerrenda egin genituen bion artean . Nik orain zerrenda bakarra egin dut gehien errepikatzen ziren gauzekin eta aukeratu dudan lehen gauza penizilina izan da.
‎Mikelek ezagutu zuen hamalau urte zituenean, bere arreba Karmelerekin ezkondu zelako, eta beretzat oso inportantea izan zen. Beti esaten zuen berak bi aita izan zituela: bata berea, Feliciano, asko maite zuena, eta sentidu batean, gainera, oso inportantea izan zena beretzako, eta bestea Juanjo Lasa, neuropsikiatra, zientzia maite zuena..., ez dakit, beste istorio bat, oso diferentea, vasquista, liberal, izquierdista?
‎Txema Faus izeneko adiskide batek oparitu zion. Biak ikasleak ziren Zaragozan, 1962an edo. Mikelek berak baino gehiago erabiliko zuela, eta erregalatu egin zion.
‎Mikelek berak baino gehiago erabiliko zuela, eta erregalatu egin zion. Orduan hasi zen euskaraz berriro kantatzen, kanta tradizionalak, eta bi erreferentzia hauek, disko gorriak eta Riezuren liburua, fundamentalak izan ziren. Gero erabili ditu beste kantutegi guztiak, baina bi hauek oso inportanteak izan ziren.
‎Orduan hasi zen euskaraz berriro kantatzen, kanta tradizionalak, eta bi erreferentzia hauek, disko gorriak eta Riezuren liburua, fundamentalak izan ziren. Gero erabili ditu beste kantutegi guztiak, baina bi hauek oso inportanteak izan ziren.
‎Zaragozan atera zuen. Bi urte gaixo egon ondoren, medizina bukatzera joan zen. Eta euskaraz kanta tradizionalak kantatzen hasi zen.
‎Berarentzat karnetak inportantzia zeukan profesional bezala ibiltzeko, baina gero debekuak etorri ziren, ez bakarrik beretzako, besteentzako ere bai, eta karnetak ez zuen balio handirik. Bi aldiz eraman zuten komisariara. Lehenengo aldiz 1968 edo1969an, tarte horretan.
‎M.B.: Bartzelonan bi urte eta erdi egon ginen guztira, eta hango zerbait aukeratu nahi genuen. Aurrena ni joan nintzen.
‎Basque» naiz amerikar antropologoen artean. Arrazoiak bi ere badira. Batetik, Euskal Herrian kanpo lana egin zuen lehenengo antropologo anglo amerikarra izan nintzen eta, bestetik, BSP Euskal Ikasketen Programa sortu nuen Nevadan.
‎Bat Harvardekoa bada, idazten duena idazten duela ere?, lana argitaratuko diote, seguru; baita lau txorakeria esaten badu ere. Aitzitik, morroia herrialdeko lehenengo hamar unibertsitatekoa ez bada, gorriak eta bi ikusiko ditu artikulua, eman dezagun, argitara diezaioten, lanak urrearen balioa badu ere. Orokortzen ari naiz, baina horixe da bene benetako errealitate akademikoa.
‎Arrakasta handikoa izan zen bai ingelesez, bai gaztelaniaz. 1975ean, berriz, Amerikanuak argitaratu genuen Jon Bilbaok eta biok . Eta agortu egin zen:
‎Nire amamak Petra Amoroto Egaña zuen izena eta Esteban Mendive Aurtenecherekin ezkondu zen. Argazkiz eta Atlantikoaren bi aldeetan bildutako pasadizoz baizik ez nuen ezagutzen aitona. Nire emazte Hollyrekin eta Bernardo Arrizabalaga Amoroto lehengusuarekin. Euskal Herriko eleberrigilea bera?
‎Familian diotenez, Estebani telegrama batez erantzun zion, bertan ez bazegoen iristen zenean, etxera itzuliko zela berehala. Herrialde osoa gurutzatzeko bidaia luzean, ingelesez jakin gabe, jantoki bagoian bere premiak adierazteko, lau silabako bi hitz besterik ez zekizkien: en sa la da eta cho co la te.
‎Urteetan maindire zikinak garraiatu zituen hoteleko eskailera estu eta pikuetan gora eta behera, etxean garbitzen baitzituen ikuzgailu zaharkitu batean, zabaltzeko burdin harian zintzilikatu baino lehen. Holly eta biok hoteleko gelak pintatzen laguntzen izan ginen uda batez, osabak esan zigunean hoteleko teilatua konpontzen ari zela eta nire amama, laurogeita zazpi urteko emakumea, leiho batetik igo zela teilaturaino berari laguntzera. Konturatu nintzen altzairuzko neska gazte hura eta nire amama pertsona bera zirela.
‎Orain, emakume itsuak bezala, denok dauzkagu gure oroitzapenak argazkiek, kafe eho­gailuak eta gutun gutxi batzuek lagundurik, Atlantikoaren bi aldeetan. Euskal Herriko nire ahaideek gogoan dute nire amamak hirurogei urte zituela nola etorri zen Bizkaira urtebeterako.
‎Eta badago zer irakurri, An­toñanak sormen lan oparoak eman dituelako azken berrogeita hamar urteotan gaztelaniazko literaturan. Sei eleberri (1960ko eta 1970eko hamarkadetan idatziak, baina horietako bi 1990eko hamarkada arte argitaratu gabeak) eta milatik gora artikulu (1962tik aurtengo otsaila arte egunkari eta aldizkari askotan agertuak) dira Antoñanaren idazlan nagusiak. Artikulu hauetako batzuekin eta ipuinekin edota genero aldetik sailkaezinak diren beste testuekin, hamairu liburu osatu zituen Antoñanak, horien artean Patrañas y otros extravíos (Pamiela, 1985).
‎Bilduma honetatik «Este soy (Mi ficha)» autoerretratua hartu eta euskaratu da, oinarrian «Mi ficha» (Dia­rio de Navarra,) izeneko artikulua duena. Irakurleak jakin behar du aipatu artikulua Patrañas... liburuan argitaratzeko, Antoñanak, ohi zuenez, testua orraztu eta moldatu zuela; estilo aldaketa zehatz gutxire­kin eta amaierako bi parrafo ezabatzearekin autoerretratua borobiltzen asmatu zuen.
‎Duela gutxi egin nion bisitan, konturatu nintzen amak bere argazki bat besterik ez daukala beste guztien artean. Arrebak eta biok emandakoa da orain urte gutxi, hemezortzi urte zitueneko erretratu zahar bat, odol koloreko behor bat belardi batean barrena daramala bridatik helduta. Sumatzen duzu bere argazkia besteekin batera ipini zuela, ez nolabaiteko harrotasunagatik, bere umeei amore emateagatik baizik.
‎Gatazka horren muinean negoziazio prozesu bat dago, nortasun negoziazio bat zehatz esanda. Gizon bat, Dominique Laxalt, bi kulturaren/ errealitateren artean bizi da eta leialtasuna bietako zeini zor dion, «agindutako lurralde maitea» zein duen erabaki beharrean dago. Auzia Dominiquek jaioterria, Zuberoa, utzi, eta berrogeita zazpi urtera pizten da.
‎Gatazka horren muinean negoziazio prozesu bat dago, nortasun negoziazio bat zehatz esanda. Gizon bat, Dominique Laxalt, bi kulturaren/ errealitateren artean bizi da eta leialtasuna bietako zeini zor dion, «agindutako lurralde maitea» zein duen erabaki beharrean dago. Auzia Dominiquek jaioterria, Zuberoa, utzi, eta berrogeita zazpi urtera pizten da.
‎Lehen aldia izango da Puerto Ricoko gizona topatzen duena, baina horrek ez du hura bere begietara arrotz bihurtzen. Aitzitik, gauza asko dituzte komunean bi gizonek, jatorri ezberdinekoak izan arren. Azken batean, Dominique eta Puerto Rico­ko laguna historia beraren parte dira, immigrazioarena alegia.
‎Azken batean, Dominique eta Puerto Rico­ko laguna historia beraren parte dira, immigrazioarena alegia. Biek ala biek,«, like the men in the ring,?
‎Azken batean, Dominique eta Puerto Rico­ko laguna historia beraren parte dira, immigrazioarena alegia. Biek ala biek ,«, like the men in the ring,?
‎Aurpegiko bi perlekin ikus dezakezuenok itsuon begiak izan behar duzue. Eta, alderantziz, beste zentzumenen indar handiagoa dugunok zuen belarri, aire eta bizitzaren nondik norakoen hizkuntzaren itzultzaile izan behar dugu.
‎Nire kotxearen arazoa, berriz, piezaren aldaketak ere ez zukeen konponduko. Kotxe fantastikoaren bi motorretatik funtzioan zegoen bakarrak bere azken hatsa botata zuela esan daiteke, eta horrela, jada, nire bizitzaren laurden bat joana denean, ezinikusiaren tunelaren barruan sarturik, zeruko izarren laguntzaz baizik ez baliatuz, aurrera egiten du nire motorrik gabeko kotxeak. Hobeto esanda, energia berriztagarriei esker doa aurrera:
‎XXI. mende honetan begiekin ez ikustea orain dela bi mende baino errazagoa da izatez. Hala ere, oraindik itsuok itsaso zabalean laino dagoenean bezala bizi gara, gaur egungo gizarteak batzuetan hala lainotzen du-eta gure mundua.
‎Lehenengo eta behin, harriduraz eta kuriositatez begiratuko zeniokete, eta gero zerbait desberdina duen sentsazioa geldituko litzaizueke barnean kolaz itsatsita bezala. Berritasuna bukatzerakoan, lauzpabost egun igarota, bi portaera izan ditzakezue:
‎Donostiako haizeen orraziaren aurrean jarrita, itsasoari begira, gure bi zentzumenen bitartez ingurukoa irudi bilakatzen da buruaren eta arimaren barnean: non dagoen itsasoa, marea gorantz edo beherantz doan, haizeak zer esan nahi digun, laino edo eguzkitsu dagoen eguna, olatuek arroken kontra jotzen duten ala ez?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
bi 1.062 (6,99)
Lehen forma
bi 590 (3,88)
Bi 109 (0,72)
biok 89 (0,59)
biak 84 (0,55)
biek 31 (0,20)
bien 24 (0,16)
bitan 21 (0,14)
Biak 18 (0,12)
bien artean 10 (0,07)
bietan 7 (0,05)
biren 7 (0,05)
biz 6 (0,04)
Bien 5 (0,03)
bietako 5 (0,03)
Biek 4 (0,03)
Biok 4 (0,03)
bien arteko 4 (0,03)
bion arteko 4 (0,03)
bion 3 (0,02)
bitakora 3 (0,02)
Bietan 2 (0,01)
bien artekoa 2 (0,01)
bik 2 (0,01)
bion artean 2 (0,01)
biontzat 2 (0,01)
biren arteko 2 (0,01)
BI 1 (0,01)
Bien arteko 1 (0,01)
Bienen 1 (0,01)
Bietako 1 (0,01)
Bietatik 1 (0,01)
Bioi 1 (0,01)
Biotan 1 (0,01)
Bitan 1 (0,01)
Biz 1 (0,01)
biekin 1 (0,01)
bien gibelean 1 (0,01)
bieri 1 (0,01)
bietara 1 (0,01)
bietatik 1 (0,01)
bioi 1 (0,01)
biotako 1 (0,01)
biotariko 1 (0,01)
birekin 1 (0,01)
biren artean 1 (0,01)
birenak 1 (0,01)
bitara 1 (0,01)
bitatik 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
bi urte 40 (0,26)
bi aldiz 17 (0,11)
bi bat 12 (0,08)
bi gizon 12 (0,08)
bi hilabete 12 (0,08)
bi egun 11 (0,07)
bi ala 10 (0,07)
bi alde 10 (0,07)
bi bi 10 (0,07)
bi hitz 10 (0,07)
bi lagun 10 (0,07)
bi zaldi 10 (0,07)
bi frontoi 9 (0,06)
bi liburu 9 (0,06)
bi izen 8 (0,05)
bi horiek 7 (0,05)
bi ukan 7 (0,05)
bi alaba 6 (0,04)
bi banatu 6 (0,04)
bi emakume 6 (0,04)
bi mila 6 (0,04)
bi aipatu 5 (0,03)
bi anaia 5 (0,03)
bi aste 5 (0,03)
bi bertso 5 (0,03)
bi ere 5 (0,03)
bi herri 5 (0,03)
bi neska 5 (0,03)
bi pertsonaia 5 (0,03)
bi zaldiko 5 (0,03)
bi alda 4 (0,03)
bi bakarrik 4 (0,03)
bi beso 4 (0,03)
bi botila 4 (0,03)
bi egin 4 (0,03)
bi egon 4 (0,03)
bi elkar 4 (0,03)
bi eman 4 (0,03)
bi esku 4 (0,03)
bi gauza 4 (0,03)
bi gazte 4 (0,03)
bi genero 4 (0,03)
bi heren 4 (0,03)
bi hiru 4 (0,03)
bi hizkuntza 4 (0,03)
bi ipuin 4 (0,03)
bi ordu 4 (0,03)
bi seme 4 (0,03)
bi ume 4 (0,03)
bi zatitu 4 (0,03)
bi aita 3 (0,02)
bi aldi 3 (0,02)
bi argazki 3 (0,02)
bi arrazoi 3 (0,02)
bi baino 3 (0,02)
bi besterik 3 (0,02)
bi bitarte 3 (0,02)
bi eduki 3 (0,02)
bi erdi 3 (0,02)
bi erloju 3 (0,02)
bi esanahi 3 (0,02)
bi ez 3 (0,02)
bi garai 3 (0,02)
bi hamarkada 3 (0,02)
bi hauek 3 (0,02)
bi irakurri 3 (0,02)
bi joan 3 (0,02)
bi lan 3 (0,02)
bi legegintzaldi 3 (0,02)
bi mutil 3 (0,02)
bi nobela 3 (0,02)
bi orrialde 3 (0,02)
bi talde 3 (0,02)
bi txiki 3 (0,02)
bi urteko 3 (0,02)
bi Jon 2 (0,01)
bi abizen 2 (0,01)
bi ahizpa 2 (0,01)
bi alor 2 (0,01)
bi ardi 2 (0,01)
bi arreba 2 (0,01)
bi aukera 2 (0,01)
bi bertsio 2 (0,01)
bi bide 2 (0,01)
bi bider 2 (0,01)
bi bola 2 (0,01)
bi bortizkeria 2 (0,01)
bi datu 2 (0,01)
bi eleberri 2 (0,01)
bi eskola 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
bi ala bi 10 (0,07)
bi bertso horiek 4 (0,03)
bi hitz egin 4 (0,03)
bi aldi bera 3 (0,02)
bi besterik ez 3 (0,02)
bi urte pasatu 3 (0,02)
bi bakarrik egon 2 (0,01)
bi botila ardo 2 (0,01)
bi frontoi egin 2 (0,01)
bi herri horiek 2 (0,01)
bi hizkuntza erabili 2 (0,01)
bi mila ukan 2 (0,01)
bi pertsonaia nagusi 2 (0,01)
bi seme txiki 2 (0,01)
bi urte baizik 2 (0,01)
bi urte bete 2 (0,01)
bi urte eman 2 (0,01)
bi urte hura 2 (0,01)
bi zaldiko bat 2 (0,01)
bi abizen hilobi 1 (0,01)
bi ahizpa gela 1 (0,01)
bi aipatu hauxe 1 (0,01)
bi aita arotz 1 (0,01)
bi alaba berdin 1 (0,01)
bi alaba hartu 1 (0,01)
bi alaba txiki 1 (0,01)
bi alda banatu 1 (0,01)
bi alda euli 1 (0,01)
bi alda familia 1 (0,01)
bi alde baino 1 (0,01)
bi alde basamortu 1 (0,01)
bi alde bildu 1 (0,01)
bi alde desagertu 1 (0,01)
bi alde egon 1 (0,01)
bi alde erre 1 (0,01)
bi alde guardia 1 (0,01)
bi alde hartu 1 (0,01)
bi aldiz akats 1 (0,01)
bi aldiz baizik 1 (0,01)
bi aldiz besterik 1 (0,01)
bi aldiz bota 1 (0,01)
bi aldiz egin 1 (0,01)
bi aldiz egon 1 (0,01)
bi aldiz eraman 1 (0,01)
bi aldiz etxe 1 (0,01)
bi aldiz joan 1 (0,01)
bi aldiz pentsatu 1 (0,01)
bi aldiz zauritu 1 (0,01)
bi alor lau 1 (0,01)
bi alor markatu 1 (0,01)
bi anaia alkar 1 (0,01)
bi anaia biki 1 (0,01)
bi anaia ikusi 1 (0,01)
bi anaia oraindik 1 (0,01)
bi anaia txiki 1 (0,01)
bi ardi egon 1 (0,01)
bi ardi ez 1 (0,01)
bi argazki ere 1 (0,01)
bi argazki ETA 1 (0,01)
bi arrazoi estrategiko 1 (0,01)
bi arrazoi gertatu 1 (0,01)
bi aste pasatu 1 (0,01)
bi aste plazaratu 1 (0,01)
bi aukera paretsu 1 (0,01)
bi baino ez 1 (0,01)
bi baino saiakera 1 (0,01)
bi bakarrik egin 1 (0,01)
bi banatu egon 1 (0,01)
bi banatu erabaki 1 (0,01)
bi banatu probabilitate 1 (0,01)
bi bat aurre 1 (0,01)
bi bat bederen 1 (0,01)
bi bat beste 1 (0,01)
bi bat dozena 1 (0,01)
bi bat egin 1 (0,01)
bi bat eroan 1 (0,01)
bi bat ezabatu 1 (0,01)
bi bat hantxe 1 (0,01)
bi bat sartu 1 (0,01)
bi bertsio ukan 1 (0,01)
bi beso alokatu 1 (0,01)
bi beso lepo 1 (0,01)
bi beso tinko 1 (0,01)
bi beso zabaldu 1 (0,01)
bi bi bat 1 (0,01)
bi bi dantzari 1 (0,01)
bi bi Euskaltzaindia 1 (0,01)
bi bi herri 1 (0,01)
bi bi idatzi 1 (0,01)
bi bi ile 1 (0,01)
bi bi letra 1 (0,01)
bi bola behar 1 (0,01)
bi bortizkeria ez 1 (0,01)
bi bortizkeria ezberdin 1 (0,01)
bi datu gurutzatu 1 (0,01)
bi egin ari 1 (0,01)
bi egin gura 1 (0,01)
bi egon bi 1 (0,01)
bi egun baino 1 (0,01)
bi egun barne 1 (0,01)
bi egun bi 1 (0,01)
bi egun eduki 1 (0,01)
bi egun erramu 1 (0,01)
bi egun eskaini 1 (0,01)
bi egun lehenago 1 (0,01)
bi elkar bizi 1 (0,01)
bi elkar hartu 1 (0,01)
bi elkar irribarre 1 (0,01)
bi emakume bat 1 (0,01)
bi emakume elkar 1 (0,01)
bi emakume hurbildu 1 (0,01)
bi emakume idazle 1 (0,01)
bi emakume lotu 1 (0,01)
bi eman ukan 1 (0,01)
bi erdi bana 1 (0,01)
bi erdi egon 1 (0,01)
bi erdi haiek 1 (0,01)
bi ere Donostia 1 (0,01)
bi ere oso 1 (0,01)
bi ere pilotari 1 (0,01)
bi erloju paper 1 (0,01)
bi erloju ukan 1 (0,01)
bi esanahi hori 1 (0,01)
bi esanahi nagusi 1 (0,01)
bi esanahi ukan 1 (0,01)
bi eskola ez 1 (0,01)
bi esku bat 1 (0,01)
bi esku belaun 1 (0,01)
bi esku indar 1 (0,01)
bi frontoi aipamen 1 (0,01)
bi frontoi baino 1 (0,01)
bi frontoi bat 1 (0,01)
bi frontoi eder 1 (0,01)
bi frontoi egon 1 (0,01)
bi frontoi inauguratu 1 (0,01)
bi garai bera 1 (0,01)
bi garai goren 1 (0,01)
bi garai literarioki 1 (0,01)
bi gauza bera 1 (0,01)
bi gauza egin 1 (0,01)
bi gauza ikasi 1 (0,01)
bi gauza oso 1 (0,01)
bi gazte hil 1 (0,01)
bi gazte igerian 1 (0,01)
bi genero elkar 1 (0,01)
bi genero zubi 1 (0,01)
bi gizon ari 1 (0,01)
bi gizon etorri 1 (0,01)
bi gizon gazte 1 (0,01)
bi gizon ikusi 1 (0,01)
bi gizon joan 1 (0,01)
bi gizon lanpetu 1 (0,01)
bi gizon nekatu 1 (0,01)
bi gizon pasa 1 (0,01)
bi gizon señorita 1 (0,01)
bi gizon ukuilu 1 (0,01)
bi hamarkada erdara 1 (0,01)
bi hamarkada ofizialki 1 (0,01)
bi hauek ni 1 (0,01)
bi hauek oso 1 (0,01)
bi heren itzulpen 1 (0,01)
bi heren okupatu 1 (0,01)
bi heren ur 1 (0,01)
bi herri alkate 1 (0,01)
bi herri pilota 1 (0,01)
bi herri senidetasun 1 (0,01)
bi hilabete distira 1 (0,01)
bi hilabete eman 1 (0,01)
bi hilabete gaztelania 1 (0,01)
bi hilabete gu 1 (0,01)
bi hilabete lehenago 1 (0,01)
bi hilabete mundial 1 (0,01)
bi hilabete pasa 1 (0,01)
bi hilabete pasatu 1 (0,01)
bi hilabete plan 1 (0,01)
bi hiru aste 1 (0,01)
bi hiru kardiologo 1 (0,01)
bi hiru minutu 1 (0,01)
bi hiru saio 1 (0,01)
bi hitz besterik 1 (0,01)
bi hitz esan 1 (0,01)
bi hitz etorri 1 (0,01)
bi hitz haiek 1 (0,01)
bi hitz horiek 1 (0,01)
bi hizkuntza alde 1 (0,01)
bi hizkuntza horiek 1 (0,01)
bi horiek argi 1 (0,01)
bi horiek bateragarri 1 (0,01)
bi horiek ekarri 1 (0,01)
bi horiek saiakera 1 (0,01)
bi horiek tentsio 1 (0,01)
bi ipuin absurdo 1 (0,01)
bi ipuin argitaratu 1 (0,01)
bi ipuin horiek 1 (0,01)
bi ipuin ia 1 (0,01)
bi izen aurkeztu 1 (0,01)
bi izen azpimarratu 1 (0,01)
bi izen harri 1 (0,01)
bi izen nabarmendu 1 (0,01)
bi izen propio 1 (0,01)
bi izen ukan 1 (0,01)
bi joan etorri 1 (0,01)
bi Jon haiek 1 (0,01)
bi lagun ekarri 1 (0,01)
bi lagun gela 1 (0,01)
bi lagun giltzapetu 1 (0,01)
bi lagun hil 1 (0,01)
bi lagun min 1 (0,01)
bi lagun tokatu 1 (0,01)
bi lan erraldoi 1 (0,01)
bi lan ukan 1 (0,01)
bi legegintzaldi bi 1 (0,01)
bi legegintzaldi iraun 1 (0,01)
bi liburu eman 1 (0,01)
bi liburu eskuratu 1 (0,01)
bi liburu hamarkada 1 (0,01)
bi liburu idatzi 1 (0,01)
bi liburu topa 1 (0,01)
bi liburu ukan 1 (0,01)
bi mila libra 1 (0,01)
bi mila metro 1 (0,01)
bi mutil lan 1 (0,01)
bi neska egon 1 (0,01)
bi nobela hitz 1 (0,01)
bi nobela horiek 1 (0,01)
bi nobela labur 1 (0,01)
bi ordu argazki 1 (0,01)
bi orrialde ostraka 1 (0,01)
bi orrialde ukan 1 (0,01)
bi pertsonaia alde 1 (0,01)
bi pertsonaia horiek 1 (0,01)
bi seme alaba 1 (0,01)
bi seme aski 1 (0,01)
bi talde nagusi 1 (0,01)
bi talde pixka 1 (0,01)
bi txiki ez 1 (0,01)
bi txiki kendu 1 (0,01)
bi txiki sukalde 1 (0,01)
bi ukan helburu 1 (0,01)
bi ukan jomuga 1 (0,01)
bi ukan Juan 1 (0,01)
bi ukan zer 1 (0,01)
bi ume txiki 1 (0,01)
bi urte barne 1 (0,01)
bi urte burutu 1 (0,01)
bi urte eraman 1 (0,01)
bi urte ere 1 (0,01)
bi urte ez 1 (0,01)
bi urte gaixo 1 (0,01)
bi urte gehiago 1 (0,01)
bi urte haiek 1 (0,01)
bi urte hamahiru 1 (0,01)
bi urte huts 1 (0,01)
bi urte ingeniaritza 1 (0,01)
bi urte lehen 1 (0,01)
bi urte lehenago 1 (0,01)
bi urte luze 1 (0,01)
bi urte neu 1 (0,01)
bi urte ukan 1 (0,01)
bi urte zendu 1 (0,01)
bi urteko epe 1 (0,01)
bi urteko kartzela 1 (0,01)
bi urteko kontu 1 (0,01)
bi zaldi aipatu 1 (0,01)
bi zaldi bete 1 (0,01)
bi zaldi eraman 1 (0,01)
bi zaldi garai 1 (0,01)
bi zaldi ibili 1 (0,01)
bi zaldi jarleku 1 (0,01)
bi zaldi jarraitu 1 (0,01)
bi zaldi kontura 1 (0,01)
bi zaldi oroitu 1 (0,01)
bi zaldiko auto 1 (0,01)
bi zaldiko cabriolet 1 (0,01)
bi zaldiko xahar 1 (0,01)
bi zatitu egon 1 (0,01)
bi zatitu nola 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia