Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.345

2008
‎Ildo berekoa izan da, izan ere, duela hiru urte Plazaberri albiste emaile elektronikoa sortzea eta garatzea. Gerokoak erakutsi duen bezala, horretan izan du Euskararen Akademiak agerbide berezia, web orriaren pizgarri eta eragile.Aldiek, hala ere, aurrera joatea eskatzen dute etengabe, eta horrek ekarri du, beste behin ere, emanaldi berri hau .
‎Izatez, hemen izango du aurrerantzean Euskaltzaindiaren web orriaren erabiltzaileak, halako egunerokotasunik behinena, egunean egunean ikusgarri eta irakurgarri izango dituelako Euskararen Akademiak eta euskaltzainek sorturiko berririk irtenenak, honen bidez ere akademiaren zerbitzuak erdiesteko bide erraza eskaintzen zaiola.
Hau Euskaltzaindiaren agerkari digitala izan zen 2008ko abendura arte.
2009
‎Bizitza eta lanak liburuan biltzen dira Ezkerraren bizi ibilbidea eta bere lanen hautaketa garrantzitsua. Hona ekartzen dugun artikulu honetan , Andres Iñigo egilea liburuaren edukiaz mintzatzen da.
‎Kaputxino izateari uko egin eta Madrilen bizi izan den urteetan ere artikuluak idazten segitu zuen, ez hasieratik, baina bai 1974az geroztik 2009a arte. Bigarren epe honetakoak dira hiru aldizkari hauetan idatzi zituen artikuluak:
‎n ardura izan zuen garaian Norbert Tauer, Nils Holmer eta bertze zenbaitekin izan zuen postazko harremana. Euskaltzaindiaren Azkue liburutegian aurkitzen diren Tauerri idatzitako 24 gutun ere txertatu dira, osagarri gisa, argitalpen honetan .
‎Gainera, Euskaltzaindiari dagokion hizkuntza gidaritza aitortzen bazion ere, ez zuen bat egin Akademiak 60ko hamarkadaz geroztik hartutako erabaki garrantzitsuenekin, grafia kontuetan batik bat. Hori dela eta, liburu honetan transkribatu ditugun testuetan egilearen grafia errespetatu dugu.
‎...il zen Antonio Zavala jesulagun ezaguna, gure lagun eta adiskide mina eta Auspoa sail harrigarriaren hauspoa, arnasa eta bizi emailea berrogeita hamar urte emankor eta handi honetan.Ez beti gustura, gehienetan gure aitormen handirik gabe, iturriaren berririk eman nahi ez duen harrapakari askoren erasopean, baina berari gustatzen zitzaion lana egin du Antoniok joan deneko berrogeita hamar urte pasa honetan . Eta horren poza eraman du, ezbairik gabe.
‎Aurreko abenduaren 16an bisitatu genuen azkenengo aldiz Xabierren, KM ko zuzendari Lopez Landatxe jaunak eta biok, Eguberri jaiak baino lehenago berarekin hitz aspertu bat egin nahita. Gero urtezahar egunean hitz egin nuen azkenengoz Antoniorekin, bost sei urte honetan egunero egin dudan bezalaxe. Hiru bider hitz egin ere:
‎lehenengoan, urtezahar ona opatzeko hots egin zidan; bigarrenean, bere telefono zelularra konpondu ziotela esateko; eta hirugarrena, ondo konpondu ote zioten jakiteko neuk egindako deia. Eta egia esan, ondo aurkitu nuen, alai samar, hurrengo urte honetan lan asko egin behar genuela esanez. Itxaropena argitaletxetik Koldo Mitxelenera heldu den Joxe Manuel Arriola Mondragoeko kalezainaren liburua zertan zen, Euskaltzaindiak argitara emango duen Antonio Arruerena zertan ote den...
‎Historia eta literatura erruz maite zituen, baina ez hala matematikak, kimika eta horiek. Mendiarekin zoramena zuen; eta mendiko artzain eta nekazariekin topo egitean hau galdetu eta beste hura esan ibili ohi zen. Jende orrekin izketalditxo bat egin gabe ezin utzi, eta izketaldi oiek bultza ninduten ontan sartzera.
‎Mendiarekin zoramena zuen; eta mendiko artzain eta nekazariekin topo egitean hau galdetu eta beste hura esan ibili ohi zen. Jende orrekin izketalditxo bat egin gabe ezin utzi, eta izketaldi oiek bultza ninduten ontan sartzera.
‎Ez beti gustura, gehienetan gure aitormen handirik gabe, iturriaren berririk eman ez duen harrapakari askoren erasopean, baina berari gustatzen zitzaion lana egin du Antoniok joan deneko berrogeita hamar urte pasa honetan . Eta horren poza eraman du, ezbairik gabe.
‎Artikulu honen ildotik: Antonio Zavala euskaltzain oso emeritua hil da
‎Garaiotako seinalea da, modu batera zein bestera, ordenagailuaren aginpidea. Askoren ustez, gainera, bateraezinak dira hura eta herri literatura; azken honek , itxuraz, iritsiezinak baititu literatura idatziaren sona eta ospea, finkotasuna bera ez aipatzearren.
‎Urte luzetan herri literaturaren esparruan ibilia, Zavalak badaki norabide ziurrak ematen. Horiek dira herri literaturaren ale garandu eta garatuak, euskararen ur garbian edan dituenak hau da, herri literaturaren ur jario agorrezinean. Literatura letra larrietan erreibindikatzen denean, herri literatura ere aldarrikatu behar da, horrek egiten gaituelako, eraberekokeria guztien gainetik, hizkuntza bereizi baten partaide hiztun eta jabekide.
‎Artikulu honen ildotik: Antonio Zavala euskaltzain oso emeritua hil da
‎Artikulu honen ildotik: Antonio Zavala euskaltzain oso emeritua hil da
‎Euskaltzaindiaren egoitzan prentsaurrekoa egiteak badu izateko arrazoirik. Izan ere, Euskaltzaindiak asmo hau gogo onez hartu zuen agertu zioten une beretik eta elkartekideetako bat da. Une honetan ni neu naiz, Euskaltzaindiak eginkizun hori izendatu zidalako, Akademiaren ordezkaria PuntuEus elkartean, eta honen lehendakari ere bai.
‎Izan ere, Euskaltzaindiak asmo hau gogo onez hartu zuen agertu zioten une beretik eta elkartekideetako bat da. Une honetan ni neu naiz, Euskaltzaindiak eginkizun hori izendatu zidalako, Akademiaren ordezkaria PuntuEus elkartean, eta honen lehendakari ere bai.
‎Izan ere, Euskaltzaindiak asmo hau gogo onez hartu zuen agertu zioten une beretik eta elkartekideetako bat da. Une honetan ni neu naiz, Euskaltzaindiak eginkizun hori izendatu zidalako, Akademiaren ordezkaria PuntuEus elkartean, eta honen lehendakari ere bai.
‎Laugarren moduluan sermoien analisi enuntziatibo diskurtsiboari ekin zaio beti ere alderdi sozio diskurtsiboen bila. Modulu honetan pertsona izen ordainak eta berbaldi ekarria (discours rapporté, discurso referido) aztertu dira. Azken moduluan, bosgarrenean, sermoien eredu erretorikoaren analisia egin da.
‎Euskaltzaindiaren eta BBK ren izenean, guztiei eskerrak eman zizkien Euskaltzainburuak bai euren presentziagatik, bai eta idazle gazteei literaturara hurbiltzeko egiten duten ahaleginagatik ere; berariaz eskertu zuen Euskaltzainburuak epaimahaikoen lana. Sari honetan BBK k duen partaidetza ere nabarmendu zuen Andres Urrutiak, eta hala esan zion Gorka Martinez BBK Fundazioko buruari, hain zuzen ere BBK ri esker antolatzen baitira literatur sari hauek.
‎Artxiboa bera, eta ondorioz bertsio digital hau ere, hiru multzo nagusitan banatuta dago: Fitxak, Kaierrak eta Dosierrak.
‎Bertsio digital hau Euskaltzaindiak egin du eta soil soilik ikerketa helburuetarako erabil daiteke, beti ere iturria aipatuz, bai Michel de Montaigne Unibertsitateari dagokionez, bai Euskaltzaindiari dagokionez.
‎Gara egunkariak, apirilaren 1eko edizioan, honen berri ematen du. Sakatu honen gainean albistea ikusteko.
‎Gara egunkariak, apirilaren 1eko edizioan, honen berri ematen du. Sakatu honen gainean albistea ikusteko.
‎Jean Louis Davant euskaltzain osoak idatzi du. Lan honetan , Zuberoako literaturaren antologia eskaintzen digu Davantek, eta, besteak beste, XVIII. eta XIX. mendeetan zegoen hutsunea betetzen du.
‎Beraz bi leize horiek bete zitzakeen obra orokor bat falta zitzaigun, agerturiko bi liburuen ekarpena bilduz ber denboran. Hutsune hori betetzen du liburu honek .
‎Euskaltzaindiak argitaratzen duen Euskaltzainak bildumaren zazpigarren zenbakia da eta Txomin Peillen euskaltzain osoak idatzi du. Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Egilearen esanetan, lan hau hizkuntza ezagutzeko eta aberasteko bide bat da.
‎Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Egilearen esanetan, lan hau hizkuntza ezagutzeko eta aberasteko bide bat da.
‎Orobat, eskerrak eman ditu Euskaltzainburuak: Euskaltzaindiaren ibilbidea urtez luzeetan ahalbidetu duten agintari nahiz gizarte arabarrari; eskerrak zuei, egun honetan Euskaltzaindiari laguntzera etorri zareten guztioi, eta gerorako gonbita: lan egin dezagun guztiok elkarrekin, euskararen eta euskal kulturaren alde, Araban, Euskal Herrian eta mundu osoan.Bai Batzar Nagusietako lehendakariak, bai eta ahaldun nagusiak ere, Akademiaren lana gorpaipatu dute eta euren instituzioak euskararen alde egiten ari diren lana nabarmendu nahi izan dute, baina baita hiritar guztiena ere.
‎lan egin dezagun guztiok elkarrekin, euskararen eta euskal kulturaren alde, Araban, Euskal Herrian eta mundu osoan.Bai Batzar Nagusietako lehendakariak, bai eta ahaldun nagusiak ere, Akademiaren lana gorpaipatu dute eta euren instituzioak euskararen alde egiten ari diren lana nabarmendu nahi izan dute, baina baita hiritar guztiena ere. Eskerrak esan du Agirrek euskara ikasi eta irakatsi duten guztiei, eta eskerrak euskara eguneroko tresna bihurtzen duten arabar guztiei.Ekitaldi honetan ,
‎Lekukoen sarea osatu zen eta 64 pertsona elkarrizketatu ziren bildutako toponimoen ahozko informazioa biltzeko, eta ahal zela, izen berriak ere jasotzeko. Geroago datu guztiak erabiliz, behin behineko arautze proposamena egin zen eta hau oinarri hartuta erakusgai dauden mapak.
‎Mapa horiek behin behinekoak dira eta duten helburua bikoitza da. Batetik, lana bera zuzentzea eta osatzea eta bestetik, eta hau bestea bezain inportantea da, herritarrei parte zuzena hartzeko aukera ematea.
‎Haren heriotzaren lehen urteurrena betetzearekin batera, Euskal Herriko Unibertsitateak (EHU) Henrike Knörr zena omendu zuen atzo, maiatzaren 5ean, Arabako campusean, bertoko Letren Fakultatean. Omenaldi honetan , Euskaltzaindiaren izenean, Andres Urrutia euskaltzainburua, Xabier Kintana idazkaria, Jose Luis Lizundia diruzaina eta Manu Ruiz Urrestarazu Arabako ordezkaria joan ziren. Jose Luis Lizundia, gainera, hizlarietako bat izan zen, eta Henrike Knörr-en gorazarre hitzaldia eman zuen.
‎Ezeri izan bazion leialtasuna, Euskaltzaindiari izan zion. Bestalde, ohartzen zen Euskal Herri osoaren eremua hartzen zuen erakunde gorena zela, eta dela; euskal historia garaikideko lurralde politikoek gainditzen dituena; unibertsitate desberdinetako, bere bere UPV EHU hau barne, irakasle asko batzorde akademiko gehienetan batzen zituena eta dituena: ideologia guztietako lagunak bere baitan izan dituena.
‎Arau honi buruzko azalpen osagarriak eskaintzen ditu Alfontso Mujika Exonomastika batzordeko idazkariak.
‎Tira, pentsatu bai, hori pentsa dezakegu. Hala jokatzera, goiko bi galdera horien erantzuna hau izango da:
‎Ez dirudi oso erabaki zuzena, ezta? Izan ere, estatu horietan alfabeto zirilikoa erabiltzen da, hau da, ez dute guk dugun alfabeto bera. Alfabeto zirilikoa irakurtzen eta idazten jakingo bagenu, ez legoke arazorik.
‎Michail Gorbatschow; ca: Mikhaïl Gorbatxov;... Hizkuntza bakoitzak bere sistema, bere transkripzio praktikoa, erabiltzen du, hizkuntza bakoitzaren grafiara eta ahoskerara moldatua.Nazioarteko sistema onarturik ezean, bide hori hobetsi du Euskaltzaindiak euskararako, hau da, euskararako transkripzio praktiko bat erabiltzea. Erabaki hori hartzeko orduan, xehe aztertu du azken urteotako erabilera, eta argi ikusten da euskal entziklopedietan, euskarazko komunikabideetan eta euskarazko eskola liburuetan eta literaturan euskararako transkripzio praktikoaren bidea guztiz hedaturik dagoela, transkripzio praktikoa gauzatzeko orduan kasu gutxi batzuetan aldaera bat baino gehiago ikusten bada ere.
‎Komunikabideetan, literaturan, irakaskuntza ez espezializatuan eta, oro har, dibulgazioan, hau da, eguneroko erabileran, arau honetan ematen diren euskararako transkripzio praktikoak.
‎Komunikabideetan, literaturan, irakaskuntza ez espezializatuan eta, oro har, dibulgazioan, hau da, eguneroko erabileran, arau honetan ematen diren euskararako transkripzio praktikoak.
‎batetik filologo eta hizkuntzalariak, baina bestetik herri aginteak eta, jakina, bien artean gure gizartean hain garrantzitsuak diren masa hedabideak; beste eragile esanguratsu batzuk ere ezin ahaztu: eskola komunitatea eta, honi estuki lotuta, argitalpen mundua. Eta abar.
‎Bestalde, multzo horietako bakoitza hainbat azpimultzo eta taldetan banatua egon ohi da, bakoitza bere programa propioaz armatua eta, sarri, elkarren arteko gerra gupidagabean sartuta, sarri baino sarriagotan hizkuntzaz kanpoko interesek piztu eta esplikatzen dituzten gerretan. Baina gertakari oro bizirik den gizarte batean gertatzen da, kasu honetan komunismoaren erorialdiaren ondorengo Txekian, eta hizkuntzak gizarte osoa zeharkatzen du, gertakari guztiak. Zinez gauza konplexua da hizkuntza.
‎Ildo honetan liburuaren hasiera esanguratsua da zinez:
‎Dohain asko ditu liburu honek . Besteak beste, ikerketa akademiko guztiz zehatz eta argia da baina, bestetik, uko egiten dio akademizismo antzu eta urrun batean babesteari; aitzitik, gertakarien deskribapenarekin batera iritzi garbiak eskaintzen ditu, beti ontzat eman ezin direnak, baina bai gehien gehienetan, iruzkigile apal honen ustez.
‎Dohain asko ditu liburu honek. Besteak beste, ikerketa akademiko guztiz zehatz eta argia da baina, bestetik, uko egiten dio akademizismo antzu eta urrun batean babesteari; aitzitik, gertakarien deskribapenarekin batera iritzi garbiak eskaintzen ditu, beti ontzat eman ezin direnak, baina bai gehien gehienetan, iruzkigile apal honen ustez. Gainera, oso alor desberdinak jorratzen ditu.
‎...ntz nazionalismo kulturala, Euskal Herrian edo Katalunia bezalako lekuetan gaur egun praktikatzen den gisan, funtsean txekiarren asmakizun bat izan zela (eta ez alemanena, normalki esaten den bezala) eta nazionalismo mota horretan hizkuntza elementu nagusia izateaz gain, politika asmo horiek, gainera, eragin erabakigarria izan dutela eta dutela hizkuntzaren historian, besteak beste batasunaren eta honek dakarren kodifikazioaren (normatibizazioaren) afera gatazkatsuan. Ondoren, bosgarren kapituluan krisia bera aztertzen du, gertakarien segimendu zehatza eginez.
‎Euskaltzaindiak argitaratzen duen Euskaltzainak bildumaren zazpigarren zenbakia da eta Txomin Peillen euskaltzain osoak idatzi du. Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Liburu honetaz mintzatzen da hemen Txomin Peillen.
‎Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Liburu honetaz mintzatzen da hemen Txomin Peillen.
‎Izan ere, 1981ean irakurri zuen semantika tesiaren garapena da. Egileak zehazten duen bezala, 1981 urtean Bordeleko Unibertsitatean frantsesez irakurri nuen, eta liburu hau berridazketa da, gaurkotua, corpus astun batez arindua. Ez da lehenaren itzulpena.
‎Hiztegi guztiek bezala, noski. Baina honek baditu berezitasunak erakutsi nahi izan dudalako biziaren hiztegia bizitzaren hiztegiarekin lotua dela, alegia, euskaraz, bizidunen hiztegiak, metaforaz edo metonimiaz oinarrizko hiztegi orokorra aberastu zuela.
‎liburuaren aurkezpena izango da. Izena emateko epea hil honen 28ra arte zabalik egongo da. Horretarako mezua igorri behar da info@euskaltzaindia.net helbidera.
Hau izango da egun horretako egitaraua:
‎Bigarren ikastaro hau , Toponimia gizarteratzea: aukerak eta egindako lana izenekoa, askoz ere praktikoagoa izatea nahi du batzordeak, eta horretarako gonbidatu dira euskara teknikari batzuk beraien udaletan egindako lana ezagutarazteko.
‎Javi AranguenaAspaldian egin zen ikerketa eta liburua erabiliz CDa sortu zuen Udalak eta webgunean zabaltzeko asmoa dute. Produktu honek bi zati ditu, umeentzakoa, eskoletan erabil litekeena, eta toponimia lan osoa mapa eta guzti.
‎Agirreazkuenagaren zuzendaritzapean, Jurgi Kintanak burutu zuen doktorego tesiaren zati nagusia biltzen duen liburu honek bi atal nagusi ditu: Azkueren pentsaera eta Azkueren obra.
‎aukerak eta egindako lana izeneko ikastaroa egin zen Durangoko Landako Guneko Elkartegian. Ikastaro honen helburua guztiz praktikoa izanik, euskara teknikari batzuk gonbidatu zituen batzordeak hitz egitera, beraien udaletan egindako lana ezagutarazteko. Ikastaroa EUDELen laguntzaz antolatu zen.
‎Hori horrela, ikastaro hartan banatutako gogobetetasun galdetegian jasotako erantzunak eta hitzaldi bakoitzaren ondotik izandako elkarrizketetan agertutako kezka eta beharrak izan ditugu kontuan II. ikastaro hau antolatzean. Hortaz, ahalik eta saio praktikoena prestatzen saiatu gara.
‎Egitararauaren inguruko zehaztasunak eman ondoren, eskerrak eman zituen Jagon sailburuak, azaroan egindako saio hartan bezalaxe gaurkoan ere parte hartzeko interesa agertu duzuen guztiei. Eta eskerrak, bereziki, II. ikastaro honetako antolatzaile eta hizlariei.
‎Batzuek amaitu zuen bertzeek baino esperientzia gehiago izanen dugu edo duzue lan hauetan, baina argi daukagu inork ez dugula azken soluzioa edo azken hitza; hau , gehienez ere, denon esperientziak ezagutuz eta erkatuz eta denok elkarrengandik ikasiz lortuko baitugu.
‎ren 72 zenbakian eta bere webgunean zintzilikatu zuen zerrenda osoa, 155 araua dena. Orduz geroztik, Nafarroako Gobernuaren Euskarabidearen ekimenez, eremu mistoko eta eremu ez euskalduneko zenbait udal bere euskal izena onartzen joan da eta, honen ondorioz, udal horien izen ofiziala aldatu egin da.
‎Horretaz gain, berrikuste honetan eskualdeen inguruko bi zehaztapen egin dira. Alde batetik, lehen eman zen
‎Hiru urteko iraupena izango duen hitzarmen hau koordinatzeko, Unesco Etxeak eta Euskaltzaindiak Jarraipen Batzordea eratuko dute, bakoitzak bina ordezkari izango dituelarik.
‎Bilbo Zaharra Euskaltegiak antolatu duen Peru Abarca gaur jardunaldien osagarri gisa, Euskaltzaindiaren aretoan liburu honi buruzko erakusketa bat ikusgai egon da, eta hitzaldietara joan diren guztiek Mogelen liburuari buruz informazio zabalagoa jaso ahal izan dute. Erakusketa Euskaltzaindiaren Azkue Bibliotekak prestatu du.
‎1990ean, Georgian gerra zela eta, alde egin zuen eta San Petersburgora aldatu zen. Bertako Tekhnichiski Universitet en irakasle izan zen; besteak beste, euskara irakatsi eta ikasleak euskararen harira bideratzen zituen, doktorego tesia alor honetan egin zezaten. Jubilatu arte (1995ean) jarraitu zuen lanpostu honetan.
‎Bertako Tekhnichiski Universitet en irakasle izan zen; besteak beste, euskara irakatsi eta ikasleak euskararen harira bideratzen zituen, doktorego tesia alor honetan egin zezaten. Jubilatu arte (1995ean) jarraitu zuen lanpostu honetan .
‎Gerraostean zehar mamituz joan den lekukotzaren ezaugarriak ere aztertuko dira.Bigarrenik, diskurtso historiko eta literarioaren arteko harremanak aztertzeko, historiagileek egindako gerraren interpretazio eta azalpena literaturan islatu denarekin alderatuko da. Gernikako bonbardaketa, edota gerraren ondorioz erbesteratuak izan zirenen inguruko literatura eleberria, olerkia eta antzerkia hartuko dira kontuan.Azkenik, memoria indibidualaren eta literaturaren arteko harremanen inguruko hausnarketa berezitua ere izango da aztergai Lekukoen memoriatik fikzio literarioaren eraketaraino deritzan atalean.Alde honetatik , gerraren oroitzapenaren modulazio eta ezaugarri ezberdinak aztertuko dira: bertako protagonista izan zirenen kontaketak S.
‎Gobernuak, baina, ez zuen eskaera onartu, eta Nafarroako Euskararen Legea urratzen zuela argudiatuta, ezezkoa eman zion Udalari. Hau auzitara joan zen, horretarako Euskaltzaindiaren iritzia eskatu zuelarik.
‎Lexikoaren Behatokiari dagokionez, esan behar da egitasmo honek ikerketarako testu corpus etiketatu eta linguistikoki antolatu bat prestatzea du oinarrizko lana. Egitasmoa UZEI, Elhuyar eta EHUko Ixa taldearekin garatuko du Akademiak.
‎Horiek horrela, urteko bigarrena izanik, zenbaki honetan hamar ikerketa lan bildu dira, eta gai zehatz bati ere eskaintzen dio arreta berezia: testu antolatzaileen erabilera estrategikoari, alegia.
‎Erabilera estrategikoa Jagon bildumaren 7 liburua da. Pello Esnal lanaren koordinatzaleak azpimarratzen zuenez, liburu honek euskararen egokitasuna du langai, galdera bat gidari: nola ekoiztu euskara egokia?
‎Esan bezala, Akademiaren XII. Jagon Jardunaldietan aurkeztu zen. Orain plazaratu den Euskera 2008, 2 liburu honek orduko agiriak jaso ditu: Pello Esnalek egindako aurkezpenaz gain, jardunaldi horietan eman ziren beste hiru hitzaldi:
‎Luis Baraiazarrak, Koldo Bijuescak, Andres Urrutiak eta Patxi Goenagak egindako argitalpen erreseinak ere badaude Euskera agerkariaren zenbaki berri honetan .
‎Erabilera estrategikoa gaiaren inguruan. Batzordekideek landu eta Pello Esnalek koordinatutako izen bereko liburua ere bertan aurkeztu zen, gai honetaz hausnartzeko abiapuntua izan zelarik.
‎Liburu honetan , besteak beste, ondoko gaiak agertzen dira: Sagrario Aleman eta Aurelia Arkotxa euskaltzain osoen sarrera hitzaldiak, Euskaltzaindiaren Adierazpena (Frantses Akademiak egindako adierazpena dela-eta (euskaraz eta frantsesez), batzar agiriak, arauak, aurkezpenak, edota Onomastika batzordearen irizpenak.
‎Euskera 2008, 2 liburu honetan , besteak beste, Testu antolatzaileak. Erabilera estrategikoa liburuari arreta berezia eskaini zaio, eta gai berezi bezala jorratu.
‎Liburu hori 2008ko irailean aurkeztu zen Iruñean, Euskaltzaindiaren Corpus batzordeak antolatutako XII.Jagon Jardunaldietan. Akademiaren Corpus batzordeak landu eta Pello Esnalek koordinaturiko lan honek euskararen egokitasuna du langai. Horretaz gain, testu antolatzaileak zehaztu eta sailkatu dira liburuan.
‎Antonio Arrue euskaltzaina zenaren hitzaldi eta hitzaurreen bilduma eskaintzen da lan honetan . Euskaltzaindiak argitaratzen duen Euskaltzainak bildumaren bosgarren zenbakia da.
‎Hitzaldi asko eman zituen han hemenka, eta askotan, jendaurrean hitz egin baino lehen, paperean idazten zituen bere mintzaldiak. Lan horiek dira, batzuk euskaraz eta besteak erdaraz, liburu hau osatzen dutenak.
‎Bildumaren zazpigarren zenbakia da. Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Egilearen esanetan, lan hau hizkuntza ezagutzeko eta aberasteko bide bat da.
‎Hiztegi hau Bordelen, 1981ean, Txomin Peillenek irakurri zuen semantika tesiaren ondokoa da. Egilearen esanetan, lan hau hizkuntza ezagutzeko eta aberasteko bide bat da.
‎Jean Louis Davant euskaltzain osoak idatzi du. Lan honetan , Zuberoako literaturaren antologia eskaintzen digu Davantek, eta, besteak beste, XVIII. eta XIX. mendeetan zegoen hutsunea betetzen du.
‎Nafarroako Gobernuak eta Euskaltzaindiak sortu zuten bilduma hau 2006an, bi erakundeek sinatua duten hitzarmenaren ondorioz.
‎Liburua, Edu Zelaietaren doktorego tesiaren bertsioa da eta Nafarroako Baztan Bidasoako hizkeren deskribapenetik abiatuta, bertako euskararen azterketa dialektologikoa izan du xede nagusia. Xorroxindik Beraraino doan ibai arroko euskara zehaztasunez aztertu du liburu honen egileak eta Euskal Herriko alderdi dialektal ugariren berri aintzat hartu behar izan du lan egiteko: Lapurdiko ipar mendebaldea, Urdazubi Zugarramurdi, Baigorri, Ultzama, Basaburu Txiki, Oiartzun, Irun Hondarribia eta beste zenbait alderdi ere.
‎Lehenengo liburua Gasteiz hiriari badagokio, bigarren honetan Malizaeza merindade barruan zeuden herri guztien toponimoak bildu dira, hots, Ali/ Ehari, Aretxabaleta, Armentia, Arriaga, Berroztegieta, Castillo/ Gaztelu, Eskibel, Gardelegi, Lasarte, Monasterioguren eta Mendiola herrietako toponimoak. Gobeo/ Gobeu ere sartu da.
‎Liburu honetan , hipokoristiko edo izen ttipien azterketa egiten du Patxi Salaberrik. Berak azaldu bezala, izen ttipiak oso garrantzitsuak dira, euskaldunok erabili ditugun eta oraino erabiltzen ditugun izendatze bideen berri ematen digutelako.
‎Berak azaldu bezala, izen ttipiak oso garrantzitsuak dira, euskaldunok erabili ditugun eta oraino erabiltzen ditugun izendatze bideen berri ematen digutelako. Honetaz landa, izen ttipiek egungo deitura eta etxe izen asko ongi ulertzeko aukera ematen digute. Egileak argitzen duenez, izen ttipi edo hipokoristikoa familian, lagun artean, konfiantza giroan erabiltzen diren izenen aldaerak dira, Antton (i), Axun, Txixilio, Aña, Dollores, Josetxo eta abarren modukoak.
‎Joseba Agirreazkuenaga euskaltzain urgazle eta EHUko katedradunaren zuzendaritzapean, Jurgi Kintanak burutu zuen doktorego tesiaren zati nagusia biltzen du liburu honek , zehazki Azkueren izate eta egite intelektualari dagokiona. Liburuak hiru parte nagusi ditu:
‎Euskaltzaindiaren Onomasticon Vasconiae bilduman Euskal Herriko leku askotako toponimoak jaso dira. Pertsona eta leku izenen garrantziaz oharturik, Akademiak bilduma hau abian jarri zuen aspaldian, tokian tokiko izenak biltzeko, aztertzeko eta forma idatziak finkatzeko asmoz.
‎Gai honekin interesatua denak informazio zabalagoa eta zehatzagoa du Jon Casenaveren aipatu edizioaren hitzaurre jorian. Handik hartuak dira hemengo albisteak eta oharrak.
‎Handik hartuak dira hemengo albisteak eta oharrak. Eta, hortaz gain, Danteren hizkuntzaren musikaltasun berezi horrekin gozatu nahi duenak, Azkue Bibliotekan du aukera berria, hala nola alitzira zabaldutako pasarte honetan :
‎2009an, Merezimenduzko Argia Saria jaso zuen Atxagak. Honela azaldu zuen sari hau Argia astekariak: Aldaketa, ilusio eta nahasmendu handiko garaiak egokitu zitzaizkion euskarazko kulturgintzari eta oro har euskarazko prentsari 1970eko hamarkadan.
‎Euskaltzaindikoa hitz bitan labur bildu dut. Jaurlaritzan, Euskara Aholku Batzordean eta Bidegileak bildumaren zuzendaritzan ere ezagutu nuen, azkeneko honetan , besteak beste, Jesus Mari Leizazola Lehendakari eta euskaltzain ohorezko izandakoaren omenezko Bidegilea niri enkargatu zidalako. Elkar lanerako adeitsua zen, eskatzeko ere.
‎(Artikulu hau Deia egunkarian argitaratu zen, 2009ko irailaren 12an)
‎(Artikulu hau Deia egunkarian argitaratu zen, 2009ko irailaren 12an).
‎Horien izendapena, lehendabiziko aldiz behintzat, diputatuek egin eta babes ekonomikoa lau Aldundiek, euren gain hartu zuten. Proposamen honek bere ibilbidea egin arren, ezerezean geratu zen.
‎Egun batzuk geroago, irailaren 21ean, abiatu zen Euskaltzaindia. Lehen batzarra 1919ko urriaren 7an egin zuen Akademiak, hau ere Gipuzkoako Foru Aldundian. Besteak beste, egun horretan erabaki zuen Euskaltzaindiaren egoitza Bilbon kokatzea.
‎Lehen zenbaki honetan parte hartzen dutenen zerrenda oparoa da: Kolesti Agirresarobe, Kepa Altonaga, Pablo Antoñana, Jon Arano, Aurelia Arkotxa, Joxean Artze, Mikel Asurmendi, Jon Aurre, Marisol Bastida, Frank Bergon, Harkaitz Cano, William Douglass, Irati Elorrieta, Miel A. Elustondo, Estibalitz Ezkerra, Aritz Galarraga, Asun Garikano, Jacinto Iturbe, Joxemari Iturralde, Koldo Izagirre, Xabier Kintana, Mariasun Landa, Monique Laxalt, Bruce Laxalt, Anjel Lertxundi, Xabier Lete, Karlos Linazasoro, Ania Miner, Víctor Moreno, Toño Muro, Mari Jose Olaziregi, Lourdes Otaegi, Gloria Totoricagüena, Kirmen Uribe, Andres Urrutia, Gabriel Urza Laxalt, Justin Webster eta Iban Zaldua.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
hau 439 (2,89)
honetan 364 (2,40)
honek 187 (1,23)
honen 133 (0,88)
Hau 35 (0,23)
honetako 31 (0,20)
honekin 28 (0,18)
honi 20 (0,13)
honen bidez 15 (0,10)
honetara 12 (0,08)
Honek 11 (0,07)
honen bitartez 10 (0,07)
honetarako 8 (0,05)
honetatik 8 (0,05)
honetaz 6 (0,04)
honen inguruan 4 (0,03)
honi buruzko 3 (0,02)
Honetarako 2 (0,01)
Honetaz 2 (0,01)
honen inguruko 2 (0,01)
honentzat 2 (0,01)
honetakoak 2 (0,01)
HONETAN 1 (0,01)
Honegatik 1 (0,01)
Honen bidez 1 (0,01)
Honetan 1 (0,01)
Honez 1 (0,01)
honekiko 1 (0,01)
honen alde 1 (0,01)
honen arabera 1 (0,01)
honen aurrean 1 (0,01)
honen azpian 1 (0,01)
honen gainean 1 (0,01)
honen gaineko 1 (0,01)
honen kontra 1 (0,01)
honen ondoan 1 (0,01)
honengatik 1 (0,01)
honi buruz 1 (0,01)
honi buruzkoak 1 (0,01)
honi esker 1 (0,01)
hontatik 1 (0,01)
huntaz 1 (0,01)
ontan 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hau Euskaltzaindia 25 (0,16)
hau helburu 23 (0,15)
hau egin 19 (0,13)
hau ez 18 (0,12)
hau ere 17 (0,11)
hau euskara 17 (0,11)
hau eduki 12 (0,08)
hau euskal 11 (0,07)
hau esan 10 (0,07)
hau ukan 10 (0,07)
hau berretsi 9 (0,06)
hau idatzi 8 (0,05)
hau argitaratu 7 (0,05)
hau eman 7 (0,05)
hau garrantzi 7 (0,05)
hau lan 7 (0,05)
hau bi 6 (0,04)
hau gai 6 (0,04)
hau hizkuntza 6 (0,04)
hau xede 6 (0,04)
hau Lapurdi 5 (0,03)
hau beste 5 (0,03)
hau erakutsi 5 (0,03)
hau gu 5 (0,03)
hau oinarri 5 (0,03)
hau abiapuntu 4 (0,03)
hau antolatu 4 (0,03)
hau baliatu 4 (0,03)
hau bezalako 4 (0,03)
hau buru 4 (0,03)
hau datu 4 (0,03)
hau hauek 4 (0,03)
hau hiru 4 (0,03)
hau paratzaile 4 (0,03)
hau parte 4 (0,03)
hau Araba 3 (0,02)
hau Bordele 3 (0,02)
hau Gasteiz 3 (0,02)
hau Koldo 3 (0,02)
hau aipatu 3 (0,02)
hau azaldu 3 (0,02)
hau baino 3 (0,02)
hau bera 3 (0,02)
hau bete 3 (0,02)
hau bigarren 3 (0,02)
hau burutu 3 (0,02)
hau esaldi 3 (0,02)
hau etorkizuneko 3 (0,02)
hau gaineratu 3 (0,02)
hau gazte 3 (0,02)
hau gogo 3 (0,02)
hau hartu 3 (0,02)
hau hasi 3 (0,02)
hau hitz 3 (0,02)
hau ikerketa 3 (0,02)
hau ildo 3 (0,02)
hau jaso 3 (0,02)
hau liburu 3 (0,02)
hau nor 3 (0,02)
hau ondorio 3 (0,02)
hau osatu 3 (0,02)
hau saritu 3 (0,02)
hau Allande 2 (0,01)
hau Azkue 2 (0,01)
hau Deia 2 (0,01)
hau Iruñea 2 (0,01)
hau Zaldubi 2 (0,01)
hau adierazi 2 (0,01)
hau agertu 2 (0,01)
hau aitzinarazi 2 (0,01)
hau akademia 2 (0,01)
hau amaitu 2 (0,01)
hau arautu 2 (0,01)
hau atmosfera 2 (0,01)
hau aurkezpen 2 (0,01)
hau aurkeztu 2 (0,01)
hau azal 2 (0,01)
hau azalpen 2 (0,01)
hau azken 2 (0,01)
hau azpimarratu 2 (0,01)
hau babestu 2 (0,01)
hau balio 2 (0,01)
hau bat 2 (0,01)
hau batu 2 (0,01)
hau berak 2 (0,01)
hau berariaz 2 (0,01)
hau bertan 2 (0,01)
hau bestelako 2 (0,01)
hau bidali 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hau helburu nagusi 5 (0,03)
hau buru hauek 4 (0,03)
hau datu base 4 (0,03)
hau xede nagusi 4 (0,03)
hau baino erakunde 3 (0,02)
hau baliatu nahi 3 (0,02)
hau eduki prestatzaile 3 (0,02)
hau euskal olerki 3 (0,02)
hau euskara presentzia 3 (0,02)
hau euskara soziologia 3 (0,02)
hau helburu hauxe 3 (0,02)
hau idatzi egin 3 (0,02)
hau Koldo Mitxel 3 (0,02)
hau Lapurdi euskaldun 3 (0,02)
hau nor bera 3 (0,02)
hau Allande ontsa 2 (0,01)
hau atmosfera nagusi 2 (0,01)
hau aurkeztu behar 2 (0,01)
hau Azkue lehen 2 (0,01)
hau bat egin 2 (0,01)
hau berariaz egin 2 (0,01)
hau bestelako esan 2 (0,01)
hau bete bete 2 (0,01)
hau bezalako lan 2 (0,01)
hau bi zati 2 (0,01)
hau Deia egunkari 2 (0,01)
hau eduki ere 2 (0,01)
hau egin lantalde 2 (0,01)
hau esan nahi 2 (0,01)
hau esan Peillen 2 (0,01)
hau etorkizuneko lan 2 (0,01)
hau euskal antzerki 2 (0,01)
hau euskal herri 2 (0,01)
hau Euskaltzaindia Baiona 2 (0,01)
hau Euskaltzaindia bizitza 2 (0,01)
hau Euskaltzaindia elkarlan 2 (0,01)
hau Euskaltzaindia informazio 2 (0,01)
hau Euskaltzaindia mendeurren 2 (0,01)
hau euskara egokitasun 2 (0,01)
hau euskara inprimatu 2 (0,01)
hau ez ukan 2 (0,01)
hau gai esparru 2 (0,01)
hau gai nagusi 2 (0,01)
hau garrantzi azpimarratu 2 (0,01)
hau garrantzi handi 2 (0,01)
hau Gasteiz toponimia 2 (0,01)
hau gazte euskara 2 (0,01)
hau gogo on 2 (0,01)
hau hasi berri 2 (0,01)
hau hiru formatu 2 (0,01)
hau hiru urteko 2 (0,01)
hau hitz egin 2 (0,01)
hau hizkuntza ezagutu 2 (0,01)
hau ikerketa testu 2 (0,01)
hau Lapurdi batzorde 2 (0,01)
hau oinarri hartu 2 (0,01)
hau parte hartz 2 (0,01)
hau ukan izaera 2 (0,01)
hau Zaldubi eskaini 2 (0,01)
hau abiapuntu azaldu 1 (0,01)
hau abiapuntu Irulegi 1 (0,01)
hau akademia ohiko 1 (0,01)
hau antolatu garai 1 (0,01)
hau Araba aldeko 1 (0,01)
hau Araba erabili 1 (0,01)
hau Araba gertatu 1 (0,01)
hau argitaratu arrazoi 1 (0,01)
hau argitaratu bezala 1 (0,01)
hau argitaratu gehiago 1 (0,01)
hau aurkezpen egon 1 (0,01)
hau aurkezpen ekitaldi 1 (0,01)
hau azal Jose 1 (0,01)
hau azal Zumeta 1 (0,01)
hau azalpen luze 1 (0,01)
hau azalpen osagarri 1 (0,01)
hau azken urte 1 (0,01)
hau azken xede 1 (0,01)
hau balio ez 1 (0,01)
hau balio nabarmendu 1 (0,01)
hau bera baita 1 (0,01)
hau bera helburu 1 (0,01)
hau bera ibilbide 1 (0,01)
hau berak bera 1 (0,01)
hau berak onetsi 1 (0,01)
hau berretsi egin 1 (0,01)
hau bertan estreinatu 1 (0,01)
hau beste bezain 1 (0,01)
hau beste enpresa 1 (0,01)
hau beste hizkuntza 1 (0,01)
hau beste Parlamentua 1 (0,01)
hau beste zutoin 1 (0,01)
hau bete beharrezko 1 (0,01)
hau bezalako galdera 1 (0,01)
hau bezalako zalantza 1 (0,01)
hau bi atal 1 (0,01)
hau bi aurkibide 1 (0,01)
hau bi bi 1 (0,01)
hau bi modu 1 (0,01)
hau bigarren argitalpen 1 (0,01)
hau bigarren atal 1 (0,01)
hau bigarren giro 1 (0,01)
hau burutu ahal 1 (0,01)
hau burutu argitalpen 1 (0,01)
hau eduki aurkezpen 1 (0,01)
hau eduki bi 1 (0,01)
hau eduki egon 1 (0,01)
hau eduki zabaldu 1 (0,01)
hau eduki zor 1 (0,01)
hau egin euskara 1 (0,01)
hau egin ez 1 (0,01)
hau egin ezan 1 (0,01)
hau egin ikusi 1 (0,01)
hau egin iradoki 1 (0,01)
hau egin lan 1 (0,01)
hau egin nahi 1 (0,01)
hau eman ekitaldi 1 (0,01)
hau eman geratu 1 (0,01)
hau eman nahi 1 (0,01)
hau ere ageriko 1 (0,01)
hau ere akademia 1 (0,01)
hau ere balio 1 (0,01)
hau ere erabili 1 (0,01)
hau ere erakunde 1 (0,01)
hau ere Euskaltzaindia 1 (0,01)
hau ere Gipuzkoa 1 (0,01)
hau ere hain 1 (0,01)
hau ere hizkuntza 1 (0,01)
hau ere irudi 1 (0,01)
hau ere utzi 1 (0,01)
hau esan anitz 1 (0,01)
hau etorkizuneko erronka 1 (0,01)
hau euskal gizarte 1 (0,01)
hau euskal hedabide 1 (0,01)
hau euskal idazle 1 (0,01)
hau euskal letra 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia agerkari 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia Arantzazu 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia babestu 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia egin 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia erosle 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia euskara 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia gizarte 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia jagon 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia jaso 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia keinu 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia lagundu 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia lankidetza 1 (0,01)
hau Euskaltzaindia ukan 1 (0,01)
hau euskara alor 1 (0,01)
hau euskara aurre 1 (0,01)
hau euskara bilakaera 1 (0,01)
hau euskara ingeles 1 (0,01)
hau euskara lan 1 (0,01)
hau euskara sustatu 1 (0,01)
hau euskara ukan 1 (0,01)
hau garrantzi gogoratu 1 (0,01)
hau garrantzi itzel 1 (0,01)
hau Gasteiz bisitatu 1 (0,01)
hau gazte jakin 1 (0,01)
hau gogo erran 1 (0,01)
hau gu aita 1 (0,01)
hau gu erakunde 1 (0,01)
hau gu errepublika 1 (0,01)
hau gu herri 1 (0,01)
hau gu hizkuntza 1 (0,01)
hau hartu konpromiso 1 (0,01)
hau helburu Baskonia 1 (0,01)
hau helburu bikoitz 1 (0,01)
hau helburu euskara 1 (0,01)
hau helburu guzti 1 (0,01)
hau helburu HABE 1 (0,01)
hau helburu ondo 1 (0,01)
hau helburu zeregin 1 (0,01)
hau hitz ordena 1 (0,01)
hau hizkuntza horiek 1 (0,01)
hau hizkuntza politika 1 (0,01)
hau hizkuntza prozesamendu 1 (0,01)
hau hizkuntza txiki 1 (0,01)
hau idatzi erabili 1 (0,01)
hau ikerketa egitasmo 1 (0,01)
hau Iruñea kale 1 (0,01)
hau Iruñea udal 1 (0,01)
hau jaso garrantzi 1 (0,01)
hau lan asko 1 (0,01)
hau lan grafiko 1 (0,01)
hau lan handi 1 (0,01)
hau lan historiko 1 (0,01)
hau lan horiek 1 (0,01)
hau lan jarraitu 1 (0,01)
hau liburu hasiera 1 (0,01)
hau liburu zahar 1 (0,01)
hau liburu zein 1 (0,01)
hau oinarri gisa 1 (0,01)
hau ondorio aztertu 1 (0,01)
hau ondorio bat 1 (0,01)
hau ondorio eredugarri 1 (0,01)
hau osatu ordu 1 (0,01)
hau parte hartu 1 (0,01)
hau parte hartzaile 1 (0,01)
hau ukan balio 1 (0,01)
hau ukan bereizgarri 1 (0,01)
hau ukan berezitasun 1 (0,01)
hau ukan bestelako 1 (0,01)
hau ukan bi 1 (0,01)
hau ukan galde 1 (0,01)
hau ukan garrantzi 1 (0,01)
hau ukan urrundik 1 (0,01)
hau xede atal 1 (0,01)
hau xede ez 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia