Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 686

2009
‎Nobedadeen kategorian sar genitzake hirurak, azken bi urteko epean argitaratuak izan baitira. Nobedade izate horrek bultzatu nau haiek hautatzera, baina bestelako arrazoiak ere izan dira tartean. Esaterako, egileen aldetik apustu bat suposatu dute hiru lanek.
‎Behin, Hardestyk telefono deia jaso zuen neba arreba edadetu batzuengandik. Haien gurasoek Boisetik alde egin zuten haiek jaio baino lehen, baina bazekiten bazutela arreba/ ahizpa bat Boisen jaioa eta lurperatua. Gurasoak beti penatu ziren haurra Boisen «bakarrik» utzi izanaz eta, beste nonbaitera bihurtu zirelarik, hilobia zaindu ezinaz.
‎Behin, Hardestyk telefono deia jaso zuen neba arreba edadetu batzuengandik. Haien gurasoek Boisetik alde egin zuten haiek jaio baino lehen, baina bazekiten bazutela arreba/ ahizpa bat Boisen jaioa eta lurperatua. Gurasoak beti penatu ziren haurra Boisen «bakarrik» utzi izanaz eta, beste nonbaitera bihurtu zirelarik, hilobia zaindu ezinaz.
‎Neba arrebek Euzkaldunak Inc. elkartearen aldizkariaren bitartez jakin zuten egitasmoaren berri, eta geroago han ikusi zuten bion abizena hilobi zerrendan idatzirik. Izenetako bat haien arreba/ ahizpa nagusiarena zen; bizitza osoan jakin zuten hartaz, baina ez ziren gai izan haren hilobia kokatzeko. Gorpuzkiak hilobitik atera eta beraien gurasoenarekin batera lurperatu zituzten Washingtongo estatuan.
‎Berriki ikertuak izan diren artxibo hauek zenduen ondorengoei arbasoen heriotzaren arrazoiak argitu dizkie kasu batzuetan. Esaterako, Gernikako sendi batek beti pentsatu izan du haien ahaidea sifiliak hil zuela, baina artxiboek diotenez tuberkulosiak hil zuen. Bestelako kausak agertzen dira beste batzuetan? «alkohola», «zahartasuna», «suizidioa», «armen zauriak»?, baina ez dakigu zer informazio eman zitzaion Euskal Herriko sendiari.
‎Hardestyk proiektua zuzentzea erabaki eta bi urtera burutu zen lehen fasea, oroitarririk gabeko ia 70 euskaldun haiei porlanean metalezko plaka bat ezarri zitzaielarik. Euskal dohaintza emaile anonimo batek ordaindu zituen hilobia segurtasunez kokaturiko zen­dutakoen plakak.
‎2000ko uztailean Juan José Ibarretxe lehendakariak Boise bisitatu zuenean, Hardestyk hilerrian zehar eraman zezan eta egitasmoa azal ziezaion eskatu zuen, baita bisita horretaz profita­tu ere. Liz Hardestyren aitonak, Mateo Arreguik, bere maizterrak bizitzan nahiz heriotzan zaintzen zituen moduan, bilobak haien oroimen iraunkorra ziurtatu zuen, hiru urte eman zituelarik artxiboak arakatzen eta ikertzen, espezialistei elkarrizketak egiten, eta boluntario talde bat gidatzen. Nekaezin egin zuen lan, euskaldun haiei eman dakien Idahon igarotakoa eta lur honi ekarririkoa gogoraraziko duen oroigarri bat.
‎Liz Hardestyren aitonak, Mateo Arreguik, bere maizterrak bizitzan nahiz heriotzan zaintzen zituen moduan, bilobak haien oroimen iraunkorra ziurtatu zuen, hiru urte eman zituelarik artxiboak arakatzen eta ikertzen, espezialistei elkarrizketak egiten, eta boluntario talde bat gidatzen. Nekaezin egin zuen lan, euskaldun haiei eman dakien Idahon igarotakoa eta lur honi ekarririkoa gogoraraziko duen oroigarri bat. Liz Hardestyri esker, euskaldun horiek gogoratuak izango dira.
‎Dolores Totoricaren aitonak Idahora emigratu zuen Munitibarretik eta Gernikatik, eta geroago berarekin elkartu ziren emaztea eta zazpi seme alabak. Liz Hardestyrenaitonak, Mateo Arreguik, Idahoratua zelarik, zenbait euskal ostatu eduki eta gobernatu zituen, bezeroak artatuz, batzuetan baita haien heriotzan ere. Ez dakigu aitona horiek inoiz elkartu ote ziren, baina badago aukerarik hori gerta zedin.
‎Honako hauek dira, berriz, hileta eta ehorzketa konfirmaturik dutenak, baina lurpera­tze gune ezezaguna dutenak. Haien omenez eraiki zen aipaturiko monumentu handia, eta bertan zizelkaturik daude euren izenak (batzuenak zalantzagarriak dira) eta jaiotze nahiz heriotza datak:
‎Boiseko euskaldunek ba al zuten pertsona horrentzat helbide bat, hara bidaltzeko? Edo hobe al zen berriak haren herriko beste familia batengana igortzea, haiek eman zezaten zorigaiztoko berria. Ignacio eta Daniel Dobaran anaiak egun berean hil zirenean, 1918an, badakigu 50 zentimoko telegrama bidali zitzaiola sendiari berria jakinarazteko.
‎Heriotza ziurtagiriek batzuetan informazio nahikoa zeukaten hildakoaren familiari buruz, betiere, Boisen baten bat baldin bazegoen zendutakoari buruz zekiena, eta hark artxibo ofizialetarako informazioa eskain bazezakeen. Askok bazuten osaba edo lehengusu bat, eta hark emango zituen hildakoaren jaioterria, adina, gurasoen izenak, etab. Zoritxarrez, meategietan eta artzaintzan arituriko hainbat euskaldun bakarrik etorri ziren Idahora, eta inork ere ez zekizkien haien gurasoen izenak, edo nola kontaktatu Euskal Herriko ahaideekin. Norbait egoera horretan hiltzen zenean, Boisetik Euskal Herrira bidaltzen zen gutunean hilda­koaren izena ematen zen? «halako honen familiari»?, eta pertsona horren herrira igortzen zen gutuna.
‎Mateo Arreguiren bilobak, Liz Dick Hardestyk, onartu zuenean Euzkaldunak Inc. erakundean oroitarri gabeko hilobien proiektuaren erantzukizuna bere gain hartzea, aitonak eta berau lako hainbatek bi bela­unaldi lehenago eginiko antolakuntzaren azken xehetasunak ari zen ixten. Aitxitxek Boisera iritsi eta bertan geratzen ziren euskaldunak babestu zituen moduan, Lizen ardura bilakatu zen haiek munduan igarotako denbora iraunkorki markaturik uztea. Kointzidentziaz, ikastetxean zortzigarren mailan zegoenean, Liz Arregui Dick nerabeak, geroago Hardestyrekin ezkonduko zen?
‎Mendeek gure gurasoei eta haien seme alabei irakatsi ez zienik?
‎Eta, hala ere, poesia, diogu, abantailaz betetako generoa da: «poesia gauetako tele dendako iragarkietan saltzen dituzten trepeta horien antzekoa da», dio Chirbesek, «kableak eta pilak dituzten traste horietaz ari naiz, gorputzeko edozein partetan jarri eta haiek bakarrik giharrak sasoi puntuan jartzen dizkizutenak, zimurrak kendu edo tripa gutxitzen dizute zuk zirkinik ere egin beharrik gabe. Poesia irakurriz gero orduerditxo bipila igaro dezakezu orrialdea pasatu ere egin gabe.
‎Segi hiltzen, segi zeure burua akabatzen. Idatzi zeure buruaren kontra, baina baita irakurleen kontra ere, haiek begien bistatik galtzeko irrikaz bazeunde bezala, haiek zeure bizitzatik uxatzeko irrikaz bazeunde bezala». Chirbes poesiaz ari da nobela baten baitan.
‎Segi hiltzen, segi zeure burua akabatzen. Idatzi zeure buruaren kontra, baina baita irakurleen kontra ere, haiek begien bistatik galtzeko irrikaz bazeunde bezala, haiek zeure bizitzatik uxatzeko irrikaz bazeunde bezala». Chirbes poesiaz ari da nobela baten baitan.
‎Zinez interesgarria da Jean Serroyren eta Gilles Lipovetskyren tesia: zinemaren heriotza predikatzen dutenen aurrean, kontrakoa defendatzen dute haiek . Alegia, zinema aretoak hustutzen joan ahala, errealitateari so egin eta errealitatea maila ezberdinetan bizitzeko gure modua gero eta zinematografikoago bilakatu dela.
‎ispi­lua aukeratu dugu, itzali orduko geure aurpegi gero eta zahartzenagoa islatzen digun pantaila lau distiratsua. ...gazkilari, denok gara idazle, geure bizitzak aspergarriak eta jasanezinak dira, ohartu gara horretaz, eta geure blogetan isurtzen dugu neurosia, patrikako telefonoekin egunsenti gorriei argazkiak atera eta Robert Capa edo Cartier Bresson sentitzen gara (hasieran bigarren eskuko artista apalak, baina aurki harrotzen zaigu indioilarraren isatsa, laster sentitzen dugu ez diegula klasikoei inbidiarik, haien errenkarnazio gaurkotu eta hobetuak garela: Cartier Bresson 2.0 Laster izango gara Scorsese 2.0, Picasso 2.0, Bill Evans 2.0?
‎Bere adiskide izandako George G. Pipkinek erretratatu­tako gizonak Mendebaldearen konkistako protagonisten ausardia eta sufritzeko gaitasuna erakusten ditu, haien itxaropen agorrezina eta zorigaitzean aurrera egiteko kemena. Horri guztiari Pierre Lhandek euskaldunei egozten zien inquiètude atavique hura? «egoskortasuna» deituko lioke beste norbaitek?
‎Aguereberry beste asmo batekin zihoan. Postaz bidali behar zioten dirua jaso nahi zuen, eta jarraian inguru haietan prospekzio lanari lotu. Aspertuta zegoen besteren kontura lan egiteaz, bere urre alorra nahi zuen.
‎«Jendea meatzean barna laguntzen ez zen sekulan nekatu eta inoiz ez zuen horregatik kobratu. Bere atsegin handienetarik bat zen jendea Aguereberry Pointera eramatea eta ia bi mila metro beherago zabaltzen zen Heriotza Ibarraren bazter miresgarriez gozatzea haiekin batera.»
‎Miretsi egiten zuen Heriotza Ibarreko paisaia munduz kanpokoa. Eta, eremu haiek Monumentu Nazional izendatuak izan eta turisten jomuga bihurtu baino lehen, Petek zazpi kilometro eta erdiko bidea ireki zuen eskuz, pikotx, pala eta eskorgekin, errautsa zeriola, bere meatzetik gain hartaraino. Aguereberry Point izenaz agertzen da gain hura gaurko mapetan.
‎–Ez du nik bezala gogoratzen, zalaparta ia ia gehiegizkoa zenean, azaldu zigun?. Lehengo garai haietan trebea izan beharra zegoen armekin. Nik inoiz ez nuen gizon bati tiro egin beharrik izan, baina pistola zorrotik ateratzen azkarra izaten ikasi nuen.
‎–Begira, Shorty eta bion izenak harri haien artean jarri nituen egunean norbaitek esan balit hori egiteagatik 36 urtez hemen geratu nuela, nik uste korrika hasi, eta oraindik ere korrika ariko nintzatekeela. Gauza xelebreak egiten ditu bizitzak.
‎Mary Hunter Austin idazleak (Carlinville, Illinois, 1868 Santa Fe, New Mexico, 1934), Jack Londonen eta Ambrose Bierceren laguna izandakoak, artzain eskoziar, frantses eta euskaldun asko ezagutu zituen Kaliforniako San Joaquin Ibarrean bizi izan zen urteetan. Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz.
‎Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz.
‎Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz.
‎The flocken aurkeztutako artzainek izen abizenak eta beren ezaugarri pertsonalak dituzte. Austinek ez du haien kontra klixerik erabiltzen? «Crazy Bascos!»?, eta espresuki urruntzen da denboraren joanean hain arrunt bihurtuko zen artzain erotuaren estereotipotik:
‎Gaztetan ezagututako artzainak aipatzen ditu Austinek bertan, 30 urte lehenago lagun izandako Eleheverray eta Little Pete eta The Flockeko orrietan aurkeztutako besteak. Eta hala aitortzen du egileak, haiekin elkartzea izango litzatekeela berarentzat heriotzaren osteko bizitza perfektua, eta berriro ere artaldeen atzetik joatea «azafraiz jantzitako arratsean».
Haiek nirekin berdinduta daudela, eta denok hilda gaudela,
‎Hainbat urtetako ahaleginaren ondoren, Etcharrenek eta bere sozioak, Jack Keane irlandarrak, urrea topatzea lortu zuten Heriotza Ibarreko Funeral Mendietako maldetan 1903ko abenduan. Albistea zabaldu zelarik, 1904ko maiatzerako bostehunen bat urre bilatzaile bazebiltzan inguru haietan . Keane Wonder Mine izenaz bataiatu zuten meatze hura, eta Heriotza Ibarreko bi urre meatze emankorrenetarik bat bihurtu zen urteen joanean, milioi bat dolar inguruko etekinarekin.
‎Historiak umilak izaten erakusten digu eta guk geuk horixe ikasi genuke. Hara zer gertatu den hemen eta hemen, hara zergatik gertatu zen hau eta hau, hara zer ez den inoiz egin behar, bestela hori eta hura gertatuko zaizue, halako haiei garai hartan gertatu zitzaien moduan. Alde horretatik begiratuta, MacMillan katedradunarentzat Historiak balio praktikoa dauka egun ere, beste abantaila gehiagoren artean.
‎Idazten ari naizen garaiko zalantzak, berriz, idazkuntzari berari buruzkoak izaten dira gehien kezkatzen nautenak. Zein da idatzi nahi dudanak eskatzen duen hizkera?, da galdera nagusia, eta ez dut lehendabiziko hiruzpalau paragrafoak osatu arteko onik izaten, haiek emango baitidate gero testuak izango duen tonu nagusia. Tramari edo pertsonaiei buruzko zalantzak beste maila batekoak izaten dira, xakean jokatzerakoan edo puzzle bat osatzerakoan egiten diren kalkuluak bezalakoak».
‎Izan ere, bada halako ingeles tipo bat, klase ertainekoa eta ikasia Gonzálezen hitzetan, deseroso sentitzen dena oinarrizko ingelesa besterik jakin ez eta ironia ezin antzeman dezaketen arrotzekin. Haien ustez kamutsegiak dira hala nola umeak, zenbait estatubatuar eta, oro har, australiar gehienak.
‎Amerikarrentzat oso zaila bide da hau konprenitzea, eta ez da erraza britainiar edo frantsesentzat, nahiz eta pertsona irekiak izan. Harrigarria dirudien arren, japoniarrek ez dute inolako arazorik, agian haien espainiar erreferentzia nagusietarik bat Antoni Gaudí arkitekto eta katalanista mistikoa delako.
‎Zenbaitetan lagun talde bat katalanez ari denean, eta zerbait gaztelaniaz esaten baldin badut bat batean hizkuntzaz aldatuko direla dakidanean, ahalegintzen naiz nire pidgin katalanez mintzatzen. Adeitasun keinu ttipi bat da nire aldetik, haien hitz jarioa ez moztearren eta haien oharkabeko begirunea nolabait eskertzeko. Politika eta kultur gorabeherak oro begirune bidez konpontzen ahal dira, noski, horra hor elebitasunaren ikasgai nagusia.
‎Zenbaitetan lagun talde bat katalanez ari denean, eta zerbait gaztelaniaz esaten baldin badut bat batean hizkuntzaz aldatuko direla dakidanean, ahalegintzen naiz nire pidgin katalanez mintzatzen. Adeitasun keinu ttipi bat da nire aldetik, haien hitz jarioa ez moztearren eta haien oharkabeko begirunea nolabait eskertzeko. Politika eta kultur gorabeherak oro begirune bidez konpontzen ahal dira, noski, horra hor elebitasunaren ikasgai nagusia.
‎Umeak izan genituen arte ez nintzen ohartu zenbat kopiatzen diegun senez gurasoei. Haien hizkuntza ez ezik, haien fraseologia berbera ere erabili ohi dugu. Nire kasuan esaera batzuk zetozkidan ezin gogora nitzakeen garaietatik, «Bedtime for Mummy, s little soldier»What on earth do you think you are doing (oheratzeko ordua amatxoren soldadu ttipiarentzat), kasurako.
‎Umeak izan genituen arte ez nintzen ohartu zenbat kopiatzen diegun senez gurasoei. Haien hizkuntza ez ezik, haien fraseologia berbera ere erabili ohi dugu. Nire kasuan esaera batzuk zetozkidan ezin gogora nitzakeen garaietatik, «Bedtime for Mummy, s little soldier»What on earth do you think you are doing (oheratzeko ordua amatxoren soldadu ttipiarentzat), kasurako.
‎Baina oraindik ez gara ausartzen ondorioak ateratzen. Haiek bien artean hitz egiteko zein hizkuntza aukeratzen duten ikustea adierazgarria izango da.
‎Han bere lehengusu gusina guztiak ezagutu zituen, eta batik bat, Hammah eta Jemma lehengusinak, bera baino bi urte zaharra­goak. Kosta ahala kosta nahi zuen haiekin jolastu eta horretarako zekien ingeles guztia behar zuen. Oso gauza zailak lehenbizikoz esaten entzun nion.
‎Katalanezko haur kanten bizitasun eta indarra deskubritu nuen arte ez ziren harekiko nire sentimenduak aldatu. Orain haren esaldi idor, staccato haiek zerumuga askoz zabalagoa iradokitzen didate. Abesti batzuek ideia asoziazio multzo handiak dakartzate beren baitan, Kataluniako landerria auto joan etorrietara ekarriz Bartzelonatik etxera goazenean, eta gainera fonetikoki ere ederrak dira oso.
‎herrian bazen zine areto txiki bat, eta bertako arduradunak sasi batera botatzen zituen sobratutako edo hautsitako zeluloide puskak. Ni sasi artean ibiltzen nintzen haien bila eta altxor preziatueneko piezak balira bezala gordetzen nituen. Gauez, argia itzali baino lehen, zeluloide puskak nire kasa ezkondu eta neure istoriotxoak asmatzen nituen, erromatarren pelikula bateko eta western bateko irudiak uztartuz askotan; edo ezpatarien pelikula bateko eszena pelikula komiko bateko irudiekin lotuz.
‎girlatxe koloreko gabardinaren botoi handi eta potoloak, neska txikien soinekoen botoi arrosak, kristal antzekoak, menda berde kolorekoak, zilar modukoak, malbazurizkoak? Botoi haiek , sarritan, soldadu, itsasontzi eta tren bagoi bihurtu ohi ditu.
‎Xaboi hautsak bota makinaren ahotik, zapaldu botoi txiki asko errenkan eta esnatu egiten da garbigailua, bera esnatu den bezalaxe. Mutikoak maite ditu zarata haiek : ura borborka ateratzen denekoa, geroz eta zurrumurru handiagoz, arropak uretan egiten dituen palasta txikiak, bustiz doan heinean.
‎Gizonek ez omen zioten batere kasurik egin, neskekin zeuden encantados, baina berari ezta kasurik ere, emakumeak bakarrik entzuten omen zion atentzioarekin. Eta egun batzuk pasa, eta kalean ikusi zuen neska haietako bat, eta esan omen zion: « ¿ Qué?
‎Gizonak ziren gehienak, itsas gizonak,? Asko maite zuen haien hitz egiteko modua, haien musika.
‎Gizonak ziren gehienak, itsas gizonak,? Asko maite zuen haien hitz egiteko modua, haien musika.
‎Bera Iruñean zegoenean, 50eko hamarkadan, kantatzen zituen, esan dut? Atahualpa Yupanquiren kantak, eta haien artean Duerme, duerme, negrito. Bueno, nik uste nuen Atahualparena zela, baina hori omen da herrikoia.
‎Oi Pello, Pello eta Txinaurria, esate baterako, bilduman zeuden. Liluratuta gelditu zen Mikel interpretazio xoil haiekin . Nik uste disko gorriez aurrena hitz egin ziona Joseba Bidaurrazaga izan zela, mediku naturista bat, Bilbokoa.
‎Kanta asko entzun zituen egun hartan, baina hiru kanta gelditu zitzaizkion gogoan. Txundituta geratu zen haiekin . Urteak pasa ziren, eta esan zion Xabier Larralderi:
‎Urteak pasa ziren, eta esan zion Xabier Larralderi: grabatu behar dizkizut hiru kanta haiek , gogoratzen zara juerga hartan?, ba hango hiru nahi ditut; ikusten ditut kantutegietan publikatuta, baina zuen bertsioa askoz gehiago gustatu zitzaidan. Eta hiru kanta horiek ziren Kantuz, Gaztetasuna eta zahartasuna eta Lore sortu orduko.
‎uste dute «euskal gaia», «palestinar gaia», «latinoamerikar gaia» edo besteko arlo zehatzak aztertzeak agenda intelektuala esentzializatzea dakarrela. Haien ustez, gizaki gara denok eta, horrenbestez, unibertsalista izan behar dugu. Kontua da eztabaida ez dela itxi, eta irtenbide errazik ere ez duela.
‎1972an Agnonera (Italia) egin nuen bidaia ari nintzen prestatzen. Bada, asmoa aipatu orduko, antropologo europar zale haietako batek: «Ez nekian Italian ere euskaldunak bazirela!».
‎Nire jatorriaz galdezka estutzen nindutenean, garaiko eufemismo onartuarekin erantzuten nuen, «Erdi frantsesa, erdi euskalduna», edo bestela, nire abizenaz galdetzen zidatenean, «frantsesa gehienbat», hori baitzen familiaren aldeetatik argitzen errazena. Frantsesak ziren, nazionalitatez, arrantxoko aita, izeba eta aitona, nahiz eta orduan nik ez jakin haiek ere, hein batean, euskaldunak zirela. Jatorri nahasketa hain tipikoa zen Ameriketan, non ez baitzitzaidan batere arraroa egin amaren anaiari galdetzea gure alde espainola zein neurritan zen euskalduna.
‎Familiako kondairak zioenez, artzain euskaldun bat ezagutu omen zuen Nevadan, Markinako bere jaioterriko argazkiak zituena. Haietako batek atentzioa eman zion:
‎Biloba bat eta haren senarra hegazkin txiki batean zihoazela hil ziren, turkesa meategiko meaz kargaturik?, hegazkinak mendia jo eta bertan lehertu zenean. Battle Mountaingo parkeari bikotearen izena eman zioten, haien omenez. Nire amama goizero joaten zen mezatara.
‎Berriz jaiotzez gerotan, bihotz eta arima, kataroen edo higanoten izaera eta fedea izan nahi nituzke, edo jende zintzoa izutzen duen beste norbaitena, eta tiroz josia hil, eta kartzela eta jazarpena jasan, haiek Jainkoa ikusiko baitute. Izan ere, ez dut eskuaz edo erraiez edo azazkalez sinesmen suhar eta erregarriari heltzeko zoriona, existentzia inarrosten duen fedea izatekoa, bizitza katramilaturik ehuntzeko ardatz ezin aldatuzkoa, odolaren ibiliari, begietan begiratzeari eta bost zentzumenen presentzia biziari indarra eta zentzua ematen dien ideia.
‎arnasa hartzen duen gorpu. Eten itzazu nirea ez den kan­poalde horrekiko komunikazioak eta ekar iezadazu agudo iluntasuna, opakotasuna, belztasuna, ezkutuko asmoa, inozokeria erabatekoa, nahi dut haiek ni lasai uztea, bakean eta zure zerbitzura. Geldi daitezela pozik, eta ni soseguan.
‎Hainbat objekturen eta haien
Haiengan pentsatzen dudanean, nire familiako kideen ordez, haien inguruko gau­zak etortzen zaizkit gogora, haien bizilekuetan tokia hartutako objektuak. Iaz, Sweet Promised Land liburuaren kritika egiten zuen artikulu bat irakurri nuenean, ez nuen imajinatu nola erantzungo zuen aitonak, nola estutuko zituen bekainak beherantz defentsiban.
‎Haiengan pentsatzen dudanean, nire familiako kideen ordez, haien inguruko gau­zak etortzen zaizkit gogora, haien bizilekuetan tokia hartutako objektuak. Iaz, Sweet Promised Land liburuaren kritika egiten zuen artikulu bat irakurri nuenean, ez nuen imajinatu nola erantzungo zuen aitonak, nola estutuko zituen bekainak beherantz defentsiban.
‎Familiakoen artean gaudenean izan gaitezke «gehien» gu geu. Haiekin gara zoriontsuen; haiekin zaigu posible beldurra eta tristura disimulurik eta estutasunik gabe sentitzea. Laxalt familia idazketaren bitartez identifikatu izan da bere buruarekin:
‎Haiengan pentsatzen dudanean, nire familiako kideen ordez, haien inguruko gau­zak etortzen zaizkit gogora, haien bizilekuetan tokia hartutako objektuak. Iaz, Sweet Promised Land liburuaren kritika egiten zuen artikulu bat irakurri nuenean, ez nuen imajinatu nola erantzungo zuen aitonak, nola estutuko zituen bekainak beherantz defentsiban.
‎Familiakoen artean gaudenean izan gaitezke «gehien» gu geu. Haiekin gara zoriontsuen; haiekin zaigu posible beldurra eta tristura disimulurik eta estutasunik gabe sentitzea. Laxalt familia idazketaren bitartez identifikatu izan da bere buruarekin:
‎Orobat, gure familiak badu sinbolo fisikoen bitartez komunikatzeko era bat, agian batez ere gure artean. Gure ustetan indarrez beteta dauden objektuez inguratzen dugu geure burua, behar den arreta eskainiz gero haien dohainaz jabetuko garelakoan. Gure familian, errepresentazio fisiko horiek literaturaren moduan jokatzen dute neurri handi batean:
‎Ezin dugu gure hizkuntza aukeratu, gure familia aukeratu ezin dugun bezala. Kutxatila horren ildotik, hainbat objekturen eta haien jabeen zerrenda egingo dut.
‎Egia da eguzkiaren eta izarren argia, eta haien kolorea ezin ditudala irudikatu, baina berotasunaz aparte, beste zerbait iristen zait burura, beste informazio mota bat. Ar­gitasun izpi bat sentitzen dut, disdira apur bat leku ñabar batetik sartzen denean bezala.
2010
‎Bortizkeriaren aurrean kazetariek egiten duten lanaz hitz egiten du eta zehazki enfokatzen du garai bat, 70eko eta 80ko hamarkaden arteko trantsizioa. Ez nituen bertatik bertara ezagutu garai haiek , eta eguneroko biolentziarekin kazetariak «anestesiak jota» bizi zirela irakurtzeak, adibidez, bada, zerbait mugiarazi du nire baitan.
‎Hogeigarren mende hasierako kostaldeko herri txiki bateko bizitzaren zertzelada xumeak ematen ditu Uxue Alberdik bere liburuan, zeharka, ordea, ez berarizko deskripzioen bidez. Bere asmoa ez da izan pintoreskoa ei den biziera baten dokumentuak sortzea. Giroari, bizimoldeei edota harremanei buruzko azalpen azkarren bidez, pertsonaien nondik norakoen berri emanez, haiei egiantzekotasuna ematea bilatu du. Kantoietakoen ahotan itsatsi duen euskara erregistro «zaharrak» bezalaxe funtzionatzen du.
‎Aukerak egon bazeuden: zenbait irudi (herriko nagusiek gazteentzako grabazioak pres tatzeko zuten joera, Liburu Brodatuko sarreretako batean azaltzen den bezala, edo teilatuetan asanbladak antolatzearen kontua) arras iradokitzaileak dira eta asko esan zitekeen haien inguruan , baina liburua antolatuta dagoen moduan anekdota bitxi besterik ez dira. Laburrean esanda, iruditzen zait forma edukiari gailendu zaiola.
‎izan dezakeen aurrera egiteko aukera; ea, boterea alde izanez gero, hizkuntza guztiak ailega daitezkeen leku guztietara. Esan genezake, beraz, Etxegoienek aurretik idatzitako Neurona eta zeurona saiakerako hausnarketa haiek ekarri dituela orain «praktikara».
‎Batetik, oso esanguratsua begitandu zait Alberto Barandiaranek egin duen kasu­ hautaketa. Lehenengo lauretan, protagonista ezezagun eta ahaztuen arrastoan jarrita, haien paraderoa erakutsi gura izan digu. Horrek, besteak beste, ikerketa lan zail eta luzea ondorioztatu dio.
‎Idazteak berez dituen era askotako zailtasunei Epaltzak beste hiru erantsi dizkie: dokumentazio historikoaren lan idorra, garai haietarako hizkuntzaren egokitzea eta arnasa luze luzeko idazlan bati ekitea. Zinez akigarria!
‎bakoitzari autonomia emanik ere, haietako espazio, denbora eta pertsonaien artean sare
‎ederrek betetzen duten funtzioa. Haiei egindako erreferentziak (James Brown, David
‎Gogoratu, gainera, XX. mendearen hasieran Frantzia aldeko Euskal Herrian Elizaren eta gobernuaren arteko borroka latza gertatu zela, besteak beste irakaskuntzaren kontrola dela-eta. Etxepare Larresoroko seminarioko bere irakasle ohien kontra agertuko da auzi horretan, eta zuzenean adieraziko die hori saio horretan, haientzat oso mingarria izan arren.
‎The Dubli­ners. Zenbait astetan haien Seven drunken nights kantu kilikagarria (kantariaren ahots grabeak noights ahoskatuta, noski) lehen tokian izan zen. Ronnie Drew zen taldearen fundatzaile nagusia.
‎Azken hau(), adibidez, Connemarako Casla herrian sortua, antzezle eta kantarisa ere bazen (sean nós singer), eta hizpide dugun denboran, 60ko eta 70eko hamarkadetan, Connemarako pubetan ibiltzen zen poesia errezitaldiak eskaintzen. Jarduera hori asko garatu zen inguru haietan eta Irlanda osoan (irlanderaz bereziki, baina batzuetan are ingelesez, gaelikoa galdurik zegoen hiri eta tokietan), bereziki Michael Davitt poetak, The Beat generation en eta Bob Dylanen eraginpean, irlanderazko poesia susta­tze eta estiloak zabaltze aldera, Innti poesia aldizkaria 1970ean Corcaigh/ Cork-en fundatu ondoren. Nuala Ní Dhomhnaill, Liam Ó Muirthile, Gabriel Rosesn­tock, Cathal Ó Searcaigh eta beste zenbait poeta ere dinamika horretako partaideetarik ziren, batzuk oraino ere badabiltza.
‎Ez ziren gutxi izan, beraz, bertara joan zirenak. Testuinguruak zeukan munta kontuan harturik, beste ospakizun batzuk ere antolatu ziren, haien artean zeltiar kirolen joku olinpikoen antzekoak (Tailteann Games). Eta horren baitan kokatu zen euskal pilotarena, euskaldun eta irlandarren arteko exhibizioko zenbait partida antolatu zirelako.
‎Antzinako hiri gotor haietako
‎Nire berri ematen saiatu nintzen, baina alferrik izan zen. Haientzat –Eric alkoholikoa, besterik ez nintzen.
‎Paper zaharretan Aranduru da, hala ere. «Nik sekula ez dut libururik Andu izenez sinatu, eta artikulurik ere ez, baina gertatu izan zait nik artikuluren bat Anjel sinatuta bidaltzea eta haiek Andu ipintzea».
‎Baina, idatzia, idatzirik gelditzen da». Batez ere Olerti aldizkarian eman zituen argitara poema haiek .
‎Iraultzailearen inozentziaren galera erretratatzen zuen paragrafo bat aukeratu du hurrengo irakurleak kuttun: «Bere liburuekin akordatu zen, bizitzari buruz irakatsi zioten liburu haiekin , eta irribarre mikatz batek ezpainak zimurtu zizkion. Liburuak!
‎Denbora pasako liburuak. Begiak lerroz lerro irrist, gosez eta egarriz irakurtzen dute denek, kulero hutsetan haietako askok, tarteka besazpi iletsuetan hazka eginez. Bukatu orduko elkartrukatzen dituzte liburuak, ezin aserik bezala.
‎Jende multzoa jarrita dago biribilean ezarri aulkietan, baina tartean tartean aulki hutsak ere badirela ikusi duenez, haietako batean eseri da. Denek ala denek, bera izan ezik, erran gabe doa?, liburu berbera dute esku artean:
‎Trena mugitzen den gisan mugitzen zait oroimena ere. Neska tipia izan nintzeneko kontuek tenore bereko bertze hainbat dakarzkidate jarraian, orduko haiek baino sa­murragoak, zorionez, baina haiek bezain ahanzteko zailak. Nolabait, zorionekoa izan naiz, ez baitut pentsatu nahi ere zer zitekeen nire bizitza, luzeago segitu izan bazenu zurean.
‎Trena mugitzen den gisan mugitzen zait oroimena ere. Neska tipia izan nintzeneko kontuek tenore bereko bertze hainbat dakarzkidate jarraian, orduko haiek baino sa­murragoak, zorionez, baina haiek bezain ahanzteko zailak. Nolabait, zorionekoa izan naiz, ez baitut pentsatu nahi ere zer zitekeen nire bizitza, luzeago segitu izan bazenu zurean.
‎Nire adineko bertze nesken antzeko bizimoldea izan nuen: eskolara joan nintzen, lagunak izan nituen eta, haiek baino beranduago izanagatik, mutiletan ere ibili nintzen noiz edo behin. Batez ere, nire bistatik erabat desagertu zinenetik.
‎Handik irten zinenean, pare bat galtzerdi gorri zeneukan eskuetan, harro. Haiek ordezkatu zituzten paperezko bolak.
‎Eta sarritan konturatu gara, eta hau denon esperientzia da agian, hainbat urte lehenago irakurritako lan batera itzultzea, gaztetan irakurritako batera agian, oso esperientzia desberdina suertatzen dela askotan. ...rudi agian duela berrogei urte zirudien bezain erromantikoa, baizik eta suntsitzailea eta itogarria, eta Levin, bere huts guztiak gorabehera, argi positibo, are heroiko batean agertzen zaigu; Don Kixotek subertsiboagoa dirudi duela urte batzuk au­rrenekoz irakurri genuenean baino, irakurlea ohartzen baita, batik bat bigarren atalean, Cervantes ez dela Kixotez eta Santxoz trufatzen ari, baizik eta haiek to­patzen duten jende ustez «sanoaz». Benetan, nobelak bere freskotasun eta modernotasunagatik harritzen du orain, eta are modernismoaren hainbat alderdiren aitzindari izateagatik.
‎Gu ginen umeentzat zoragarria izan zen, zinez, aurkikuntza hura. Nola, gainera, hasierako urte haietan gutxi ginen joaten ginenok, ia guretzat bakarrik izaten zen hondartza osoa. Harea bustian, hondarrezko gazteluak altxatzen genituen eta, batez ere, zirkuituak, plastikozko txirrindulariekin ibiltzeko.
‎Ordurako bagenekien, bai, Iparraldean euskaldunak bazeudela. Gu geu ere ordurako euskaldunduak ginen, baina oporraldi haietan geure euskarak eta bertakoak nekez egiten zuten bat, Niko Etxart kantariari egindako bisitetan ez bazen.
‎Logikoa da pentsatzea, onartzea besterik da?, ira­kurtzea ekintza lauso eta adeigabea bihurtu dela, eta irakurtzen duenaren gaitasuna ere halaxekoa dela. Per­tsona askoren irakurtzeko gaitasuna hutsaren hurren­goa da, eta haientzat irakurtzeko ekintza argumentu baten atzetik joate hutsa da, argumentu hori axalekoa izan edo sakona izan. Steiner dixit.
‎Sistema sozial eta kulturalak, hedabideetan literatura eta literariotasuna zer den legitimatzen duten zenbait kritikarik ordezkatua? ausartagoa izan luke, edo zintzoagoa, eta literaturaren merkantilizazioa salatu, horrek irakurtzeko modu bat baitakar berekin, Merkatuak gogorki inposatua, eta, ez dezagun ahaztu horretan elkar hartuta daudela argitaletxe eta idazle batzuk ere, haietako bakarren bat garrantzi handikoa, Cervantesen leinuaren pareko aurkezten duena bere burua.
‎Eta modu zuzenagoan zerbait, irakurri digutenean? edo orrialde batzuk indar handiagoz barneratu zaizkigunean, gutako nork hartzen du, atsegin hutsagatik eta buruz ikasi nahian, haiek transkribatzeko lana, haiek idazteko lana?»
‎Eta modu zuzenagoan zerbait, irakurri digutenean? edo orrialde batzuk indar handiagoz barneratu zaizkigunean, gutako nork hartzen du, atsegin hutsagatik eta buruz ikasi nahian, haiek transkribatzeko lana, haiek idazteko lana?»
‎Garai hartan Frantziako gobernuak Sahararen aljeriartasuna zalantzan ezartzen zuen. Beti tratamendu berezi bat eman zien Territoires du Sud mitiko haiei . Egia da Sahara iparraldeko partetik oso ezberdina dela lurrez, klimaz, jendetzaz, bizieraz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
haiek 197 (1,30)
haien 129 (0,85)
haietan 74 (0,49)
haietako 58 (0,38)
haiekin 28 (0,18)
haiei 22 (0,14)
Haien 21 (0,14)
Haiek 18 (0,12)
haien artean 16 (0,11)
Haietako 11 (0,07)
haietara 11 (0,07)
haietariko 9 (0,06)
haien arteko 7 (0,05)
haientzat 7 (0,05)
haietatik 6 (0,04)
haietarik 5 (0,03)
Haiei 4 (0,03)
haiena 4 (0,03)
haien gainean 3 (0,02)
haien kontra 3 (0,02)
Haien artean 2 (0,01)
Haien aurrean 2 (0,01)
Haietan 2 (0,01)
haiei buruz 2 (0,01)
haiekiko 2 (0,01)
haien aurrean 2 (0,01)
haien inguruan 2 (0,01)
haien kontrako 2 (0,01)
haien lekuan 2 (0,01)
haiengandik 2 (0,01)
haietaz 2 (0,01)
Haiek gabe 1 (0,01)
Haiekin 1 (0,01)
Haiena 1 (0,01)
Haiengan 1 (0,01)
Haiengatik 1 (0,01)
Haientzat 1 (0,01)
Haietakoak 1 (0,01)
Haietarik 1 (0,01)
Haietariko 1 (0,01)
haiei esker 1 (0,01)
haien artetik 1 (0,01)
haien azpitik 1 (0,01)
haien baitan 1 (0,01)
haien bitartez 1 (0,01)
haien gainetik 1 (0,01)
haien inguruko 1 (0,01)
haien kontrakoa 1 (0,01)
haien lekuko 1 (0,01)
haien ondotik 1 (0,01)
haien ordez 1 (0,01)
haienekin 1 (0,01)
haienera 1 (0,01)
haiengan 1 (0,01)
haiengana 1 (0,01)
haiengatik 1 (0,01)
haientzako 1 (0,01)
haietakoa 1 (0,01)
haietarako 1 (0,01)
haietaz gain 1 (0,01)
haiez 1 (0,01)
hetan 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
haiek bat 43 (0,28)
haiek ere 15 (0,10)
haiek ez 13 (0,09)
haiek batzuk 12 (0,08)
haiek asko 5 (0,03)
haiek esan 5 (0,03)
haiek idatzi 5 (0,03)
haiek joan 5 (0,03)
haiek ni 5 (0,03)
haiek begira 4 (0,03)
haiek ekarri 4 (0,03)
haiek eman 4 (0,03)
haiek esku 4 (0,03)
haiek gertatu 4 (0,03)
haiek hizkuntza 4 (0,03)
haiek jarri 4 (0,03)
haiek uste 4 (0,03)
haiek atze 3 (0,02)
haiek baino 3 (0,02)
haiek bakarrik 3 (0,02)
haiek bi 3 (0,02)
haiek bizimodu 3 (0,02)
haiek buru 3 (0,02)
haiek egon 3 (0,02)
haiek etxe 3 (0,02)
haiek gu 3 (0,02)
haiek hitz 3 (0,02)
haiek jende 3 (0,02)
haiek oso 3 (0,02)
haiek ahots 2 (0,01)
haiek arrasto 2 (0,01)
haiek bakar 2 (0,01)
haiek banan 2 (0,01)
haiek batera 2 (0,01)
haiek bereizi 2 (0,01)
haiek berreskuratu 2 (0,01)
haiek beste 2 (0,01)
haiek bihotz 2 (0,01)
haiek bila 2 (0,01)
haiek bizitza 2 (0,01)
haiek disko 2 (0,01)
haiek egin 2 (0,01)
haiek entzun 2 (0,01)
haiek era 2 (0,01)
haiek erro 2 (0,01)
haiek erronka 2 (0,01)
haiek etorri 2 (0,01)
haiek euskal 2 (0,01)
haiek ezagutu 2 (0,01)
haiek familia 2 (0,01)
haiek garai 2 (0,01)
haiek gogoratu 2 (0,01)
haiek gonbidatu 2 (0,01)
haiek guraso 2 (0,01)
haiek harreman 2 (0,01)
haiek hartu 2 (0,01)
haiek heriotza 2 (0,01)
haiek hurbildu 2 (0,01)
haiek inoiz 2 (0,01)
haiek itzuli 2 (0,01)
haiek jaso 2 (0,01)
haiek kide 2 (0,01)
haiek laguntza 2 (0,01)
haiek lan 2 (0,01)
haiek lehenbiziko 2 (0,01)
haiek mundu 2 (0,01)
haiek ohore 2 (0,01)
haiek omen 2 (0,01)
haiek seme 2 (0,01)
haiek ukan 2 (0,01)
haiek Aljeria 1 (0,01)
haiek Andu 1 (0,01)
haiek Iruñea 1 (0,01)
haiek Jose 1 (0,01)
haiek Lourdes 1 (0,01)
haiek Luzaide 1 (0,01)
haiek Mixel 1 (0,01)
haiek Russel 1 (0,01)
haiek Sarrionandia 1 (0,01)
haiek Villafranca 1 (0,01)
haiek abandonatu 1 (0,01)
haiek aberastasun 1 (0,01)
haiek abesti 1 (0,01)
haiek adin 1 (0,01)
haiek afari 1 (0,01)
haiek ahaide 1 (0,01)
haiek ahalegin 1 (0,01)
haiek aitatxi 1 (0,01)
haiek album 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
haiek banan banan 2 (0,01)
haiek hitz egin 2 (0,01)
haiek ohore handi 2 (0,01)
haiek seme alaba 2 (0,01)
haiek abandonatu egon 1 (0,01)
haiek abesti maite 1 (0,01)
haiek adin berbera 1 (0,01)
haiek afari ere 1 (0,01)
haiek ahaide sifili 1 (0,01)
haiek ahots ipini 1 (0,01)
haiek ahots olerki 1 (0,01)
haiek aitatxi omen 1 (0,01)
haiek album bat 1 (0,01)
haiek Aljeria bidali 1 (0,01)
haiek arrasto geratu 1 (0,01)
haiek arrasto ia 1 (0,01)
haiek asko gu 1 (0,01)
haiek asko malda 1 (0,01)
haiek atze gu 1 (0,01)
haiek atze ibili 1 (0,01)
haiek baino beranduago 1 (0,01)
haiek baino gazte 1 (0,01)
haiek bakar bat 1 (0,01)
haiek bakarrik eman 1 (0,01)
haiek bakarrik gihar 1 (0,01)
haiek bat aguazil 1 (0,01)
haiek bat aipatu 1 (0,01)
haiek bat atentzio 1 (0,01)
haiek bat beso 1 (0,01)
haiek bat egin 1 (0,01)
haiek bat egokitu 1 (0,01)
haiek bat ere 1 (0,01)
haiek bat erosi 1 (0,01)
haiek bat eseri 1 (0,01)
haiek bat gatibu 1 (0,01)
haiek bat hartu 1 (0,01)
haiek bat hoska 1 (0,01)
haiek bat inspirazio 1 (0,01)
haiek bat Intziarte 1 (0,01)
haiek bat jadanik 1 (0,01)
haiek bat joan 1 (0,01)
haiek bat marraztu 1 (0,01)
haiek bat pasarte 1 (0,01)
haiek bat ukan 1 (0,01)
haiek bat Urrestilla 1 (0,01)
haiek bat ziri 1 (0,01)
haiek batzuk aurpegi 1 (0,01)
haiek batzuk errepide 1 (0,01)
haiek batzuk ostera 1 (0,01)
haiek batzuk urrun 1 (0,01)
haiek batzuk zer 1 (0,01)
haiek begira ibili 1 (0,01)
haiek bereizi ahalegindu 1 (0,01)
haiek beste alde 1 (0,01)
haiek beste horrenbesteko 1 (0,01)
haiek bi aita 1 (0,01)
haiek bi bizi 1 (0,01)
haiek bi hitz 1 (0,01)
haiek bizimodu egin 1 (0,01)
haiek bizimodu idatzi 1 (0,01)
haiek bizimodu zail 1 (0,01)
haiek bizitza itzularazi 1 (0,01)
haiek bizitza une 1 (0,01)
haiek buru agertu 1 (0,01)
haiek buru gainean 1 (0,01)
haiek buru sartu 1 (0,01)
haiek disko azal 1 (0,01)
haiek disko benetako 1 (0,01)
haiek egin erreferentzia 1 (0,01)
haiek egon ordaindu 1 (0,01)
haiek ekarri akordatu 1 (0,01)
haiek ekarri kultu 1 (0,01)
haiek ekarri literatura 1 (0,01)
haiek eman ezan 1 (0,01)
haiek entzun beste 1 (0,01)
haiek era bat 1 (0,01)
haiek era guzti 1 (0,01)
haiek ere alde 1 (0,01)
haiek ere atera 1 (0,01)
haiek ere bai 1 (0,01)
haiek ere etorri 1 (0,01)
haiek ere frantses 1 (0,01)
haiek ere ikusi 1 (0,01)
haiek ere ukan 1 (0,01)
haiek erro aurkitu 1 (0,01)
haiek erro ezabatu 1 (0,01)
haiek erronka giro 1 (0,01)
haiek erronka zeintzuk 1 (0,01)
haiek esan ergelkeria 1 (0,01)
haiek esan ezan 1 (0,01)
haiek esan termino 1 (0,01)
haiek esku bizi 1 (0,01)
haiek esku ere 1 (0,01)
haiek esku heldu 1 (0,01)
haiek esku iritsi 1 (0,01)
haiek etorri den 1 (0,01)
haiek etxe bera 1 (0,01)
haiek etxe bortxa 1 (0,01)
haiek euskal herri 1 (0,01)
haiek euskal letra 1 (0,01)
haiek ez eduki 1 (0,01)
haiek ez egon 1 (0,01)
haiek ez jakin 1 (0,01)
haiek ezagutu hasi 1 (0,01)
haiek familia bizi 1 (0,01)
haiek familia hilarri 1 (0,01)
haiek garai hura 1 (0,01)
haiek gertatu azaldu 1 (0,01)
haiek gertatu ukan 1 (0,01)
haiek gertatu zerbait 1 (0,01)
haiek gogoratu berehala 1 (0,01)
haiek gonbidatu joan 1 (0,01)
haiek gu baino 1 (0,01)
haiek gu egin 1 (0,01)
haiek gu zazpi 1 (0,01)
haiek guraso Boise 1 (0,01)
haiek guraso izen 1 (0,01)
haiek harreman estu 1 (0,01)
haiek harreman oso 1 (0,01)
haiek heriotza ere 1 (0,01)
haiek hitz jario 1 (0,01)
haiek hizkuntza egokitu 1 (0,01)
haiek hizkuntza errepikarazi 1 (0,01)
haiek hizkuntza ez 1 (0,01)
haiek hurbildu saiatu 1 (0,01)
haiek idatzi euskara 1 (0,01)
haiek idatzi iritzi 1 (0,01)
haiek idatzi lan 1 (0,01)
haiek inoiz ahoskatu 1 (0,01)
haiek inoiz iritsi 1 (0,01)
haiek jaso egoera 1 (0,01)
haiek jende asko 1 (0,01)
haiek jende ondradu 1 (0,01)
haiek joan etorri 1 (0,01)
haiek Jose Manuel 1 (0,01)
haiek kide lortu 1 (0,01)
haiek laguntza eman 1 (0,01)
haiek laguntza guzti 1 (0,01)
haiek lan egin 1 (0,01)
haiek lan emaitza 1 (0,01)
haiek Lourdes Otaegi 1 (0,01)
haiek Luzaide egon 1 (0,01)
haiek mundu igaro 1 (0,01)
haiek ni berdindu 1 (0,01)
haiek ni gogo 1 (0,01)
haiek ni izeba 1 (0,01)
haiek ni lasai 1 (0,01)
haiek ni plater 1 (0,01)
haiek omen eraiki 1 (0,01)
haiek oso gogor 1 (0,01)
haiek oso mingarri 1 (0,01)
haiek oso ohiko 1 (0,01)
haiek ukan jakitate 1 (0,01)
haiek ukan profesionaltasun 1 (0,01)
haiek uste berak 1 (0,01)
haiek uste kamuts 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia