Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 418

2009
‎Handik bi urtera, 1956ko irailean, gerraondoan jendaurrean egingo den lehen biltzarra antolatuko du Euskaltzaindiak Arantzazun. Eta hantxe egingo du Antoniok bere hitzaldi programatikoa, azalduz zertan ari den eta zer asmo dituen gerorako.
‎Baionako Euskal Museoan euskara klaseak eman zituen, baita Baionako Lizeoan ere. Etcheverry izan da, Frantziako Administrazioak ordainduta, euskarazko eskolak eman dituen Iparraldeko lehen irakaslea, batxilergoa barne. Lizeoaz gain, Elizaren ardurapeko ikastetxeetan ere irakasle izan zen.
‎1963an, Beloken, sarrera hitzaldia egin zuen, Belokeko euskal bidea gaiari buruz. Kanta askoren letrak prestatu zituen, lehenik Gabriel Lertxundi beneditarrarekin batera
‎Esan bezala, Henrike Knörr zena burua zela, talde horri egokitu zitzaion egitasmoaren lehen fasea osatzea: artxiboak arakatzea, informazioa sailkatzea, toponimo guztien bilketa sistematikoa egitea.
‎A mailan, narrazioan: lehen saria: Zabaletaren autobusa, Maialen Watzinger; bigarren saria:
‎A mailan, olerkian: lehen saria: Zuretzat, Elena Casirain; bigarren saria:
‎B mailan, narrazioan: lehen saria: Mendian gora, Iraitz Ugalde; bigarren saria:
‎B mailan, olerkian: lehen saria: Hego haizea, Irati Mogollon; bigarren saria:
‎Alfred Morel Fatio() hispanista frantses handiaren ikasle, jarraitzaile eta ordezkoa izan zen Collége de France n maisuaren azken urteotan(); kadira horretan eman zituen gaztelaniazko klaseekin batera euskarazkoak, berau izanik ziur aski unibertsitate batean euskarari buruzko klaseak eman zituen lehena . Halaber, Baionako Societé des Sciences, Lettres et Arts eko kidea, RIEVeko kolaboratzaile arrunta eta Eusko Ikaskuntzaren III. Biltzarrean (Gernika, 1922) partaide izan zen.
‎Euskaltzaindiak argitaratzen duen Euskaltzainak bildumaren laugarren zenbakia da eta Henri Duhauk paratu du. Bildumaren lehen liburukian, Henri Duhauk Zaldubiren prosa aurkeztu zigun, eta orain, berriz, bertso eta koplak ematen dizkigu ezagutzera, faksimil bidez, Zaldubik idatzi zituen bezalaxe.
Lehen artikulua euskaraz, 1961eko urtarrilean argitaratu zuen, Gazte kazetan. Beti jarraitu du idazten:
‎Euskaldun zaharrek dio Txomin Peillenek biziaren hiztegitik abiatuz, munduaz zeukaten irudi bereziaren berpizten saiatuko naiz. Horretarako, lehenik hiztegi horren lekukotasun zaharrenak bildu eta bilketa II. mendetik, XV. menderarte hedatuko da. Ondotik, sinesteen eragina ikusiko dugu.
‎Gaztetan Jon Mirande ezagutu zuen Parisen eta, horrek lagunduta, bere euskarazko lehen artikulu eta poesiak argitaratzen hasi zen hainbat aldizkaritan. Miranderekin sortu zuen gero Igela aldizkaria.
‎1962an idatzi zuen bere lehen eleberria, Amodiozko baratzetan izenekoa. Lehenbiziko ipuinak ere garai horretakoak dira:
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina erakusketa Iruñeko Baluarten jarri zen ikusgai lehenbiziko aldiz, Euskaltzaindiaren XVI. Biltzarrarekin batera. 2008ko abenduan, Durangoko Euskal Liburu eta Disko Azokan erakutsi zen, eta orain zabalik egongo da Sarako Polikiroldegian.
‎Haren heriotzaren lehen urteurrena betetzearekin batera, Euskal Herriko Unibertsitateak (EHU) Henrike Knörr zena omendu zuen atzo, maiatzaren 5ean, Arabako campusean, bertoko Letren Fakultatean. Omenaldi honetan, Euskaltzaindiaren izenean, Andres Urrutia euskaltzainburua, Xabier Kintana idazkaria, Jose Luis Lizundia diruzaina eta Manu Ruiz Urrestarazu Arabako ordezkaria joan ziren.
‎Munduan badira beste alfabeto batzuk, horrelako arazorik sortzen ez dutenak. Adibidez, munduan bonba atomiko bidezko erasoa jasan zuen lehen hiria Japoniako bat izan zen. Japonieraz, honela idazten da:
‎Gainera, oso alor desberdinak jorratzen ditu. Adibidez, lehen kapitulua kontzeptuak eta terminologoa argitzeko ahalegin eskerga bat da, egindako aukerak azalduz eta hizkuntza ugari aipatzen den testuinguru batean kokatuz; berak bakarrik liburuaren irakurketa justifikatuko luke.
‎Egileak zehazten duen bezala, 1981 urtean Bordeleko Unibertsitatean frantsesez irakurri nuen, eta liburu hau berridazketa da, gaurkotua, corpus astun batez arindua. Ez da lehenaren itzulpena.
‎Gero dio Sorbonan, Mitxelena Parisen zegoenean, semantikazko klaseak hartu nituen. Lehenik tropoen sailean sarturik A letratik Z letraraino hitz bakoitzaren hedadura aztertu eta hori lanaren erdia baizik ez zen izan.
‎Liburuaren edizioen historia ere oso bitxia da: arrunki kontsideratu izan da lehen edizioa 1881ekoa dela, baina Lino Akesolok aurkitu zuen 1880an argiratu zela atalka Beti bat aldizkarian, Bilbon (XIX. mendeko nobeletan normalki atalka kaleratzen ziren lehenengoz, eta gero liburu bezala).
‎(1979) edota bestelako tratamendu fikzionatu baten ekaiak bilakatzen direnean, hala nola Bernardo Atxagaren Obabako lehen amerikanoa(
‎Jakina denez, Euskera Euskaltzaindiaren agerkari ofiziala da eta hiru zenbaki argitaratzen dira urtero. Horietatik bik lehenak eta hirugarrenak Akademiaren lana eta bizitza akademikoa biltzen dituzte, eta bigarrenak, aldiz, ikerketa lanak eta liburu aipamenak jasotzen ditu beren beregi.
‎2008an etapa berri bat hasi zuen Euskerak, eta ondorioz, Euskaltzaindiaren agerkari ofizialaren hiru zenbaki argitaratuko dira urtero. Horietatik bik lehenak eta hirugarrenak Akademiaren lana eta bizitza akademikoa bilduko dituzte. Bigarrenak, aldiz, ikerketa lanak eta liburu aipamenak jasoko ditu beren beregi.
‎Euskaldun zaharrek biziaren hiztegitik abiatuz, munduaz zeukaten irudi berezia berpizten saiatu da egilea. Horretarako, lehenik hiztegi horren lekukotasun zaharrenak bildu ditu eta ondoren, besteak beste, euskarazko literaturan nola ikusi den jendea ikusi du, baita geroago nola biziaren hiztegiak geografiari matematikari, psikologiari, zuzenbideari eta beste jakituriei hitz asko eman dizkien ere.
‎Knörr taldeko zuzendaria zen, eta hil ostean Jose Luis Lizundia euskaltzain oso eta Exonomastika batzordeko buruak hartu zuen bere gain zeregin hori. Lehen liburua Gasteizko hiriari dagokio, soilik, eta bi zatitan banatzen da: Gasteiz Hiria I, Toponimia, eta Gasteiz Hiria II, Kale Izendegia.
‎Bada gero alderik, ez zuen-eta sekula erdaraz idatzi. Demokraziaren atarian ere, Felipe Gonzalezek Donostian emandako lehen prentsaurrekoan (1976), Mikelek euskaraz galdetu zuen. Eta erantzunak ez zuen galdera gaztelaniaz egin izan balio baino oihartzun gutxiago izan.
‎1918ko irailaren hasieran, Oñatiko Unibertsitatean, Eusko Ikaskuntzaren lehen batzarrean, Euskaltzaindia sortzea erabaki zen. Urtebete beranduago, Araba, Bizkaia, Gipuzkoa eta Nafarroako lau Foru Aldundien babespean, Euskararen Akademia jaio zen.
‎Urtebete beranduago, Araba, Bizkaia, Gipuzkoa eta Nafarroako lau Foru Aldundien babespean, Euskararen Akademia jaio zen. 1919ko urriaren 7an egin zen, Gipuzkoa Foru Aldundian, Euskaltzaindiaren lehen bilera.
‎Egun batzuk geroago, irailaren 21ean, abiatu zen Euskaltzaindia. Lehen batzarra 1919ko urriaren 7an egin zuen Akademiak, hau ere Gipuzkoako Foru Aldundian. Besteak beste, egun horretan erabaki zuen Euskaltzaindiaren egoitza Bilbon kokatzea.
Lehen zenbaki honetan parte hartzen dutenen zerrenda oparoa da: Kolesti Agirresarobe, Kepa Altonaga, Pablo Antoñana, Jon Arano, Aurelia Arkotxa, Joxean Artze, Mikel Asurmendi, Jon Aurre, Marisol Bastida, Frank Bergon, Harkaitz Cano, William Douglass, Irati Elorrieta, Miel A. Elustondo, Estibalitz Ezkerra, Aritz Galarraga, Asun Garikano, Jacinto Iturbe, Joxemari Iturralde, Koldo Izagirre, Xabier Kintana, Mariasun Landa, Monique Laxalt, Bruce Laxalt, Anjel Lertxundi, Xabier Lete, Karlos Linazasoro, Ania Miner, Víctor Moreno, Toño Muro, Mari Jose Olaziregi, Lourdes Otaegi, Gloria Totoricagüena, Kirmen Uribe, Andres Urrutia, Gabriel Urza Laxalt, Justin Webster eta Iban Zaldua.
‎Erlea aldizkariaren lehen zenbakiaren aurkibidea 105,53 Kb
‎Ez da arrunta Euskal Herriari buruz liburu bat argitaratzea Turkian, baina duela gutxi horietako bat eskuratu du Euskaltzaindiaren Azkue Bibliotekak. Agian lehena eta orain arteko bakarra, ez baitugu antzeko ekimenen inolako berririk.
‎Bazen, alabaina, beste Juanjo Zearreta, niretzat barnerakoagoa, adixkideagoa. Hark kontatzen zituen bere lehen garaiak Akademian, Eusebio Erkiagari bisitak egiten zizkionean, bien artean Euskaltzaindiaren kontuak eramateko. Edota futbolerako zaletasuna, urte luzetan izan baitzen Juanjo Zearreta San Mames futbol zelaiaren esataria, euskaraz eta gaztelaniaz, jokalarien eta jokoaren gertaerak aldarrikatzen zituena.
‎Hori dela-eta, nik neuk ere izan dut, inoiz edo beste, internetez baliatuz ikerketa txiki bati ekiteko asmoa. Ekin diot, baina lehen hurbilpen batean ez du eskaintzen Lacombek emandako berrietatik harantzagoko ezer: aristokrata frantses bat hizkuntza eta ohitura exotikoekin zaletua, huntaz eta hartaz zale mailan lan ugari egin eta argitaratu zituena, elkarte zientifiko askotan parte hartuz.
‎buruzagi maia batek, Nakuk Pech, 1562 inguruan maiaz idatzitako eskuizkribu baten edizioa da, latinera itzulia eta luze iruzkindua. Beraz, hiru atal ditu liburuak, lehenean , Texte, kronika bera eta haren latinezko itzulpena daude; bigarrenean, Analyse Grammaticale, hitz guztiak iruzkintzen dira, banan banan gehienetan; hirugarrenean, Vocabulaire, hitz zerrenda eta frantses baliokidea. Argitu beharra dago iturri gisa darabilen testua Brinton doktoreak aurrez argitaratua dela.
‎Baina, auskalo noiz izango den gero hori. Lehenean jarraitzen baitu orain ere Auspoa bilduma erraldoiaren patuak bai, bai, Antonio, zuk nahiago izaten zenuen destinoa esan eta ez patua. Lehen ere badira lan bikainak eginak gurean, baina gure ahozkotasunaren alorrean sekula inoiz egin den lan eta proposamenik sakonena eta harrigarriena Auspoa saila da, ezbairik gabe.
2010
‎Jakina denez, Olabideren itzulpena izan zen Biblia osoaren bigarren argitaraldia Euskal Herrian, Duvoisinenaren ondotik, baina hori baino bereizgarria garrantzitsuagoak dira beste hauek: lehena jatorrizko hizkuntzetatik (hebraiera eta grekera) itzulia eta lehena ere nagusiki asmo pastoralez egina, hau da, Euskal Herriko parrokia, ikastetxe eta enparauetan erabiltzeko pentsatua, aurreko bi itzulpen osoak, Duvoisinena eta Uriarterena (1978ra arte argitaratu ez zena) Bonaparte printzearen aginduz eta nagusiki asmo filologikoz egin baitziren. Prefosta, Olabideren itzulpen honek ere ageriko asmo filologikoak zituen, baina esango nuke jatorrizko asmoa erlijiosoa zela, huts hutsean erlijiosoa ez bazen ere.
‎Jakina denez, Olabideren itzulpena izan zen Biblia osoaren bigarren argitaraldia Euskal Herrian, Duvoisinenaren ondotik, baina hori baino bereizgarria garrantzitsuagoak dira beste hauek: lehena jatorrizko hizkuntzetatik (hebraiera eta grekera) itzulia eta lehena ere nagusiki asmo pastoralez egina, hau da, Euskal Herriko parrokia, ikastetxe eta enparauetan erabiltzeko pentsatua, aurreko bi itzulpen osoak, Duvoisinena eta Uriarterena (1978ra arte argitaratu ez zena) Bonaparte printzearen aginduz eta nagusiki asmo filologikoz egin baitziren. Prefosta, Olabideren itzulpen honek ere ageriko asmo filologikoak zituen, baina esango nuke jatorrizko asmoa erlijiosoa zela, huts hutsean erlijiosoa ez bazen ere.
‎Gauzak ondo ondo egite aldera, hitzaurrea monsinore Paulo Gurpide Bilboko apezpikuari eskatzen zaio, baita lortu ere. Horrela, 1958ko abuztuaren 8an Patxi Etxeberriak bukatutzat jotzen du lana, azken orrian bi bertso eder paratuz; ez da ausartzen, dena den, bere izena oso osorik aitortzera, ez dakigu zuzen zergatik, baina erraz susma daiteke arrazoia, honela bukatzen baitu laster Txinara itzuliko zen jesuitak bere lehen bertsoa: Izango bait du akarra.
‎Dena den, aipagarria iruditzen zaigu daten segidari erreparatzea: 1959ko ekainaren 25ean igorri zuen lehen gutuna Euskaltzaindiak Vatikanora; lau hilabete geroago erantzun zioten (urriaren 29an), gutuna Bilboko apezpikuari igorriz; bi hilabete geroago (abenduaren 17an), Euskaltzaindia Bilboko apezpikuari zuzendu zitzaion, gutun horren berri ba ote zuen galdetuz; eta Gurpide apezpikuak beste hiru hilabete behar izan zuen Euskaltzaindiari erantzuteko (1960ko martxoaren 26an). Bide luze eta bihurria, zinez!
‎Inge Geene eta Jan Paul Hinrichs dira edizioaz eta hitzaurreaz arduratu direnak, baina orotara hamar artikulu eta bi aurkibide (pertsonak eta hizkuntzak) ditu, zazpi ikerleren eskutik. Artikulu guztiak ingelesez daude, lehena salbu, nederlanderaz, zeinetan Jan Paul Hinrich ek Uhlenbeck-en gaztaroaz diharduen. Egia esan, aldizkariaren izenburuari erreparatuta (Netherlandic Studies) inpresioa hartzen da derrigorrezko kuota bat betetzen ari dela, hala nola egiten duten euskararekin gure inguruko beste aldizkari asko.
‎Irakaskuntzaren kalitateaz; Ume erdaldunen euskararen inguruan; Euskararen egoera Eskolan. Ikerkuntza baten laburpena eta ondorioak; Comunicaciones en la Segunda Lengua: variacionesen la fluidez y en la corrección de la producción oral en Euskara; Euskalduntzearen Jarrerak; Euskal Alfabetatzearen azterketarako lehen urratsak,; Ereduaren Deskribapena eta tipologia Ikerketaren Lehen urratsak; Ciudadanía y Educación: aportaciones para la práctica civil; Euskera en niños de diversos entornos escolares y familiares
‎Irakaskuntzaren kalitateaz; Ume erdaldunen euskararen inguruan; Euskararen egoera Eskolan. Ikerkuntza baten laburpena eta ondorioak; Comunicaciones en la Segunda Lengua: variacionesen la fluidez y en la corrección de la producción oral en Euskara; Euskalduntzearen Jarrerak; Euskal Alfabetatzearen azterketarako lehen urratsak,; Ereduaren Deskribapena eta tipologia Ikerketaren Lehen urratsak; Ciudadanía y Educación: aportaciones para la práctica civil; Euskera en niños de diversos entornos escolares y familiares
‎Hizkuntza horietako bat euskara izan da: horrela, Euskal Herriarekin hainbat harreman izan ditu, lehen bisitak 1980ko hamarkadan eginez. Ikastaroak eta hitzaldiak eman ditu gurean:
‎Ikastaroak eta hitzaldiak eman ditu gurean: Hizkuntza plangintzazko jardunaldian, Euskal Mundu Biltzarrean, Euskal Eskola Publikoaren lehen kongresuan... Eta euskararen egoerak isla izan du bere hainbat liburutan, bereziki arestian aipatutako Reversing Language Shift... liburuan, non frisierari eta euskarari kapitulu osoa eskainia dien.
Lehena zen ondare linguistikoari egitura instituzional bat ematea. Helburu hau osoki betea da oraindik:
‎A mailan, narrazioan: lehen saria: Zoritxarreko sekretua, Mikela Atxoarena; bigarren saria:
‎A mailan olerkian: lehen saria: Nire herria, Maialen Akizu; bigarren saria:
‎B mailan, narrazioan: lehen saria: Korapilo bako soka, Nerea Eizagirre; bigarren saria:
‎B mailan, olerkian: lehen saria: Flora, Leire Arenas; bigarren saria:
‎Prentsak eta ikus entzunezko komunikabideek horretaz dakartena ikusita, zoragarri gelditu ei da. Beraz, bihoazkie neure zorionak ere antolatzaile eta bultzatzaile guztiei, eta lehen lehenik , nola ez, Bilboko Udalari.
‎Gasteiztik nator eta Joxemiel Barandiaran apaiz, zientzialari eta euskaltzain zindoak han lan egin zituen gerra aurreko urte haietan lehen Gasteizen zegoen maila kulturala eskuarki jaso zuen. Zoritxarrez eta urte askotan, gerra zibila eta horren ondorioak izan zirela medio, bera gabe gelditu zen hango apaizgaitegia eta harekin batera Gasteiz inguruko giza eta jakintza giroa nabari makaldu zen.
Lehen liburukiak 268 galderaren erantzunak eskaintzen ditu, gai hauei buruz: intsektuak, itsas arrainak, ibai arrainak eta ibai arrantzako tresnak, narrastiak eta urpekoak, txoriak, basa animaliak eta ehizako arteak, eguzkia eta zerua, eguraldia, elurra eta hotza.
‎Bigarren liburukian aztertu eta landu diren esparruak hiru dira: denbora kronologikoa, topografia eta landaretzaren lehen atala. Denborarenean, esaterako:
‎Horrela gogorarazi zuen Koldo Tellitu Elkartearen presidenteak: Euskal hezkuntzaren lehen eskola ekintza antolatuak 50 urteko ibilbidea egin du. XX. mendearen lehen erdiko ahaleginen ostean, Azkuek, Muñoak, Euzko Ikastola Batzak eta Elbira Zipitriak eragindako saioen ondotik, gaur egun eta euskal lurralde guztietan ezagutzen den ikastola mugimendua abian jarri zen 1960an.
‎Hitzarmenaren lehen emaitza liburu bat izango da: Mondragon Unibertsitateko irakaslea den Arantza Ozaetaren doktorego tesia, Agirre Asteasukoaren eracusaldiak.
‎2009ko urrian, Erlea aldizkariaren lehen zenbakia kaleratu zen. Aldizkaria Euskaltzaindiak argitaratzen du, eta Jose Irazu Bernardo Atxaga idazle eta euskaltzain osoa da zuzendaria.
2011
‎Ekitaldian, Anjel Lertxundi idazleak aldarri bat irakurri zuen, Nor naizen asmatu izenekoa. Martxoaren 18an egingo da lehen ekitaldia, egun horretan oroigarri bat jarriko baita Aitzol jaio zen etxean. Bestalde, urte oson zehar egingo diren ekitaldien berri emateko, www.euskalpizkundea.net webgunea sortu da.
‎Argibide bibliografikoak liburua aurkeztuko du Euskaltzaindiak, Bilbon, egoitzan. Liburua Joseba Intxausti ohorezko euskaltzainak paratu du, eta Etxeberri bilduma berriaren lehen zenbakia da. Etxeberri bilduman (EHS) euskararen historia soziolinguistikoari buruzko lanak agiriak eta ikerlanak, idazlan berriak eta lehendik sakabanatuta daudenak bilduko dira.
‎Hitzarmena sinatu ondoren, Euskaltzaindiak berehala osatu zuen lana burutu behar zuen taldea. Esan bezala, Henrike Knörr zena burua zela, talde horri egokitu zitzaion egitasmoaren lehen fasea osatzea: artxiboak arakatzea, informazioa sailkatzea, toponimo guztien bilketa sistematikoa egitea.
‎A mailan, narrazioan: lehen saria: Ametsa beste amets batean, Maialen Uriarte; bigarren saria:
‎A mailan, olerkian: lehen saria: Sari hau eman gabe geratu da; bigarren saria:
‎B mailan, narrazioan: lehen saria: Hango hodei bat hemengo zeruan, Amaia Iturriotz; bigarren saria:
‎B mailan, olerkian: lehen saria: Dortoken sekretua, Asier Baidola; bigarren saria:
‎Euskal Irrati Telebistako lehen Administrazio Kontseiluko kide izan zen.
‎Bertsio berriak bi aldaketa nagusi ditu. Lehen aldaketa lehen bost liburukien formatuari dagokio. Bigarren aldaketa, paperezko bertsioa kaleratu ondoren OEH aberasteko gehitu diren material berriei dagokie.
‎Bertsio berriak bi aldaketa nagusi ditu. Lehen aldaketa lehen bost liburukien formatuari dagokio. Bigarren aldaketa, paperezko bertsioa kaleratu ondoren OEH aberasteko gehitu diren material berriei dagokie.
‎Jakina denez, OEHren lehen liburukiak ez daude geroago erabili den sistema berberean eginak. Arazo nagusia hau zen:
‎Hortaz, bigarren bertsio honetan batasuna eman zaio OEHri, lehen bost liburukiak irizpide berrien haritik zuzenduz, osatuz eta trinkotuz. Horrez gainera, urtetan zehar bildutako ohar, era guztietako zuzenketa eta beharrezko gehikuntzak hiztegiratu dira 16 liburukietan.
‎Horrez gainera, urtetan zehar bildutako ohar, era guztietako zuzenketa eta beharrezko gehikuntzak hiztegiratu dira 16 liburukietan. Orotarikoaren lehen bertsioan 12.5276 sarrera eta 41.839 azpi sarrera zegoen; bigarren bertsioan 140.464 sarrera eta 52.243 azpi sarrera.
‎Auspoa bilduman hiru sail bereiz daitezke. Lehena eta ugariena, Auspoa liburutegia deitua; arrunki Auspoa bildumarekin identifikatzen da eta 2006ra arte 302 zenbaki argitaratu zituen. Horretaz gain, bada beste bilduma laburrago bat:
‎batetik, Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina CD ROMa, eta bestetik, Euskera agerkariaren bi zenbaki berriak. Horrela aurkeztu dituzte Andres Urrutia euskaltzainburuak, Andoni Sagarna Iker sailburuak eta Andres Iñigo Jagon sailburuak, gaur, Donostian, egin duten agerraldian.
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina. CD ROM horretan, 2008ko urriaren 6tik 10era, Iruñean, Euskaltzaindiak egin zuen XVI. Nazioarteko Biltzarraren emaitza jasotzen da.
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina. Hori da Euskaltzaindiak argitaratu berri duen CD ROMaren izenburua.
‎Pirinioetako hizkuntzak: lehena eta oraina lemapean egin zen biltzar horretan Pirinioetako mendikate zabalaren bi aldeetako hizkuntzak eta kulturak ikertu ziren. Hartara, euskara, aragoiera, katalan eta okzitanieraren hainbat alor ikertu ziren, hala nola euren historia, dialektologia, literatura, soziolinguistika, teknologia berriak eta toponimia, aditu eta jakitun askoren ekarriak bilduz.
‎Euskera agerkariaren hiru zenbaki argitaratzen dira urtero. Horietatik bik lehenak eta hirugarrenak Akademiaren jarduerak eta bizitza akademikoa hizkuntza arauak eta xedapenak jasotzen dituzte. Bigarrenak, aldiz, ikerketa lanak eta ekarpen teorikoak nahiz praktikoak jasotzen ditu.
‎Elgoibarko toki izenak, ahozko euskera, eta euskal izen abizenen historia. Lehen saioa urriaren 5ean egin zen, eta hauek hitz egin zuten: Amaia Pinacho eta Nerea Alaba Elgoibarko Toponimia lanaren egileek, eta Mikel Gorrotxategi Euskaltzaindiaren Onomastika batzordeko idazkari eta lan horren tutorea izan denak.
‎Hizkuntza gizartearen berezko zatia da, eta gure irakurketa hankamotz geratuko litzatekeen gizartearen baitan gertatzen ari diren aldaketei eta jokabideei begiratuko ez bagenie. Beraz, lehenik eta behin, gizarte arabarraren oinarrizko deskribapena egin du eta, besteren artean, euskalduntze alfabetatzearen eta hezkuntza sistemaren bidez euskaldundu diren arabarren zenbatekoak jaso ditu.
‎Bertsolari baten moduan Ezin bizi gintezke aterkirik gabe kantatu du, eta jarraian publikoari hauxe galdetu Non da Arabaren aterkia?. Araba, euskara kontuetan, aitzindari izan dela zenbait momentutan ere esan du lehen hiztegia, lehen komikia... hemen sortu ziren eta segidan Bagoaz eta bagabiltza esan du. Araban euskaldunak izan, badirelako.
‎Bertsolari baten moduan Ezin bizi gintezke aterkirik gabe kantatu du, eta jarraian publikoari hauxe galdetu Non da Arabaren aterkia?. Araba, euskara kontuetan, aitzindari izan dela zenbait momentutan ere esan du lehen hiztegia, lehen komikia... hemen sortu ziren eta segidan Bagoaz eta bagabiltza esan du. Araban euskaldunak izan, badirelako.
2012
‎Gero, 2008ko maiatzean, Leturiaren egunkari ezkutua eleberriaren ekarpena XX. Mendeko euskal narratibaren testuinguruan izeneko liburua aurkeztu zuen Euskaltzaindiak. Liburua Euskera Euskaltzaindiaren agerkari ofizialaren etapa berriaren lehen zenbakia izan zen, eta haren bitartez Leturiaren egunkari ezkutua eleberria argitaratu zeneko 50 urteurrenaren karietara, Jose Luis Alvarez Enparantza. Txillardegi, omendu nahi izan zuen Akademiak.
‎Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi zenak omenaldi berri bat jaso zuen joan den igandean, otsailaren 19an, Donostiako Victoria Eugenia Club aretoan. Bakarrik nago Zerubiden goiburuko ekitaldi horretan, hainbat idazlek Txillardegiren lehen hiru eleberrietako Leturiaren egunkari ezkutua, Peru Leartzako eta Elsa Scheelen pasarte hautautak irakurri zituzten. Besteren artean, hauek izan ziren:
Lehenik eta behin, kartografia modernoen laguntzaz, ibai nagusien hautespen lana egin behar izan da eta jarraian historian zehar izan dituzten izenak eta gaur egungo erabileran ematen zaizkienak ere aztertu eta finkatu dira. Euskaraz zer nolako erabilera izan behar duten erabakitzea da Euskaltzaindiaren egitekoa, ahaztu gabe azken xedea araututako izen horiek mapetan, aldizkarietan, liburuetan eta hedabide guztietan apurka apurka islatzearekin batera, izenen eredu jasoak gizarteratzea dela.
‎A maila, narrazioan: lehen saria: Ez naiz zure printzesa, Anne Lapeira; bigarren saria:
‎A maila, olerkian: lehen saria: Norbait joan da, Amaia Rodriguez; bigarren saria:
‎B maila, narrazioan: lehen saria: Ez dago musik!, Maialen Akizu; bigarren saria:
‎B maila, olerkian: lehen saria: Idazten hasi da, Maialen Akizu; bigarren saria:
‎Kelto Romanisch im Gau Köln Aachen? izan zen euskal bibliografiarako lehen ekarpena; ildo berean 1979an Tübingen Unibertsitateko katedraduna zen Antonio Tovar hizkuntzalaria omendu zuen Euskaltzaindiko Euskera agerkarian argitaratutako. Homenaje a don Antonio Tovar, lanarekin.
‎etxe abereak eta etxea bera. Hala, liburukiaren lehen partea hainbat etxe abereri eskainia dago (txerriak, hegaztiak, txakurrak, erleak) eta bigarren partea, batez ere, etxearen esparruari dagokio.
‎Liburukiaren lehen partea, etxe abereei eskainia dago: txerriak, hegaztiak, txakurrak, erleak.
‎2010eko apirilean EHHAren I. eta II. liburuak aurkeztu ziren eta 2011n III. liburukia. Lehen liburukiak 268 galderaren erantzunak eskaintzen ditu, gai hauei buruz: intsektuak, itsas arrainak, ibai arrainak eta ibai arrantzako tresnak, narrastiak eta urpekoak, txoriak, basa animaliak eta ehizako arteak, eguzkia eta zerua, eguraldia, elurra eta hotza.
‎Bigarren liburukian aztertu eta landu diren esparruak hiru dira: denbora kronologikoa, topografia eta landaretzaren lehen atala. Denborarenean, esaterako:
‎Lan berriak, ordea, askoz informazio gehiago eskaintzen du: Hiztegi Batuko lehen 20.000 hitzak dauzka, beren definizio, kategoria gramatikal, espezialitate, erregistro eta euskalki markekin, aditz erregimenekin, eta benetako erabileratik jasotako adibideekin, hots, irakurleari euskal hitzak egoki erabiltzen lagunduko dioten informazio guztiekin.
‎Horrela definitu du Andres Urrutia euskaltzainburuak gaur aurkeztu den lana. Izan ere, Akademiak, euskara euskara hiztegia lehenez argitaratu du, beste hizkuntzetan ohikoa dena gurean ere plazaratuz, hots, euskararen hitzek dituzten adierak eta adibideak euskararen bidez emanik?.
‎Esan bezala, Euskaltzaindiaren Hiztegia. Adierak eta adibideak lanak Hiztegi Batuko lehen 20.000 hitzak dauzka, beren definizio, kategoria gramatikal, espezialitate, erregistro eta euskalki markekin, aditz erregimenekin, eta benetako erabileratik jasotako adibideekin. Ibon Sarasolak azaldutakoaren arabera, azken urteetan argitaratu diren euskal hiztegi elebakarrak kontuan hartu dira.
‎Horiek horrela, Euskaltzaindiaren Hiztegiaren lehen edizioa da hau, hurrengo urteetan hitz, adiera eta adibide gehiagoz etengabe osatuz joango dena. Andres Urrutiak esan bezala,, inon bada hizkuntza akademia baten eginkizunik behinena, honexetan da, hain zuzen ere, hizkuntzaren lexikografiari bultzada ematen, estandar baten osatze eta mamitze aldera.
‎Munduko leku izen nagusien euskarazko grafia finkatzen dihardu Euskaltzaindiak. Lehenik , Europako leku izen nagusiak arautu zituen aski xehe (154 araua, 157 araua eta 159 araua). Gero, ez hain xehe, Europatik gertu dauden lurralde batzuetakoak (Anatolia eta Hego Kaukaso, 162 arauan; Ekialde Hurbila eta Ipar Afrika, 164 arauan).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
lehen 280 (1,84)
Lehen 58 (0,38)
lehena 26 (0,17)
Lehenik 12 (0,08)
lehenik 11 (0,07)
Lehena 8 (0,05)
lehenak 8 (0,05)
Lehenak 7 (0,05)
lehenez 2 (0,01)
LEHEN 1 (0,01)
Lehenari 1 (0,01)
Lehenean 1 (0,01)
lehenaren 1 (0,01)
lehenaz 1 (0,01)
lehenean 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
lehen sari 37 (0,24)
lehen aldiz 19 (0,13)
lehen parte 15 (0,10)
lehen urrats 14 (0,09)
lehen atal 13 (0,09)
lehen liburu 11 (0,07)
lehen liburuki 11 (0,07)
lehen zenbaki 10 (0,07)
lehen edizio 9 (0,06)
lehen egun 8 (0,05)
lehen argitalpen 7 (0,05)
lehen aldi 6 (0,04)
lehen emaitza 6 (0,04)
lehen bertsio 5 (0,03)
lehen ekitaldi 4 (0,03)
lehen emakume 4 (0,03)
lehen euskal 4 (0,03)
lehen arau 3 (0,02)
lehen bilera 3 (0,02)
lehen egin 3 (0,02)
lehen euskaltzain 3 (0,02)
lehen fase 3 (0,02)
lehen hamarkada 3 (0,02)
lehen hiru 3 (0,02)
lehen hitz 3 (0,02)
lehen hiztegi 3 (0,02)
lehen honako 3 (0,02)
lehen saio 3 (0,02)
lehen sei 3 (0,02)
lehen COVID 2 (0,01)
lehen ageri 2 (0,01)
lehen ale 2 (0,01)
lehen argitaraldi 2 (0,01)
lehen artikulu 2 (0,01)
lehen batzar 2 (0,01)
lehen bisita 2 (0,01)
lehen bost 2 (0,01)
lehen eguneratu 2 (0,01)
lehen egunkari 2 (0,01)
lehen euskaltzainburu 2 (0,01)
lehen galbahe 2 (0,01)
lehen garai 2 (0,01)
lehen harreman 2 (0,01)
lehen heren 2 (0,01)
lehen hiri 2 (0,01)
lehen hitzaldi 2 (0,01)
lehen hurbilketa 2 (0,01)
lehen itzulpen 2 (0,01)
lehen jardunaldi 2 (0,01)
lehen lankidetza 2 (0,01)
lehen lau 2 (0,01)
lehen proposamen 2 (0,01)
lehen saiakera 2 (0,01)
lehen zuzendari 2 (0,01)
lehen Gabriel 1 (0,01)
lehen Gasteiz 1 (0,01)
lehen Mazedonia 1 (0,01)
lehen Mikel 1 (0,01)
lehen Paris 1 (0,01)
lehen adibide 1 (0,01)
lehen adierazpen 1 (0,01)
lehen administrazio 1 (0,01)
lehen agindu 1 (0,01)
lehen ahozko 1 (0,01)
lehen alaba 1 (0,01)
lehen aldaketa 1 (0,01)
lehen alkateorde 1 (0,01)
lehen amerikano 1 (0,01)
lehen antolakuntza 1 (0,01)
lehen argitaratu 1 (0,01)
lehen belaunaldi 1 (0,01)
lehen berbaldi 1 (0,01)
lehen bertso 1 (0,01)
lehen bi 1 (0,01)
lehen biltzar 1 (0,01)
lehen eguneko 1 (0,01)
lehen ehun 1 (0,01)
lehen ekarpen 1 (0,01)
lehen ekimen 1 (0,01)
lehen eleberri 1 (0,01)
lehen emazte 1 (0,01)
lehen epe 1 (0,01)
lehen ere 1 (0,01)
lehen errektore 1 (0,01)
lehen eskola 1 (0,01)
lehen euskara 1 (0,01)
lehen film 1 (0,01)
lehen fruitu 1 (0,01)
lehen funtsezko 1 (0,01)
lehen galdera 1 (0,01)
lehen garapen 1 (0,01)
lehen geroztik 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
lehen parte hainbat 9 (0,06)
lehen atal baserri 4 (0,03)
lehen aldiz sartu 3 (0,02)
lehen fase osatu 3 (0,02)
lehen honako gai 3 (0,02)
lehen ageri bilkura 2 (0,01)
lehen arau multzo 2 (0,01)
lehen bost liburuki 2 (0,01)
lehen COVID kasu 2 (0,01)
lehen egun euskalgintza 2 (0,01)
lehen euskaltzainburu izen 2 (0,01)
lehen heren euskal 2 (0,01)
lehen hiztegi hori 2 (0,01)
lehen hurbilketa lan 2 (0,01)
lehen lankidetza hitzarmen 2 (0,01)
lehen sei liburuki 2 (0,01)
lehen urrats lan 2 (0,01)
lehen zenbaki kaleratu 2 (0,01)
lehen adierazpen bateratu 1 (0,01)
lehen administrazio Kontseilua 1 (0,01)
lehen agindu eman 1 (0,01)
lehen alaba erdi 1 (0,01)
lehen aldaketa lehen 1 (0,01)
lehen aldi delako 1 (0,01)
lehen aldi horretarako 1 (0,01)
lehen aldiz aitortu 1 (0,01)
lehen aldiz aldi 1 (0,01)
lehen aldiz argitaratu 1 (0,01)
lehen aldiz Beasain 1 (0,01)
lehen aldiz bera 1 (0,01)
lehen aldiz Bilbo 1 (0,01)
lehen aldiz EAE 1 (0,01)
lehen aldiz egin 1 (0,01)
lehen aldiz elkar 1 (0,01)
lehen aldiz etxe 1 (0,01)
lehen aldiz osorik 1 (0,01)
lehen aldiz topo 1 (0,01)
lehen argitalpen aurkikunde 1 (0,01)
lehen argitalpen eskubide 1 (0,01)
lehen argitaraldi kaleratu 1 (0,01)
lehen artikulu euskara 1 (0,01)
lehen bertsio handitu 1 (0,01)
lehen bertsio paper 1 (0,01)
lehen bilera euskaltzain 1 (0,01)
lehen bilera jaso 1 (0,01)
lehen biltzar antolatu 1 (0,01)
lehen edizio erabili 1 (0,01)
lehen edizio hau 1 (0,01)
lehen edizio haur 1 (0,01)
lehen edizio hizkuntza 1 (0,01)
lehen edizio orain 1 (0,01)
lehen egin lehendakari 1 (0,01)
lehen eguneko kronika 1 (0,01)
lehen eguneratu zuzendu 1 (0,01)
lehen egunkari gorazarre 1 (0,01)
lehen egunkari jardunaldi 1 (0,01)
lehen ehun urte 1 (0,01)
lehen ekitaldi aste 1 (0,01)
lehen ekitaldi publiko 1 (0,01)
lehen ekitaldi solemne 1 (0,01)
lehen emaitza aurkeztu 1 (0,01)
lehen emaitza heldu 1 (0,01)
lehen emaitza hiztegi 1 (0,01)
lehen emaitza liburu 1 (0,01)
lehen emakume ere 1 (0,01)
lehen emakume zuzendari 1 (0,01)
lehen emazte ahizpa 1 (0,01)
lehen ere nagusiki 1 (0,01)
lehen eskola ekintza 1 (0,01)
lehen euskal eleberrigile 1 (0,01)
lehen euskal gobernu 1 (0,01)
lehen euskal jai 1 (0,01)
lehen euskal liburu 1 (0,01)
lehen euskaltzain izendapen 1 (0,01)
lehen euskaltzain oso 1 (0,01)
lehen euskara plan 1 (0,01)
lehen film luze 1 (0,01)
lehen funtsezko alde 1 (0,01)
lehen Gabriel Lertxundi 1 (0,01)
lehen galbahe hori 1 (0,01)
lehen galbahe ministerio 1 (0,01)
lehen garai akademia 1 (0,01)
lehen garai hau 1 (0,01)
lehen garapen sendo 1 (0,01)
lehen Gasteiz egon 1 (0,01)
lehen geroztik indar 1 (0,01)
lehen hamarkada asko 1 (0,01)
lehen hamarkada hori 1 (0,01)
lehen hamarkada Iruñea 1 (0,01)
lehen hiri Japonia 1 (0,01)
lehen hiri jardun 1 (0,01)
lehen hiru eleberri 1 (0,01)
lehen hiru kapitulu 1 (0,01)
lehen hiru liburu 1 (0,01)
lehen hitz beti 1 (0,01)
lehen hitzaldi Josu 1 (0,01)
lehen itzulpen egiletza 1 (0,01)
lehen jardunaldi atlas 1 (0,01)
lehen lau adiera 1 (0,01)
lehen lau liburuki 1 (0,01)
lehen liburu bat 1 (0,01)
lehen liburu ere 1 (0,01)
lehen liburu Gasteiz 1 (0,01)
lehen liburuki ez 1 (0,01)
lehen liburuki hitzaurre 1 (0,01)
lehen Paris antzerki 1 (0,01)
lehen parte hartu 1 (0,01)
lehen parte txerri 1 (0,01)
lehen saiakera egile 1 (0,01)
lehen saiakera idatzi 1 (0,01)
lehen saio arrakastatsu 1 (0,01)
lehen saio urri 1 (0,01)
lehen sari Joxe 1 (0,01)
lehen sei herri 1 (0,01)
lehen urrats baino 1 (0,01)
lehen urrats bat 1 (0,01)
lehen urrats hauek 1 (0,01)
lehen urrats izenburupe 1 (0,01)
lehen urrats publiko 1 (0,01)
lehen zenbaki agertu 1 (0,01)
lehen zenbaki aurkibide 1 (0,01)
lehen zenbaki gero 1 (0,01)
lehen zenbaki hau 1 (0,01)
lehen zuzendari akademiko 1 (0,01)
lehen zuzendari pedagogiko 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia