Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 2.586

2006
‎Gure aldizkari honen aztertze arloa oro har soziolinguistika da, euskal soziolinguistika bereziki, bere zentzu zabalean hartuta: hainbat tradizio disziplinarren arteko lotura egiten dakiena, bertan sortzen diren ibilbide eta ikuspegi anitzak osagarri moduan lantzen dituena, teorikoa eta aplikatua dena, unibertsaltasuna eta lekukotasuna maneiatzen dakiena, eta abar. Hauetako azpimarratze asko jaso dira aldizkari honetan, neurri batean bada ere, bere historian zehar.
‎5 Sexuaren arabera ere aldeak nabari dira. Labov ek egindako ikerketa ezagunean, erakusten du emazteak prestigiodun modeloetara sentiberagoak direla eta beraien hizkuntza gehiago zaintzen dutela, hainbat kasutan berritzaileak izan arren. Honakoa gertatzen da:
‎Hobentasun sentimendu handiena baserritarren artean aurkituko dugu. Izan ere, mende hasieran, okzitandarra oso estigmatizatua zen eskola munduan eta hainbat neska mutil zauritu eta mindu zituen beraien hizkuntza erabiltzeagatik zigortuak baitziren. Horrez gain, frantsesa gaizki mintzatzearen beldurra, promozio sozialik ez ezagutzearen kezka eta bertan gelditzearen bortxa nagusi ziren.
‎Center for Basque Studies; ikus webgunea) batez ere ikerkuntzan dihardu. Bere euskal gaiei buruzko liburutegia oso ezaguna da Euskal Herrian eta asko dira Europatik aldi labur batean hainbat dokumentu, artikulu, eta liburu begiratzeko bertaratzen direnak. Euskal Bildumak 50.000 liburu eta 1.500 aldizkari ditu.
‎Euskal Ikasketetan minor a, batetik, eta doktorego ikasketak, bestetik. Horretzaz aparte, graduko hainbat online irakasgai garatu eta sareratu ditu honezkero. Besteak beste, euskara bigarren hizkuntza bezala ikastekoak, Euskal Kultura, Euskal Herriko Ekonomia, Euskal Herriko soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 93
‎Euskal Ikasketetan minor a, batetik, eta doktoregoikasketak, bestetik. Horretzaz aparte, graduko hainbat online irakasgai garatu eta sareratu ditu honezkero. Besteak beste, euskara bigarren hizkuntza bezala ikastekoak, Euskal Kultura, Euskal Herriko Ekonomia, Euskal Herriko Historia Modernoa, eta Euskal Soziolinguistika (Basq 456:
2007
‎Nora joan nahi duen eta nondik joan nahi duen inoiz baino argiago dauka, eta gainera, inoiz baino profesionalagoak gara mundu honetan ari garenok. Asko kostata lortu ditugu nolabaiteko baldintza minimoak profesionaltasunera salto egiteko, eta horrek arrisku batzuk ekar baditzake ere, duda barik, hainbat abantaila dakartza: honetara dedikatu ahal izateak honetan indar gehiago jartzea dakar azken finean.
‎Administrazioek euskara lehenetsi egin behar dute hainbat kasutan.
‎Dirulaguntzak nahiz kontratazioak esleitzen direnean, euskara baloratu egin behar da. Administrazioek euskara lehenetsi egin behar dute hainbat kasutan.
‎Honetarako hainbat arrazoi aipa badaiteke ere (lan egoeraren aldaketa, jendeak geroz eta denbora gutxiago duela zernahitarako,...), bada sektorearen beraren bilakaeran datu aipagarri bat: euskaltegietan programa orokorrak nagusi (edo ia erabatekoak) ziren garaitik, ikasleen beharrei zuzendutako ikastaroak antolatu eta ematera pasatu da.
‎Bestetik, hainbat proiektu garatu izan ditugu euskaltegietan: erabileraren ingurukoak, ikasle ohiekin egindako hainbat esperientzia, euskaltegietan txoko ezberdinetan erabilera anitzeko proiektuak.
‎Bestetik, hainbat proiektu garatu izan ditugu euskaltegietan: erabileraren ingurukoak, ikasle ohiekin egindako hainbat esperientzia, euskaltegietan txoko ezberdinetan erabilera anitzeko proiektuak. Halako asko garatu da urteetan barrena, baina hauetako asko ere bertan behera geratu da, baliabide faltagatik gehienetan.
‎Zentzu berean ulertu behar dugu ikasleak euskaltegietara erraztasunez hurbiltzeko beharrezkoak diren fondoak garatzea beka sistemetarako. Zentzu honetan, Nafarroako hainbat udalen eta mankomunitateren lana aipatu gabe ezin utzi, bertako biztanleei berezko eskubidea duten euskara ikastea ekonomikoki hain pisutsua ez izatea ahalbideratzen dutelako.
‎Jakina den bezala, ditugun gobernatzaileek ez dute helduen euskalduntze lana behar bezala ez aitortu eta ez diruz lagundu euskaltegi eta gau eskolentzako dirulaguntzak hasi ziren garai haietatik. ...o irakasleria eta, oraindik orain, askotan AEK ko irakasleak bere lana ahalik eta kalitate handienarekin egiteaz gain, bere burua behartua ikusten du dirua nondik atera pentsatzen eta lantzen, Nafarroako Gobernuan oraindainokoan egon direnek euskararen eta helduen euskalduntze alfabetatzearen kontra egin dituzten sarraskiak azalerazten eta salatzen, eta bestelako egoera batean burutu ez lituzketen hainbat lan burutzen. Uztarri handia da AEK ko irakasleak lotuta izan dituena urteetan eta hori larrutik ordaindu izan dugu eta oraindik orain ere ordaintzen dugu.
‎Euskaltegi hauek egoitza finkoak dira eta hauetan urtero eskolak ematen ditugu. Honez gain, euskaltegi hauetatik kanpora hainbat lekutara joan ohi gara. Esanguratsua da Sakanan urtero herri batean edo bestean sortu ohi dira taldeak, edo Erriberan Cascanten eman ditugu eskolak oraintsu arte; Faltses beste adibide bat izan daiteke.
‎Euskaltegian euskara ikasi baina erabiltzeko aukera gutxi duten horiei begira, bada hiru urte, Mintzakide proiektua martxan jarri zela Topagunea eta beste hainbat talderekin batean. Euskaraz aritzeko ohitura duen jendea gutxitan aritzen den hauekin harremanetan jarriz proiektu honen bidez.
‎Gehienetan lantegi bateko ikasleak dira edota lanbide berdina duten pertsonak. Lehenago ere hainbat esperientzia batzuk izan baziren ere, arlo hori iraunkortu da azken urte hauetan, euskararen presentzia jendarteko zenbait alorretan hedatu arau. Hala nola, 2002tik Euskal Konfederazioak Herriko Etxeei proposaturiko hitzarmenaren ildotik euskararen presentzia bermatzen hasi da herri administrazioan eta ondorioz bertako langileen formakuntza garatzen.
‎Sei eztabaida talde hainbat gizartearlotakoak: administraziokoak, industriakoak, etxekoandreak, gurasoak, gazte langabetuak...
‎teknika. Datuak hainbat analisi estatistikoren bidez aztertu ziren: ANOVA, Analisi diskriminanteak, LISREL analisiak...
‎Kuadrillategi egitasmoa. Egitasmo hori hainbat herritan ari da garatzen, eta, Jauregiren azterlan hura du oinarri (Jauregi, 1994, 1996, 2003; Jauregi et al., 2000; Egizabal, D., Jauregi, P., Huegun, A. 2004; Egizabal, 2004).
‎Kontzientzia metalinguistikoa da hizkuntzari objektu gisa begiratzeko ahalmena, funtzio komunikatiboa bazter utzita. Emaitza horrek hainbat galdera piztu zizkigun gogoan harturik gero eta ozenago entzuten dela beste inguruneetan hizkuntzaren formari erreparatzea komeni dela diotenen ahotsa; bai baitzirudien, komunikazioaren komunikazioaz, hizkuntzaren forma lantzeko ariketak zeharo zokoratu behar zirela. Pikabeak, bere aldetik, bost hilabetez iraun zuen esku hartze programa abiarazi zuen ikasleen ikas estilo eta ikas estrategiak jorratu eta ikasgelatik kanpoko erabilera ohituretan zuten eragina aztertzeko.
‎Metodologia horren bidez euskara irakasteko materialak ez ezik beste hizkuntzak irakastekoak ere azter daitezke. Tresna baliotsua da hainbat eta hainbat adierazle multzo kontuan hartzen dituena ikas-materialak xehe xehe aztertzeko. Euskarari dagokionez, AISA, Aditu eta Ostalaritza ikas-materialak aztertuak ditu metodologia hori baliatuta (Ezeiza, 2006b, 2006c, 2007).
‎Metodologia horren bidez euskara irakasteko materialak ez ezik beste hizkuntzak irakastekoak ere azter daitezke. Tresna baliotsua da hainbat eta hainbat adierazle multzo kontuan hartzen dituena ikas-materialak xehe xehe aztertzeko. Euskarari dagokionez, AISA, Aditu eta Ostalaritza ikas-materialak aztertuak ditu metodologia hori baliatuta (Ezeiza, 2006b, 2006c, 2007).
Hainbat eta hainbat urrats egiten ari dira. Ikertzailetako askok, gainera, lotura zuzen zuzena dute euskalduntze alfabetatzearekin, eskolak ematen baitituzte euskaltegietan.
‎Hainbat eta hainbat urrats egiten ari dira. Ikertzailetako askok, gainera, lotura zuzen zuzena dute euskalduntze alfabetatzearekin, eskolak ematen baitituzte euskaltegietan.
‎Esan gabe doa, irakasleak berak dira partaiderik funtsezkoenak ikasgela barruko ikerketa arlo horri ekiteko. Eta, gaur egun, sare telematikoak lagun, bidea erraztu egiten da hainbat ingurunetatik eskuratutako datuak elkarrekin jorratzeko.
‎Ikasleriaren tipologia, esaterako: gero eta adin altuagoa, gero eta zailtasun handiagoak egunero hainbat orduz euskara ikasten jarduteko... Eskariak hala aginduta eskaintza ere gero eta berezituagoa da:
‎Esan genezake hasita gaudela, zorionez, hainbat galdera egiten euskalduntze alfabetatzean, hainbat arazo ikusten... halako arloetan non orain dela hogeita bost urte ezta arlorik ere ez baikeneukan.❚
‎Esan genezake hasita gaudela, zorionez, hainbat galdera egiten euskalduntze alfabetatzean, hainbat arazo ikusten... halako arloetan non orain dela hogeita bost urte ezta arlorik ere ez baikeneukan.❚
‎Baina, ikerketen alorra ahulune dugu oraindik, apurka apurka indarra hartzen ari bada ere, gero ikusiko dugunez. Eta badaude ahulezia horretarako hainbat arrazoi.
‎Baina, ikerketen alorra ahulune dugu oraindik, apurka apurka indarra hartzen ari bada ere, gero ikusiko dugunez. Eta badaude ahulezia horretarako hainbat arrazoi. nez, ikastaroak, hizkuntza eta kultur gaien ingurukoak baita noizbehinkako aldizkariren bat plazaratzea ere proposatu zuten. Bistan denez, irakasleen prestaketa, irakasteko teknikak eta horien gaineko gogoetak zabaltzea, esperientziak elkarrekin trukatzea... oso aintzat hartzen ziren.
‎Euskara helduaroan ikastea ez da lehenengo begiratuan irudi lukeen bezain gertaera berria. XX. mendearen hasieran hainbat eta hainbat liburu eman ziren argitara euskara irakasteko eta lantzeko asmoz. Garai hartako izenburuak oso esanguratsuaK dira:
‎Euskara helduaroan ikastea ez da lehenengo begiratuan irudi lukeen bezain gertaera berria. XX. mendearen hasieran hainbat eta hainbat liburu eman ziren argitara euskara irakasteko eta lantzeko asmoz. Garai hartako izenburuak oso esanguratsuaK dira:
‎Hizkuntza normalizatua esparru guztietan dago eta, ondorioz, ikasleek kalean aurkitzen dute ikasten duten hizkuntzan edozein funtzio garatzeko aukera. Gure kasuan, berriz, euskarak baditu arrotzak zaizkion hainbat eremu.
‎Honek ez du esan nahi eskolak monotematikoak izan behar direnik; ikasleak nahi, desio, behar eta irrika ezberdinak izango baititu. Hau da, postaria, gutunak banatzeaz gain, ama, kirolzalea, irakurzalea, eta beste hainbat gauza ere izango da. Gure helburua, lehen esan bezala, euskaldun osoak sortzea da.
‎Hizkuntzaren erabileran eragiteaz ari garenean, hainbat ikerketa eta adituren iritzi izaten ditugu aintzat eta horietan oinarritu ohi ditugu gure programak. Batzuetan modu kontzientean egin da hori, beste batzuetan intuizioz, baina horrek ere balio du, intuizioa inguruaren behaketan oinarritua egoten baita gehienetan eta bertatik jasotzen baititugu egitasmoak sortzeko adierazle egokienak.
‎Daniel Golemanek" emoziozko adimenaren" 3 teoria bultzatu du. Haren arabera, pertsonengan aldaketa eragitea hainbat faktoreren baitan dago. Hizkuntzaren erabilera ohiturak aldatzean Goleman en ustez abilezia teknikoek baino (hau da hizkuntza gaitasuna, edo ezagutza edo hau ikasteko duen koefiziente intelektuala...) abilezia emozionalek izango dute garrantzia edo eragina (euskara erabiltzeak sortzen dion sentsazioa, euskarak suposatzen dizkion lotura afektiboak, emoziozko aldaerak...).
‎irteerak, asteburuak, euskararen egunak, euskal jaiak, kultur emanaldiak, ikastaroak. Urteekin ekimen puntualak izatetik programetan antolatzera pasatu dira hainbat lekutan. Euskaldun berrientzako jarduera soziokulturalen programak sortu dira horrela, gehienetan bestelako jarduerekin integratuta:
‎Soziolinguistikaren adierazleen artean ohikoenak inkesten bitartez lortzen direnak dira, kasu horietan lortzen ditugun emaitzak aitortuak dira. Alegia, inkestatuak hainbat galderari erantzuten dio: bere hizkuntza ezagutzari buruz, bere hizkuntza ohiturei buruz, bere hizkuntza iritziei buruz eta abar.
‎Beste era batera esanda, oso pertsona gutxik dakite benetan zein hizkuntzatan hitz egiten duten eta, beraz, galdetzen bazaie normalean zein hizkuntzatan hitz egiten duten, eraiki dute iritzi bat eta erantzun bat, eta eraikitze prozesu horretan erabileraren errealitatearekin zer ikusirik ez duen hainbat aldagai sartzen da (esate baterako: iritziak, nahiak, usteak eta abar); hortaz, benetako erabileraren errealitatetik urruntzen gara.
‎Ibilbideak aurretik finkatuak izaten dira herriz herri eta, fitxan, entzundakoen hainbat ezaugarri jasotzen dira: adin taldea, generoa, entzundako taldearen ezaugarriak etab. Kale neurketetan, noski, ez da norbanakoaren hizkuntza erabilera jasotzen, baizik eta taldeen erabilera; izan ere kalean zehar taldeak baino ezin izango ditugu entzun, gutxitan entzungo dugu norbait bere buruarekin hitz egiten.
‎Datuak aurkeztu baino lehen komeni izaten da datuak aurreikustea eta hipotesi batzuk proposatzea. Soziolinguistika Klusterra hainbat aditurekin jarri da harremanetan datuak landu baino lehen hipotesiak proposatzeko.
‎Ikerketa hau ez zen burutuko hainbat lagunen borondate eskuzabalarengatik ez balitz. Neurtzaileok eta herrialdeetako koordinatzaileok; Rosa Ramos, Xabier Isasi eta Martinez de Luna, batzorde zientifikoko kideok; Nestor Urrestaratzu, datu basearen egilea; Yosu Yurramendi, estatistika aholkularia; datuak aztertu dituzuen artikulugileok:
‎Orotara, beraz, 62 udalerri neurtu dira, eta horiekin lortu ditugu Euskal Herriko, herrialdekako eta hiriburuetako emaitzak (Baiona salbu). Ondorio horietara iristeko hainbat haztapen eta kalkulu estatistiko egin dira.
‎Ez dut uste, erantzuna adjektibo bakar batean bildu daitekeenik. Erabileraren hobekuntzak –txikia izan arren– balorazio positiboa izan arren, hazkundearen erritmomotelak eta ondoren ikusiko ditugun, hainbat aldagairen araberako emaitzek, kezkak uxatzetik oso urrun kokatzen gaituzte. Bestalde, datuen interpretazio egokiagoa egin ahal izateko, ezagupenaren inguruko emaitza berriak ezagutzera itxaron dugu.
‎2 Hainbat egile (2002): " Kale erabileraren IV. Neurketa, 2001" in BAT Aldizkaria, 43 zka.
‎Euskal Herriko euskararen kale erabileraren neurketa honek interes handia piztuko du, zalantzarik gabe, euskalgintzan eta hainbat gizarte eragileengan. Izan ere, bost aldiz errepikatu den eta hamazazpi urteko bilakaera jasotzen duen neurketa bat ez da, euskal soziolinguistikan, ahutzaren gauerdiko eztula.
‎Besteak beste, Arabari buruz bilduriko informazioak hainbat puntu azpimarragarri eskaintzen digu, ondoko lerroetan azalduko dugun bezala.
‎Neurketa horietako bakoitzean diseinu eta prozedura berbera erabili arren, nork ziurta dezake neurgai den egoeraren egonkortasuna? Bestela esanda, kokapen berean, urte sasoi berean, ordutegi berean eta neurketaren gainontzeko baldintzak urtez urte berdin berdin mantendu arren, onartu dugu ikusmiran suertatzen zaizkigun solasaldiak ezberdinak izan daitezkeela, hainbat gora-beheren arabera: hileta elizkizuna aldameneko elizan bada behaketa egiten dugun orduetan, hildakoa familia euskaldun bateko kidea izan edo familia erdaldun batekoa izan, eta gure datuen egonkortasuna pikutara joango da.
‎da Arabako eta Gasteizko haur, gazte eta helduengan antzeman den kaleko euskararen erabileraren gorakadatxoa, arloan arloko hizkuntza politiken zeharkako ondorioa izango dela. Bestela esanda, irakaskuntzan, batez ere, eta eremu publiko zein pribatuko hainbat planHamazazpi urteko tartea osorik hartuta, haur, gazte eta helduengan norabide berdineko joera agertzen zaigu Araban eta Gasteizen: euskara gero eta gehiago erabiltzearena.
‎Bestela esanda, irakaskuntzan, batez ere, eta eremu publiko zein pribatuko hainbat plangintzatan pixkanakapixkanaka ezartzen ari diren euskararen aldeko neurriak euskararen kaleerabileran ere islatzen direla. gintzatan pixkanaka pixkanaka ezartzen ari diren euskararen aldeko neurriak euskararen kale erabileran ere islatzen direla.
‎Onartu beharreko pluraltasun horretan kanpoko euskal herritarrek ere (euskal diasporak zein etorkinek) badute zer esanik. ( Hainbat egile, 2006: 156)
‎71). litzatekeela, neurri handian. Alegia, irakaskuntzan eta eremu publiko zein pribatuetako beste hainbat plangintzatan eta euskalgintzaren bultzadaz, pixkanaka pixkanaka ezartzen ari diren euskararen aldeko neurriek euskararen kale erabileran ere eragiten dute.
‎Nolakoa, baina? Erantzun bakarra eta egokia bilatzea zaila da, bertan zein kanpoan horren inguruan hainbat ikuspegi ezberdinetatik teorizatu baita.
Hainbat egile (2006) Euskal nortasuna eta kultura XXI. mendearen hasieran. Donostia.
‎• Euskaldun berri guztiek (gehienak eskola bidez euskaldundutakoak eta beste hainbat euskaltegietan) erdaraz euskaraz baino errazago egiten dutela
‎Errealitatea konplexuagoa da. Izan ere, jakin badakigu euskara lehen hizkuntza duten guzti guztiek ez dutela hitz egiten euskaraz erdaraz baino errazago eta, aldiz, hainbat euskaldun berrik bai. Eskuartean dauzkagun datuekin, ordea, errazagoa da azterketa hipotesi horiekin egitea.
‎Ikuspuntu horretatik ere, ez dut egoera sinplea ikusten, ñabardura askotakoa baizik. Hala ere, erantzun borobilik gabe, hainbat galdera egiteko aukera ikusten dut datuen irakurketan. Esaterako, azken hamarkada hauetan garatutako hizkuntza politika eta normalizazioan aurrera egiteko erabilitako baliabideak lotuta daude herrialde batetik bestera ikusten den erabileraren hazkunde erritmo ezberdinarekin?
‎Azken urteotan lan mundua euskalduntzeko ahalegin bereziak egiten ari da hainbat eragile pribatu zein publiko eta zalantzarik gabe lan hori egin beharrezkoa da. Edonola, Euskara Elkarteen ikuspegitik azpimarratu beharrean gaude" etxegiroa, auzo ingurua eta bizi esparru amankomunak (gertuko Komunitatea)" euskalduntzeak eragin beharreko lehentasunezko esparrua izaten jarraitu behar duela.
‎Guneak eraikitzeko bidean, Euskal Herri osoan hainbat eragilek bultzatuta (euskara elkarteek, bestelako gizarte erakundeek, hezkuntzaren inguruko eragileek eta erakunde publikoek, besteak beste) hainbat jarduera antolatzen dira euskara erabiltzeko guneak sortzeko helburuarekin: ludotekak, jolas tailerrak, udalelekuak, begiraleentzako soziolinguistika ikastaroak, gaztetxokoak,...
‎Guneak eraikitzeko bidean, Euskal Herri osoan hainbat eragilek bultzatuta (euskara elkarteek, bestelako gizarte erakundeek, hezkuntzaren inguruko eragileek eta erakunde publikoek, besteak beste) hainbat jarduera antolatzen dira euskara erabiltzeko guneak sortzeko helburuarekin: ludotekak, jolas tailerrak, udalelekuak, begiraleentzako soziolinguistika ikastaroak, gaztetxokoak,...
‎1 ZALBIDE, Mikel(). Hizkuntza gutxituen berreskurapenerako hainbat hurbilpen teoriko. In Hiznet Hizkuntza Plangintza Graduondoko Ikastaroa (Internet bidezko ikastaroa).
‎Euskarak kalean duen erabilpena, hizkuntza honen ezagutzak lurralde bakoitzean duen mailaren adierazle da, hau da, ezagutza altuena duen lurraldeetan erabiltzen da gehien. Baina ez horrena bakarrik, baita euskaldunen trinkotasunarena ere, hainbat ikerketetan jasoa izan den bezala, zenbat eta euskaldun gehiago izan gizarte ingurunean, euskara erabiltzeko aukera gehiago.
‎Gizarte aukerak beharrezkoak dira hizkuntza bat erabili ahal izateko, baina hiztunak hizkuntza horretan hitz egin nahi izatea da beharrezkoa hizkuntza horretan hitz egingo badu. Txillardegiren teorietan oinarrituz egiten diren interpretazioetan adierazten da euskararen ezagutzaren arabera egokitzen zaiona baino altuagoa dela ematen den erabilera, hiztunaren izan nahia, euskaraz bizi nahia edo hainbat teoriek deitzen dieten identitate etnolinguistikoa da gertakizun hau esplikatzen duena. Hizkuntza erabiltzeko nahia, hizkuntza horrekiko hiztunak duen jarrerak adierazten digu.
‎Datuek erakusten digute bestalde, hiriburuetan kokatzen direla gaur egun, euskal hiztun gehien kopuruei erreparatuz. Hiriburuetako joerak aztertu ezkero, hainbat gauzetaz ohartzen gera, bata, haurrak direla euskara gehien darabilten giza taldea, baina baita ere, Iruña eta Bilboko kasuek erakusten duten bezala, gero eta gutxiago direla beraien artean euskara darabilten gazteak. Irabaziak beraz, haurrengandik datoz, baina haur horiek gazte bihurtzen direnean ez da ziurra hauek euskara erabiltzeko joerari eutsi izatea.
‎— obralaritza propioa darama egitasmo egituratzaile batzuetan, bereziki transmi sioaren alorrean; Kantuketan eta Batekmila Euskal munduak erakusketa ibiltariak herriz herri dabiltza bai eta ere mundu zabalean; Hogeita labelak bermatzen ditu hainbat ekintza gaztetxoei euskal kultura transmititzeko eta gazteak sorkuntza kulturalera bultzatzeko.
‎Lekuak norberarenak direla adierazteko markak dira, batak adierazten du" etxea" bertan eraikiko dela, besteak, berriz, bidea norbanako baten jabetzapekoa dela erasotzen du. Eta horrela jarrai dezakegu beste hainbat erakunde juridikorekin, baina bego honetan.
‎Arazoa, betiere, gertatzen da hizkuntza jakin batek eta kultura jakin batek hartu baino ez diotenean egiten beste bati, orduan" gain jartzapena" ageri da, eta hizkuntza eta kultura hartzaileek indarra galtzen dute, eta, buruenik, hil egiten dira. Horixe da hainbat hizkuntzari eta kulturari jazo zaiena.
‎kulturak eta euren hizkuntzak ez dira aldaezinak, aldakorrak baizen. xxi. gizaldiko euskarak eta xviii.ekoak kate baten begi bi osotzen dituzte, baina une jakin bietako euskara horiek, bat izanda, azalean bederen, bilakaera bat agertzen dute: denborak, ohiturek, aurreramendu teknologikoek eta beste hainbat eragilek ekarrikoa. Eta gauza bera gertatzen da beste hizkuntza guztietan.
‎Lan tresnen esparrua da beste bat, argi erakusten diguna denboraren aldatzea; horretara, bada, antzinako oletako beharginek erabiltzen zituzten tresnak, museoko piezak izateaz gain, liburuetan dauden izenak baino ez dira. Ontzioletan erabiltzen zirenak beste horrenbeste, eta industriaren arloko hainbat eremutan beste hainbeste. Hori galera ote da?
‎Gai honi heldu orduko, kulturaren adigaia zer zaidan argitu nahi dut. Horretara, bada, kultura batek hainbat osagai ditu: hizkuntza, ekanduak, bizimodua, gizartea bera antolatzeko ikuspegia, munduaren gaineko ikusmoldea, jantziak, kirola eta folklorea, besteak beste.
‎Hizkuntzak komunikabide hutsak ote dira? Horiek eta beste hainbat galdera izan dira gizaldietako pentsalari askoren gogoeta gune, eta, jakina, beste arlo askotan legez, iritziak ez dira era berekoak izan.
‎Kultura bezalako kontzeptu zabala ez da erraza definitzen, nahiz eta gure eguneroko bizitzako parte den eta giza portaeretan hainbeste eragiten duen. Hizkuntza komunitate guztiek dute zuzenean berauekin lotuta dagoen kultura bat eta jendarte gehienek hainbat kultura ezberdinen eragin zuzena dute. Kultura guztiek dituzten ezaugarri komunak zerrendatu eta tokian tokiko berezitasunak aipatu eta azal daitezke, baino definizio bakarra hertsiegia litzateke denboran zehar eta batetik bestera hain aldakorra den zerbait azaltzeko.
‎5. Kultur adierazpenok hainbat funtzio betetzen dituzte.
‎Zabalkundearen alorrean hainbat ekimen, ekitaldi eta zirkuitu daude martxan: Kultur Errota 1500 emanalditik hurbil (100 kulturgile, harrobi lana, zabalkunde handia), film laburren zirkuitua (euskarazko zine produkzioak zirkuitua izan dezan), irakurle txokoak, aste eta hamabostaldi kulturalak, ikastaroak...
‎Ukipen egoeran dauden hizkuntzen hiztunek horien artetik bat hautatu dute, hainbat egoeratan. Adibidez, euskararen alde egingo badute, hiru maila horietako batzuetan baldintza gehienak bete dira, neurri handian.
‎Elebidunen hazkundea Nafarroan eta, batez ere, EAEn gertatu da. Iparraldean, aldiz, oraindik ere galerak daude, baina gazte elebidunen kopurua hasi da dagoeneko gora egiten." Aurrera pauso hori garrantzitsua izanik ere, jakina da muga nabarmenak daudela hainbat euskal hiztunengan, euskararen gaitasun erlatiboari dagokionez. Asko eta asko dira erdaraz gaituago daudenak euskaraz baino eta, horregatik, azken hizkuntza horretan erosoago sentitzen dira.
‎Batzuk dira hizkuntzaren inguruan legeak finkatuta dituen estatusa eta horren araberako garapen normatiboa: hizkuntza koofiziala izan ala ez, adibidez, eta hortik eratorriko den hainbat zehaztasun hiztunen eskubideen inguruan: hezkuntzan, komunikabideetan, herri administrazioan, erabilera publikoan, eta abarretan.
‎Egunerokotasuna eraikitzen duten egoerek hainbat baldintza ezartzen dizkiete hiztunei.
‎Hautu horretan, (dimentsio mikroko) eguneroko gizarte egoeren izaerak eta beren baitako harremanek pisu handia dute. Egunerokotasuna eraikitzen duten egoerek hainbat baldintza ezartzen dizkiete hiztunei, adibidez: aurrez aurre dituzten solaskideak hizkuntza jakin batetan gaituak diren ala ez jakitea; hizkuntza bereko hiztunak izanda, elkarrekin harremanak trinkoak izatea eta ez egotea beste hizkuntza baten harreman sareetan barreiatuta; egoerak ezartzen duen marka linguistikoa tarteko, hiztunak hobesten duen hizkuntzaren aldeko hautua egiteko ahalmena izatea; taldeko kide gehienak hizkuntza horretan aritzeko gai izatea ere (Amonarriz, 1991).
‎Hizkuntza politikak zonalde erdaldun edo ertainentzat onurak ekarri baditu, desegokia ote da gune euskaldunenetarako ala ahaztuta utzi ote ditu euskararentzako behar beharrezkoak diren arnasgune horiek? Hezkuntza sisteman edota herri administrazioan ezarri diren hainbat neurrik eragina izango dute gune horietan ere, baina, antza, ez neurri horiek ez dira nahikoak. Atzerapausoak eman badira, euskarak bestelako politikak edo programak ditu joera arriskutsu hori ekiditeko.
‎Ba ote dago logika bat aurrerapauso, geldiune eta atzerapauso horien atzean? Galdera horiei erantzun egokiak bilatzeko asmoz, ikerketa horien bitartez lortu diren ondorioen muina hainbat puntutan laburbiltzen eta multzo ezberdinetan antolatzen saiatuko gara artikulu honetan. • Hitz gakoak:
‎Zenbaki honetako artikuluan bertan Iñaki Iurrebasok dioenez: " bietatik ekarritako datuak uztartuz eta elkarrekin aztertuz, hobeto, sakonago, fidagarritasun handiagoarekin ezagut dezakegu euskararen egoera eta bilakaera zein izan den, iturri bakarretik edanez baino." Aurrerapauso handia eta txalotzeko moduko ahalegina da bi ikerlan horien emaitzak uztartu eta hainbat lekutan elkarrekin aurkeztu izana; aro berri baten beste zantzu bat.
‎Galdera horiei erantzun egokiak bilatzeko asmoz, hasiko gara ikerlan horietatik1 lortu diren ondorioen muina hainbat puntutan laburbiltzen eta multzo ezberdinetan antolatzen:
2008
Hainbat datuk argi itzalak erakusten dizkigute, adibidez:
Hainbat datuk erakusten dizkigute.
‎Adibidez, Windows sistema eragilearen euskarazko azken interfaze paketea XPrena da, ez dago euskarazko Windows Vistarik. Euskarazko Mandrake Linux 10 da dagoen azkena, baina geroztik hainbat bertsio atera dira (orain Mandriva izenarekin), euskarazko Debian Linux 2005ekoa da, baina geroztik 2007an beste bertsio bat atera zuten eta hori ez dago, nik dakidala, euskaraz, etab.
‎Beraz, Informazioaren eta komunikazioaren aroan bizi gara eta, hori dela eta, unibertsitateak, ikerketa zentroak eta enpresak hizkuntzen trataera berezia egiten duten teknologiak garatzen ari dira," infoingeniaritza linguistikoa" edo" hizkuntzen teknologiak (Language Technologies)". www.euskadi.net/euskara_soft helbidean hainbat produktu eskura daiteke doan: Windows XP (interfaze paketea) eta Linux sistema eragileak; MS Office 2003 (interfaze paketea) eta OpenOffice.org 2.2 bulegotika paketeak; plugin ak (Elhuyar hiztegiak, UZEIren sinonimoen hiztegia, QuarkPress erako hitz zatitzailea; OCR 1.1); web garapenerako Miatu erraz liburutegia; Xuxen zuzentzaile ortografikoaren bertsio guztiak (kode irekikoa ere bai); eta enpresentzako kudeaketako softwareak (SAP 4.6c bertsioko bost modulu; Sugar CRM 4.2.0).
Hainbat plan bideratu du Eusko Jaurlaritzak
‎helburua da teknologian inbertitzea, gero kostua murrizteko. Teknologia horien erabiltzaileek badakite, oraingoz, ez direla perfektuak eta hainbat kasutan (oso desberdinak diren hizkuntzen arteko itzulpena, esaterako) emaitzak ez direla onak. Kalitatearen kontzeptua, ordea, aldatzen ari da eta orain beste bi kontzeptuekin batera ulertu behar da:
‎Sistema horiek eragina izango dute munduko biztanleriaren frakzio handi batean. Telefonoak Internetekin konparatuz gero, aplikazioak garatzeko orduan, hainbat informazio ematen du: pertsonaren generoa (emakumezkoa/ gizonezkoa), adina, heziketa maila, arraza...
‎" Euskadi 2000Hiru Ekimena" ren esparruan Eusko Jaurlaritzak hainbat ekimen sustatu zituen euskal gizartea bete betean sar zedin Informazioaren Gizartean; horretarako, espazio digitala pertsonen zerbitzura jarri zuen.
‎Horretaz gain, hainbat plan bideratu du Eusko Jaurlaritzak Euskadin Informazioaren eta Komunikazioaren Teknologiak garatzeko eta euskara berauetan integratzeko:
‎Dokumentuen berreskurapena deritzon aplikazio motan helburua da hainbat eta hainbat dokumenturen artean bakar bat (edo batzuk) hautatzea, kontzeptu bat edo informazio bat daukana. Noski, adibide tipikoena Interneterako bilatzaileena da, esaterako, Google (www.google.com).
‎Dokumentuen berreskurapena deritzon aplikazio motan helburua da hainbat eta hainbat dokumenturen artean bakar bat (edo batzuk) hautatzea, kontzeptu bat edo informazio bat daukana. Noski, adibide tipikoena Interneterako bilatzaileena da, esaterako, Google (www.google.com).
‎Elebila k indexazioa eta hitz osoen bilaketa egiten dituen Web bilatzaile estandar bat erabiltzen du (MSN), baina horren gainean programa konplexuago dago. MSNk, Googlek, Yahook eta beste bilatzaileek ez bezala, Elebilak badaki bereizten euskaraz idatzita dauden orriak, eta gainera hitz bat bilatzeko eskatzen diogunean atzizkiak gehituta lortu daitezkeen beste hainbat hitz zuzen ere bilatzeko eskatuko dio bilatzaile estandarrari. Eskaera guzti horien emaitzak aztertuta osatuko da Elebilak eskainiko digun emaitza.
‎Emaitzan euskarazko web orriak bakarrik lortzen direla bermatzeko hainbat iragazki erabiltzen ditu Elebilak. Iragazki hau zenbat eta zorrotzagoa izan, orduan eta zailagoa da euskaraz ez dauden emaitzak lortzea.
‎Euskararen morfologia hain diferentea bazen, beste hizkuntzetarako produktuak gurera egokitzeko arazo larriak aurkituko behar bagenitu beti, hoberena zen morfologiaren azterketari lehenbailehen sakonki ekitea. Beraz, itzulpen kontuak gerora utzi eta lexikoa eta morfologiari ekin genien modu sakonean; tresna horiek geroago itzulpenerako erabili ahal izango ziren... baita beste hainbat aplikaziotarako ere! Geroago etorri ziren morfologiaren gaineko aplikazio informatikoak, gorago aipatu ditugunak, geroago etorri ziren ere beste tresna eta aplikazio konplexuagoak.
‎Sortzen diren produktuak formatu estandarren arabera15 definitu behar ditugu, bai hartuko dituzten datuetan, bai itzuliko dituzten emaitzetan. Horrela berrerabilgarriak izango dira beste hainbat produktutan eta haien garapena modu inkrementalean egin ahal izango da.
‎Badakigu puntu horiek" oso sinpleak" diruditela, informatikako edozein aplikazio garatzeko erabili behar direnak direla, baina gure eskarmentuak dio hainbat hizkuntzatarako proiektutan ez dela horrela jokatu. Egun euskarak hizkuntza teknologiako lehenengo 100 hizkuntzen artean baldin badago, neurri handi batean estrategia horri jarraitu izan zaiolako dela uste dugu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
hainbat 2.319 (15,27)
Hainbat 110 (0,72)
hainbatetan 68 (0,45)
hainbatek 45 (0,30)
hainbaten 16 (0,11)
HAINBAT 7 (0,05)
hainbati 6 (0,04)
hainbatekin 4 (0,03)
Hainbatetan 3 (0,02)
hainbatentzat 2 (0,01)
hainbatetaraino 2 (0,01)
Hainbaten 1 (0,01)
hAInBAT 1 (0,01)
hainbaten artean 1 (0,01)
hainbaten arteko 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hainbat hizkuntza 73 (0,48)
hainbat faktore 42 (0,28)
hainbat kasu 41 (0,27)
hainbat arrazoi 39 (0,26)
hainbat lan 35 (0,23)
hainbat aditu 34 (0,22)
hainbat ekimen 34 (0,22)
hainbat gako 34 (0,22)
hainbat arlo 32 (0,21)
hainbat leku 32 (0,21)
hainbat erakunde 31 (0,20)
hainbat eremu 31 (0,20)
hainbat ikerketa 30 (0,20)
hainbat esparru 29 (0,19)
hainbat proposamen 29 (0,19)
hainbat datu 28 (0,18)
hainbat eragile 28 (0,18)
hainbat aldagai 26 (0,17)
hainbat hiztun 26 (0,17)
hainbat oinarri 26 (0,17)
hainbat alderdi 25 (0,16)
hainbat herri 24 (0,16)
hainbat gauza 23 (0,15)
hainbat egoera 22 (0,14)
hainbat ideia 22 (0,14)
hainbat puntu 22 (0,14)
hainbat ezaugarri 21 (0,14)
hainbat gogoeta 21 (0,14)
hainbat alor 20 (0,13)
hainbat ondorio 20 (0,13)
hainbat modu 19 (0,13)
hainbat elementu 18 (0,12)
hainbat gai 17 (0,11)
hainbat urte 17 (0,11)
hainbat arnasgune 16 (0,11)
hainbat egile 16 (0,11)
hainbat udalerri 15 (0,10)
hainbat neurri 14 (0,09)
hainbat tresna 14 (0,09)
hainbat arazo 12 (0,08)
hainbat estatu 12 (0,08)
hainbat galde 12 (0,08)
hainbat gizarte 12 (0,08)
hainbat harreman 12 (0,08)
hainbat aukera 11 (0,07)
hainbat euskaldun 11 (0,07)
hainbat herritar 11 (0,07)
hainbat ikerlari 11 (0,07)
hainbat sektore 11 (0,07)
hainbat toki 11 (0,07)
hainbat aldaketa 10 (0,07)
hainbat autore 10 (0,07)
hainbat estrategia 10 (0,07)
hainbat ikuspegi 10 (0,07)
hainbat kontzeptu 10 (0,07)
hainbat lagun 10 (0,07)
hainbat maila 10 (0,07)
hainbat esperientzia 9 (0,06)
hainbat saio 9 (0,06)
hainbat adibide 8 (0,05)
hainbat diziplina 8 (0,05)
hainbat elkarte 8 (0,05)
hainbat euskara 8 (0,05)
hainbat galdera 8 (0,05)
hainbat ikastetxe 8 (0,05)
hainbat ikerlan 8 (0,05)
hainbat iturri 8 (0,05)
hainbat kide 8 (0,05)
hainbat kontu 8 (0,05)
hainbat pertsona 8 (0,05)
hainbat adierazle 7 (0,05)
hainbat ahalegin 7 (0,05)
hainbat atal 7 (0,05)
hainbat egitasmo 7 (0,05)
hainbat ekarpen 7 (0,05)
hainbat eskualde 7 (0,05)
hainbat gomendio 7 (0,05)
hainbat proiektu 7 (0,05)
hainbat urrats 7 (0,05)
hainbat zerbitzu 7 (0,05)
hainbat baldintza 6 (0,04)
hainbat balio 6 (0,04)
hainbat berrikuntza 6 (0,04)
hainbat dokumentu 6 (0,04)
hainbat eduki 6 (0,04)
hainbat erabaki 6 (0,04)
hainbat fase 6 (0,04)
hainbat hausnarketa 6 (0,04)
hainbat helburu 6 (0,04)
hainbat herrialde 6 (0,04)
hainbat hizkuntzalari 6 (0,04)
hainbat kultura 6 (0,04)
hainbat liburu 6 (0,04)
Konbinazioak (3 lema)
hainbat proposamen euskara 16 (0,11)
hainbat gogoeta hizkuntza 14 (0,09)
hainbat arrazoi egon 8 (0,05)
hainbat hizkuntza gutxitu 8 (0,05)
hainbat euskara elkarte 7 (0,05)
hainbat faktore eragin 7 (0,05)
hainbat eremu formal 6 (0,04)
hainbat estrategia erabili 6 (0,04)
hainbat hiztun herri 6 (0,04)
hainbat proposamen egin 6 (0,04)
hainbat hizkuntza komunitate 5 (0,03)
hainbat saio egin 5 (0,03)
hainbat aditu esan 4 (0,03)
hainbat aldagai egon 4 (0,03)
hainbat alderdi hartu 4 (0,03)
hainbat ekarpen egin 4 (0,03)
hainbat erabaki hartu 4 (0,03)
hainbat euskaldun euskara 4 (0,03)
hainbat faktore egon 4 (0,03)
hainbat faktore hartu 4 (0,03)
hainbat galde egin 4 (0,03)
hainbat gizarte eragile 4 (0,03)
hainbat harreman euskara 4 (0,03)
hainbat hiztun elkarte 4 (0,03)
hainbat ondorio atera 4 (0,03)
hainbat ahalegin egin 3 (0,02)
hainbat arrazoi tarteko 3 (0,02)
hainbat egitasmo bideratu 3 (0,02)
hainbat erakunde elkarlan 3 (0,02)
hainbat estatu hizkuntza 3 (0,02)
hainbat gai hitz 3 (0,02)
hainbat harreman sare 3 (0,02)
hainbat hizkuntza egon 3 (0,02)
hainbat ideia aipatu 3 (0,02)
hainbat ideia bildu 3 (0,02)
hainbat ikerketa emaitza 3 (0,02)
hainbat ikerketa ere 3 (0,02)
hainbat lan egin 3 (0,02)
hainbat leku ere 3 (0,02)
hainbat neurri aurreikusi 3 (0,02)
hainbat neurri hartu 3 (0,02)
hainbat ondorio ere 3 (0,02)
hainbat puntu ez 3 (0,02)
hainbat urrats eman 3 (0,02)
hainbat adierazle baliagarri 2 (0,01)
hainbat adierazle bikain 2 (0,01)
hainbat aditu ekarpen 2 (0,01)
hainbat aditu jarri 2 (0,01)
hainbat aditu uste 2 (0,01)
hainbat aditu zein 2 (0,01)
hainbat aldagai kontu 2 (0,01)
hainbat aldagai proposatu 2 (0,01)
hainbat aldaketa gertatu 2 (0,01)
hainbat aldaketa jasan 2 (0,01)
hainbat alderdi azaldu 2 (0,01)
hainbat alderdi azpimarratu 2 (0,01)
hainbat alderdi ere 2 (0,01)
hainbat alderdi kontu 2 (0,01)
hainbat alor bezala 2 (0,01)
hainbat arlo jarraitu 2 (0,01)
hainbat arnasgune horiek 2 (0,01)
hainbat arrazoi aipatu 2 (0,01)
hainbat arrazoi paratu 2 (0,01)
hainbat aukera historiko 2 (0,01)
hainbat autore hitz 2 (0,01)
hainbat baldintza bete 2 (0,01)
hainbat baldintza ezarri 2 (0,01)
hainbat berrikuntza planteatu 2 (0,01)
hainbat berrikuntza txertatu 2 (0,01)
hainbat datu argi 2 (0,01)
hainbat datu estatistiko 2 (0,01)
hainbat datu interesgarri 2 (0,01)
hainbat datu konparatu 2 (0,01)
hainbat diziplina ere 2 (0,01)
hainbat eduki bestelako 2 (0,01)
hainbat egile jabetu 2 (0,01)
hainbat ekimen abiatu 2 (0,01)
hainbat ekimen bezala 2 (0,01)
hainbat ekimen garatu 2 (0,01)
hainbat elementu egon 2 (0,01)
hainbat elementu sartu 2 (0,01)
hainbat eragile ari 2 (0,01)
hainbat eragile entzun 2 (0,01)
hainbat erakunde abian 2 (0,01)
hainbat eremu egin 2 (0,01)
hainbat eremu hazi 2 (0,01)
hainbat eskualde euskara 2 (0,01)
hainbat esparru bide 2 (0,01)
hainbat esparru elebidun 2 (0,01)
hainbat euskaldun berri 2 (0,01)
hainbat ezaugarri eduki 2 (0,01)
hainbat ezaugarri euskara 2 (0,01)
hainbat ezaugarri linguistiko 2 (0,01)
hainbat faktore adierazi 2 (0,01)
hainbat faktore aztertu 2 (0,01)
hainbat faktore erabili 2 (0,01)
hainbat faktore kontu 2 (0,01)
hainbat fase objektu 2 (0,01)
hainbat gai jantzi 2 (0,01)
hainbat gai jorratu 2 (0,01)
hainbat gako eman 2 (0,01)
hainbat galde sorrarazi 2 (0,01)
hainbat gauza bideratu 2 (0,01)
hainbat gauza bultzatu 2 (0,01)
hainbat gizarte eremu 2 (0,01)
hainbat gogoeta eskaini 2 (0,01)
hainbat hausnarketa eragin 2 (0,01)
hainbat herri eskaini 2 (0,01)
hainbat herri neurtu 2 (0,01)
hainbat herritar erdara 2 (0,01)
hainbat herritar euskal 2 (0,01)
hainbat hizkuntza babestu 2 (0,01)
hainbat hizkuntza egoera 2 (0,01)
hainbat hizkuntza hilzorian 2 (0,01)
hainbat hizkuntza hiztun 2 (0,01)
hainbat hizkuntza ikuspegi 2 (0,01)
hainbat hizkuntza mailegu 2 (0,01)
hainbat hizkuntza ohitura 2 (0,01)
hainbat hizkuntza osatu 2 (0,01)
hainbat hizkuntza proiektu 2 (0,01)
hainbat hiztun komunitate 2 (0,01)
hainbat ikerketa erakutsi 2 (0,01)
hainbat ikerketa soziolinguistiko 2 (0,01)
hainbat ikerketa talde 2 (0,01)
hainbat ikerlan burutu 2 (0,01)
hainbat ikerlan egin 2 (0,01)
hainbat ikerlari egin 2 (0,01)
hainbat kasu bi 2 (0,01)
hainbat kasu gu 2 (0,01)
hainbat kontzeptu teoriko 2 (0,01)
hainbat kultura eragile 2 (0,01)
hainbat lan aipatu 2 (0,01)
hainbat lan argitaratu 2 (0,01)
hainbat lan burutu 2 (0,01)
hainbat lan ildo 2 (0,01)
hainbat lan interesgarri 2 (0,01)
hainbat leku aspalditik 2 (0,01)
hainbat leku bezala 2 (0,01)
hainbat leku eragimen 2 (0,01)
hainbat leku hala 2 (0,01)
hainbat modu egon 2 (0,01)
hainbat neurri proposatu 2 (0,01)
hainbat ondorio orokor 2 (0,01)
hainbat pertsona oso 2 (0,01)
hainbat proposamen jorratu 2 (0,01)
hainbat puntu laburbildu 2 (0,01)
hainbat sektore enpresa 2 (0,01)
hainbat sektore ere 2 (0,01)
hainbat tresna jarri 2 (0,01)
hainbat tresna lagungarri 2 (0,01)
hainbat udalerri modu 2 (0,01)
hainbat urrats egin 2 (0,01)
hainbat urte utzi 2 (0,01)
hainbat adibide agertu 1 (0,01)
hainbat adibide eman 1 (0,01)
hainbat adibide ere 1 (0,01)
hainbat adibide eskaini 1 (0,01)
hainbat adibide jarri 1 (0,01)
hainbat adibide non 1 (0,01)
hainbat adibide prozesu 1 (0,01)
hainbat adierazle azalpen 1 (0,01)
hainbat adierazle multzo 1 (0,01)
hainbat adierazle sozial 1 (0,01)
hainbat aditu bat 1 (0,01)
hainbat aditu behin 1 (0,01)
hainbat aditu egin 1 (0,01)
hainbat aditu elkarlan 1 (0,01)
hainbat aditu gai 1 (0,01)
hainbat aditu garatu 1 (0,01)
hainbat aditu gomendio 1 (0,01)
hainbat aditu iritzi 1 (0,01)
hainbat aditu jo 1 (0,01)
hainbat aditu solasaldi 1 (0,01)
hainbat aditu ustean 1 (0,01)
hainbat ahalegin burutu 1 (0,01)
hainbat ahalegin dinamika 1 (0,01)
hainbat ahalegin hiztun 1 (0,01)
hainbat aldagai atera 1 (0,01)
hainbat aldagai aztertu 1 (0,01)
hainbat aldagai berdin 1 (0,01)
hainbat aldagai datu 1 (0,01)
hainbat aldagai emaitza 1 (0,01)
hainbat aldagai eragin 1 (0,01)
hainbat aldagai irizpide 1 (0,01)
hainbat aldagai jorratu 1 (0,01)
hainbat aldagai sakon 1 (0,01)
hainbat aldagai sartu 1 (0,01)
hainbat aldagai tarteko 1 (0,01)
hainbat aldagai ukan 1 (0,01)
hainbat aldaketa ere 1 (0,01)
hainbat aldaketa ezarri 1 (0,01)
hainbat aldaketa txertatu 1 (0,01)
hainbat aldaketa txiki 1 (0,01)
hainbat alderdi arautu 1 (0,01)
hainbat alderdi aztertu 1 (0,01)
hainbat alderdi ebaluatu 1 (0,01)
hainbat alderdi estra 1 (0,01)
hainbat alderdi interpretatu 1 (0,01)
hainbat alderdi jarduera 1 (0,01)
hainbat alderdi landu 1 (0,01)
hainbat alderdi nolabaiteko 1 (0,01)
hainbat alor aurreko 1 (0,01)
hainbat alor ere 1 (0,01)
hainbat alor ezagutu 1 (0,01)
hainbat alor garatu 1 (0,01)
hainbat alor hartu 1 (0,01)
hainbat alor hizkuntzalari 1 (0,01)
hainbat alor komunikatibo 1 (0,01)
hainbat alor kontsumo 1 (0,01)
hainbat alor proposatu 1 (0,01)
hainbat alor txertatu 1 (0,01)
hainbat arazo aurre 1 (0,01)
hainbat arazo bertako 1 (0,01)
hainbat arazo eragin 1 (0,01)
hainbat arazo ikusi 1 (0,01)
hainbat arazo larri 1 (0,01)
hainbat arazo linguistiko 1 (0,01)
hainbat arazo medio 1 (0,01)
hainbat arazo planteatu 1 (0,01)
hainbat arazo sortu 1 (0,01)
hainbat arazo topatu 1 (0,01)
hainbat arlo aurre 1 (0,01)
hainbat arlo baliabide 1 (0,01)
hainbat arlo bera 1 (0,01)
hainbat arlo bezala 1 (0,01)
hainbat arlo bezalaxe 1 (0,01)
hainbat arlo eduki 1 (0,01)
hainbat arlo egin 1 (0,01)
hainbat arlo elkar 1 (0,01)
hainbat arlo estandarizatu 1 (0,01)
hainbat arlo euskal 1 (0,01)
hainbat arlo herritar 1 (0,01)
hainbat arlo jada 1 (0,01)
hainbat arlo jarduera 1 (0,01)
hainbat arlo jendarteko 1 (0,01)
hainbat arlo kontu 1 (0,01)
hainbat arlo kultural 1 (0,01)
hainbat arlo lan 1 (0,01)
hainbat arlo sortu 1 (0,01)
hainbat arnasgune arau 1 (0,01)
hainbat arnasgune egon 1 (0,01)
hainbat arnasgune metaketa 1 (0,01)
hainbat arrazoi adierazi 1 (0,01)
hainbat arrazoi agertu 1 (0,01)
hainbat arrazoi egin 1 (0,01)
hainbat arrazoi elkarrizketatu 1 (0,01)
hainbat arrazoi eman 1 (0,01)
hainbat arrazoi eragin 1 (0,01)
hainbat arrazoi erakunde 1 (0,01)
hainbat arrazoi erdara 1 (0,01)
hainbat arrazoi gertatu 1 (0,01)
hainbat arrazoi inoiz 1 (0,01)
hainbat arrazoi medio 1 (0,01)
hainbat arrazoi on 1 (0,01)
hainbat arrazoi soziolinguistiko 1 (0,01)
hainbat arrazoi ukan 1 (0,01)
hainbat atal banatu 1 (0,01)
hainbat atal bereizi 1 (0,01)
hainbat atal datu 1 (0,01)
hainbat atal esan 1 (0,01)
hainbat atal sartu 1 (0,01)
hainbat aukera adibidez 1 (0,01)
hainbat aukera aztertu 1 (0,01)
hainbat aukera egon 1 (0,01)
hainbat aukera eman 1 (0,01)
hainbat aukera erakutsi 1 (0,01)
hainbat aukera eskaini 1 (0,01)
hainbat aukera hartu 1 (0,01)
hainbat aukera proposatu 1 (0,01)
hainbat aukera soziolinguistiko 1 (0,01)
hainbat autore azpimarratu 1 (0,01)
hainbat autore erabili 1 (0,01)
hainbat autore euskara 1 (0,01)
hainbat autore idatzi 1 (0,01)
hainbat autore lan 1 (0,01)
hainbat autore nabarmendu 1 (0,01)
hainbat baldintza jarraitu 1 (0,01)
hainbat baldintza zehaztu 1 (0,01)
hainbat balio ere 1 (0,01)
hainbat berrikuntza egin 1 (0,01)
hainbat berrikuntza ekarri 1 (0,01)
hainbat datu atera 1 (0,01)
hainbat datu aurkitu 1 (0,01)
hainbat datu azpimarratu 1 (0,01)
hainbat datu berri 1 (0,01)
hainbat datu bildu 1 (0,01)
hainbat datu bilketa 1 (0,01)
hainbat datu ekarri 1 (0,01)
hainbat datu erakutsi 1 (0,01)
hainbat datu gaur 1 (0,01)
hainbat datu hori 1 (0,01)
hainbat datu jakingarri 1 (0,01)
hainbat datu kontu 1 (0,01)
hainbat datu kuantitatibo 1 (0,01)
hainbat datu lanketa 1 (0,01)
hainbat diziplina egin 1 (0,01)
hainbat diziplina elkar 1 (0,01)
hainbat diziplina elkarlan 1 (0,01)
hainbat diziplina hezi 1 (0,01)
hainbat diziplina txertatu 1 (0,01)
hainbat dokumentu bakar 1 (0,01)
hainbat dokumentu erdal 1 (0,01)
hainbat dokumentu idatzi 1 (0,01)
hainbat dokumentu nabarmen 1 (0,01)
hainbat eduki kontzeptu 1 (0,01)
hainbat eduki landu 1 (0,01)
hainbat eduki memorizatu 1 (0,01)
hainbat egile adierazi 1 (0,01)
hainbat egile agerian 1 (0,01)
hainbat egile egin 1 (0,01)
hainbat egile ekarpen 1 (0,01)
hainbat egile esan 1 (0,01)
hainbat egile jarraitu 1 (0,01)
hainbat egitasmo abiatu 1 (0,01)
hainbat egitasmo edota 1 (0,01)
hainbat egitasmo elkarlan 1 (0,01)
hainbat egoera aipatu 1 (0,01)
hainbat egoera aurkitu 1 (0,01)
hainbat egoera aurreikusi 1 (0,01)
hainbat egoera bera 1 (0,01)
hainbat egoera deskribatu 1 (0,01)
hainbat egoera erantzun 1 (0,01)
hainbat egoera hiztun 1 (0,01)
hainbat egoera komunikatibo 1 (0,01)
hainbat egoera konkretu 1 (0,01)
hainbat egoera nola 1 (0,01)
hainbat egoera ukan 1 (0,01)
hainbat ekarpen azpimarratu 1 (0,01)
hainbat ekimen adostasun 1 (0,01)
hainbat ekimen aipatu 1 (0,01)
hainbat ekimen akademiko 1 (0,01)
hainbat ekimen arrakastatsu 1 (0,01)
hainbat ekimen berri 1 (0,01)
hainbat ekimen burutu 1 (0,01)
hainbat ekimen egituratu 1 (0,01)
hainbat ekimen egon 1 (0,01)
hainbat ekimen euskara 1 (0,01)
hainbat ekimen garapen 1 (0,01)
hainbat ekimen gauzatu 1 (0,01)
hainbat ekimen gelditu 1 (0,01)
hainbat ekimen herri 1 (0,01)
hainbat ekimen hizkuntza 1 (0,01)
hainbat ekimen jarri 1 (0,01)
hainbat ekimen sortu 1 (0,01)
hainbat ekimen sustatu 1 (0,01)
hainbat ekimen testigantza 1 (0,01)
hainbat elementu aplikatu 1 (0,01)
hainbat elementu bat 1 (0,01)
hainbat elementu bizirik 1 (0,01)
hainbat elementu ekarri 1 (0,01)
hainbat elementu erabili 1 (0,01)
hainbat elementu gogoratu 1 (0,01)
hainbat elementu interesgarri 1 (0,01)
hainbat elementu jarri 1 (0,01)
hainbat elementu komun 1 (0,01)
hainbat elementu oinarrizko 1 (0,01)
hainbat elkarte egon 1 (0,01)
hainbat elkarte gastronomiko 1 (0,01)
hainbat elkarte jende 1 (0,01)
hainbat elkarte prentsa 1 (0,01)
hainbat eragile aditu 1 (0,01)
hainbat eragile aipatu 1 (0,01)
hainbat eragile bildu 1 (0,01)
hainbat eragile bilgune 1 (0,01)
hainbat eragile bultzatu 1 (0,01)
hainbat eragile ekarri 1 (0,01)
hainbat eragile elkar 1 (0,01)
hainbat eragile elkarlan 1 (0,01)
hainbat eragile elkarrizketa 1 (0,01)
hainbat eragile elkartu 1 (0,01)
hainbat eragile ere 1 (0,01)
hainbat eragile hiztun 1 (0,01)
hainbat eragile jardun 1 (0,01)
hainbat eragile jorratu 1 (0,01)
hainbat eragile laguntza 1 (0,01)
hainbat eragile oraindik 1 (0,01)
hainbat eragile pribatu 1 (0,01)
hainbat erakunde alde 1 (0,01)
hainbat erakunde egin 1 (0,01)
hainbat erakunde egitura 1 (0,01)
hainbat erakunde erabili 1 (0,01)
hainbat erakunde eragin 1 (0,01)
hainbat erakunde euskal 1 (0,01)
hainbat erakunde jaso 1 (0,01)
hainbat erakunde juridiko 1 (0,01)
hainbat erakunde kezkatu 1 (0,01)
hainbat erakunde parte 1 (0,01)
hainbat erakunde politika 1 (0,01)
hainbat erakunde publiko 1 (0,01)
hainbat erakunde tekniko 1 (0,01)
hainbat erakunde ukitu 1 (0,01)
hainbat eremu beste 1 (0,01)
hainbat eremu euskara 1 (0,01)
hainbat eremu hitz 1 (0,01)
hainbat eremu hizkuntza 1 (0,01)
hainbat eremu indartu 1 (0,01)
hainbat eremu nabarmendu 1 (0,01)
hainbat eremu osatu 1 (0,01)
hainbat eremu plan 1 (0,01)
hainbat eremu publiko 1 (0,01)
hainbat eremu sartu 1 (0,01)
hainbat eremu semantiko 1 (0,01)
hainbat eremu zabaldu 1 (0,01)
hainbat eskualde egon 1 (0,01)
hainbat eskualde genozidio 1 (0,01)
hainbat eskualde herri 1 (0,01)
hainbat eskualde nahiko 1 (0,01)
hainbat esparru aplikatu 1 (0,01)
hainbat esparru beste 1 (0,01)
hainbat esparru bezala 1 (0,01)
hainbat esparru edota 1 (0,01)
hainbat esparru egin 1 (0,01)
hainbat esparru erabili 1 (0,01)
hainbat esparru ere 1 (0,01)
hainbat esparru euskara 1 (0,01)
hainbat esparru funtzional 1 (0,01)
hainbat esparru garrantzitsu 1 (0,01)
hainbat esparru nahasi 1 (0,01)
hainbat esparru zehatz 1 (0,01)
hainbat esperientzia aztertu 1 (0,01)
hainbat esperientzia batzuk 1 (0,01)
hainbat esperientzia egon 1 (0,01)
hainbat esperientzia ekarri 1 (0,01)
hainbat esperientzia herritar 1 (0,01)
hainbat esperientzia interesgarri 1 (0,01)
hainbat esperientzia kontatu 1 (0,01)
hainbat estatu batzorde 1 (0,01)
hainbat estatu berezko 1 (0,01)
hainbat estatu europar 1 (0,01)
hainbat estatu nazioarteko 1 (0,01)
hainbat estatu onartu 1 (0,01)
hainbat estrategia ezarri 1 (0,01)
hainbat estrategia garatu 1 (0,01)
hainbat estrategia on 1 (0,01)
hainbat estrategia ukan 1 (0,01)
hainbat euskaldun eroso 1 (0,01)
hainbat euskaldun telebista 1 (0,01)
hainbat euskara plan 1 (0,01)
hainbat ezaugarri amankomun 1 (0,01)
hainbat ezaugarri azaleratu 1 (0,01)
hainbat ezaugarri egon 1 (0,01)
hainbat ezaugarri errepikatu 1 (0,01)
hainbat ezaugarri gaur 1 (0,01)
hainbat ezaugarri gurutzatu 1 (0,01)
hainbat ezaugarri jaso 1 (0,01)
hainbat ezaugarri nabarmendu 1 (0,01)
hainbat ezaugarri partekatu 1 (0,01)
hainbat ezaugarri pertsona 1 (0,01)
hainbat ezaugarri propio 1 (0,01)
hainbat ezaugarri soziodemografiko 1 (0,01)
hainbat ezaugarri ukan 1 (0,01)
hainbat ezaugarri zehaztu 1 (0,01)
hainbat faktore aintza 1 (0,01)
hainbat faktore barne 1 (0,01)
hainbat faktore eraginpean 1 (0,01)
hainbat faktore ere 1 (0,01)
hainbat faktore estrintseko 1 (0,01)
hainbat faktore historiko 1 (0,01)
hainbat faktore hitz 1 (0,01)
hainbat faktore sartu 1 (0,01)
hainbat faktore soziologiko 1 (0,01)
hainbat faktore soziopolitiko 1 (0,01)
hainbat faktore ukan 1 (0,01)
hainbat fase bete 1 (0,01)
hainbat fase ezagutu 1 (0,01)
hainbat gai albiste 1 (0,01)
hainbat gai azaldu 1 (0,01)
hainbat gai bezala 1 (0,01)
hainbat gai erantzun 1 (0,01)
hainbat gai ezagutu 1 (0,01)
hainbat gai gertatu 1 (0,01)
hainbat gai gogoeta 1 (0,01)
hainbat gai interesgarri 1 (0,01)
hainbat gai mahai 1 (0,01)
hainbat gako aipatu 1 (0,01)
hainbat gako aurkitu 1 (0,01)
hainbat gako bat 1 (0,01)
hainbat gako ekimen 1 (0,01)
hainbat gako gehiago 1 (0,01)
hainbat gako hezitzaile 1 (0,01)
hainbat gako sentsibilitate 1 (0,01)
hainbat gako soziolinguistiko 1 (0,01)
hainbat galde ere 1 (0,01)
hainbat galde piztu 1 (0,01)
hainbat galde planteatu 1 (0,01)
hainbat galde proposatu 1 (0,01)
hainbat galde sortu 1 (0,01)
hainbat galdera dari 1 (0,01)
hainbat galdera eman 1 (0,01)
hainbat galdera erantzun 1 (0,01)
hainbat galdera funtsezko 1 (0,01)
hainbat galdera oinarritu 1 (0,01)
hainbat galdera sortu 1 (0,01)
hainbat gauza aldatu 1 (0,01)
hainbat gauza ere 1 (0,01)
hainbat gauza ez 1 (0,01)
hainbat gauza gogo 1 (0,01)
hainbat gauza kanpo 1 (0,01)
hainbat gauza modu 1 (0,01)
hainbat gauza ohartu 1 (0,01)
hainbat gauza ondo 1 (0,01)
hainbat gauza oso 1 (0,01)
hainbat gizarte esparru 1 (0,01)
hainbat gizarte ikerketa 1 (0,01)
hainbat gizarte mugimendu 1 (0,01)
hainbat gizarte sare 1 (0,01)
hainbat gizarte talde 1 (0,01)
hainbat gogoeta amaitu 1 (0,01)
hainbat gogoeta plazaratu 1 (0,01)
hainbat gogoeta sakon 1 (0,01)
hainbat gomendio bildu 1 (0,01)
hainbat gomendio egin 1 (0,01)
hainbat gomendio elkarte 1 (0,01)
hainbat gomendio eman 1 (0,01)
hainbat gomendio osatu 1 (0,01)
hainbat harreman ere 1 (0,01)
hainbat harreman eremu 1 (0,01)
hainbat hausnarketa burutu 1 (0,01)
hainbat hausnarketa ekitaldi 1 (0,01)
hainbat hausnarketa etorri 1 (0,01)
hainbat helburu bete 1 (0,01)
hainbat helburu lotu 1 (0,01)
hainbat helburu xehe 1 (0,01)
hainbat herri ari 1 (0,01)
hainbat herri baino 1 (0,01)
hainbat herri bideratu 1 (0,01)
hainbat herri erakunde 1 (0,01)
hainbat herri ere 1 (0,01)
hainbat herri eskualde 1 (0,01)
hainbat herri euskara 1 (0,01)
hainbat herri herrixka 1 (0,01)
hainbat herri hizkera 1 (0,01)
hainbat herri irrati 1 (0,01)
hainbat herri parrokia 1 (0,01)
hainbat herri sartu 1 (0,01)
hainbat herri udal 1 (0,01)
hainbat herrialde egin 1 (0,01)
hainbat herrialde gazte 1 (0,01)
hainbat herrialde jende 1 (0,01)
hainbat herrialde katalan 1 (0,01)
hainbat herritar erdaldun 1 (0,01)
hainbat herritar etorri 1 (0,01)
hainbat herritar euskaldun 1 (0,01)
hainbat herritar kalte 1 (0,01)
hainbat herritar uxatu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza adierazi 1 (0,01)
hainbat hizkuntza aditu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza aukera 1 (0,01)
hainbat hizkuntza berak 1 (0,01)
hainbat hizkuntza datu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza egin 1 (0,01)
hainbat hizkuntza eman 1 (0,01)
hainbat hizkuntza erabili 1 (0,01)
hainbat hizkuntza esker 1 (0,01)
hainbat hizkuntza ezagutu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza gatazka 1 (0,01)
hainbat hizkuntza gertatu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza herri 1 (0,01)
hainbat hizkuntza hitz 1 (0,01)
hainbat hizkuntza ikasi 1 (0,01)
hainbat hizkuntza iniziatiba 1 (0,01)
hainbat hizkuntza itzuli 1 (0,01)
hainbat hizkuntza jatorri 1 (0,01)
hainbat hizkuntza komunikatu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza mantendu 1 (0,01)
hainbat hizkuntza neurri 1 (0,01)
hainbat hizkuntza plangintza 1 (0,01)
hainbat hizkuntza txikitako 1 (0,01)
hainbat hizkuntza ukan 1 (0,01)
hainbat hizkuntza zelta 1 (0,01)
hainbat hizkuntzalari analogia 1 (0,01)
hainbat hizkuntzalari deskribatu 1 (0,01)
hainbat hiztun a 1 (0,01)
hainbat hiztun berri 1 (0,01)
hainbat hiztun eguneroko 1 (0,01)
hainbat hiztun elebidun 1 (0,01)
hainbat hiztun erkidego 1 (0,01)
hainbat hiztun euskara 1 (0,01)
hainbat hiztun sortu 1 (0,01)
hainbat hiztun talde 1 (0,01)
hainbat ideia adierazi 1 (0,01)
hainbat ideia deseroso 1 (0,01)
hainbat ideia interesgarri 1 (0,01)
hainbat ideia lerro 1 (0,01)
hainbat ideia plazaratu 1 (0,01)
hainbat ideia proposatu 1 (0,01)
hainbat ideia zabaldu 1 (0,01)
hainbat ikastetxe mintzajardun 1 (0,01)
hainbat ikastetxe proba 1 (0,01)
hainbat ikerketa aipatu 1 (0,01)
hainbat ikerketa azpimarratu 1 (0,01)
hainbat ikerketa berri 1 (0,01)
hainbat ikerketa corpus 1 (0,01)
hainbat ikerketa datu 1 (0,01)
hainbat ikerketa egin 1 (0,01)
hainbat ikerketa jaso 1 (0,01)
hainbat ikerketa nazioarte 1 (0,01)
hainbat ikerketa tradizio 1 (0,01)
hainbat ikerlan agerian 1 (0,01)
hainbat ikerlan garapen 1 (0,01)
hainbat ikerlari ari 1 (0,01)
hainbat ikerlari jarraibide 1 (0,01)
hainbat ikerlari lan 1 (0,01)
hainbat ikuspegi alternatibo 1 (0,01)
hainbat ikuspegi begiztatu 1 (0,01)
hainbat ikuspegi ere 1 (0,01)
hainbat ikuspegi ezarri 1 (0,01)
hainbat ikuspegi ezberdin 1 (0,01)
hainbat ikuspegi landu 1 (0,01)
hainbat iturri begiratu 1 (0,01)
hainbat iturri edan 1 (0,01)
hainbat iturri erabili 1 (0,01)
hainbat iturri ere 1 (0,01)
hainbat iturri gaztelera 1 (0,01)
hainbat iturri interesgarri 1 (0,01)
hainbat iturri kontakizun 1 (0,01)
hainbat iturri proposatu 1 (0,01)
hainbat kasu areagotu 1 (0,01)
hainbat kasu bakarrik 1 (0,01)
hainbat kasu berezi 1 (0,01)
hainbat kasu berritzaile 1 (0,01)
hainbat kasu enpresa 1 (0,01)
hainbat kasu erakutsi 1 (0,01)
hainbat kasu eskualde 1 (0,01)
hainbat kasu euskaltegi 1 (0,01)
hainbat kasu ez 1 (0,01)
hainbat kasu hurbil 1 (0,01)
hainbat kide anekdota 1 (0,01)
hainbat kide azpimarratu 1 (0,01)
hainbat kide parte 1 (0,01)
hainbat kontu argi 1 (0,01)
hainbat kontu informazio 1 (0,01)
hainbat kontu kutsatu 1 (0,01)
hainbat kontu landu 1 (0,01)
hainbat kontu modu 1 (0,01)
hainbat kontzeptu adiera 1 (0,01)
hainbat kontzeptu argitu 1 (0,01)
hainbat kontzeptu azaleratu 1 (0,01)
hainbat kontzeptu beste 1 (0,01)
hainbat kontzeptu giltzarri 1 (0,01)
hainbat kontzeptu marko 1 (0,01)
hainbat kultura adierazpen 1 (0,01)
hainbat kultura ekitaldi 1 (0,01)
hainbat kultura elementu 1 (0,01)
hainbat kultura ezberdin 1 (0,01)
hainbat lagun bidali 1 (0,01)
hainbat lagun borondate 1 (0,01)
hainbat lagun elkarlan 1 (0,01)
hainbat lagun esperientzia 1 (0,01)
hainbat lagun ibilbide 1 (0,01)
hainbat lan agertu 1 (0,01)
hainbat lan bat 1 (0,01)
hainbat lan bi 1 (0,01)
hainbat lan bilera 1 (0,01)
hainbat lan ekarpen 1 (0,01)
hainbat lan euskara 1 (0,01)
hainbat lan jakingarri 1 (0,01)
hainbat lan ondo 1 (0,01)
hainbat lan proposamen 1 (0,01)
hainbat lan tailer 1 (0,01)
hainbat lan tresna 1 (0,01)
hainbat lan udal 1 (0,01)
hainbat lan ukan 1 (0,01)
hainbat lan zientifiko 1 (0,01)
hainbat leku elkar 1 (0,01)
hainbat leku eskaini 1 (0,01)
hainbat leku etorri 1 (0,01)
hainbat leku galdu 1 (0,01)
hainbat leku hartu 1 (0,01)
hainbat leku hizkuntza 1 (0,01)
hainbat leku jaso 1 (0,01)
hainbat leku joan 1 (0,01)
hainbat leku taxu 1 (0,01)
hainbat leku zabaldu 1 (0,01)
hainbat liburu adibidez 1 (0,01)
hainbat liburu eman 1 (0,01)
hainbat liburu erreseina 1 (0,01)
hainbat liburu mardul 1 (0,01)
hainbat maila asturiera 1 (0,01)
hainbat maila bereizi 1 (0,01)
hainbat maila definitu 1 (0,01)
hainbat maila jarduera 1 (0,01)
hainbat maila jokabide 1 (0,01)
hainbat maila logiko 1 (0,01)
hainbat modu adierazi 1 (0,01)
hainbat modu aurre 1 (0,01)
hainbat modu banatu 1 (0,01)
hainbat modu birsortu 1 (0,01)
hainbat modu definitu 1 (0,01)
hainbat modu deitu 1 (0,01)
hainbat modu egin 1 (0,01)
hainbat modu erabili 1 (0,01)
hainbat modu jaso 1 (0,01)
hainbat neurri bera 1 (0,01)
hainbat neurri eragin 1 (0,01)
hainbat neurri ere 1 (0,01)
hainbat oinarri egungo 1 (0,01)
hainbat oinarri erabili 1 (0,01)
hainbat oinarri ikertu 1 (0,01)
hainbat oinarri lan 1 (0,01)
hainbat oinarri maiz 1 (0,01)
hainbat oinarri sozial 1 (0,01)
hainbat ondorio alde 1 (0,01)
hainbat ondorio argi 1 (0,01)
hainbat ondorio aurkeztu 1 (0,01)
hainbat ondorio bildu 1 (0,01)
hainbat ondorio garrantzitsu 1 (0,01)
hainbat ondorio mahai 1 (0,01)
hainbat ondorio onuragarri 1 (0,01)
hainbat ondorio ustezko 1 (0,01)
hainbat pertsona eduki 1 (0,01)
hainbat pertsona elkarrizketatu 1 (0,01)
hainbat pertsona esanguratsu 1 (0,01)
hainbat pertsona heldu 1 (0,01)
hainbat pertsona nagusi 1 (0,01)
hainbat proiektu begirada 1 (0,01)
hainbat proiektu berri 1 (0,01)
hainbat proiektu bezala 1 (0,01)
hainbat proiektu garatu 1 (0,01)
hainbat proiektu lankide 1 (0,01)
hainbat proposamen aurkeztu 1 (0,01)
hainbat proposamen bildu 1 (0,01)
hainbat proposamen ere 1 (0,01)
hainbat proposamen jaso 1 (0,01)
hainbat proposamen luzatu 1 (0,01)
hainbat puntu aldatu 1 (0,01)
hainbat puntu azpimarragarri 1 (0,01)
hainbat puntu azpimarratu 1 (0,01)
hainbat puntu aztertu 1 (0,01)
hainbat puntu barne 1 (0,01)
hainbat puntu bereizi 1 (0,01)
hainbat puntu egon 1 (0,01)
hainbat puntu ere 1 (0,01)
hainbat puntu euskara 1 (0,01)
hainbat saio igorri 1 (0,01)
hainbat saio intelektual 1 (0,01)
hainbat saio solas 1 (0,01)
hainbat saio zor 1 (0,01)
hainbat sektore aktibatu 1 (0,01)
hainbat sektore azken 1 (0,01)
hainbat sektore eginkizun 1 (0,01)
hainbat sektore hizpide 1 (0,01)
hainbat sektore iritsi 1 (0,01)
hainbat sektore osatu 1 (0,01)
hainbat sektore trantsizio 1 (0,01)
hainbat toki behe 1 (0,01)
hainbat toki eman 1 (0,01)
hainbat toki entitate 1 (0,01)
hainbat toki ere 1 (0,01)
hainbat toki esan 1 (0,01)
hainbat toki etorri 1 (0,01)
hainbat toki gertatu 1 (0,01)
hainbat toki hala 1 (0,01)
hainbat toki hizkera 1 (0,01)
hainbat tresna berrerabili 1 (0,01)
hainbat tresna egin 1 (0,01)
hainbat tresna erabili 1 (0,01)
hainbat tresna eraginkor 1 (0,01)
hainbat tresna kontzeptual 1 (0,01)
hainbat tresna landu 1 (0,01)
hainbat udalerri bilakaera 1 (0,01)
hainbat udalerri egin 1 (0,01)
hainbat udalerri errealitate 1 (0,01)
hainbat udalerri gertatu 1 (0,01)
hainbat udalerri kale 1 (0,01)
hainbat udalerri kasu 1 (0,01)
hainbat urte aurre 1 (0,01)
hainbat urte bertso 1 (0,01)
hainbat urte datu 1 (0,01)
hainbat urte eraman 1 (0,01)
hainbat urte eskarmentu 1 (0,01)
hainbat urte ez 1 (0,01)
hainbat urte gel 1 (0,01)
hainbat urte geroago 1 (0,01)
hainbat urte lankide 1 (0,01)
hainbat urte pairatu 1 (0,01)
hainbat urte prozesu 1 (0,01)
hainbat urte sortu 1 (0,01)
hainbat zerbitzu berri 1 (0,01)
hainbat zerbitzu eskaini 1 (0,01)
hainbat zerbitzu katalan 1 (0,01)
hainbat zerbitzu sarbide 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia