2001
|
|
1 Ilias, ena (Iliada
|
euzkeraz
), Barandiaran, dar Salbador S.I., Gasteiz, 1956.
|
2002
|
|
Egubaztero gabez itzaldijak ixan ziran Gora Buru antzokijan Euzko Langille Bazkuna erri onetan eratuteko. Robles Arangiz eta beste bat mintzatu ziran erderaz eta irugarrena,
|
euzkeraz
. Ia ba, euzko langilliak, gogoz ekin zeubek baño beste sosolistorik ezta emen biar eta.
|
|
Lekeitiarrak euren errirantza etorteko egunak, egun gitxi barri doguz; San Antoliñak. Iragarkijak irarriten ei dagoz eta
|
euzkeraz
ta
|
|
Orixe da, ba bide bakarra geure elia berpiztuteko:
|
euzkeraz
mintzatu, euskeraz idatzi... eta euskeraz iragarri. Udala" ri geure zorijon agurra pozez damotsagu.
|
|
Soña nagizalia ba" da be, goguak oraindik zinduak doguz. Idatzi ba, erritarrok,
|
euzkeraz
. Lendik idazle diranak garbitu ta zorroztu begijez ugartuta daukezan idazkortzak, eta barrijak; ¡ gaztiok, Euzkadi" ren itxaropena!
|
|
Euzko aldun jator Leizaola jaunaren gain eguan. Aurkezpena Akarregi zintzuak
|
euzkeraz
egin eban. Izlarijak erderaz, laterrikeri" socialismo" tzaz itz egiñaz asijera emon eutson bere arimari.
|
|
Emen bazkarija, dantzak eta itzaldija ixango dabez. Itzaldija
|
euzkeraz
ixango dala uste dogu, ezta. Bai, bai, emen eztogu biar erderarik.
|
|
Gaste askok neguan gogor jarduten dautse euzkera ikasten. Eta ¿ zegaitik gero, udan, euzkeldun uritxuetara doyazenian
|
euzkeraz
ez nai egin eta txarrago doguna, zegaitik erderea zabaldu, euzkeldunai erderaz itz eragiñaz. Ala eztakije azkenengo urte bi oneitan, udan ija eztala entzun be egiten euzkerarik Bizkai" ko uri euzkeldunenetan?
|
|
Euzkotar askorentzat euzkerea ezta bape onuragarri. Euzkeldun batek beste bati
|
euzkeraz
idatzi gura, eta bestionen erantzuna: " Ez egin niri euzkel idazkirik eztot ulertuten eta...!
|
|
Erreztasunik ez
|
euzkeraz
mintzatzeko, erderaz ikasijak dirala ta. Bai gu be; baña gatxago ixan arren be ta sarri errezago baño ezta euzkeraz jarduten dogu alegiñak egiñaz.
|
|
Erreztasunik ez euzkeraz mintzatzeko, erderaz ikasijak dirala ta. Bai gu be; baña gatxago ixan arren be ta sarri errezago baño ezta
|
euzkeraz
jarduten dogu alegiñak egiñaz. Abertzaliak garalako!
|
|
" Ta guk ere, beroyetxek bezela, ikasi dogun guzia erderaz ikasi dogula nabaitu gabe, guk ere erderaz eurak bezin errez ta gai askotan
|
euzkeraz
baño askoz errexago egiñaz genukela nabaitu gabe aberriagatik" burua" emango lutekenak, ezin diote" mingañik" ere, eskeñi."(" Euzko"," El Día"" n.)
|
|
Erderaz ekitiarren" ¡
|
euzkeraz
eztakit ondo!" esan oi dabe askok. Eztago ondo jakin biarrik:
|
|
Euzkel iragarkijak zabaldu biar doguz saloi guztijetan. Erki ta uri ta txaidien ixenak, be,
|
euzkeraz
jarri. Salerosketa txartelak eta edonungiak be, euzkeraz egin.
|
|
Erki ta uri ta txaidien ixenak, be, euzkeraz jarri. Salerosketa txartelak eta edonungiak be,
|
euzkeraz
egin. Eta izparringijetan indartu euzkerea:
|
|
Eta izparringijetan indartu euzkerea: euzkel errijetako izparrak gure izparringijetan
|
euzkeraz
bediz. Erderaz baño sarrijago ta ugarijago, bai beintzat.
|
|
¿ Nork galazoko dauzku
|
euzkeraz
egiten. Iñork bez, geuk nai ezkero.
|
|
Uritxu euzkeldunetan ¡ zein eder udazaliak
|
euzkeraz
mintzatzen!
|
|
" Euzkeldun errietan, itzaldiak
|
euzkeraz
bear dira; antzerkiak euzkeraz ere; euzkeldunetan euzkeraz bakarrik. Ala balitz, etzen gertatuko oi dena; abertzaletasunaren aitzakiarekin sartzen dela euzkeldun errietan, iri andietikako gazterien eta mintzalarien erdera."(" Irular").
|
|
" Euzkeldun errietan, itzaldiak euzkeraz bear dira; antzerkiak
|
euzkeraz
ere; euzkeldunetan euzkeraz bakarrik. Ala balitz, etzen gertatuko oi dena; abertzaletasunaren aitzakiarekin sartzen dela euzkeldun errietan, iri andietikako gazterien eta mintzalarien erdera."(" Irular").
|
|
" Euzkeldun errietan, itzaldiak euzkeraz bear dira; antzerkiak euzkeraz ere; euzkeldunetan
|
euzkeraz
bakarrik. Ala balitz, etzen gertatuko oi dena; abertzaletasunaren aitzakiarekin sartzen dela euzkeldun errietan, iri andietikako gazterien eta mintzalarien erdera."(" Irular").
|
|
gure asmo, gure nai, gogoeta, gertakizun, atsegiñaldi, atsekabe eta geure maitasunen" erakusbide bakarra". Orduan gure aldizkingiak
|
euzkeraz
agertuko dituzte euren lanak, guztija ezpa" da ere, eta euzkerazko oriek izango dira bizienak eta jakingarrienak."(" Irular").
|
|
Ta ezta ori esatia bakarrik merezi dauana. Ixan be ¿ Zetarako jardun gai jakintzatiarrak
|
euzkeraz
azalduten baldin entzuten dagozanak euzkerarik ezpa" dakije. Izkuntzea bera iñork ezagutu ta maite ezpa" dau, ¿ zetarako ele orretaz idazlan bikañak eta itzaldi sakon apañak egin?
|
|
aztu aantzi. " Otoiak,
|
euzkeraz
!..."
|
|
Bai ba; erderaz irakurten dogu egunero
|
euzkeraz
baño ariago; etxian erderarik entzuten eztogunok juan edonora, ta erderea ugari, parra parra entzun biar.
|
|
Gure erriko jai bitzuen egitarau bakoitzak ditugu esku artian. " Tantobale" idazliak jai iragarki oneik
|
euzkeraz
eta albuan erdelitzulpena dabela argitaratuak izan dirala esan eban. Ez, jauna; iragarkijok lenengo erderaz egiñak dira, eta aurrian euzkeralpen motel elbarritua darue.
|
|
Abaroa goraldu, eskarrak emon berari, ta erri gizonak lentxuago egin eben batzarreko erabagijak agertu ebazan. Itzaldi ori
|
euzkeraz
izan zan. Gero, erriko idazkarijak (sekretarijuak) erabagijok irakurri zituan.
|
|
¡ Zorijonak gorasarre Batzordia" ri! Opal itza
|
euzkeraz
bakarrik ipintiaz gauzarik bikañena egin dozue. ¡ Txalo, Abaroa zanari!
|
|
Euzkadi" ko bazter guztietara eruan biar dogu. " Euzkeldunei
|
euzkeraz
"... ta euzkotarrak euzkeldundu.
|
|
Aren
|
euzkeraz
egin biarra! Bai egoki ta bete betian esan giñekela Gurutz gaxua:
|
|
Igarte ori jayagunetan ixaten da batez be, eta eguerditik aurrera. Geyenak ba arratsaldeko eleizkixunetara, Agurtza, txonitza ta Gurutz bidia, guztijak
|
euzkeraz
ixaten dira. Gero soñurik eztagon lez, eguraztutera ta onen ostian, ori ¡ bakotxak berak daki!...
|
|
Udatzale abertzalia; zeuk
|
euzkeraz
ezpa" dakixu be, zeure umiak ikasi dagijela aberrijak eskatzen dautzu. Eta orretarako, ¿ zer gauza errezagorik uritxubetara zatortzenian zeben semetxubak euren odolari yagokan izkuntzea ikastia baño?
|
|
Eta orretarako, ¿ zer gauza errezagorik uritxubetara zatortzenian zeben semetxubak euren odolari yagokan izkuntzea ikastia baño? Alegindu zaiteze ba, aurtengo uda onetatik aurrera zeben umiak
|
euzkeraz
ikasi dagijen. Errijetako ume euzkeldunakaz errez errez, igarri barik ikasiko dautzube euzkeraz.
|
|
Alegindu zaiteze ba, aurtengo uda onetatik aurrera zeben umiak euzkeraz ikasi dagijen. Errijetako ume euzkeldunakaz errez errez, igarri barik ikasiko dautzube
|
euzkeraz
. Eta gure umiak be, alantxe biar gaurkuan eta, eurekaz erdera ikasiko dabe biar dabenetarako jakin dagijen, baña euren izkuntzeaz aztu barik.
|
|
Euzko goguari begira beti, ortik yatorku bixitza indarra ta. Euzkaldunai
|
euzkeraz
, eta euzkaldunak be ¡ beti! beste izkuntzaren biar ixanik eztaunian ¡ beti euzkeraz!
|
|
Euzkaldunai euzkeraz, eta euzkaldunak be ¡ beti! beste izkuntzaren biar ixanik eztaunian ¡ beti
|
euzkeraz
! amaren seme ona ixateko...
|
|
deituteko iñor eztagualako edo. Zuben errijan
|
euzkeraz
baño eztala egiten" Txitxik" ziñestuko dautzube, nik ez behintzat. Baña, ez asarretu, e?...
|
|
Apaña eta polita berau: txaki edo gela bakotxak ateburuban dau idazkuna;
|
euzkeraz
¡ jakiña! Berton dabe antzeztokija be.
|
|
Errija ikertu eta ikusi genduan. Txaide edo kalien ixenak erderaz eta
|
euzkeraz
idatzijak dira. Ori ondo.
|
|
Baita beste guztijok be: euzkotar lez jokatu, euzkera dakijanak
|
euzkeraz
egin; euzko jakintza arlo guztijak aztertu eta ikasi. " Boicot" Jaungoiko bako ikastola madarikatubai; Euzko Ikastola zabaldu eta edatu.
|
|
Eta alkarrekin ¡ erderaz izketan!
|
euzkeraz
ekijen arren. Gernikar gorularijak zirean, baña beste edozein erritakuak ixan ba" lira be, bardin jazoko zan, erdera zalekeri madarikatuba euzkeldunetaz ija osoro jaubetu dalako.
|
|
Abertzaliak:
|
euzkeraz
egixube, arren!
|
|
" Ni abertzalia naz, baña euzkerea eztot atsegin". " Neu be, abertzalia nazanarren, enaz euzkeltzalia,
|
euzkeraz
nai dodana ezin esan ixaten dot eta."
|
|
Esakunok erderaz esan oi dabez. " Ni abertzalia naz, euzkerea apur bat ba dakit, baña eztot
|
euzkeraz
egiteko erreztasunik". Eta ¡ bai orixe!
|
|
Erderaz eta
|
euzkeraz
idatzita agertu da. Asko poztu gauz.
|
|
Itzaldijori, zetan esan bez,
|
euzkeraz
ixan zan. ¡ Zirikada ederra euzkera ezetarako balijo eztauana dala esaten daben kirtenentzat!...
|
|
Erderaz eta
|
euzkeraz
antzeztuko dabe" Ama", ekitaldi bi, bakarrizketa bat, eta" Mendibeta" ren larrijak". Azkeneko bijok euzkeraz; lenengua gazteleraz.
|
|
Erderaz eta euzkeraz antzeztuko dabe" Ama", ekitaldi bi, bakarrizketa bat, eta" Mendibeta" ren larrijak". Azkeneko bijok
|
euzkeraz
; lenengua gazteleraz. Orain ilebete, lekeitiar antzezlarijak Mundakara juan zirianian ondo be ondo artu ebezen ezkero, geuk bertokuak, mundakarrak ondo artzia bidezkua dala esan lei.
|
|
Solo ertzean, beste amonatxo bat ai!, bere mintzuak geuria zana gomutazo dausku ilobatxuak zaintzen. Gugaz daroyagun txakurrari
|
euzkeraz
itz egiten dautsagu ta, amamak, ia txakurrak be euzkeraz ete dakijan, itandu dausku. Aro ederratzaz itz dagigu, amaitu dan negu luziatzaz.
|
|
Solo ertzean, beste amonatxo bat ai!, bere mintzuak geuria zana gomutazo dausku ilobatxuak zaintzen. Gugaz daroyagun txakurrari euzkeraz itz egiten dautsagu ta, amamak, ia txakurrak be
|
euzkeraz
ete dakijan, itandu dausku. Aro ederratzaz itz dagigu, amaitu dan negu luziatzaz.
|
|
" Treinta y dos". Eta
|
euzkeraz
–¿ Euzkeraz?
|
|
Garaiz edo sasoyan iragarri genduanez, mundakarren egitaraua auxe ixan zan. " Alperreko damua", bakarrizketa,
|
euzkeraz
;" Ama", Uruñuela jaunarena, ekitaldi bitan, erderaz eta" Mendibetarren larrijak" atal bakarra, euzkeraz.
|
|
Garaiz edo sasoyan iragarri genduanez, mundakarren egitaraua auxe ixan zan. " Alperreko damua", bakarrizketa, euzkeraz;" Ama", Uruñuela jaunarena, ekitaldi bitan, erderaz eta" Mendibetarren larrijak" atal bakarra,
|
euzkeraz
.
|
|
Edergarri ori nork egin ta zelakua, aste onetan erabagiko da. Opal itza edo" dedicatoria""
|
euzkeraz
bakarrik" biar leube, edo ta euzkeraz ta erderaz.
|
|
Edergarri ori nork egin ta zelakua, aste onetan erabagiko da. Opal itza edo" dedicatoria"" euzkeraz bakarrik" biar leube, edo ta
|
euzkeraz
ta erderaz.
|
|
Iñoiz euskeldunak erderaka ikusi doguz, ta euren ondo onduan arrotzak karabiñero semiak(?)
|
euzkeraz
izketan. Ona emen, euzko elegabiak eta arrotz euzkeltzaliak.
|
2004
|
|
Euzkerea alde hatera utzi eta erdera bakarrik mintzatzen diranetan barriz, euzkel usai gutxiko oiturak, ekandu gaiztuak ikusten dira. Orregatik
|
euzkeraz
mintzatu bihar degu, beti euzkeraz! (...) Gure izkuntza maitia galtzen bada, Euzkel erria ere galduko da.
|
|
Euzkerea alde hatera utzi eta erdera bakarrik mintzatzen diranetan barriz, euzkel usai gutxiko oiturak, ekandu gaiztuak ikusten dira. Orregatik euzkeraz mintzatu bihar degu, beti
|
euzkeraz
! (...) Gure izkuntza maitia galtzen bada, Euzkel erria ere galduko da.
|
2005
|
|
Baita kontzientzia ere: " Txikitan
|
euzkeraz
itz egina nozu, baina gero aztu jatan", Mungiako kalearen ajea, inondik ere.
|
|
Bilbon bizi izan zen, lanean, eta literaturak, euskarak eta abertzaletasunak agintzen zizkioten lanetan. " Orain amar urte tautik ere enekijan
|
euzkeraz
. Eta eneban maita.
|
|
Eztot esango okerreko bidetik ibili garala, ez orixe, baña giztalde askori opor egin dautsogula, ori bai. Beraz, KERI talde orreik be
|
euzkeraz
alikatu bear dirala deritxot. [...] Eta orain yatork gogorrena:
|
|
Ikaratu? [...] Ziur naz, gai orreik
|
euzkeraz
erabiliko ba lira, millaka ta millakari sartu aziko geunskioela euzkerea. Bide okerra dala euzkera aldez jokatzeko?
|
2006
|
|
Elia irakorri ta idatzi barik, ezin bixi lei. Euzkerea, ba, ezin bixi izango da,
|
euzkeraz
idatzi ta irakorri egiten ezpadogu".
|
2007
|
|
Euzkelerri edo Euskalerri edo Eskoal herri ixena be bai barrija da, baña ondo eginda dago
|
euzkeraz
itz egitten den errija esateko.
|
2008
|
|
(11). Behin bi aleak zinatuta(
|
euzkeraz
eta gaztelaniaz),[...] bidaliak izan behar dira[...] Premiazkoa da Alkate Jaunak zinatutako Ituna lehen baitlehen bidaltzea, tramitatu ahal izateko ordainketa Agindua? (2001)
|
|
Bada hipotesi hau berresten duen aipu bat azaltzen da esandako lehen zenbakiko testu berean: bertan, Bustintzari buruz ari direla, adierazten denez «Euzkeltzale Bazkuna, ko gaste gustijak, jayotzez e, deldunak ixanik, beragaz ikasi dogu
|
euzkeraz
itz egi, en»491 Hortaz, ez da dudarik, gainerako maisu sabindarrekiko zuten errespetu teorikoa handia bazen ere, EuzkoDeyaren sorrera ahalbidetu zuen maisua, praxian, Bustintza izan zela. Nolanahi ere, eredu nagusia finkatuta kolaboratzaile gisa bestelako pertsonak ere onartzeko prest zeuden.
|
|
Atzo gure izparringi onetan, erderaz, J. M. de Ojarbide, k esaten euskun «Academia Vasca» sortu dabelata, euzkerea maite dogula esan oi dogunok eta
|
euzkeraz
itzegin idatzi ta irakurri oi dogun gustijok, «Academia» orrek aginduko daun gustija itxuitxuban ontzat artu biar dogula, zuzen naiz oker egon agintza ori. Eta auxe egiten ezpadogu, ezkarala ixango euzkeltzaliak.
|
|
Pidal bat» aukeratu izana adibidez, «baña Arriandiaga ta Urrutia MirenBijotzSemiak eta Bera Buruñurduna», hots, sabindar eskolako euskaltzalerik ez(« ¿ Euzkeraz etedaki Menéndez orrek? Beste irurak bai, danok dakigu mutil andijak dirala irurok
|
euzkeraz
itzegiten eta idazten») 289.
|
|
[...] Beraz, elia zaintzeko autu dan gixonari elezain. Elezañok, danok batera egiten dabe erderaz «academia de la lengua» deitzen yakona; ba,
|
euzkeraz
, elezañen batza da ori, elezainbatz. [...] Eta elezain itz au laburtu leikela uste dot, eltzain esanik, eta orduban «academia de la lengua» eltzainbatz ixango litxake.» (in« ¿ Zelan?...», Euzkadin, 1919.10.23);. Kirikiñoren?
|
|
Zortzi eltzain orreik aututeko autarkija [botoa] emon biar etxaken ingi edo izparringijai,
|
euzkeraz
bapez edo gitxigitxi egin dabenai, emon eutsien; eta barriz, Euzkeraaldez iñok baño geyago egin daben Jelizparringi ta asterokuai ezeutsien autarkirik emon. ¿ Zegattik ori?
|
|
291 Euzko Deyaren lehen zenbakian, Arana Goiri, Arriandiaga eta Eleizalderen alboan, eredu eta maisu gisa aitortzen zuten Bustintza: «EuzkeltzaleBazkuna, ko gaste gustijak, jayotzaz errdeldunak ixanik, beragaz [Bustintzarekin] ikasi dogu
|
euzkeraz
itzegiten» (in «Gure irakasliak», Euzko Deya, 1916.02.15, 1 zb.). Euskaltzaindiaren inguruko artikulua Bustintzak barik Euskeltzale Bazkunako euskaldun berriren batek idatzia dela pentsarazten digute
|
|
[?] orain arte «Academia de la Lengua Vasca» orrek (¿ Euzkeltzaindi deitu legijo gero?) dana egitten dau erderaz: bere batzarretan españeraz ta pantzeraz itzegitten dabe
|
euzkeraz
itzegitteko gauza eztiralako eltzain edo academico batzuk; bere batzarren izparra (edo «nota oficiosa») beti erderaz emoten dau; bere deyak batzarrerako erderaz argitaltzen dauz; eltzainlagun ixentau dabezanai ixentapena erderaz iragarri dautse... 293
|
|
eta handik egun batzuetara Arana Goirik euskaraz hitz egiten bazekiela erakusten zuten frogak bilatu zituen, parte batez aurkituz: «gure Sabin, ak
|
euzkeraz
ezin ebala itzegin, ezin genduan iruntsi, ba, sarri entzunda geukan euzkeraz itz egiten ikasi ebala. Kizkitza, en esan ori irakurrita, gure aizkide maitte batek idatzi dautso Mundaka, ko euzkeldun on bati, Sabin, aren aizkide ta laguna ixandakuari, itanduaz zer eguan arazo onetzaz, ta Sabina, ren lagunak ona emen zer erantzun daun:
|
|
eta handik egun batzuetara Arana Goirik euskaraz hitz egiten bazekiela erakusten zuten frogak bilatu zituen, parte batez aurkituz: «gure Sabin, ak euzkeraz ezin ebala itzegin, ezin genduan iruntsi, ba, sarri entzunda geukan
|
euzkeraz
itz egiten ikasi ebala. Kizkitza, en esan ori irakurrita, gure aizkide maitte batek idatzi dautso Mundaka, ko euzkeldun on bati, Sabin, aren aizkide ta laguna ixandakuari, itanduaz zer eguan arazo onetzaz, ta Sabina, ren lagunak ona emen zer erantzun daun:
|
|
Agur aizkide: Sabin gixajo andijak ekijan ederto ta garbi
|
euzkeraz
, baitta ezautzen eban euzkerea zakon barrubarrutik, lenengo zuztarretaraño; baserritar ta arrantzalakaz euzkeraz iñarduan beti, baña geldirogeldiro itz egin biar ixaten eban, itzak etxakozalako eltzen burura itz arin egiteko eran. Al eban aldi ta ereti oroetan beti ebillan euzkerea bere ezpanetan eta euzkera txukun, garbi ta argija.
|
|
Agur aizkide: Sabin gixajo andijak ekijan ederto ta garbi euzkeraz, baitta ezautzen eban euzkerea zakon barrubarrutik, lenengo zuztarretaraño; baserritar ta arrantzalakaz
|
euzkeraz
iñarduan beti, baña geldirogeldiro itz egin biar ixaten eban, itzak etxakozalako eltzen burura itz arin egiteko eran. Al eban aldi ta ereti oroetan beti ebillan euzkerea bere ezpanetan eta euzkera txukun, garbi ta argija.
|
|
Irakurliak ulertu edo aitu dagijen or diñona barriro ta geure
|
euzkeraz
ipiñiko dogu emen:
|
2009
|
|
2n. Alegindu
|
euzkeraz
irakatsi dagijoen umiai dotriña.
|
|
[13 ZYA] 2 Lopez Mendizabal, dar Ixaka, k Ume koxkorrentzat
|
euzkeraz
egindako
|
|
Euzko zenbakera ez da amaerazkoa?, ogeierazkoa baizik, itzezko zenbakeran; idatzizko zenbakeran be, iz, agian noizbait ogeierazkoa izana galdu dalako edo, ama, erazkoa darabilgu gaúr, beste e, i geien edo guztietan bezelaxe. Itzezko ta idatzizko zenbakerak guztiz alka, tzeke egoteak, eta beraz ogeieraz esan eta ama' reraz idatzi bea, ak naste aundia sortzen du ta zenbakiztia
|
euzkeraz
erakustea zaildu egiten du.
|
|
[13 ZYA] Lopez Mendizabal, dar Ixaka, k Ume koxkorrentzat
|
euzkeraz
egindako ZENBAKIZTIYA edo Aritmetika, 32 or., Tolosa, 1913.
|
2010
|
|
" Emen sartzen dana, Euzkadi' n da. Euzkalduna ba zera, mintzatu
|
euzkeraz
; eta abertzalea ba zera, deadar zazu nerekin: jGora Euzkadi azkatuta!".
|
2011
|
|
" Umetxu bat ixaten dabenian, beriala euzkerazko ixenakaz ugutzau edo batiyauten dabe, ta gero erderea irakasten dautsae, ta euzkera bixi dan ala ez ezta gauza eurentzat. Eta ederra da gero,
|
euzkeraz
ixena eruan eta euzkera ez jakitia. Ori zer dala ta?
|
2012
|
|
Adibide horretan esataria Ilias, ena edo Iliada
|
euzkeraz
liburu euskaratu berriaren kritika egiten ari da eta gorago aditzera emango digu mutil koxkorretan erdaraz irakurri zuela: –Iliada, gainera, oso gogoko dut aspaldidanik.
|
|
XX. mendeko lehenengo herenean(, Euskal Pizkundea), kartilak, irakurketa liburuak eta geografia, historia eta zientzietako liburu batzuk argitaratu ziren, Aldundien eta Eusko Ikaskuntzaren eskutik. Aipatzekoak dira Isaac Lopez de Mendizabalek idatziriko Ume koxkorentzat
|
euzkeraz
egindako zenbakiztiya edo aritmetika (1913), Luis Elizalde ikuskatzaileak idatziriko Lenengo ikasle malarako Euskal Zenbakistia (1920), Zabala Aranaren Euskerazko zenbakera (1929) eta Zenbakiztiya (1932) eta Bruño argitaletxeak atonduriko Zenbakizti lengaien ikastia, ikaslearen idaztia (1933). Halaber, Dávilak dioen moduan, 1933ko Lopez de Mendizabalen katalogo batean geometriari buruzko Daneurtiztia liburua agertzen da (Dávila, 2003).
|
2014
|
|
61), belaunaldi berria erabilerara jauzi egiteko beste adoretu zen: . Mutillen artian talde bat sortu zan, alkarrekin beti
|
euzkeraz
egiten ebenak, naiz ta bilin bolaka eginda be?.
|
2015
|
|
Irakurgaitxu oneik be gogo askotan sortu leye
|
euzkeraz
irakurteko zaletasuna. Txikijak, meiak, arin ariñak, errazak, barru gitxidunak, geyenak barre batzuk eragitekuak ixanik, euzkeraz irakurten bape zalia eztanak onakoxiak atsegiñez artu leiz, ta eurok, abarrak lez, bere goguan sua biztu.
|
|
Irakurgaitxu oneik be gogo askotan sortu leye euzkeraz irakurteko zaletasuna. Txikijak, meiak, arin ariñak, errazak, barru gitxidunak, geyenak barre batzuk eragitekuak ixanik,
|
euzkeraz
irakurten bape zalia eztanak onakoxiak atsegiñez artu leiz, ta eurok, abarrak lez, bere goguan sua biztu.
|
|
Euzkera ziatzaren zalia ba" zara, urrian sarri musturra okertuko dozu irakurgaitxu oneitan aurkituko dozuzan erderatiko itz ugarijak ikusita; baña gogoratu eikezu eurok eztirala idatzi eun urte geruagoko euzkeldunentzako, ezta gaur euzkera ziatz ziatza ta erdel antz apur bat daben itz bakua jakin eta erabilli oi daben euzkeldun banakarentzako bakarrik be. Ez, eurok idatzi dira gaurko euzkeldun geyenak dakijen
|
euzkeraz
, geyenak irakurri ta ulertu al dagijen euzkeraz.
|
|
Euzkera ziatzaren zalia ba" zara, urrian sarri musturra okertuko dozu irakurgaitxu oneitan aurkituko dozuzan erderatiko itz ugarijak ikusita; baña gogoratu eikezu eurok eztirala idatzi eun urte geruagoko euzkeldunentzako, ezta gaur euzkera ziatz ziatza ta erdel antz apur bat daben itz bakua jakin eta erabilli oi daben euzkeldun banakarentzako bakarrik be. Ez, eurok idatzi dira gaurko euzkeldun geyenak dakijen euzkeraz, geyenak irakurri ta ulertu al dagijen
|
euzkeraz
.
|
2016
|
|
Irakaslia, euzkelduna ixan arren, irakatsi gustiak egiten dauz erderaz. Noz edo noz, ulertzen ezpadau, egiten dautso
|
euzkeraz
apur bat berari. Lendik ikastolara asi ziranak, nagusijak, geyen dakijenak, bata irakasliak be, artu emon gustijak egiten dabe erderaz.
|
|
Lendik ikastolara asi ziranak, nagusijak, geyen dakijenak, bata irakasliak be, artu emon gustijak egiten dabe erderaz. Urte bat edo urte bi barru, badakije erderaz,
|
euzkeraz
dakijen beste ume euzkeldunak. Ordurako ikasi dau irakurten ta idazten, eta ordubantxe azten da bat benetan, bere gogua zabaltzen, landuten, irakatsi barrijakaz.
|
|
" Oroigarrietako antzerkijaren landa bai ebazan idatzi beste antzerki batzuk be, oraindiño argitaldu barik dagozanak. Ondarretan ixan zan urtietan be ezeutsan uts egin uarketarako zaletasun unek, eta Algortako ekandu batzuk gai dirala, idatzi zituzan erdi
|
euzkeraz
erdi erderaz eginiko antzerki batzuk. Azkenengo urtieton Bermeoko edesti berezi bat idazten iñarduban, eta amatu barik itxi dau lan au".
|
2018
|
|
[Euskaltzaindiaren]. Sortarauak? bidaltzen dizkizut;
|
euzkeraz
ere egin nituan; baña antxe utzi nizkion Biziola, ri. Berak ezpa, ditu,. Euzko Ikaskuntzaren?
|
2019
|
|
Odisearen ekarpenak aita Santi Onaindia Baseta amorotar karmeldarraren 1985eko Odisea euskal itzulpena izan bazuen, oraingoan 1956an3, aita Gaizka Barandiaran Balantzategi oñatiar jesulagunak Iliasena dugu abiaburu. Liburu horrek Iliasena du izenburua, eta azpi izenburua Iliada
|
euzkeraz
da. Argitalpena 1956koa da, egile gisa" Barandiaran’dar Salbador, S. J" ageri da; argitaratzailea Gasteizko Talleres Tipograficos de las Escuelas Profesionales de" Jesus Obrero" da, eta 338 orrialde ditu4 Badu, bestalde, argitalpen honek ezaugarri nabarmen bat:
|
2020
|
|
Igande eta jai egunetan hiru meza espainieraz, bi elebidunak eta goizeko hamaiketan bakarra euskaraz. Barkatu,
|
euzkeraz
. Miraria!
|
2021
|
|
Euskaraz idazten zionean kexatu egiten baldin bazitzaion erantzuten ez ziola-eta –" asi bazara leidu ta eskribiduten, ¿ zergaitik eztaustazu letratxu bat bez bidaltzen? Lenengo kartia, egidazu
|
euzkeraz
", idatzi zion irailaren 26an–, zer esan bihar zion gaztelaniazko haiek irakurrita. Zenbat denbora hartu zuen testuak aditzeko, lehenik, eta erantzuteko, gero?
|
2022
|
|
Bazkariaren asmoa Batxik plazaratu zuen Euzkadi egunkarian 1914ko abuztuaren 20an: " Nire oldozpena da gertutia bazkari bat, esaterako Zornotza’n, edo beste erri batean, eta antxe batu
|
euzkeraz
idazten dogun gustijok, alkarri aurpegijak ikusteko".
|
|
Zuek denak bai dakixube zeiñ zirikada zalia den gure Kirikiño maitia. Niri erran gabe, ementxe ipiñi zuen, oraiñ dela sei edo zazpi egun, nik laster
|
euzkeraz
idatziko nuela gure izparringiyan. Auxe erran onduan, bere kapeloa begiyetaraño sartu ta, or yuanda igesi laster batian bere erriko mendietara, irri barreka, ni axola aundiyan utzi nau lako.
|
|
Orra bada, axola alde batera utzi ta, egun unetan asi naiz, Kirikiño’k naizuen bezala
|
euzkeraz
idazten. Mordollokadak botatzen baditut, azketsi; ezta neria izanen errua, Kirikiño’na baizik.
|