2000
|
|
Nestor Zabala, Galdakaoko nire laguna eta liburuko argazkiaren egileak asko bidaiatzen du eta Ekuadorrera egindako bidaia
|
batetik
itzultzean erakusketa bat zabaldu zuen. Argazki bakoitzaren azpian azalpen txiki bat egiten zuen eta nik itzuli nizkion euskarara.
|
|
Saramagoren liburu
|
bat
itzuli duzu, oraindik Nobel saria jaso ez zuenean, hain ezaguna ez zenean gure artean. Zergatik hautatu zenuen liburu hura?
|
|
Beraz, bere zigorra indultatzea bidegabekeria bat da. Are gehiago, epaiak Gomez de Liaño epaitegi
|
batera
itzultzea onar tzen duela ikusita. Zigorra erabaki zuen epaiaren aurka doa indulto hau, Botere Judizialaren Kontseilu Nagusiaren aurka.
|
|
Eta jaun Albert Etxegoienen anaia hura egun batean Maulerat ezkondu, eta badirudi ezen bere ondasunen garraioan kutxatxoa gurditik erori zitzaiola, eta halaxe galdu zuela gutuna. Eta Henrikek hartu desgustua izugarria izan zuan, zeren bera ere protestant baitzen, eta zeren, halatan, biziki estimatzen baitzuen karta hura, halako moldez, non bere morroietarik
|
batekin
itzuli eta gibelatu baitzen, haren bila... alferrik. Baina goazen apurka...
|
|
Eta, bere esker onaren azaltzeko, manatu zion aitak don Bartolomeri ezen presta zezala meza berezi bat, Te Deum eta guzti, hurrengo iganderako, eta aita Bartolome astelehenean bertan Iruñarat joan eta jesuiten kolejioko koruko dozena bat ikaslerekin eta bertze jesuita
|
batekin
itzuli zen astebururako.
|
|
Baina, hitzetan galdu gabe, nola baita ene usantza eta ohitura, aita Bartolomek amari egin erregalutxo baten berri emanen dizut, idurika dezazun orain ere azaletik mamia: egun batean, apezak joan behar izan zuen Iruñarat, nondik eraztun handi samar
|
batekin
itzuli baitzen, zeinak erakusten baitzuen erdian eskeleto bat, eta eskeletoaren inguruan, letra ezin tipiagoetan, inskripzione bat: Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris.
|
|
Osaba Joanikot handik aste pare
|
baterat
itzuli zen.
|
|
Aitak etxeko mutur batean egiten zuen lo, eta amak bertzean, zeren eta hura baitzen ohitura eta usantza, eta ni haien gibeletik ibiltzen nintzen, haiek elkarrekin noiz harrapatuko. Harik eta egun batean aita ehizatik basurde pare
|
batekin
itzuli, eta, jauregiko atarian, amari erran zion arte: " Zer iduritu zaizu gaurko ehiza, Graziana?" Eta amak ihardetsi zion:
|
|
Haren ondotik, ziztu bizian abiatua zen segizio murritza, hegaz iduri hilerriko karriketako altzifreen artean. Denen aitzindari, gure argazkilari Patxiren mototsa, bizpahiru kamera lepotik dilindan; haur josteta batean bezala, hamabortz hamasei pauso guztietan brastako
|
batez
itzuli eta bere tramankuluren batekin destatzen zuen bere gibelera, hilkutxa garraiatzen zuen orgatila koadroan zarratu nahirik. Hilerriko lau langile beso bilduek astirik ez emateko elkar hitzartuak ziruditen, ozta ozta disimulaturiko irrien artean orgatilari gero eta biziago bulkaka.
|
|
Guztiarekin, ez dago zalantzarik urak on egin digula eta jendea, behinik behin, kanpinera beste aldarte
|
batekin
itzuli dela. Dan ere irribarretsuago ikusi dut eta dendak nola muntatu behar genituen erakusten eta afariaren ardura zuen taldeari laguntzen ikusi dut (Adela aintziran inguruka ibili zaio, haren burua jostetan urperatu nahian; kanpinean ere nabarmen aritu da Dan erakarri nahian, baina egingo nuke oraindik ez duela apustua irabaztea lortu).
|
|
San Frantziskora bidean, San Joakin haran mugagabe eta fruta arbolez betean barrena gentozela, hango fruituen ugaritasuna eta lurraren emankortasunaren ikusirik, bururatu zait pilula hartzeari uzten ahal diodala, eta patuaren esku utzi ni haurdun geratu ala ez. Polita litzateke bidaia honetatik halako opari
|
batekin
itzultzea. Baina bidean aurrera, burutazio hori hausnartu, eta txorakeria galanta dela ondorioztatu dut (halaxe ohartarazi dit urrunetik etorri zaidan Teresaren ahotsak ere), eta aski noragabetua nagoela nire bidaia nahasi honetan halako erabaki bat hartzeko.
|
|
Ildo horretan, saritutako lanak kanpoan zabaltzeko gainsariak sortu dira. Horrela, euskarazko literatur sariaren irabazle eta akzesit saridunek, beren lanak nazioarteko zabalkunderako hizkuntza
|
batera
itzultzeko eta euskara ez den beste hizkuntza batzuetan aurkez daitezen katalogoa egiteko dirulaguntzak jasoko dituzte.
|
|
Uste ere, uste dugu gai honetan eman diren aspaldi honetako legeek ez dutela besterik egin gizartearen negozioak geldiaraztea baino, alderdi interesatu guztiak nekarazteko prozedura garestien bidez; horiek guztiek, hipoteka bera babesteko itxurapean, arrisku bizian jarri dute berori. Gure asmoa izan da arlo horretan ere, erregimen zabalago eta zentzudunago
|
batera
itzultzea.
|
|
" A", esan zuen amatxik. Aitatxik ordea, ez nonbait kojin harekin gura zuen konfortik atzematen eta, berriz ere jaiki, berriz ere xirri xarra gela ilunera joan, beste kojin
|
batekin
itzuli zen. " Beste kojin bat hartu du", esan zuen Xanek.
|
|
Dudagabe politikoak, batzuk ez bertakoak itxuraz, beste batzuk euskaldunak; arranguratuxe agian, azkenekook; irri zabalka, satisfazio plantak eginez hala ere; paper bat zerabilkiten eskuz esku, bertan firma bana ipini, akordio batera heltzen ari zirela zirudien. Ikusi batera errepresentazio arrunt, ez oso interesante bat ematen zuen; gizon iharrak, ordea, eztul txiki pixka bat egin eta, Xanengana amiñi
|
bat
itzuliz, hargatik begiak pantailatik kendu gabe: " Soka tenkatzen ari dituk...", esan zuen.
|
|
Emakume hark, hain inprebisiblea zirudien. Eta, beraiengandik oso gertu zegoela, beste emakume batek, apur
|
bat
itzuli, lurrera ttu egin zuen, estilo bikainez. Eta, begi handiko neskak berriz, ez ote zuen bada, beti berari begira, irribarre bat azaldu?
|
2001
|
|
" Gogoratzen naiz, gure arteko elkarrizketan, Axularri honelatsu esan niola: ' Egunen
|
batean
itzuliko naiz zuregana'. Hogeita bost urte pasa eta gero gertatu da itzultzea.
|
|
Bezeroak antolatzaileak eskaini dituen konponbideak onartzen ez baditu, bidaian zehar erabilitakoaren pareko garraiobide bat eskaini dio antolatzaileak, inolako gastu gehigarririk gabe, irteera puntura edo bien artean adostutako beste lekuren
|
batera
itzultzeko.
|
|
Gainera, antzoki askotan bisore
|
batean
itzulirik agertzen dira kantari eta koruek kantatzen dituzten testuak (libretoak italieraz, frantsesez eta alemanez egon ohi dira gehienetan); horrela erraz jarraitzen da argumentua, hobeto ulertzen da eszenan geratzen dena eta ikusleak mugimendua eta entretenimendua izango du, opera on guztietan izaten diren pasarte aspergarri horietan batez ere.
|
|
Emearen obulaldian arraren tentetze abiadura handiagotu egiten da eta isurketa denbora laburtu. Gerta daiteke, ordea, momentu batean emeari obarioak kenduta edo arrari usaintze ahalmena galarazita, gertaturiko aldaketa horiek berriz ere normaltasun
|
batera
itzultzea. Emeak estrogenoen bidezko tratamendu hormonala jasanez gero, arraren portaera normala berrezar dezake.
|
|
Nolabait ezbeharra eraginez. Festa
|
batetik
itzultzean adibidez. Apur bat edanda.
|
|
Halako batean pistola zahar
|
batekin
itzuli zen eta, besoa luzatuz, tostan utzi zuen. Pistola herdoilduta zegoen eta lapaz beterik, eta Goiok eta biok arrain begiz begiratu genion burdina zaharrari.
|
|
‘Horixe galdetu diot nik zuek jaisten hasi zaretenean, ’ esan zuen Inazitok. ‘Beste egun
|
batean
itzuli dut kontuarekin jarraitzeko... ’
|
|
aria izan diteke naiz olako, naiz alako". Oraingo norbaitek esango lukeenez, Orixek erabiltzen ez zuen hizkera
|
batera
itzuliaz, jendea," masak", dira egiazko protagonista, ez gizaki bakun batzuk. Bestela pentsatzen dugunok, halaz ere, huts horren damuz gelditzen gara, euskal literatura osoaren hutsa baita, Orixerena ez ezik.
|
|
Iliada, berez, itzulerraza zelakoan geunden. Zenbait gogorkeria, beraz, Hamlet
|
bat
itzultzean, zailaren zailez, barkakizun direnak ez dira hemen barkakizun. Eta ez ditu hona itzultzeak ekarri.
|
|
Horixe baita, nire ustez, benetako arazoa, eta kultura arloan ere (sortze artistikoaren arloan, alegia) benetako eragin zuzena izango duena. Alegia, iluntasun garai berri bat etorriko dela, askatasuna alboratuta utziko duen garai berri bat, disidentzia gogor kritikatuko duena, edo termino historikoetan hitz eginez, nolabaiteko Erdi Aro
|
batera
itzuliko gaituena (badakit, bai, manikeismoaren fundatzaile Mani lehenagokoa dela, pertsiarra oker ez banago, baina Erdi Aroaren konparazioa argigarria dela iruditzen zait): hau da, atzerapauso bat.
|
2002
|
|
Duela ehun urte, Argentina Euskal Herri txiki bat ere bazen (Italia txiki bat eta beste zenbait herrialde europarren «klon» ere bazen moduan). Foruak galdu berriak zituzten euskaldun askoren ihesbide, miseriari ihes egiteko soluzio, ametsetako herrira diru pixka
|
batekin
itzultzeko amesleku, iniziatiba berriak entsaiatzeko leku libre, eraikitzen ari zen herri demokratiko berria... Pello Mari Otañoren bertsoek marrazten digute gaur sinestezinezkoa eta gure gurasoei aldiz oso gertukoa zitzaien esperientzia hura.
|
|
Akordioaren arazoen muina aztertzeko, batzuon nahiz besteon erruak eta erantzukizunak zehazteko gogoa geratu zitzaigun. Lan eskema berri
|
batera
itzultzeko zer egin behar zen aztertu nahi genuen. Tamalez, ez genuen paradarik atzeman.
|
|
Lotsa gainditzen edo irribarrea deprimitu
|
bati
itzultzen laguntzen dutela diote.
|
|
Izurdeek eta zaldiek ez ezik, terapiak egiteko ere balio dute. Gizakiengandik askoz hurbilago dauden animaliek, txakurrek, katuek eta txoriek ere lagundu dezakete jokabide jakin batzuk zuzentzen, herabetasuna gainditzen edo irribarrea pertsona deprimitu
|
bati
itzultzen. Zentro espezializatuek eta kabinete psikologikoek esperientzia ugari garatu dituzte azken urteetan animaliekin egindako terapiei buruz, bereziki, Kataluniako eremuan.
|
|
Nolanahi ere, adituak bat datoz esatean edozein tratamenduk sendatzeko estrategiak konbinatzea ekarriko duela ezinbestean. Bestalde, epe laburrean, kirurgia, estimulazio elektrikoa eta entrenamendu teknikak erabiltzen dira galdutako funtzionaltasunaren zati
|
bat
itzultzeko eta kaltetutako pertsonen bizi kalitatea hobetzeko.
|
|
Gerta daiteke, halaber, ezinbesteko arrazoi justifikatuak direla medio ezin dela bidaia egin. Kasu horretan, kontratatutako bidaia egitea ezinezkoa dela frogatzen bada, ordaindu den prezioaren zati
|
bat
itzultzeko eska daiteke. Garrantzitsua da bidaiaren publizitatea gordetzea, agentziarentzat loteslea baita.
|
|
Hain urduri jartzen zen... Neskak irribarre txiki
|
batez
itzuli zion agurra.
|
|
–Bai, baina ez harritu azken judizioko egunean abioi supersoniko
|
batean
itzultzen bada...
|
|
Poema batzuk ere idatzi zituen, kostunbristak, balio sentimental handiagoa dutenak literarioa baino. Eta Oscar Wilderen haurrentzako ipuin
|
bat
itzuli zuen euskarara, bertsotan. Ez dakit ezagutzen duzun:
|
|
Hala ere, harrituta zeukan haien soseguak, ez baitzuen larritasunik antzematen haien jokaeran. Akaso neurriz gorako poztasun bat ihesari buruz hitz egiterakoan, baina besterik ez, auzia erabakita, eta Manuel opor bidaia luze
|
batetik
itzuliko balitz bezala. Iruditzen zitzaion, Â lagunak errazegi irristatzen zirela ohikora.
|
|
Eskuzapi
|
batez
itzultzen da. Hoztu egin naizela pentsatzen ariko da, buru bizkar paparra lehortzen hasten baitzait kemen osoz, egiteko hartan haserrea hotzilduz.
|
|
Nik ez dut, hori bai ezetz, deusik ere birmoldaketen aurka, baina norbaitek bere birmoldaketa profesionala egiten baldin badu ere, ez du horregatik bere ustez filologokeriak omen direnak gaitzesten hasi beharrik, berak bere prestakuntza filologiari zor badio. Baina barkatu, berriz ere bat
|
bateko
itzulian sartu naizelako: erlatibo" aurreratuetara" itzuliko naiz, edo" ezen" horietara, edo" baizik (eta)" edo gure tradizioan lekua duten esaldi mota horietara, barka nazazu gaurgero nekatua egongo baitzara.
|
|
Ez zituen, bada, Sarrionandiak 6.000 ale saldu lau egunez Durangon? Rubiok aurkitzen badu norbait liburu bat berak nahi dituen klabeetan idatziko duena, beste hizkuntza
|
batetik
itzuli gabe eta gramatika arazoak ukitu gabe; liburu horrek maila handia baldin badu; liburu hori, saltzeaz gain, erosi dutenek irakurtzen badute eta haien artean eztabaidatu; benetan literaturan mugarritzat har daitekeen liburua baldin bada, orduan ez izan dudarik: biharamunean edo biharamunagoan hasiko ginateke denok beste modu batera mintzatzen:
|
2003
|
|
Baina bizitzera aurten itzuli naiz, Venezuelan egoera oso txarra delako. Han ezin liteke bizi, eta alaba
|
batekin
itzuli naiz. Seme zaharrena eta beste hiru alabak han gelditu dira.
|
|
Askotarikoa izaten da kontsulta egilea. Enpresek terminoren
|
bat
itzultzeko edo testuren bat egokitzeko arazoak izaten dituzte batzuetan eta zerbitzu honetara jotzen dute laguntza bila. Ikasle eta euskaltegietako irakasleen gramatika zalantzak ere argitu izan dituzte.
|
|
Benetan esatea gura dozu? Joxeren bekainak zimurtu egin ziren, begiak lagunarengana zirkin automatiko
|
batez
itzulirik.
|
|
subiranotasuna bermatu nahi izan zuen pentsalari, ortodoxo?
|
batengana
itzultzeko, hots, Jacques Bénigne Bossuet apezpikuaren ondora.
|
|
beste herrialde batean berrezartzea edo Irakera itzultzea, zein herrialdetatik ihes egin zuten”. Halaber, esan zuen herrialde arabiarrak pizgarri ekonomikoak eskaintzen dizkiela Irakera itzultzen diren pertsonei, “errefuxiatu horiek giza eskubideen urraketa larriak jasan ditzaketen leku
|
batera
itzultzea eragin lezakeen politika”. GKEak, gainera, “Saudi Arabiaren eta nazioarteko komunitatearen konpromisorik eza” salatu zuen, Golkoko Gerrak eragindako joan etorrien ondorioz.
|
|
Bestalde, Aaboko unibertsitate ospitaleak (Finlandia) atzo baieztatu zuen gaixotasunaren lehen kasu bat zegoela. Torontoko (Kanada) bidaia
|
batetik
itzuli berria zen gazte finlandiarra da.
|
|
Azterlanak alderdi positibotzat jotzen du jardunbide egokiak trukatzea, EB osoan lanera itzultzeko tasa handia orokortzeko metodo gisa. Nolanahi ere, gehitu du politika publikoak lagundu egin diezaiekeela enpresei pertsona ezgaitu
|
bat
itzultzeko ahaleginetan.
|
|
Horiei esker, itsuek testuak irakurri eta idatz ditzakete, eta bereziki egokitutako inprimagailuetan paperera eraman. Itsuentzako informatikari buruzko kapitulua web orrietako HTML kodea interpretatzeko eta sintetizadore
|
baten bidez
itzultzeko aplikazioekin ixten da, bai eta idatzizko dokumentuko orriak “irakurtzeko” eta ordenagailura eramateko karaktereak ezagutzeko aplikazioekin ere. Liburu elektronikoei dagokienez, braille alfabetoak ez bezala (ohiko alfabetoak baino askoz leku fisiko gehiago hartzen du orrian), espazioaren arazoa ezabatzen dute, eta, gainera, aipatutako itsuentzako aplikazioekin bateragarriak izatearen abantaila gehitzen dute.
|
|
Bere mandarina zatia amaitu zuenean, zerbait ahaztu zuela konturatu zen Dimas. Nik hiru atal nituen artean eskuan eta mesedez eskatu zidan Dimasek atal
|
bat
itzuliko ote nion. Nik hirurak ere emango nizkiola hala nahi bazuen, baina bakarra behar zuen Dimasek.
|
|
Urte batzuk geroago, orduan ez bezala, niri egiten zidaten dardara eskuek, lapur baten gisan sartu bainintzen (egun argia aringarria ote?), Monika etxean ez zegoela egiaztatu ondoren. Komisarioari esana nion ordubete barru itzuliko nintzela, eta idazlearen lanen
|
batekin
itzuliko nintzela gainera seguru asko, nora nindoan esan gabe ordea, eta horrek goganbehartu egin zuela iruditu zitzaidan, eta kapaz zen nire atzetik norbait bidaltzeko, nahiz eta idazlearen etxea arakatzen ere nahikoa lan izango zuen. Giltzak arazorik gabe ireki zuen bebarruko atea eta igogailuko ispiluan kosta egin zitzaidan neure burua ezagutzea, ilea urdintzen hasia zuen tipo lasai itxurako bat, nik bihotza zabuka bainuen eta pultsua urduri, pauso debekatuek izutu egiten gaituzte baina tira eta erakarri ere bai, hori badakite gaizkileek eta banekien nik ere.
|
|
Narziso Balentziaga euskal pintoreak, Manuelamendi ontzian erbestera zihoala, kubiertara igo eta itsasoari begira Arroako baserriko idi parea pintatzen zuen. Gure idazleak ere, itsasoari begira mahastiak dituen herrixka
|
batera
itzuli nahi du –jarraitu zuen ikerlariak eta, mahai gainean zuen haren liburuetako bat irekiz, pasarte luze bat irakurri zigun, non zurtoin bihurrituen eta mahats hosto handien artean ezkutaturik orduak egiten dituen mutiko bakarti baten mundua deskribatzen duen, ezer berezirik ez, ezer frogagarririk ez behintzat, denoi gustatu izan baitzaigu txikitan mundua ezkutaleku batetik begiratzea....
|
|
Baina horretan gelditu da. Polizia hori bera ondoko bulegora joan eta erregela zabal
|
batekin
itzuli da. Joka hasi zait ipurdian.
|
|
hildako bat hildako bat da; bi hildako, bi hildako dira. Gauza da, on Belisarioren sententziaren ondoren, gugana ezinegon antigoaleko eta anker
|
bat
itzuli zela, horia eta garratza, neke existentzial eta kosmiko bat galdera sakon eta traszendenteak egitera bultzatu gintuena; horrelako galderak, adibidez: zertarako bizi da gizakia Ludian?; zertarako ugaldu eta zabaltzen da?; noizdanik bizi dira geurean gaizkia eta barkamena eta mendeku egarria?; nolakoa da zerua?; ba ote da inon salbatuko gaituen Jainkorik?; gorpuzduna ote da arima, ala gas edo aura baten antzekoa da?; zertarako balio du oinazeak?; non jaiotzen da edertasuna?...
|
|
Niretzat, zera, kolorezko lapitzena gure gaztelu lehiaketarena bezalakoa da:
|
bat
itzul daiteke haurtzaro galdura, amaren bularrera, bidean gelditu ziren lagunengana, inozentziaren askatasunaz margotzen den txorimalora... azaldu zuen Felisbertok, Freudenganako miresmena argiro erakusten zuela.
|
|
Palaciosen idazlan argitaratuak ez dira asko: jaierazko bi liburuxka, gero Añibarrok euskarara ale bakar
|
batean
itzuli zituenak, eta dantzen kontrako liburu bat, Zarauzko misiolarien apologia ere badena (1791). Argitaratu gabeko lanen artean, sermoi sorta ugari daude, guztiak gaztelaniaz, euskaraz dagoen bat izan ezik (nahiko irakurgaitzak denak ere).
|
|
Baina Dion eta Dionisioren ondorengo Dionisio Gaztearen arteko erlazioak okertu ondoren Platonen egoera zaildu egin zen eta Atenasera itzuli zen. Hirugarren aldi
|
batez
itzuli zen Sirakusara 361ean Dion eta Dionisioren arteko bakeak egin nahian, baina saiakera hori gaizki ikusia izan zen eta doi doi egin zion ihes heriotzari Tarentoko pitagorikoek bere alde egin ondoren. Hala, Platonen harremanak Siziliarekin ez ziren guztiz alferrikakoak izan, bizipen horien guztien ondorioz Legeak idazlana idatzi baitzuen.
|
2004
|
|
Haurra nintzela ez nintzen ezertaz konturatzen. Herri zoragarri
|
batera
itzultzen nintzela uste nuen.
|
|
Makina txanponjaleek jasotako diruaren ehuneko jakin
|
bat
itzultzen diote jokalariari.
|
|
Orri bazterreko oharra sorrarazten duen egitatea zein arduradunek inskribatu eta berorrek berehalakoan jasoko du ohar hori edo parte bikoiztua bidaliko dio eskudunari, beharrezko inguruabarrekin batera. Oharra jarri ondoren, ale
|
bat
itzuliko da, betetzea aipatuta; hogeita hamar egun igaro badira hori jaso gabe, berriz bidaliko da, eta beste hogeita hamar egun igarota, nagusiari kontu arrazoiak emango zaizkio.
|
|
Inskripzioa egin du behar besteko tituluak bere esku dituenean. Beste organo
|
bati
itzuli edo bidali behar badizkio, horrekin zerikusia duen lekukotza doan eman eta paper sortan artxibatuko du.
|
|
Ageriko gauza denez, botere nazionalaren izaera guztiek ez dute balio delako nazio horren nortasun linguistikoa eta kulturala egokiro eta taxuz eraikitzeko, eta, horrenbestez, nazionalismoaren jokaera estrategiko askok ere ez. Beste hizkera
|
batera
itzulita: euskararen, euskaltasunaren eta euskal kulturaren garapen bermerik ez dago harik eta abertzaletasunak nazio identitatearen ezaugarri horiek bere jardunaren helburu nagusitzat hartzen ez dituen bitartean.
|
|
Garbitu eta beste egun
|
batean
itzuliko dizut.
|
|
Geometrak figuren beharra dauka matemafikakoerlazioen eskemak egiteko. Dena dela, hemen transzendentziaren modu
|
batera
itzultzen gara, endelgura, Nous delakoan datzan printzipio intelektual horretara hain zuzen. Zeren espirituan, endelgurik gabe, deusek ez du pentsatzen.
|
|
Asturiasko epaile batek Wanadoo kondenatu du kuoten erdiak bezero
|
bati
itzultzera, ADSL zerbitzuaren abiadura ez betetzeagatik
|
|
– Ezbehar larriagatik aldez aurretik itzultzea: polizak estalitako ezbehar baten aurrean aseguratuak bidaia
|
batetik
itzuli behar badu, konpainiak bidaia antolatuko du ezbeharra dagoen lekutik. Horretarako, aseguratuari tren edo hegazkin txartelak emanen dizkio, gehienez ere bi, familia unitateko beste kide batekin baldin badoa.
|
|
–galdetu zion Del Vallek. Weberrek baiezko isil
|
bat
itzuli zion. Oso urduri zirudien.
|
|
Campusa ezberdin zegoen utzi zuenetik, eraikin berriekin, bestelako doinuekin. Beste
|
batean
itzuli behar zuela agindu zion bere buruari, orduan lana baitzeukan egiteko. Zientzia Fakultatera jo zuen denbora gehiago galdu gabe.
|
2005
|
|
Bi astean lan egin duenak badaki hor esaten dena egitea ezinezkoa dela. Niri unibertsitateko klase batean Pedro Bareak esan zidan prentsaurreko
|
batetik
itzuli eta bost aldiz entzun behar nuela zinta. " La ostra, hik ez duk lanik egin hire bizitza guztian!
|
|
" La ostra, hik ez duk lanik egin hire bizitza guztian! Hik ez dakik zer den prentsaurreko
|
batetik
itzultzea. Denborak lepoa estu estu eginda, pentsatuz æzein korte sartuko diat... Æ".
|
|
Hogeita hamazazpi 1811 eta 1820 artean, hirurogeita bat 1821 eta 1830 artean. Hogoita hamar urte behar izan zen egoera normal
|
batetara
itzultzeko. Gaitza, kanpokoa zen.
|
|
Dena den, poema
|
bat
itzultzen denean birsortu egiten da, eta horrek ez du esan nahi galdu egiten duenik, kasu guztiak berdinak ez diren arren, noski.
|
|
Produktu
|
bat
itzultzean nork ordaindu behar ditu igorpen gastuak?
|
|
Asegurudunak arrisku orotarako polizaren parte
|
bat
itzul dakion erreklamatu
|
|
Horrenbestez, primaren parte
|
bat
itzultzeko erreklamazio eskubideak ez du funtsik, horrela alderdien arteko kontraprestazioen baliokidetasuna urratu egingo litzateke eta.
|
|
Prima zatiezina denez, da legez haren parte
|
bat
itzul dadin eskatu, kontratua hitzartuz gero, aurreneko unetik konpainiak arrisku osoa bereganatua baitu.
|
|
Beraz, gurea bezalako kasuetan konpainiari primaren parte
|
bat
itzultzea exiji lekioke baldin eta polizan horrela hitzartua balego edo horrela itunduko balitz.
|
|
Aurreko betekizunak gauzatu ezean, erregistratzaileak, ahal izanez gero, eskabidearen aleetarik
|
bat
itzuliko dio eskatzaileari, antzemandako ez aipatze edo akatsei buruzko oharrarekin, eta egitate hori beste alean agerraraziko du, eginbide baten bitartez. Ale hori berehala artxibatuko du.
|
|
Erregistratzaileak ale
|
bat
itzuli behar dio epaia eman duen epaile zein auzitegiari edota berori aurkeztu duen interesdunari, agindua behar bezala bete dela adierazten duen ohar bat egin eta sinatuz; beste alea bulegoan utziko du, bertan aurrekoaren antzeko oharra egin eta sinatuz.
|
|
Audientziaren presidenteak ziurtagiriaren aleetako
|
bat
itzuli behar dio erregistratzaileari, hori zigilatu eta gero; erregistratzaileak ale hori artxibatuko du, ikuskapen bisitetan berori egiazta dezaten.
|
|
Idatzoharra egin eta gero, erregistratzaileak ale
|
bat
itzuliko du, idazkuna egin delako oharra jarrita, eta, ale horrekin batera, idatzoharrean jasotako finkaren jabariari eta zamei buruzko ziurtagiria emango du; ziurtagiri horretan kasuan kasuko titularren egoitzak agerrarazi behar dira, Erregistroan halakoa agertuz gero. Ziurtagiria eman delako oharra egingo da, azken jabari inskripzioaren bazterrean.
|
|
Bost andrazkok Madrilgo aldian idatzi zuten, poesia lanak utziz. Salbuespena Emilia Quintero y Calé ren artikulua da, Galileo Galileiren gaineko italiar narrazio
|
bat
itzultzen baitu. Emilia Quintero hau neskato bat zen, Revista n bi poesia utzi zituen Emilia Calé Torres-en alaba hain zuzen.
|
|
Aldaketa gertatzeko, beharrezkoa da pertsonak hasierako orekakognitibo galtzea bere hasierako ezagupenak zalantzan ipiniz, desoreka eta gatazkakognitiboaren fase batera pasatuz. Baina, desoreka egoera horrek ziurtasunik ezaeragiten duenez gero, oreka egoera
|
batera
itzultzea beharrezkoa da, ezagupen berrihoriek praktikaren eta hausnarketaren bidez asimilatuz. Baina, zer da ikaskuntzaesanguratsua?
|
|
Aldi gogorretan bizi gara berme kultur juridikoaren ikuspegitik. Badirudi historian zehar hainbat aldiz saiatu den politika kriminal gogor eta errukirik gabekoa beste behin
|
batean
itzultzen ari dela eta aztertutako espetxeetako lege aldaketak horren adibide garbiak besterik ez dira. Baina gogoratu beharra dago historiaren bukaera ez dela behin betiko heltzen, ez bederen gaur arte?
|
|
Hori bai, erabiltzaileak kudeaketa nabarmen hobetuko dela ikusiko du: txartela eskatu ondoren, ez du beste egun
|
batera
itzuli. Txartela eman arte hamar bat minutu besterik ez du itxaron, bere datuen digitalizazioa eta informazioa ‘txipean’ grabatzea automatikoki egingo baitira.
|
|
Efektu hori desiragarria da kasu batzuetan, baina kaltegarria beste batzuetan, adibidez, arteria koronarioaren blokeo bat medikamentuekin zuzentzen saiatzen denean. Odol fluxua leheneratu ondoren, jatorrizko kaltea konponduta geratzen da, baina bat
|
batean
itzultzen den oxigenoak hantura eragiten du. Efektu horri “birperfusio kaltea” deitzen diote adituek, eta, horren ondorioz, bihotz muskuluaren ehunean orbainak sor daitezke.
|
|
Bilketa eta tratamendua Estatu kideek hondakinak biltzeko sistema bat antolatu dute bihar arte, eta etxetresna elektrikoen ekoizleek ingurumena errespetatzen duen bilketa, tratamendu, berreskuratze eta ezabatzearen finantzaketa beren gain hartu dute. Bilketari esker, kontsumitzaileek erabilitako tresna
|
bat
itzuli dute produktu berri bat erosten duten aldiro. Gainera, beste bilgune batzuk ere egongo dira, partikularrek eta aparatu elektrikoen hondakinen banatzaileek doan utz ditzaten.
|
|
Bilaketa izenburuaren lerroetan, testuaren gorputzean edo erantsitako dokumentuetan egin daiteke, lehenbizi posta elektronikoa ireki beharrik gabe. Bilaketek ebakin
|
bat
itzultzen dute, erabiltzaileari emaitza non aurkitu zen zehazki erakusten diona. Bilaketa orriaren ezkerraldean nabigazio menu bat dago, bilaketa metodo alternatiboak eskaintzen dituena.
|
|
Esperientzia gogorra bezain ona izan zen. Uste batekin joan eta beste ikuspuntu
|
batekin
itzuli ginen. Dena berria izan zen; tiralari gehienek eskua hondatuta amaitu zuten.
|
|
Hara, lehengo eguneko zoroak berriro. Piedadek gauza diferente
|
bat
itzuli dio Simoni. Simonek ulertu du uste baino zailagoa izango dela marrazain izatea errugbi partidu batean.
|
|
Adelarekin bakarka geratu nintzen lehen aukeran, yogari buruzko galdera bota nion. Bera apal bateraino joan zen, eta liburu
|
batekin
itzuli.
|
|
[Hizkuntza su txinpartaren parekoa da: sua dagoeneko existitzen bada, sinestezina den erraztasunez zabaltzen da su txinparta; baina jatorrizko garai
|
batera
itzultzen bagara, non sua gizakiarengandik independentea zen natur elementu bat bezala ezagutzen zen, orduan su txinparta hori kasualitate edo aurkikuntza garrantzitsu baten bitartez bakarrik atera ahal izango litzateke berau lotan dagoen harritik.]
|
|
Hor zuen halaber, pazifikatze operazio
|
batetik
itzultzean, zaindari zegoela, gizon bat nola zitzikatzen zen lehentze begimendu. Uste zuen ez zela ohituko.
|
|
Amonak limoiurezko irri
|
bat
itzuli dio.
|
2006
|
|
Nonbait erregresioa deitzen den fenomenoa gertatzen da ordu txikietan. Gure psikearen garapeneko atzeko fase
|
batera
itzultzen gara. Eta horregatik edozein kontu txatxurekin egiten dugu barre eta edonolako memelokeria irensteko prest agertzen gara.
|
|
Arrasateko AED Elkarteak eta Elkar argitaletxeak Jokin Zaitegi XX. Itzulpen Sariketako oinarriak argitaratu dituzte. Lehiaketan parte hartu nahi dutenek Orhan Pamuk idazle turkiarraren Kar (Elurra) lanaren lagin
|
bat
itzuli dute. Jatorrizko hizkuntza turkiera du baina hizkuntza hori menderatzen duen euskal itzultzailerik aurkitzea zaila denez, antolatzaileek testuak ingelesez, frantsesez eta gaztelaniaz jarriko dituzte partaideen esku.
|
|
Errusieraz nago edo errusieraz naukate edo errusiarra ere banaiz dagoeneko. Ipuin
|
bat
itzuli didate errusierara eta antologia batean sartu, beste euskal ipuinlari batzuenekin batera. Elena Zernova andreak obratu du miraria eta San Petersburgoko Unibertsitateak kaleratu du.
|
|
Eta esaten dio ea nolaidatz dezakeen ezer horrelakorik, bera hainbeste maite duen Fernandoren kontra, ea nondik atera dituen halako kontuak, torturatzaile izatearena eta. Zutabeaeuskaraz egon arren, Zornotzako ikastolan dabilen iloba
|
batek
itzuli diola.
|
|
Hori gertatzen denean, lehenik eta behin, bilaketa zuzen idatzita dagoela egiaztatu behar da. Adibidez, idazten bada https://www.consumer.es/web/ es/ tecnologa/ (kontuan izan ‘i’ falta dela nabigatzailean, ez nabigatzailean Web/ es/ teknologia/ ’, zerbitzariak errore seinale
|
bat
itzuliko du. Akatsak bere horretan jarraitzen badu, baliteke erabiltzailea tokiz mugitu den (administratzaileak fitxategiei izena aldatu edo ezabatu die) edo sarbidea mugatuta duen informaziora sartzen saiatzen aritzea.
|
|
Gobernu zentralak eta Andaluziako Juntak bultzatutako Doñana 2005 programak, 1998ko apirilean Aznalcóllarren gertatutako meatzaritza istripuak kaltetutako eremua lehengoratzeko, Los Caracoles eremuko 3.000 hektarea padura leheneratzea lortu du, Parke Nazionalaren ipar ekialdean. Doñana 2005 programa osatzen duten hamar jardueretako batek (aurrekontua 136 milioi eurotik gorakoa da) 3.000 hektareako finka
|
bat
itzuli du padura urpean. Finka hori joan den mendeko 70eko hamarkadan lehortu zen nekazaritzarako.
|
|
–Ziurtatu behar dugu hotelaren kategoria bat datorrela kontratatutakoarekin. Hala ez bada, ezaugarri bereko beste batera aldatzeko edo diruaren zati
|
bat
itzultzeko eska diezaiokegu bidaia agentziari. –Kanpinera joanez gero, gauza bera egiaztatu dugu, eta tarifak jendeak ikusteko moduan dauden egiaztatu.
|
|
–Biografia
|
bat
itzultzen ari da orain, baina era guztietako lanak egiten ditu. Askotan testu teknikoak izaten dira, astunagoak.
|