Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 635

2001
‎\ Euskaldun samurtu batek egin dezake euskara samurrean. Auskalo.
‎5 Hizkuntz politikan eragiten duten mehatxuak hauek dira (47 or.): «Euskaldun berrien behar funtzionalak eta sinboliko afektiboak ez betetzeak agerian jar dezake euskara ikasteko ahaleginak ez direla nahikoa atsegingarri»; «erdararen aldeko arau sozialpean jarraitzeko inertziaren zama. Honekinbatera,... oinarrizko kalitate irizpidetzat ez hartzea»; «erdarazko komunikabideek duten eragin erdaltzale gero eta handiagoa» izatea; «elebakartasunaren aldeko diskurtsoa»; «helburuen eta bideen arteko adostasun falta».
‎euskara hizkuntza ahula da, eta aldamenean dituen erdaren aldean ez du indar nahikorik izango, ez orain ez denbora luze batean, haiekin lehian sartzeko. Era berean, uste dut euskaldunok nahiko zilegitasunik badugula gaur egun euskararekin inolako  harremanik ez dutenei eskatzeko, behingoz, uler dezatela euskararen normalkuntza arrazoiz eta tinko defendatzea bateragarria dela, guztiz bateragarria, jarrera moderno, liberal, kosmopolita eta demokratiko batekin.
‎Horrelakoetan, aski da, garbi minak joak daudenentzat, maileguen norabidea aldatzea (norabidea, noski baino noskiago adiskide zenak idazten zuenez, erdarazko," sentido" da, ez" dirección", deus baldin bada): erdaratik euskarara izan beharrean, usuenik gertatu denez, alda ditzagun euskaratik erdarara. Alabantza, esate baterako, alaba antza da, bistan dagoen arabera.
‎Hiztunonak baitira eskubideak, ez hizkuntzarenak. Ez dezagun euskara hainbeste maita: maita dezagun, jolas egin dezagun, goza dezagun euskaraz.
‎Ez dezagun euskara hainbeste maita: maita dezagun, jolas egin dezagun, goza dezagun euskaraz. Hori egin ezean, halakoren batean euskara desagertuko balitz, Txi rrita xaharrari arrazoia eman genioke:
‎Erakunde bakarrak egin zezakeen euskararen aldeko aitzidaritza, gidaritza politika aldetik... Baina hori egin beharrean, euskara apustu kuestionaezina zela argi utzi beharrean, diglosian instalatu zituen bere trasteak eta politikoki zuzena zenaren politikari ekin.
‎Ipar Euskal Herrian seguruenik astinaldiak behar dira ofizialtasunik ezaren haize eskas" demokratikoak" belaunaldi batean euskara ito ez dezan. Hego Euskal Herrian, aldiz, jasan ote ditzake euskarak frankismoaren gisako beste 40 urte. Edo Ajuria Eneko, Iruñeko edota Madrilgo hitzarmenen gisako beste hainbat urte?
‎Araban euskararen gizarte eragileak eta euskara ikasi nahi dutenak ekonomikoki zigortzera jo dute, eta honek, euskalgintzaren lana zailtzeaz gain, ikasi nahi duenak atzera egin dezan laguntzen du. b) Eraso komunikatibo —polizial— judizialaren bidetik, oraingoz ez dute lortu jendea euskararen kontra jar dadin; hor dago, adibide baterako, hitz hauek idazten ari garenean Euskal Herria zeharkatzen ari den Korrikaren arrakasta. Hala ere, euskalgintza ETAren parte markatzeak eragin zuzena izan dezake euskararen aldeko jarrera ekintzetan ez gauzatzeko: eragile sozialek, badaezpada ere, zenbait erakunderekin harremanik nahi ez izatea; hainbat lagunek ikastola edo euskaltegietara joateari uztea eta abar. c) Giro honek eragin handia izan dezake euskalgintzan.
2002
‎Distortsiona dezake horrek zenbait datu? Inkesta batean, guraso askok esan dezake euskaraz ez dakiela, baina gero haurrekin zerbait egiten dute edo saiatzen dira.
‎Euskal Autonomia Erkidegoari dagokionez ere, esan ditudan arrazoiengatik, ez dut espero sekulako igoerarik erabileran. Baina bai espero dezaket euskaraz bizitzeko aukera errealak dauden tokietan erabilera handiagoa izatea. Toki horietan ez dugu behar bezala asmatu, edo behintzat ez da ikusten.
‎" Euzkeldunak: euzkeldunagotu zaitezte, ta zuen kanta zaarrekin batera iraun beza euzkera zaarragoak egunen azkeneraño!"
‎Ikerkuntzari dagokionez, kontuan izan genuke ezen, hizkuntzarenerabilerari dagokionez, ezin dezakegula euskara maila zientifikoko aldizkarietakohizkuntza modura aurreikusi, gaztelaniak berak ere maila horri ezin baitio eutsiingelesaren indarrari. Beste kontu bat da, eguneroko lanean euskararen erabileralaborategiko ikertzaileen artean, oraindik eskasa dena, zaila delako lantoki horietaneuskaldunen kopuru egokia lortzea, erdaldunen artean murgilduta baitaude.
‎izenekoegoitza ederra, aurton lehen aldiz magistergo bat eskaintzea ahalbidetu diona.Baina aurrera eginen badu, oraindik are urrats ausartagoak egin ditu, euskaldun jendeak demokrazia honetan ghettoan sartzeko joerari aurkakotasunsendoz erantzunen bazaio, alegia, beharbada gure unibertsoa sortzen eta osatzenutzi bai, baina erdaldunena den unibertso nagusia ezertan ere inarrosi eta eragingabe. Arazoan sartu gabe ere, gogora ditzagun euskararen eginkizuna etapresentzia, aitzakiak aitzakia, Donostiako Udako Ikastaroak direlakoetan (hutsarenhurrengo ez, baina kasik), edota azken urteotako egoera politiko latzeanEuskaldunon Egunkariaren eragin indarra, egunkari horretan hainbat eta hainbatproposamen eta gogoeta argi eskaini baitira.
‎Euskarak gure beste hizkuntzek ibili dutenbidetik kilometro batzuk baditu egiteke, eta hor datza arazoa. Beraz, kirol jantzizirabaz dezagun euskararentzat zor diogun garapen osoa, hizkuntza baliabideprepositiboak eman diezaizkiogun, daukagunetik ezer ere galdu gabe, esan nahibaita, hizkuntza baliabide prepositibo horiek osagarriak liratekeela?.
‎Segi genezake euskaraz existitzen diren mekanismo sortzaile garatzaileakaztertzen eta emankor bihurtzen.
‎Gure kasu hurbilean, euskarak badu bere espazio geolinguistiko eta kulturala, lurralde fisiko administratiboetatik at. Urrunera joan barik, euskarak badu espazio bat Espainian eta Frantzian: Nafarroako Foru Erkidegoan, Pirinio Atlantikoetan eta Euskal Autonomia Erkidegoan; baina urrunera ere jo dezake euskarak: itsasoaz bestaldera, Alemaniara, Palestinara...
‎Eta puntu hauei buruz ari garelarik, esan dezagun euskara eskasa erabiltzeak berarekin dakarrela, batzuetan, euskara on eta egokia baztertzea ere. Eta hemen berriz ere nire esperientziara joko dut, nire aurrean esan baitzion ama batek bere umeari oraintxe berean egingo dut edo holako zerbait.
‎Ez da, zoritxarrez, holakorik gertatzen, eta abertzale ez direnen artean euskaltzaleak ikusten ditugunean, euskaraz mintzo telebistan adibidez, orduan nabarmenago gelditzen da kontua, dagoen eskasia horretan norbaitek bere buruko kukulina ateratzen duenean. Zeren gutxi horiek bai esan dezakete euskara ere dutela" bere" hizkuntza, nola dugun guk, euskaltzale guztiok, erdara ere" gurea".
‎Ez gara, ordea, lanbrotik atera eta kontuak ez daude argi batere, nik dakidala. Jakina, batek esan dezake euskaraz ardura hartu izan duten hizkuntzalari guztiek antzeko kezkarekin ikusi dutela, azkeneko bi mendeetan gutxienez, euskararen etorkizuna. Baliteke.
‎hori euskal literatura da, baita ere: irakurleok gero eta itzulpen gehiago dugu eskura, munduko literatur ondarearen gero eta zati handiagoa irakur dezakegu euskaraz, eta horrek gure literaturgintzan ondoriorik izango ez duela pentsatzea zentzugabekeria litzateke). Eta eta abar.
‎2002ko kultur balantzea egiterakoan ipar Euskal Herrira eta hizkuntzara mugatuko naiz. Laburbilduz esan nezake euskara aktualitatearen erdian kokatu dela urte honetan, besteak beste, bere inguruan sortu diren iniziatibak direla eta. Izan ere, gertakari batzuek agerian utzi dute, nahiz eta euskararen egoera soziolinguistikoa kezkagarria izan, euskara gizarteratzen zein instituzionalizatzen ari dela.
‎Duela gutxi arte, unibertsitate elebidunaren alde agertu naiz ni. Beti pentsatu izan dut egokitu litzaiokeen estatusa izan dezakeela euskarak unibertsitate elebidun batean. Horrez gain, beti uste izan dut unibertsitate elebidunak aukera anitz eta aberasgarriak eskaintzen dizkiela ikasleei.
‎Hala ere, oraingo egoera ez da, inolaz ere, klandestinitate garaia. Ezin ahantz dezakegu euskaraz egin dugun gehiena, ikastolak, aldizkariak, irratiak, elkarteak eta abar, euskaldun batzuen auzolanean daukatela sorburua. Militantzia esan ohi zaio horri.
‎Gauzak horrela, nola piztu bazter politiko guztiak argi ditzakeen euskararen aldeko zuzi komuna. Eta nork piztu luke?
2003
‎Ezkor agertzen zen «Basarri» Mitxelena eta besteren emaitza balioztatzerakoan: «Erria jakintsu oien euskera ausnartzeko moduan balego, gezur ikaragarria litzake euskera eriotzean dagola esatea. Batekoz bestera, arrigarrizko indarrean egongo litzake.
‎Prentsako zure azken artikuluetan, 1982ko Euskararen Legeak eta Espainiako Konstituzioak euskarazko prentsa izateko ematen duten eskubidea aipatu izan duzu. Espainiako legeak berma dezake euskarazko prentsa?
‎Ez dakit erosoago sentitzen delako edo ez dakit zergatik, baina begi bistakoa da, askoz jende gehiagok eros lezake euskarazko egunkari bat, baina praktikan ez du egiten. Zergatik egia esan, ez dakit.
‎euskerearen mundua. Hamabost hamasei urteko adina ez da sasoerik txarrena gaztetxua ames ederren bide barrietan sartzeko, eta liburu samurrok irakurri ahala, konturatu nintzan euskerea ez zala horren iluna eta gatxa. Liburuon euskerea ez zan gure inguruko herrietakoa, baina bai Bizkaikoa, eta gehien gehiena beste barik ondo ulertzen neban.
‎Ziurrenik Iztueta edo Hiribarrenen euskarazko historia lan urri eta xumeen bidez baino gehiago, erdal iturrietatik heltzen ziren topiko historiko hauek. Nolanahi ere, euskal festetako bertso eta poesiek, kontzientzia historiko horrek euskaldunen artean zuen hedaduren erakusgarri eta eragile ziren.95 Alta, historia generoko olerki hauek, nekez kontsidera ditzakegu euskarazko historiografia. Gehiago dira kontzientzia historiko baten agerpen literarioak, historiografia lanak baino.96 Gauza bera esan daiteke, XIX. mendetik ugaldu ziren kantu historiko apokrifoei buruz:
‎Antzinako Erregimenean, euskaldunen barne kontsumorako idazkiak babestu zituen erakunde bakarra Eliza izan zen. Irten ote zen Elizatik historia generoaren baitan sailka dezakegun euskarazko libururik?
‎Barrutia lortu ondoren, UEUren lana, beste kultura erakunde batzuekin batera, Euskal Unibertsitatea bideratzea izango zen. Azken hori ez zuen definitzen, nahiz eta pentsa genezakeen euskaraz arituko zen unibertsitateari buruz ari zela. Edozein modutan, nire ustez, bi dira Orberen adierazpenetan nabarmendu beharreko puntuak.
‎Euskarazko kognizio eta alokuzio indibidual nahiz publikorik gabe, gaitz du euskarak zulotik gora egitea. Elitearen isla mediatiko euskaldun barik, ze botere harreman gara dezake euskarak diglosiaren basamortuan. Inperialismo kulturala pairatzen du euskarak bere etxean bertan, eleaniztasun demokratikoaren izenean.
‎Liturgia eta parafernalia handiarekin jantzi gura izan dira erasook, lausotu nahi izan dira; baina eraso horiek  larriak izan dira, eta ari dira izaten. Beraz, euskaldunei ezagutu eta aitortutako eskubideek bakarrik babes dezakete euskara erdaren erasotik, euskalduna erdaldunen erasotik.
‎Gu, umetan, oso desobedienteak ginen, agindutakoa ez genuelako betetzen olgetan ibiltzearren, alegia gurago genuelako jolasa beharra baino. Euskararen aldeko balizko desobedientzia horrek ekar beza euskararen aldeko politika hobeagorik!
‎Oso berri garrantzitsua da hau, eta sona handiagoa izan behar zuen (mesfidantza gutxiago ere bai, seguruenik), lehenengo urratsa baita denon inbidia den katalan ereduaren bidean, hau da, euskara bizi tresna izan ez duten gizarte sektoreek ere euskal produktuak kontsumitzera erakartzeko, gizarte oso bat (ideologia edozein izanda ere) herri honetako hizkuntza ere erabiliz bizitzeko. Balio beza euskaraz irakurtzeko aukera zabalagoa izan dezagun, eta, gainera, orain arte kontu ideologikoengatik edo euskaraz irakurtzen ez zuten hainbat eta hainbat sektorek ere zer irakurri izateko. Bidean erakutsiko du asmo horretarako izango duen balioa.
‎Duela urte bete, Kale erabileraren IV. neurketa, 2001 izenpean, SEI elkarteak argitaratu zuen euskararen kale erabileraren gaineko azken ikerlana (Bat soziolinguistika aldizkari a, 43 zbk.). Bertan eskainitako informazioak ederki lagun diezaguke euskararen erabilerak zonalde batzuetan aurkitzen dituen oztopoak interpretatzen.
‎Lehenago deskribatu da nafar gizartea ren sektore handi bati arrotz zaiola euskara, ez duela sentiberatasunik hizkuntzarekin, arduragabea dela. Axolagabetuen multzo horretara bultza ditzake euskararen aldeko jarrera epeletan zirenak. Zalantzak eta desmotibazioa sortu, zertarako galdetzera eraman eta ez duela merezi ondorioztatzea, euskararen inguruetatik uxatuz.
‎Motibazio hori euskararen balio soziala azpimarratu eta elikatzen duen politika batek mantentzen du eta Nafarroako Gobernuaren erabaki anitzek motibazio pragmatiko hori ahuldu eta ito nahi dute, euskararen balio soziala eta prestigioa gutxituz, euskara ez dadila izan abantaila soziala eta ez dezala motibazio instrumentalik piztu. Euskara ikastea otu zaien nafarrek jakin dezatela euskara jakiteak ez diela abantailarik emanen eta ikasteagatik ez direla zerbitzu publikoak hizkuntza horretan hartzeko eskubidedun izanen.
‎Udalak dira herriarengandik gertuen dauden instituzioak, eta askotan alderdi hegemonikoek ezartzen dituzten politikak saihesteko aukera egon ohi da. Bestalde, herri ekimenez asko egin daiteke merkataritza arloa, kirol arloa, lan mundua eta abar normalizazioaren alde inplikatzeko konpromisoen bidetik, asko egin daiteke plangintza estrategikoen bidez udalerri askotan, eta, nola ez, asko egin daiteke norbanakoek konpromisoak har ditzaten euskara ikasiz eta erabiliz. Herritarren borondatea tinkoa bada ez dago prozesua gelditzerik, moteldu dute, baina ez gelditu.
2004
‎Bat euskal herriak, bat euskalkiak, bat danok beti; batu dezagun euskara ta ikasi, berritu dezagun Euskalerri."
‎Zertan ote datza zehatz mehatz orain eta hemen euskararen lekua eta egitekoa? Horren arabera bakarrik jakin dezakegu euskara zein neurritan den forma, bitartekoa eta edukia gure egitura sozial eta nazionalaren luze zabalean.
‎Edo orain inoiz ez bezala, larrutik ordaintzeko zorian aurkitzen direnean planteatu eta defendatu behar dituzte hizkuntza aniztasunaren bertuteak? Horrek zalantzarik gabe, oso leku interesgarrian koka dezake euskara bezalako hizkuntza gutxituen estatusa?. 148 Besterik ezean, ohartxo bat Huiziri: ez ote dizu gogoak, egungo egoeraren kinkak baino areago, esan duzuna esanarazi?
‎alegia, euskararen gainean euskal nazionalismoak daukan kontrol ideologikorik ezak edo kontrol eskasiak sorrarazten baitu hain justu ere euskararen auziari darion izaera ideologikoa. Imajina dezagun euskararen estatusa beste edozein Estatu hizkuntzaren pare, erabateko kontrol politiko eta juridikoaren jabe, hizkuntza nazionalari dagokion lekunean. Halako egoera kontrolatu batean, nor hasiko litzateke euskararen ideologia kontuak harrotzen?
‎Tira, behin berbetan hasita, ez dut nik ukatuko euskararen patrimonializazioak192 kalte galantak dakartzanik; era berean, neuk ere ez ditut ortodoxiak eta komisario politikoak sobera maite, neu ere aniztasunaren aldeko nauzue, baina, hala ere, ez nago aniztasunaren izenean apo janean hasi edota errotarriak irensteko prest. Hizpidea zehazten hasita, esan dezadan euskara jende eta herri baztertu eta zapalduekiko identifikazio sentimenduarekin kidetzen dudala nik. Ideologizazioa ote da hori?
‎Ikus dezagun euskarari aplikatu nahi zaion politika eredua: –Arrazoi zientifiko sendoetan oinarritutako hizkuntza plangintzarik onenak ere. Josune Aristondoren hitzok ez dira aldrebesak gure hizkuntza politika ofiziala zertan den jakiteko?
‎Horrexegatik da zentzugabea, esate baterako, euskara espainoldu edo frantsestua satanizatzen ibiltzea, bizi dugun girotik deskontestualizaturik. Ez diezaiogun euskarari eskatu egoera soziolinguistikoari eskatzen ez diogunik?. 570
‎Euskal Herriaren pluraltasuna hitzetik hortzera darabilenarentzat ikasgai ederra, ederrik bada: halakorik zinez nahi baduzu, zaindu ezazu euskara, eta euskarari dagokion Euskal Herria, hala munduko hizkuntza ekologiaren lorategian euskararen koloreak dirdira egingo baitigu. Bitasunaren, hirutasunaren, aniztasunaren eta era guztietako tasunen alde:
‎Horren berri izan genuen marxismoaren iturrietan ibili ginenean, han behin eta berriz ageri zitzaigun ideia hori, instantzia politikoari aplikatutako kontzeptua hain zuzen, horrek osotasuna taxutzen zuen formazio sozialaren barruan berezko dinamika eta ekimen propioa zituela adierazteko erabiltzen genuela uste dut. Definizio horren arabera, zer esan dezakegu euskararen normaltze mailaz ari garen bezainbatean. Euskalgintzak ekoizten duen gizarte ekimenaren mailak berezko dinamika propioa duen heinean esparru horretako gizarte jardunaren luze laburrak autonomoak direla?
‎Hartara, aldi bereko prozesuak dira independentziaren aldeko borroka politikoa eta euskararen gizarte ezarpena; azken hau ez litzateke etorriko haren ondoren; denboraz eta esperientziaz, ez litzateke izango beste fase batean hezurmamitutako gizarte aldaketa. Ez, nazio eraikuntza eta euskalgintza aldi bereko zereginak ditugu, eta aldi bereko izate horrek bakarrik berma dezake euskararen erabilera gizartean eskuarki txertatzea.
‎Horiek horrenbestean utzirik, jo dezagun euskara gizarte adierazpenetan txertatzeko leudekeen beste baldintza batzuk zirriborratzera. Hizkuntza baten gizartekotze jarduna izari linguistikoaren maila hutsean oratzen den zer edo zer ote da?
‎Erabileraren harrobia familia hizkuntzaren esparruan pausaturik, zer esan gure ametsa izan den eta oraindik ere, neurri apalagoan, den hezkuntza sistemaren ekarriaz? Etxe giroko haur garapenaren nortasun orokorra erdarazko kategoria soziolinguistikoetan eraikia izanik, euskal eskolaren eraginak zer egin dezake euskara ikasleen aho ezpainetan mintzabide izateko. Gai hau barru barrutik ikertu duen Mikel Zalbidek ez dakarkigu itxaropen handirik:
‎hau da, euskararen normalizaziorik ez digula ekarriko euskal curriculumik gabeko eskola ereduak. Euskal kulturaren eta erreferentzialtasunaren labean berotu gabeko euskal haur gaztetxoak nola senti dezake euskararekiko atxikimendurik. Eta, jakina, hizkuntza nortasun hori garatu gabeko hiztunak zelan erabil dezake hizkuntza minorizatua?
‎Argirik isuri dezaketenei arreta pitin bat jartzen badiegu, ia milurteko kondaira izan lezake euskara esparru ofizialetatik landa bizi deneko aldiak. Arraiok ez badu, hizkuntza ordezkapen formalaren jatorriak erro luzeak ditu bene benetan gurean:
‎Erderatiko itzak euskera bizian
‎Eskualde batean edo batzutan erabiltzen diran itzak euskera osotuan besteri begiratu gabe sartu nai izatea, bidezko ez da. Obe da, noski, ia zokoratuta dagoen itz jator bat zuzpertzea, izkribu guzietan barreiatuz, erderatiko itz itsusia artzea baño.
‎Esku artatsuz eta amodioz eginiko zenbait aldizkaritan ikusi zuten argia nire lehen poemek, eta Andolin izan zen ardurenean besterik ez nuen ezagutzen eta zuzenketa gramatikalak, lexikalak eta estiloari zegozkionak egiten zizkidana, deskalabruak egiten bainituen euskararekin. Egun haietan ekarri zidan Zamarriparena, maite zuen hizkuntzak ni ere txolindu nintzan, erroak non diren eta zertarako diren atzendu ez nezan, ezagut nitzan euskararen luze laburrak, arima eta nukleoa.
2005
‎Problema da ezin dela Azpeitikoa besterik gabe txertatu Donostian. Baina nahiago dut gazteek egin dezatela euskara infame bat erdarara pasatzea baino.
‎Euskara denona bada zurea ere bada, eta zuk ere ardura bat daukazu, hori zaintzeko, eta hori aurrera ateratzeko. Horregatik deitu diogu hamalaugarren Korrika honi konpromisoaren Korrika, eta eskatzen diogu bakoitzari bere eremuan konpromiso berezi bat har dezan euskararekin. Konpromiso pertsonala, uste baitugu badela garaia euskaldun bakoitzari esateko euskalduna den neurrian erabili egin behar duela.
‎Euskara dakitenen kopurua hazi da Euskal Herrian; erabilerak, ordea, oso gutxi egin du gora. Erdaraz »batez ere» funtzionatzen duen euskararen aldeko gizarte batean, euskaraz bizitzeko aukera urriak dituztenek zein motibo eduki dezakete euskarari atxikimendua izateko. Euskara eta haren kultur ondarea bereizi ditugun hamarkada hauetan, gure hizkuntzaren eta kulturaren arteko etena nola berreskuratu dezakegu?
‎Eztabaida luze bat izan genuen eta gero joan ginen bozetara, eta hor argi eta garbi agertu zen ezetz. Eta oroit naiz biziki ontsa egun batez galdegin zidatela hori, eta ene erantzuna izan zen, «so egizu, nik ez diot galdegiten Legebiltzarrari erabaki dezala euskarari buruz zein den euskal ortografia edo joskera, ez baita haren lana. Baina ez da Euskaltzaindiaren lana ere politikan sartzea».
‎Europatik zerbait espero dezake euskarak?
‎Nahi baldin badugu egun batez gure batasuna egin, behar lukete Hegoaldekoek frantsesa jakin eta Iparraldekoek gaztelania, eta denek euskara. Euskal Herria euskararen herria da, nahiz historian ez den hala izan, eta egun batez euskotarrek jakin ditzatela euskara, frantsesa eta espainola.
‎Ezin esan etorkizuna ezkor irudikatu zutenik hizlariek, nahiz eta mahai ingurua baikortasun kutsuagatik nabarmendu ez, eta beraz, Kasaresek katalan bati hartutako esamoldea gogoratuko dugu: «Egin dezagun euskaraz egin daitekeen guztia eta erdaraz euskaraz egin ezin daitekeena».
‎" Death' s cocktail"(" Koktel hilgarria" esan genezake euskaraz) jarri du bere erreportajearen izenburuan Dave Hancock kazetariak, Australiako The Bulletin astekarian. Bertan kontatu du hogei herritarrek adinekoak gehienak eta batzuk gaixotasun larrietan egoera terminaletara hurbiltzen ari direnak kanpaldi berezia egin dutela, droga hilgarri bat egiten ikasteko.
‎Adibidez, Europar Batasuneko legearen arabera, autonomi erkidegoetan eta erregioetan sortzen diren produktu tradizionalek eraman dezakete bakarrik ingurune horretako hizkuntza. Lege hau gurera aplikatuz, soilik Euskal Autonomi Erkidegoan sortzen eta banatzen diren produktu tradizionalek eraman ditzakete euskara hutsezko etiketak. Hau da, kanpoan sortu eta hemen saltzen diren produktuek ez dute zertan euskarazko etiketarik izan behar.
‎hizkuntza menderatua eskolan ez erabiltze ak ekartzen du hiztunak haien jarduera profesionalerako ama hizkuntza erabiltzeko gai ez izatea, hizkuntza hori esparru batzuetara zokoratua izatea eta azkenik erabilera berezitue tarako garatua ez izatea. Euskararen erabilera berezituak eskolan berreskuratzea ezinbeste ko baldintza da etorkizuneko hiztunek beren burua gai ikus dezaten euskara beren lan espa rruetan erabiltzeko eta beraz, esparru horretako euskara gara dezaten.
‎lrakaslegoan iragan dituen hamalau urteek erakutsi diote Lafitte-ri bera­ ri erdaraz eskolatu nahi duen euskaldunak biziki fiteago eta barnago ikas dezakeela euskaraz emaiten badiote eskolako erakaspena. Zer gertatzen da frantses hutsean egiten den eskoletan?
‎Ezein euskaldunak uler ez dezakeen euskara erabiltzen du autoreak, hain zuzen ere Bergua ez delako euskalduna, ezta apurtxo bat ikasitakoa ere. Behar duen guztietan Azkueren 1905ko hiztegira jotzea nahikoa zaio euskara iberierarekin konparatzeko.
‎Bi kolektiboetan gehiago erabiltzen da euskara hurrengo belaunaldikoekin[...] belaunaldi berekoekin baino[...]. Azken hauekin argi dago askoz gehiago hitz egin dezaketela euskaraz, beraz aurkitu da modua ohitura hori aldatzeko eta bitartean euskararen erabilera maila mantentzeko.
‎Nire ustez, ordea, euskarak, euskal hiztunen komunitateak iraungo badu, ezinbestekoa du bere inguruan onarpen edo adostasun zabal hau ematea gure gizartean. Gaur eta hemen zail egiten zait imajinatzea nola biziraun lezakeen euskara hutsean bizi den komunitate txiki batek erdaldunen itsaso luze zabalean. Jarrai dezadan, beraz, aurrera.
2006
‎Bale. Lana egin behar bada, egin dezagun euskaraz. Eta azkenik, bizi.
‎behar du. Eta" egin ezazu euskaraz" ez da arrazoi bat. Are gehiago:
‎Logikaren bideek ere gida gaitzakete euskararen ahaideen bila. Ikus dezagun, adibide gisa, azken urteotan zeresan handia eman duen hipotesi baten inguruko proposamena:
‎Badugu, ordea, errazagoa den beste aukera bat, eta agian mesedegarriagoa eta beharrezkoagoa. Utzi familia alde batera, eta bila dezagun euskararen lagunartea. Urrutiko ahaideak baino, askotan hobea da lagun onak izatea aldamenean.
‎Gazteagoa zinen orduan, eta ez zenekien behar bezain ongi zertan ari zinen. Orain, urteen orraztuarekin, saia zaitez 1986ko legearen irakurketa berria eta irekia egiten, eta estima itzazu euskarari legeak ekarri dizkion onura ugariak.
‎gora, beti gora, exijentzia maila handituz eta leloak pixkanaka sofistikatuz: hasieran," egin ezazu euskaraz" esaten genuen. Horri nahikoa iritzi noski, eta" egin ezazu euskaraz zuzen" izan zen hurrengoa.
‎hasieran," egin ezazu euskaraz" esaten genuen. Horri nahikoa iritzi noski, eta" egin ezazu euskaraz zuzen" izan zen hurrengoa. Baina hori ere ez zen nahikoa:
‎Baina hori ere ez zen nahikoa: " egin ezazu euskaraz zuzen eta senez" izan zen hurrengoa. Eta azkenean, hiztun idealaren definizioa taxutzeko balioko lukeen" egin ezazu euskaraz zuzen, senez eta egoki" lelora pasatu gara.
‎" egin ezazu euskaraz zuzen eta senez" izan zen hurrengoa. Eta azkenean, hiztun idealaren definizioa taxutzeko balioko lukeen" egin ezazu euskaraz zuzen, senez eta egoki" lelora pasatu gara. Eta ez baduzu hala egiten, erdipurdiko euskalduna zara.
‎Egin ezazu euskaraz!
‎Hori guztia traba ez den kasuetan," egin ezazu euskaraz" aise beteko dugun agindua, iradokizuna, proposamena edo dena delakoa da.
‎Egin ezazu euskaraz, zuzen
‎Komeriak, ordea," egin ezazu euskaraz zuzen" esaten digutenean hasten dira. Zer da" zuzen egitea"?
‎Egin ezazu euskaraz, zuzen eta senez
‎Egin ezazu euskaraz, zuzen, senez eta egoki
‎Baina utz ditzagun metaforak eta azal ditzagun euskara berreskuratzeko lanean, lan hori zabaltasun osoz ulertuta, sortutako absurdoak, zenbait adibide emanda, adierazi nahi dugunaren erakusgarri.
‎Ikastola bakoitzaren parte hartzea proiektu horietan, euskararen sustapenaren eta erabilpenaren aldeko ekintzatzat ulertu ohi zen eta tresna baliagarria gertatu zen ikasleek lor zezaketen euskara maila indartzeko eta sendotzeko.
‎freskurarena. Hau da, euskara teknikari batek baino askoz askatasun gehiagoz airera zitzakeen euskararen edota hizkuntza normalizazioaren inguruko zenbait topiko, akats kroniko eta bestelako. Eta, zorionez, freskotasun hori erabili egin zuen.
‎Alegia, ontzat eman da euskararen izaera rurala baina, eta hortxe zegoen aldea, Historiaren kontra borrokatu beharra predikatu da: euskara, jalgi hadi plazara; bihur dezagun euskara kultura hizkuntza; egin dezagun zinezko literatura bat; sar dezagun euskara bizitza urbanoan; finean, Bernardo Atxagak berriki plazaratu duen bezala, sor dezagun Euskal Hiria. Edo Euskal Herri euskalduna?
‎Alegia, ontzat eman da euskararen izaera rurala baina, eta hortxe zegoen aldea, Historiaren kontra borrokatu beharra predikatu da: euskara, jalgi hadi plazara; bihur dezagun euskara kultura hizkuntza; egin dezagun zinezko literatura bat; sar dezagun euskara bizitza urbanoan; finean, Bernardo Atxagak berriki plazaratu duen bezala, sor dezagun Euskal Hiria. Edo Euskal Herri euskalduna?
‎" Euskal iztegiaren iturburuak" eta II. " Kultura itzak euskeraz". Luis Villasantek Joxe Azurmendiri eskatu zion, L. Mitxelenaren izenean," kulturako hitzei" buruz hitzaldia aurkezteko Biltzarrean:
2007
‎Asko garenean, askoz hobeto egingo dugu. Bien bitartean, gaitasun komunikatiboa bermatzen duten hiztegi murritzeko euskaldunei eman diezaietela euskararen Qa. Bakoitzak hitz egin dezala nahi duen moduan, euskaraz.
‎Bata Jose Agustin Goytisolorena da eta izenburua Hitz batzuk Juliari eman dezakegu euskaraz; gogoratuko zarete: " Hesiturik sentituko zara, galdurik, bakarrik, beharbada ez jaio izana desio izango duzu.
‎Gasteizko egoera konparatiboki aztertzeko beste aukera bat da gainontzeko udal arabarreko datuei erreparatzea. Gogora dezagun euskararen kale erabileraren datua zertxobait apalagoa zela Gasteizen Araban baino (Gasteiz barne zelarik): %4 eta %4, 7, hurrenez hurren.
‎Hamar hiztun horien artean zenbat dira euskaraz dakitenak? Bazter dezagun euskaraz dihardun bakar horrek bakarrizketan dabilenik. Hori horrela, hamarreko horretan, gutxienik, bi euskaldun dago.
‎Lehen esan dugu euskararen erabilera euskaldunen proportzioa eta euren trinkotasunaren funtzio zuzena dela. Era berean esan genezake euskararen erabilerak eragiten duela euskaldunen proportzioaren hazkuntzan. Neurri batean, euskararen erabilera euskalduntzearen hauspoa da.
‎Bi errealitate administratibo, hikzuntzaren bi kudeaketa ezberdin, baina datuok ez dira trunkatzen, ez dira bestelakotzen. Egunotan nonbait irakurri dut euskarak Nafarroan inoiz bizi izan duen egoerarik makurrena bizi duela, baina neronek, ikerketa handirik egin ez dudan honek gauza bera esan nezake euskararen lurraldearen gainerako eremuetarako ere. Behintzat Bizkaia eta Iparraldearen kasuan.
‎Familia bidezko transmisioak azterketa berezia merezi du. Lehenik aipa dezagun euskararen transmisioa. Iparraldean herritarren %28k euskara dute beren ama hizkuntza. ezberdintasun handiak badira adinaren arabera. hiru adin talde ikus ditzagun, 1933, 1964 eta 1986 ingurukoak.
‎Zenbaki honetako artikuluan bertan Iñaki Iurrebasok dioenez: " bietatik ekarritako datuak uztartuz eta elkarrekin aztertuz, hobeto, sakonago, fidagarritasun handiagoarekin ezagut dezakegu euskararen egoera eta bilakaera zein izan den, iturri bakarretik edanez baino." Aurrerapauso handia eta txalotzeko moduko ahalegina da bi ikerlan horien emaitzak uztartu eta hainbat lekutan elkarrekin aurkeztu izana; aro berri baten beste zantzu bat.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
dezagun 118 (0,78)
dezakegu 50 (0,33)
dezake 43 (0,28)
genezake 33 (0,22)
dezakete 27 (0,18)
dezatela 23 (0,15)
ezazu 17 (0,11)
dezan 15 (0,10)
dezaten 15 (0,10)
ditzakegu 14 (0,09)
lezake 14 (0,09)
dezaketen 13 (0,09)
dezakeela 12 (0,08)
zezakeen 12 (0,08)
ditzagun 11 (0,07)
dezala 10 (0,07)
dezaket 9 (0,06)
dezakezu 8 (0,05)
dezakeen 7 (0,05)
dezaketela 7 (0,05)
ezazue 7 (0,05)
dezakegun 6 (0,04)
diezaiogun 6 (0,04)
ditzake 6 (0,04)
nezake 6 (0,04)
dezadan 5 (0,03)
ditzakete 5 (0,03)
ditzaten 5 (0,03)
genezakeen 5 (0,03)
itzak 5 (0,03)
baitezake 4 (0,03)
diezaioke 4 (0,03)
ditzan 4 (0,03)
zitzakeen 4 (0,03)
beza 3 (0,02)
dezakegula 3 (0,02)
dezaketelako 3 (0,02)
diezaguke 3 (0,02)
diezaiokeen 3 (0,02)
diezaiotela 3 (0,02)
ditzatela 3 (0,02)
nintzan 3 (0,02)
zagun 3 (0,02)
zezan 3 (0,02)
zezaten 3 (0,02)
Dezagun 2 (0,01)
badezake 2 (0,01)
dezakezula 2 (0,01)
diezaietela 2 (0,01)
ditzakeela 2 (0,01)
ditzakegun 2 (0,01)
ditzaket 2 (0,01)
ditzala 2 (0,01)
iezadazue 2 (0,01)
lezakeela 2 (0,01)
lezakeen 2 (0,01)
lezakete 2 (0,01)
lezaketen 2 (0,01)
nintzala 2 (0,01)
zezaketen 2 (0,01)
zezala 2 (0,01)
badezakegu 1 (0,01)
baitzezakeen 1 (0,01)
dezakeelako 1 (0,01)
dezakeelakoan 1 (0,01)
dezakeena 1 (0,01)
dezakeenak 1 (0,01)
dezaketenak 1 (0,01)
diezagukete 1 (0,01)
diezagutela 1 (0,01)
diezaguten 1 (0,01)
diezaieke 1 (0,01)
diezaiekegu 1 (0,01)
diezaieken 1 (0,01)
diezaiela 1 (0,01)
diezaiokeela 1 (0,01)
diezaiokete 1 (0,01)
diezazkiela 1 (0,01)
diezazuke 1 (0,01)
ditzakeen 1 (0,01)
ditzaketelako 1 (0,01)
ditzaketen 1 (0,01)
gaitzakete 1 (0,01)
gaitzala 1 (0,01)
genezakeela 1 (0,01)
genezakeena 1 (0,01)
geniezaieke 1 (0,01)
genitzakeela 1 (0,01)
itzazu 1 (0,01)
liezaioke 1 (0,01)
litzake 1 (0,01)
litzakeenik 1 (0,01)
litzaken 1 (0,01)
nazala 1 (0,01)
nezakeen 1 (0,01)
nitzan 1 (0,01)
zeniezaiokeen 1 (0,01)
zezakeagu 1 (0,01)
zezakeela 1 (0,01)
zitzakeela 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
ezan euskara erabilera 19 (0,13)
ezan euskara normalizazio 13 (0,09)
ezan euskara batu 9 (0,06)
ezan euskara ez 9 (0,06)
ezan euskara bera 7 (0,05)
ezan euskara ikasi 7 (0,05)
ezan euskara egin 6 (0,04)
ezan euskara huts 6 (0,04)
ezan euskara jakin 6 (0,04)
ezan euskara jardun 6 (0,04)
ezan euskara maila 6 (0,04)
ezan euskara bizi 5 (0,03)
ezan euskara erabili 5 (0,03)
ezan euskara egoera 4 (0,03)
ezan euskara hitz 4 (0,03)
ezan euskara lan 4 (0,03)
ezan euskara prentsa 4 (0,03)
ezan euskara telebista 4 (0,03)
ezan euskara ukan 4 (0,03)
ezan euskara zerbitzu 4 (0,03)
ezan euskara zuzen 4 (0,03)
ezan euskara atxikimendu 3 (0,02)
ezan euskara elkarte 3 (0,02)
ezan euskara erakunde 3 (0,02)
ezan euskara ere 3 (0,02)
ezan euskara historia 3 (0,02)
ezan euskara hurbildu 3 (0,02)
ezan euskara ikasle 3 (0,02)
ezan euskara kulturgintza 3 (0,02)
ezan euskara landare 3 (0,02)
ezan euskara liburu 3 (0,02)
ezan euskara mundu 3 (0,02)
ezan euskara plan 3 (0,02)
ezan euskara politika 3 (0,02)
ezan euskara ta 3 (0,02)
ezan euskara toki 3 (0,02)
ezan euskara ahantzi 2 (0,01)
ezan euskara aritu 2 (0,01)
ezan euskara beharrezko 2 (0,01)
ezan euskara berak 2 (0,01)
ezan euskara berba 2 (0,01)
ezan euskara bezalako 2 (0,01)
ezan euskara bikoizketa 2 (0,01)
ezan euskara biziberritu 2 (0,01)
ezan euskara botila 2 (0,01)
ezan euskara defentsa 2 (0,01)
ezan euskara den 2 (0,01)
ezan euskara egunkari 2 (0,01)
ezan euskara eman 2 (0,01)
ezan euskara eragin 2 (0,01)
ezan euskara erdara 2 (0,01)
ezan euskara estandar 2 (0,01)
ezan euskara euskal 2 (0,01)
ezan euskara ezagutu 2 (0,01)
ezan euskara ezagutza 2 (0,01)
ezan euskara fikzio 2 (0,01)
ezan euskara film 2 (0,01)
ezan euskara garbi 2 (0,01)
ezan euskara gauza 2 (0,01)
ezan euskara gehiago 2 (0,01)
ezan euskara gero 2 (0,01)
ezan euskara hedabide 2 (0,01)
ezan euskara herri 2 (0,01)
ezan euskara hiru 2 (0,01)
ezan euskara idatzi 2 (0,01)
ezan euskara idatzizko 2 (0,01)
ezan euskara ikerkuntza 2 (0,01)
ezan euskara indarberritu 2 (0,01)
ezan euskara irakurri 2 (0,01)
ezan euskara jarrera 2 (0,01)
ezan euskara kale 2 (0,01)
ezan euskara kasu 2 (0,01)
ezan euskara kolektibo 2 (0,01)
ezan euskara lege 2 (0,01)
ezan euskara literatura 2 (0,01)
ezan euskara loraldi 2 (0,01)
ezan euskara mespretxu 2 (0,01)
ezan euskara motibazio 2 (0,01)
ezan euskara oinarritu 2 (0,01)
ezan euskara produkzio 2 (0,01)
ezan euskara sortu 2 (0,01)
ezan euskara transmisio 2 (0,01)
ezan euskara zabaldu 2 (0,01)
ezan euskara zein 2 (0,01)
ezan euskara zer 2 (0,01)
ezan euskara Takonera 1 (0,01)
ezan euskara Wikipedia 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia