2000
|
|
Karrikaz karrika bidaia gorabeheratsua egin ondotik, etxeko txirrina zanpatu eta ziztuan lekutu ziren, inork atea ireki baino lehen. Azkarrak, mutilak; ezin sekula jakin zer egin dezakeen aita edo ama batek semea klase
|
horretara
itzultzen diotenean. Biharamunean, gurasoen mutur beltzek eta gorputzeko izerdi zuriak hartaratua, ez zela bigarrenik izanen zin egin nuen, esku ahurra Millerren Cancer tropikoa ren azalaren gainean solemneki ezarrita.
|
|
Harritu, ordea, inor ez ginen harritu. Handik goiti hiru lau aldiz baizik ez nintzen etxe
|
horretara
itzuli, eta denetan garai bateko adeitasun merezi gabeaz hartu ninduen emakumeak. Han, Ximurra ez zen gehiago" gure mutikoa"," gure Fernando" baizik:
|
2001
|
|
Nahiz eta horretarako irten den. Arantxa topatu eta eraztun demontre
|
hori
itzultzeko behingoz. Hasieratik egin behar zuena.
|
|
Baina gerra ez zen egoteko leku ona, jendea bat batean hiltzen zelako.
|
Horregatik
itzuli nintzen, aroztegian hasteko. Aroztegian sosegu handiagoa zegoen eta ez zen bertan inor hiltzen, ez bada labezomorro urdin batzuk.
|
2002
|
|
Ikusten nuen ongi moldatzen nintzela, baneukala hor goran ibiltzea.
|
Horregatik
itzuli naiz hainbestetan, lehenengoan igotzea lortu ez dudan mendietara.
|
|
Giroa oso aldagarria izaten zen Gran Hoteleko kafetegian, eta Mentxuk gurago izaten zuen atzeko atartera hurreratu eta zuriz estalitako kristalen landare marrazki gardenetatik besaulki eta sofaz betetako gela handia gainbegiratzea, sartu aurretik. Udan esaterako saiatu ere ez zen egiten, sasoi
|
horretan
itzultzen baitziren Madrildik herriko gizon prestu eta erregimenaren txit adiskideak, eta hoteleko aulki patxadatsu haietan antolatzen zituzten luzimenduzko hitz aspertuak. Deserosotasun hori aurki berriztatuko zen, maiatzean bertan hasten baitziren itxuraldaketaren aurreneko aztarrenak.
|
2003
|
|
Agian kontua da lotsatu egiten garela" maite zaitut" esaterakoan. Alex Ubagok" me muero por conocerte" esaten du, eta lan ederrak izan ditut
|
hori
itzultzeko! Tamainakorik ez nioke inoiz esango neska bati!
|
|
merkatuan duen balioa, saltzea legala den, salmentari dagozkion baldintza guztiak, are bidali beharreko tokia, gastuen arduradun nor den eta produktu
|
hori
itzultzeko politika ere.
|
|
Premia horrek larriturik, batzuetan ez dugu behar bezalako informazioa jasotzen bankuak aurreratu digun diru
|
hori
itzultzeko aukerez.
|
|
Saltzaileari eragindako nahasmenduagatik egin den ordainketa bat bezalakoa izango litzateke, eragiketa itxita zeukana, eta erreserbatik hasi eta erosketak aurrera ez egitea erabaki arteko epean, hark beste erosle bat aurkitu zezakeen, baina erreserba gorde dut. – Seinalea jaso ondoren saltzaileak erabakitzen badu salmenta ez egitea edozein arrazoi dela medio (damua, eskaintza hobea, etab.).), erreserba gisa emandako zenbatekoa gehi zenbateko
|
hori
itzuli du. Adibidez:
|
|
Heriozko bekatuak gizakiari grazia âJainkoaren seme alaba izateagatik duen zerurako merezimenduaâ kentzen dio, eta ordura arte egin dituen ekintza on guztien balioa deuseztatzen du. Aitortzak eta ondorengo penitentziak, ordea, grazia
|
hori
itzultzen diote. Baina horretarako ezinbestekoa da aitortza behar den bezala egitea, hau da, honako bost pausoak arretaz jarraituz:
|
2004
|
|
Kasu eta inguruabar ezberdinen arabera, lege honetan xedatu prozesu uneen ostean agiriren bat aurkezten bada, auzitegiak, probidentzia bidez, ez du hori onartuko, dela ofizioz dela alderdiak hala eskaturik, eta aginduko du aurkeztu duenari
|
hori
itzultzea.
|
|
1 Berrikuspen demanda jarri ahal izateko, demandari batu behar zaio, ondore horretarako establezimenduan 300 euro gordailuan jarri direla egiaztatzeko agiria. Kopuru
|
hori
itzuliko da, auzitegiak berrikuspen demandari on irizten badio.
|
|
1 Iraungitzea bigarren auzialdian edo 237 artikuluan aipatu errekurtso berezietan gertatu bada, ulertuko da gora jotzean edo errekurtsootan atzera egin dela, eta aurkaraturiko ebazpena irmo dela. Jarduna zein auzitegitatik etorri eta auzitegi
|
horri
itzuliko zaio.
|
|
Agerraldian, eskatzailea eta Fiskaltza entzungo dira, eta, hala denean eta bananduta, adingabea bera,
|
horren
itzultzeari buruz. Epaileak hurrengo bi egunetan auto bidez ebatziko du, agerraldiaren datatik zenbatuta, adingabea itzultzea bidezkoa den ala ez, adingabe horren interesa eta kasuan kasuko hitzarmenaren betekizunak kontuan hartuta.
|
|
Agerraldia gauzatu ondoren, eta, hala denean, behin froga guztiak hurrengo sei egunetan eginda, epaileak autoa emango du hurrengo hiru egunetan, eta, adingabearen intereserako eta hitzarmeneko betekizunen arabera,
|
hori
itzultzea bidezkoa den ala ez ebatziko du. Auto horren aurka gora jotzeko errekurtsoa bakarrik jar daiteke ondore bakarrean, eta hogei eguneko epe luzaezinean ebatzi da errekurtso hori.
|
|
Epaileak adingabearen itzulketa ebazten badu, autoan ezarriko du adingabe hori lekualdatu eta atxiki duenak ordaindu dituela prozeduraren kostuak, bai eta eskatzaileak egindako gastuak ere, bidaiak dakartzanak barne, eta orobat, adingabe hori ostu aurretik, beraren ohiko bizilekua zein estatutan izan eta estatu
|
horretara
itzultzeak dakartzanak; horiek betearaziko dira, 928 artikuluan eta horrekin bat datozen horietan ezarritako izapideen bidez.
|
|
ñ) 1881eko otsailaren 3ko Errege Dekretuari berriro helduta, horrek jasotzen dituen erakundeak euren
|
horretan
itzuli dira, nahiz eta jakin egun beste ordezko batzuk dituztela. Hori gertatzen da, esate baterako, escribanía (eskribautza:
|
|
Auzitegiak eragiketa onetsi du, edo, hala denean, ondasunak diru bihurtzearen eta horren inguruabarren gaineko justifikazioak eskatuko ditu. Eragiketa onetsi ondoren, ondasunak diru bihurtzeko ardura zein pertsonak edo erakundek izan eta
|
horri
itzuliko zaio emandako kauzioa.
|
|
–
|
Horretara
itzuli nahi nuen. Lehen bukatu gabe utzi dugun hariari heldu behar diogu, Joana.
|
|
Zoaz
|
hori
itzultzera, derrepente!
|
|
. Fidantza: Errentaria behartua dago errentatzailearen esku diru kopuru bat jartzera, hilabeteko alokairuari dagokiona, errentatzaileak kopuru
|
hori
itzuliko du errentamendua bukatutzat eman ondoren. . Ordainketa atzeratzea.
|
2005
|
|
Idazkuna egindakoan, erregistratzaile ordeztuak halaxe komunikatu behar dio ordezkoari eta titulua nork aurkeztu eta pertsona
|
horri
itzuliko dio berori, hipoteka legeriak agindutakoaren ariora oin oharra egin eta gero.
|
|
Zuzendaritzan sartzen den notario edo erregistratzaileak bere jatorrizko lerrundegian zituen eskubideei eutsiko die; hala ere, da lerrundegi
|
horretara
itzuli, harik eta Zuzendaritzan bost urte eman arte eta ditu bere eskubideak sendotu Zuzendaritzako lerrundegian.
|
|
Agiriok zein pertsona edo agintarirengandik etorri eta
|
horri
itzuliko zaio, pertsona horrek bere eskubidea erabil dezan nahi izanez gero, edota agintariak, hala denean, bidezko deritzen probidentziak eman ditzan. Bigarren lerrokadaren arabera eginiko idatzoharrak legearen 96 artikuluan zehaztuako epea igarotakoan iraungiko dira, baldin eta epe horren barruan, interesdunek erregistratzailearen aurrean idatzi eta berretsitako eskabidearen bitartez ez badute egiaztatu idazkunetarik bati lehentasuna ematea hitzartu dutela, edota auzitegiengandik lehentasunadierazpena lortzeko demandarik jarri ez bada.
|
|
Erregistratzaileak ezezkoa eman dionean titulua behin betiko inskribatzeari edo idatzoharrean jasotzeari eta epaile edo auzitegiaren ustetan ezezko horrek ez duenean oinarririk, interesdunak ez du zertan ordaindu aurreneurrizko idatzoharraren ondoriozko zerbitzu saririk, eta, halakoa ordaindu badu, kopuru
|
hori
itzultzea eska dezake.
|
|
–Bero erre
|
hori
itzuliz gero, larrutik ordainduko du norbaitek –eta, nahiz eta txantxetan ari zela jakin, denok sentitu genuen besoetako biloa tentetzen.
|
2006
|
|
Audientzian etenda geratuko da 627 artikuluaren eta ondorengoen aplikazioa, gauzatzeko dauden gora jotzeak ebatzi arte. Horiei ematen bazaie, orduan, behin hori erabakitzen duen ebazpena irmoa izanda, auziak aurrera egingo du, aipatu artikuluen arabera; eta gora jotzeko errekurtsoren bat onartzen bada, epailearen autoa izapide gehiagorik gabe ezeztatu egingo da, sumarioa amaitutzat joko da eta epaileari sumario
|
hori
itzuliko zaio gora jotzea ebatzi duen autoaren lekukotzarekin batera, ebazpen horren ondoriozko eginbideak gauzatzeko.
|
|
i) Prozesuko lege honetan, rollo hitzak adierazten du auzi paperen multzo idatzia; izan ere, antzina paper horiek pergamino zatietan idatzi eta biribilkatu egiten ziren. Euskarazko bertsioan termino juridiko
|
hori
itzultzeko, mailegura jo da (erroilua):
|
|
Kolapsoa gertatzen denean, oso garrantzitsua da biktimari erreskate zutabean dagoen desfibriladorea ahalik eta denbora laburrenean aplikatzea, elektrodoak bularrean konektatuz. Hala, segundo gutxitan, makinak biktimaren egoera ebaluatzen du, eta, bihotza geldituz gero, egoera kritiko
|
horretara
itzultzeko behar den deskarga elektrikoa aplikatzen du.
|
|
Ohikoa da kalean kreditu eta mailegu terminoak berdin erabiltzea diru kopuru bat ematen den egoera bati buruz hitz egiteko, eta, beraz, jasotzen duenak kopuru
|
hori
itzuli behar du, sortu diren interesekin batera. Hala ere, eta gauza bera dirudien arren, eta eskuarki kreditua eta mailegua sinonimotzat erabiltzen badira ere, ez dira sinonimoak.
|
|
–
|
Horregatik
itzuli dira hain azkar, argitu diot.
|
|
Ez zait bidezkoa iruditzen Amurizaren proposamena. Nahiago dut demokrazia eredu hori sortu duenari bere
|
horretan
itzultzea, hark jan dezala nahi duen bezala hornituta, eta guk geurea sortzea.
|
|
ongia eta gaizkia bereizten ikasi du —ez noski giza abere sokratiko batek emango lukeen zentzuan—, gorentasun eta makurtasun aristokratikoak bereizten ikasi du, horiek baitira esla eta cereia adjektiboek eskatzen duten itzulpen doia. Ezagupen horiek ez zituenean, npioj zen Telemako, alegia, haurra edo adin txikikoa ez ezik, inozoa eta, gainera, hitz egiten ez dakiena;
|
horregatik
itzuli dugu iritzirik gabeko. Interesgarria da, azkenik, adin txikitasun horrek itsutasuna eta zorigabetasuna ere adieraztea, sendotu egiten baita orain Telemako heroi bilakatu delako baieztapena:
|
|
Salmon River
|
horretatik
itzuli eta berriro busean sartuta lau ordu egin ondoren, iluntzean Coeur d’Alene herrira iritsi gara. Dantza taldekoek, eta baita nik neuk ere, euren etxeetan hartuko gaituzten familiak ditugu zain.
|
|
Eta ez dut ukatuko sentsazio horretan bat egin ez nuenik. Handik egun batzuetara beste lagun basko batek, Josebak, Pyramid Lake ikustera eroan ninduelarik, horretara bai,
|
horretara
itzuli egingo nintzela erabaki nuen.
|
2007
|
|
Bumeran baten hegaldian efektu bera dago, baina, disko itxura ez duenez eta jaurtitzean oso errotazio asimetrikoa eragiten zaionez, ez du modu berean hegan egiten. Azken batean, bumeran baten ardatzak ez du guztiz lortzen kanpoko indarra orekatzea, eta orientazioa aldatzen du hegaldian (besteak beste,
|
horregatik
itzultzen da jaurtitzailearengana).
|
|
Horretarako, enpresak ongi joan behar du, enpresak bere esparrua eta bere kontuak harroagertzea erabat zilegi da eta hori ulertu egin behar du gizarteak. Azken batean, enpresak aberastasuna sortzen baldin badu, aberastasun
|
hori
itzuli egin ahal izangodio gizarteari, eta bestela ez. Baina, esan bezala, enpresak kontatu egin behar diogizarteari eta ez bakarrik, zer?, baita, nola?,, zertarako?
|
|
Hortaz, goiko itzultzailearen itzulpena japonierara berritzultzen badu, orduan bai, hor gu nahasgarri horregaz egiten du topo. Izan ere, gu
|
hori
itzuli, nolabait itzul daiteke japonierara, baina ez subjektu tente nahitaez predikatu bat esijitzen duen hori gisa, ezpada perpauseko elementu bat bezala adberbio baten antzekoa, adierazpen nagusia erreferentzialki estutu edo zabalduz. Goethe-ren eleak izan ala Kant-enak, perpaus alemaneko subjektuak sekula ez du originaleko rola jokatu ahal izango japonierazko itzulpenean.
|
|
Araudi horrek ez du galarazten saltzaileak berak borondatez luzatzea merkealdia, edo beste berme osagarri batzuk eskaintzea bere bezeroei berme komertzialeko dokumentu baten bidez, gorde beharrekoa. Nolanahi ere, nahitaezko bermeak ematen dituen eskubideak baliarazteko, beharrezkoa da erosketa tiketa gordetzea, eta, berme hori gauzatzean, kontsumitzaileak ordaindutako zenbatekoa itzultzea aukeratzen badu, kopuru
|
hori
itzuli egin da modu eraginkorrean, kargu gehigarririk gabe eta txartel gisa itzuli gabe, ordaintzeko modu hori bezeroak eskatu ezean. Komeni da, halaber, aldez aurretik saltzaileari galdetzea ea, tamaina arazoak edo beste gorabehera batzuk direla eta, itzulketak onartzen dituen, eta, hala balitz, konpentsazioa nola egingo litzatekeen:
|
|
Zerbitzaria DNS Interneteko telefono aurkibidea da. Internauta batek ‘www.consumer.es’ idazten duenean, makina batek orrialde izen
|
hori
itzultzen dio dagokion zenbaki helbidea, 217.116.2.18 Ez baina DNS zerbitzariak ere iturri dira arazoak. Ondo dimentsionatuta ez badaude, zirkulazio fluxuarekin asetzea, nabigatuz motelagoa.
|
|
Medikuntza estetikoa familiaren aurrekontuaren parte da Estetikan egindako gastua espainiarren bizitzaren zati bat da, familiaren aurrekontuaren beste atal bat, eta KPIren barruan dago, inflazioa kalkulatzeko kontsumorako artikulu gisa. Adituek badakite Espainia dela Europan eskaeraren progresioa indartsuagoa den herrialdea, eta
|
horregatik
itzultzen diote begirada hona. SEMek 2.400 pazienteri egindako laginketaren arabera, bezeroen %18 gizonak dira.
|
|
Produktu
|
hori
itzultzeko eskatu die konpainiak bezeroei. Informazio telefonoa:
|
|
Jakiteko duzu Abxazeko erreinu horretan den Hanison probintzian mira handi bat ikus daitekeela. Probintzia
|
horren
itzuliaren egiteko bederen hiru egunen bidaia behar delarik. Diote lur horretan sekulan ez dela eguzkirik ikusten, beti dela gaua.
|
2008
|
|
Gertakari hori da kontakizun osoaren ardatza: behin eta berriro puntu
|
horretara
itzuliko da narratzailea, aita istripuz hil ote zen ala bere buruaz beste egin zuen jakin nahian.
|
|
Ospakizun honetan inongo kartel edo pankartarik ez erakustea jarri zuten baldintzatzat, eta hori bermatzeko 1.000 euroko fidantza ordaindu behar zuten auzoetako kultur koordinadorek. Olentzeroren kabalgata igaro ostean, Iruñeko Udalak erabakia bere esku izango luke diru kopuru
|
hori
itzuli ala ez, umeei zuzendutako kabalgata nola igaro zen baloratu ondoren. " Auzoetako koordinadorak ezustean harrapatu gintuen erabaki horrek, eta hori inposizioa zela iritzita, ez ordaintzea erabaki genuen".
|
|
Kontratuak itundutako indemnizaziorik arautzen badu, horixe ordaindu duzu giltzak entregatzean eta une
|
horretan
itzuli zaizu hasieran eman zenuen fidantza, etxebizitzan jabeak konpondu beharreko kalte edo hondamenik egin ez bada.
|
|
Dokumentu bat ere sinatu nuen, eta han esaten zen diru
|
hori
itzuli egingo zigutela etxea eraiki ezean, eta galdu egingo genuela guk atzera eginez gero.
|
|
jaulkipen publikoaren bidez, kreditu eragiketak itunduz, hirugarrenaren zordun egoeran subrogatuz, edo oro har, Estatuaren bestelako finantza eragiketaren bidez. Mailegu hitza esangura zabalean ulertu behar da, ez da Zuzenbide zibileko kontzeptua. Adierazmolde horrek bere barruan hartzen du edozein sarrera publiko, baldin eta erakunde publikoak diru
|
hori
itzultzeko betebeharra badu.
|
|
Ordenagailuek ulertzen duten lengoaia bakarra lengoaia bitarra da. Horrenbestez, ordenagailu edo gailu digitaletan, oro har, erabiltzen diren elementu mota guztiak lengoaia
|
horretara
itzuli behar dira; hau da, informazio osoa 1 eta 0 bihurtu behar da. Zenbakiak, esaterako, hamartar basetik bitar basera pasatzen dira, eta berdin gainerako informazio digital guztia:
|
|
Mekauendios pare bat atera zaizkigu, tailerrekoaz eta Mohamedez apurtxo bat akordatu gara eta atzera lasaitutakoan pentsatu dugu: berriz hiri itsusi
|
horretara
itzuli, kontrolean gelditu eta susmoak piztu, ala tira aurrerantz geroz eta handiago eta mehatxuzkoago datozen duna uhinei ezaxola. Zalantza gutxi.
|
|
Hala, altzairuaren molekulak lerrokatzen ditugu eta malgukien memorian forma hori gordearazten. Eta behin eta berriro jatorrizko forma
|
horretara
itzuliko dira.
|
|
UNAI: Nire familiarekin egon nahi nuen; (Aliziari begira)
|
horregatik
itzuli naiz.
|
|
Azken finean," bezeroaren dirua da", baina hor dago arazoa: kopuru
|
hori
itzuli ezean, aseguruaren irabaziak murriztu egingo dira. Lantokia Lantokira jotzea ere aukera bat da, baldin eta gutxienez hiru hilabeteko antzinatasuna duen kontratua badu.
|
|
Informazio hori guztia gurasoek ulertzen duten hizkuntza batean erakusten dela ziurtatu behar da, batzuetan ingelesez bakarrik agertzen baita. Hala bada, beste jostailu bat aukeratu behar da, edo norbaitek informazio
|
hori
itzultzeko eskatu. Umea hain txikia ez bada… minimotazio elektrikoak?
|
|
Trantsizio garaian erabaki zuten demokrazia martxan zela, eta ideia guztiak ordezkatuak izan zitezkeela instituzioetan, erranez ez zela motiborik borroka armatua egiteko. Orain eskema
|
horri
itzulia eman diote, haien eskemak porrot egin zuelako. Ez zuten lortu ustezko demokraziaren joko batekin independentziaren aldeko proiektua emeki emeki joko horretan urtzea.
|
|
Lekunberri Aranaz izeneko herrialdeaz hitz egin zuen Olasagarrek bere azken nobelan. Orain, herrialde
|
horretara
itzuli da, Terese protagonistaren familiakoak bertakoak dira. Hala eta guztiz ere, istorioa Donostia eta Gasteiz artean gertatzen da.
|
|
Balzaren sailaren arabera, egia da etxebizitza horretan ez dela inor bizi, ertzainak oporretan daudelako. Baina 2009an etxe
|
horretara
itzultzekoak zirela azaldu du.
|
|
–Zure Euskal Herri idiliko
|
horretara
itzuliko zara, hortaz. Arrano Beltzaren errepublika loriatsura?
|
2009
|
|
Orain gutxira arte emakumeak lortu zezakeen gauzarik handiena zen ezkontzea, bere etxearen erregente izatea eta haurrak edukitzea. Noski, ni emakume naizen aldetik ez nago prest egoera
|
horretara
itzultzeko. Eta ahal dudan guztia egingo dut pertsonalki eta profesionalki garatzeko.
|
|
Zamatzaileak, pleit emaileak edo kapitainak pleitaren gaineko asegurua egin dezakete, baina, pleitaren kontura jasotako aurrerakina aseguratzeko, esanbidez itundu behar izan dute ondokoa: ontzizkalpena gertatzeagatik edo zama galtzeagatik ez denean pleitik sortzen, jasotako zenbateko
|
hori
itzuliko dutela.
|
|
Pleita aldez aurretik jaso bada,
|
hori
itzuli behar da, horren kontrako itunik izan ezean.
|
|
Itsasora bota diren merkatugaien jabeak horiek berreskuratzen baditu matxura handiaren ziozko kalte ordaina jaso eta gero, jasotako zenbateko
|
hori
itzuli die kapitainari eta zaman interesa duten beste pertsonei, behin merkatugaiok itsasora ezinbestean botatzearen ondoriozko kaltea eta horiek berreskuratzeko gastuak kenduta.
|
|
Emazteak laguntza eskatuko dio misterio horri argia bilatzeko. Tomek ez du atzean utzi duen ustelkeriaz beteriko mundu
|
horretara
itzuli nahi. Hala ere, ez du beste aukerarik, poliziak erailketarekin erlazionatu baitezake.
|
|
Azcarayren esanetan, umeek, nagusien moduan, denbora behar dute dolua egiteko eta kaltegarria da euren bizitzetan pertsona berri bat bat batean sartzea. Haurren barnean beti dago aita eta ama elkarrekin zeuden egoera
|
horretara
itzultzeko desio sakona, eta denbora behar dute ohitzeko.
|
|
Epaitegiko Fiskaltzak erabakion aurkako helegitea aurkeztu zuen, euren ustez, Aranaldek ihes egiteko arriskua handia baitzen. Hala ere, ez zuten helegitea jorratu astelehenera arte, egun
|
horretan
itzuli baitzen Garzon epailea.
|
|
Honduraseko Gobernuak bertan behera utzi du etxeratzeko agindua, gainera, joan den astelehenetik, Manuel Zelaya herrialde
|
horretara
itzuli eta Tegucigalpan dagoen Brasilgo enbaxadan babestu zenetik, itxita zeuden lau aireportu garrantzitsuenak euren jarduerak berrabiatu dituzte.
|
|
Haidarrek joan den 14an gose greba hasi zuen Lanzaroteko aireportuan, Marokotik egotzia izan eta pasaportea kendu eta gero irla
|
horretara
itzultzera behartua izan ostean, poliziaren fitxan herritartasun marokoarra jarri nahi ez duelako.
|
|
–Gutun azal hau gaur arratsean bertan helarazi digute, erran zuen?.
|
Horregatik
itzuli naiz Iratitik. Ekarri digun pertsonak erran digu Anak joan den hilean eman ziola.
|
|
JOANA: Jasanezina dago bere senartxo tentel
|
horrekin
itzuli zenetik. Sabako erregina ematen du.
|
|
Finantza osasun bikaina AAAk adieraziko luke, eta, aldiz, zorra ordaintzeko ahalmen eza C hizkiak adieraziko luke. Hala, 21 balioespen desberdin daude, eta horien bidez rating agentziek zor tituluak (bonuak) erosten edo finantzatzen dituztenei jakinarazten diete zer nolako gaitasuna duen zordunak diru
|
hori
itzultzeko. Funtsean, inbertsio horren inguruko arriskua neurtzen dute.
|
|
Nabarmendu zuen bankuek edo aurrezki kutxek maileguak ematen dituztenean ez dutela beren dirua ematen, bezeroek gordailuetan dutena baizik. Beraz, gehitu zuen Iturbek, ziur egon behar duzu mailegu
|
hori
itzuli egingo dizutela. Nola?
|
|
Hau ez da Monopolyko dirua, benetakoa dirua da, esan du Mitch McConnell senatari errepublikanoak. Diru
|
hori
itzuli egin behar da, eta itzuli egin dute gure seme alabek eta haien seme alabek. Errepublikanoen arabera, interes eta guzti planean bilioi bat dolar baino gehiago gastatuko da.
|
|
Zarama eguneroko ohikeriatik ihes egiteko sortu zenutela esan duzu, dibertitzeko.
|
Horregatik
itzuliko zarete 30 urte geroago?
|
|
Nafarroako Gobernuak lanetarako dirua aurreratuko du, eta bi urte barru hasiko zaio Espainiako Gobernua diru
|
hori
itzultzen Nafarroakoari. Protokoloa betetzen dela bermatzeko, zortzi lagunez osatutako jarraipen batzordea sortuko dute.
|
|
Jose Luis Rodriguez Zapateroren beraren ekimena izan zen errenta zergan diru
|
hori
itzultzea. 2008ko hauteskunde kanpainan agindu zuen, eta Pedro Solbes orduko Ekonomia ministroa aurka izan arren, promesa bete zuen.
|
|
Partida ona jokatu zuten Recreativoren aurka, ligako estreinakoan, eta azken momentuan sartu zioten gola. Albaceteren aurka, berriz, aurrean huts egin zuten, eta
|
horregatik
itzuli ziren etxera punturik gabe. –Taldeari lasaitasuna eta konfiantza eman behar zaio?.
|
|
Talderik aterako balitz gazte eta helduentzako ikastaro orokorra egiteko asmoa ere badute, ordea. . Formatu horretan hasi zen Oreka taldea lanean, eta berriz ere
|
horretara
itzuli nahi genuke?, dio clown irakasleak.
|
|
Pentsa! Ez dut gogorik
|
horretara
itzultzeko. Bakarrik, jakin behar da.
|
|
Euroligako agintari izan zen Israelgo taldea hamarkadako lehen erdian (eta denboraldiak), baina bigarren erdian gainbeheran murgildu dira. Lauko Finaletik at geratu da azken urteetan, eta aberatsenen talde elitista
|
horretara
itzuli nahi du lehenbailehen. Oinarri oinarritik hasi dute israeldarrek berreraikuntza, eta aginte makila tituluen bidea oso ondo ezagutzen duen pertsonari eman:
|
|
Stalinek sekretupean eraman zuen Moskura, Armada Gorriak Berlin hartu eta gero. Azken urteotan Alemaniak, Turkiak Troia han zegoen eta Greziak sarritan eskatu diote Moskuri altxor
|
hori
itzultzeko. Alferrik izan da.
|
|
Frantziako Gobernuaren zina baliogabetzat jo zuten, eta Parlamentuan erakutsitako mespretxuaren ondoren orri
|
hori
itzulia dela adierazi. Lege proposamena lantzen ari diren egiturei eskatu zieten euskalgintzako gizarte eragileekin harremanetan sartzea.
|
|
Produkzio moduak aurrerapenaren bidean ordena jakin egokian agertzen ez diren bezala, iraultzak ere ez dira denbora itzulezinaren lerro zuzenean kokatzen. Iraultzak" beren buruaren kritika egiten ari dira etengabe, hartutako bidean gelditzen dira une oro, jadanik egina dirudien
|
horretara
itzultzen dira berriro hasteko asmoz, lehen ahaleginen zalantzak, ahuleziak eta miseriak gupidarik gabe barregarri uzten dituzte, balirudike etsaia lurrera botatzen dutela lurretik bertatik indarberritua atera eta beren aurrean ikusgarri berriro altxa dadin, beren helburuaren handitasun infinituaren aurrean etengabe atzera egiten dute, noiz eta, azkenean, atzerapausorik ezinezkoa suertatzen den e...
|
2010
|
|
Konfiantza osoa eta erabatekoa da. Egia da futbolak askotan muturreko egoeretara eramaten zaituela, baina Reala izan zena izatea nahi badugu, talde berezia, desberdina, egonkorra;
|
horretara
itzuli behar dugula argi daukat. Garai gogorrak baldin badatoz, hortzak estutu ditugu.
|
|
Emaztea haurdun dago, eta urte bat eta hilabete bateko semea dut.
|
Horregatik
itzuliko naiz, baita hiltzen banaute ere.
|
|
Hala ere, Tourrean ez bada ere, badakit nonbaiten altxatuko ditudala bi eskuak. Zor eta ilusio
|
horrekin
itzuliko naiz.
|
|
Memoria kolektiboan iltzaturik gelditu den gertaerak luzez elikatu du haren izenaren itzala. Sarrionandia bere bide propioa aukeratuta bilakatu da irakurleon memoriaren maparen parte,
|
horregatik
itzultzen gara irakurleok, entzuleok, ikusleok behin eta berriz haren testuetara, guk ere nolabaiteko aukera eginez, gurea izan daitekeen haren bidean.
|
|
Horregatik hain zuzen itzultzen hasi aurreko nire aldartea definitzeko hitz egokiena ikara da. Ikaratua nengoen zeren ez nekien nolako basatzan sartua ote nintzen liburu
|
hori
itzultzeko egitekoa neureganatu nuenean. Nolakoa izango zen idazle horren estiloa?
|
|
Aktibo toxikoena eufemismo bat da, gehiago kezkatu behar gintuzkete karbonoaren zorrak eta beste zor pozoitsuek. Hain justu, gauzak bere
|
horretara
itzultzen ari direla esaten ari dira berriro, krisiaren diagnostikoak dioelako ekonomia produktiboa ez dela gai zorrak ordaintzeko, baina ez da esaten aipaturiko kontraesana dagoela, alegia, BPGa ekologikoki ez dela jasangarria.
|
|
Astelehenean eguraldia baretuko da, baina hotz handia egingo du. Egun osoz zeruan erdi mailako hodei eta goi hodeiak tartekatuko dira; azken orduetan zerua nahiko lainotuta geratuko da, eta elurrak eragindako abisu
|
horia
itzuliko da 21:00etatik aurrera. Malutaren bat bota lezake, batez ere lurraldeko hegoaldean, 500 metrotik gora, baina astearte eguerdirako 1.000 metrotik gora egingo du.
|
|
85.000 milioi horietako 50.000 milioi Dublineko Gobernuaren jarduna finantzatzeko izango dira, eta gainerako 35.000 milioiak banketxeei emango dizkiete. Irlandako Gobernuak azaldu duenez,% 5,8ko interes tasa ordainduko dute, eta zazpi urte eta erdiko epea izango dute diru kopuru
|
hori
itzultzeko.
|
|
Arrupe Etxekoei ere zerbait esan behar, eta Loiolara berriro etorriko ote ziren ez zekitela esatera mugatu ziren. Artean, ziurrenik, bilera gela
|
horretara
itzultzeko esperantza guztiz ez zuten galdu. Baina ez ziren itzuli.
|
|
Nik uste dut
|
horregatik
itzultzen naizela, noiz edo noiz, Altxor uhartera: ez abenturagatik, ez altxorrarengatik, baizik eta Jim Hawkins hazten ikusteko berriz ere, eta gogoratzeko bertan daukagula gaizkia, hurbil eta erakargarri, hainbeste ezen batzuetan zaila baita ongia deitzen dugun horretatik bereiztea.
|
|
OLGA. Eta begira, Unai hil egin da.
|
Horregatik
itzuli naiz.
|
|
2.Konbentzio hau aplikatuko da langile migratzaileen eta horien familiakoen migrazio prozesu osoak iraun bitartean, horrek bere baitara biltzen duela migraziorako prestatzea, migrazioa hastea, iraganbidea eta enplegurako estatuan izandako egonaldi guztia eta ordaindutako jarduerarako aldi guztia, bai eta jatorrizko estatura edo ohiko bizilekua zein estatutan izan eta estatu
|
horretara
itzultzea ere.
|
|
a) «Mugaz gaindiko langile» dira langile migratzaile guztiak, horiek ohiko bizilekuari eusten diotenean alboko estatu batean, normalean
|
horretara
itzultzen direla egunero edo astean behin gutxienez;
|
|
CONSUMER EROSKI Birziklatzea, ezagutza eta gaitasun berriak eskuratzea edo beste lan esparru batean sartzea dira, besteak beste, Lanbide Heziketako erdi eta goi mailako teknikariak derrigorrezko irakaskuntzaren ondokoetara itzultzera bultzatzen dituzten arrazoiak. Gehienak lanbide familia bereko ziklo batean matrikulatzen dira, baina badaude aurrekoaren oso bestelakoak diren prestakuntza arloak aukeratzen dituztenak ere, eta ohikoa da aurreko fase batean ikasketak amaitu ez zituzten eta amaitu edo beste ziklo bat hasi nahi duten ikasleak prestakuntza
|
horretara
itzultzea. Aldez aurretik lortutako prestakuntzaren zati bat baliokidetzat har daiteke.
|
|
Sevillako meategiko istripua gertatu eta hamar urtera, CSICek txosten bat argitaratu zuen, garbiketa lanen arrakasta berresten zuena: ia ez zen hondamendiaren arrastorik geratzen, eta arrainak eta hegaztiak inguru
|
horretara
itzuli ziren, nahiz eta lehen zegoen biodibertsitate bera ez zegoen. Hori dela eta, Sevillako meategian egindako lanak eredu gisa balio lezake Hungarian arazoaren ondorioak murrizteko.
|
|
kontratu sinatuak betearaztea, enpresako gainerako sailekiko bilerak (produkzioa, marketina, finantzak), sail komertzialeko lankideen arteko koordinazioa... Ez zuen aspertzeko betarik, eta egun beteak ematen duen asetasunezko neke
|
horrekin
itzultzen zen gauetan etxera: ez Urrutitxo izandako hartara, enpresatik hurbileneko hirian alokatua zuen apartamentu koxkorrera baizik.
|
|
Baina ezin dugu ukatu horretan guztian interpretazio baten araberako aukeraketa bat egon denik; zentzu horretan, interesgarria dirudi autore adierazgarri bati tarte handiagoa eskaintzea eta berari luzeago hitz egiten uztea. Horregatik jo dugu hizkuntzaren pedagogiaz ere gogotsu aritu den Weisgerberrengana eta, zehazki,
|
horregatik
itzuli dugu hemen" Hizkuntza komunitatea" edo" Sprachgemeinschaft" izenburuko testua, jakinik ere bestela gai horrek interes berezia duela euskaldunontzat.
|