2003
|
|
Zorrinoak46 90cm koluzeraedukitzendumustur zorrotzetikbuztaneraino, eta2, 3, 5kg.Kolorezbeltzadagorputza, baina, bizkarraldetik zirrindazurizabalbaterakustendu, burutikbuztanarenhasieraraino; ale batzuetan, zirrindazuribakarraagertubeharrean, elkarrengandikbanatutakobiegotendira.Buztanabeltzaizandaiteke, zuria, edotazuri beltza. Konturagaitezen, Etxeparerendeskribapenean, horasta, izandahemengo beltza, eta, marraurdinbatbizkarreantrebes, horinahikoa ondoegokitzen daaipatudugunaldakortasunarekin, kontuanhartuta, ileaurdindu?
|
zuri
kolorekoabihurtzeaomendelaerabileratradizionalean.Edozelanere, zorrinoarenkolorazioaaposematikoada, hauda, abisuzkoa,, nigazkontuz ibili, dioskuna, etabatdatorEtxeparekkontatudigunzorrinoaren jokabide erasokorhorrekin.Izatez, zorrinoekuzki guruinbidituzte, hurbiltzenzaizkienetsaieiisurkinkirastua, gernuzikina, jaurtidiezaieketenak, txorrotada bitanetahainbatmetrotaratinuhandiz.Erahorretarazorrino... Elikaduraridoakionez, omniboroada karniborohau, etadirudienez, kakalardoaketaarmiarmakdiragehiengustatzenzaizkionjanariak, bestelakoak erebilatuarren: inurriak, harraketabeldarrak, ugaztuntxikiak, sugeak, apoak, ehunzangoak, arrautzak, sustraiak, fruituak.Zorrinoakbakarrikbizi badiraere, ugalaldianaretaemehelduekelkarrenganajotzendute, otsailaren azkenpartean.Kumeakapirilaren edotamaiatzarenhasieranjaiotzen dira, 2 5sabelaldiko.Amakhazten ditukumeak.
|
|
|
Zu
!... Errangogoezdenaetakasikerranbeharezdena, jaliarazzinio.Beharrikbadakitezzerabiltzala, bestefrangobezala, jakingoseak.Sudurraluzebainoberoagoduzulabihotzabadakit.
|
|
Maiz idurizuen nonbaitgaldua.Behorbatzuri zuriabazuenerien ikusteratjoaiteko.Askotaneskapatzenzitzaionetaharenondotikbazabilanorduanlasterka: Honorine! Honorine!, deiegitenziola.Atxeman eta pollikiegitenziozkanerasiakfrantsesez, beti?
|
zu
–ka: Voyons, Honorine, pourquoimefaites vousçaàmoi. Voussavezquejenesuispasméchant. Tenez, prenezmoicesucre!
|
|
yakinarazinaidizu: 1ºpozikirakurriduelazureezkutitz (lettre) 13koa.? 2enMadrid koMenendezPidalizkeltzainandiarioraintxeidatsi (izkribatu) diola: zuretzatan, seibatilebeterako, bizibideegokirenbat (quelqueemploidigne) edirendezan, zukbitarteanPhonètiqueexperimentalenolaerabilibereCentrodeestudioshistóricos enikasdezazun.? 3enGeroalegineginendegu,
|
zuk
, plazaoriutzi orduko, inguruauetansendalarigo (mediku plaza) batizandezazun.? 4nEuskaltzainez (academico gisa) besteakbezelaizanendezuzukere: batzaldi (séance) bakoitzeko 25peseta../..
|
|
Eneemazteaketzituenbegi onezikustenliburuttoanagertuditudan chehetasunzonbait.Etahorranungarbikiagoorainodituzunerrepikatu, frantsesez! Eztituzaitemaztea.Bazinakiordeazoin hasarredenorai
|
zuretzat
!
|
2006
|
|
Behinaskiez, bialditanjasoomenzuela, gainera,
|
zu
! Harrapazazu!... Alegia: nahizOiartzuneninork ezjakin, Bordegarairen hartatik moldatu eta sartuomenzuelaOsabak, etailobakdefenditu eginnahiomenduela, nolaedo hala.Hori duzunereautopsiattikihonenfruitua.Eta, nolaez, berrizerebiga rrenlanean, oraindik nabariagoadizuhilala bizikotxertoarrotzhorrekiko kezka18:
|
|
Baina, nikadierazinahidizudan guziaoraindik hobeki ikusinahibadu
|
zu
, begiraerneAndoni Lekuonak1997komartxoarenlehenean Hendaiatik idatzizidangutunhagitzinteresgarri honekdioenari:
|
|
Dudaguztiakdeusezteko testigutzabatbeharkolitzakebaina, horieskuratukoezdegunez, zukaurkitutakoanahikoadeJaderizkiot, BerdabiokomonetariaJosephdeEtchagaraizela baieztatzeko (konturatualzera Etchagaraiidaztekoeralparraldekoeradela, lparraldekoaote genduen gure Joseph? Bera ez baina
|
zuk
, 3.1 puntuanjasotzen duzun bezela, bere aita Juanek seme natural batizan zuen: DonJuan havido de Maria Echagarai en la Baja Navarra, berazhartuemanakbazituelahan) eta, gizonbakarrarentzatlanhaudixkoazanez, consortes, laguntzaileakalegia, izanzituela.. Dena dela, nahizetabestelaulaguntzaileen abizenakeregarbiazaldu, ezdutustebidehorretatikjotzeakmereziduenik; famili giroakez bainaofizioaksortutako... Ezpentsagero hainerreza denik moneta moldeak prestatzea hain txikiaketafinakizanik; ezetaeremetalaurtutzekolabeaketaarragoakeskuraedukitzeaeta hori guzia Elaman edukiko zuten.Beraz abizenak eta familiak aztertzeak ez du sentidu gehiegirik.
|
|
1 0SABArenidaz lanak:
|
Zuk
diozun bezelahilaurretik, Kardaberaz taldearen eta GipuzkoakoDiputazioarenlaguntzaz, beraksailkatutaetagarbirapasataateraziranIdaz lan guztiakizenarekin12 liburu.Azterketabateginondoren, JuanMarikdiolanenbatzukfalta dirala.Dena delaiadenak etagarrantzitsuenak hor daude. Nolaeskuratu?
|
2007
|
|
Eskualdun garbia, mintzatzaile ederra, politikako bihurgune guzietan trebe dena, beti gure alde. Ez egon etchen
|
zure
boza eman gabe. Egibide duzu bozaren emaitea.
|
|
Othoi
|
zure
letretan ez beharrezko jenderik baizik aipha. Nere letrak noiz nahi baratzen dituzte.
|
|
Behar dugu zerbait egin.
|
Zuk
segituko duzu baina behar duzu aldatu izenordea, eta eskoletan nota txarrak dituztenak, horiek geldi; Murua, I., aipatu artikulua, 93 or.
|
|
Su geiegi agertzen bide nuen eta nere buruari ez nion Jean emaiten izena, bainan Ganitx; egun batez erakasleak erran zautan: Nardatzen gaitutzu
|
zure
ganixkeriekin, Diharce, X.: Biziaren> olerkia, Ediciones, Mensajero, Bilbao, 1983, 574 or.
|
2008
|
|
(12)// esaten omen da
|
zuk
galdetu ezkeo zea bati/ < sankritoz hitz egiten zuen agure haitako zar bati galdetu ezkeo zer da mundua?
|
|
Gizonak dio: Beltxaren beltxa beltxaren bruneta, barnatik naizü kolpatü. arhantzeño
|
zure
lürretan nahi nikezü lanthatü
|
|
Neskak erantzuten Lantha ezazü
|
zure
lürretan arhantze lürrak badütützü
|
|
za>/
|
zu
.
|
|
Goian aipaturiko terminoez gain, luze, > e, > r, > e, > r, sarri, > rotz, > reka, >
|
zu
, > delakoak azaltzen dira (gehienetan beste osagaiei itsatsita, eta dagozkien atzizkiekin).
|
|
Adineko guztiek aldaera indartuaren erabilera egitean forma hauek agertzen dituzte: nee>, nire?, ee>, hire?, geen>, gure?, zee>?
|
zure
–, zeen>, zuen?, been>/ een>, beraien?, aan>, haien?.
|
|
Gazteek, ordea, ez dituzte forma horiek erabiltzen, ondorengoak baizik: ne (re), > ire, > re, >
|
zure
, > zuen, > ean>, beraien?, > aiñ>, haien?.
|
|
–(alboan duen panderoa hartu eta berau joaz ondokoa abestuko du) nere ago iturritik ixuri guziak edanen ote ditu
|
zure
belarri::: ak nere ago iturritik ixuri guziak edanen ote ditu zure belarri::: ak trandadatindidadididudidandiraridaundi? (T3)
|
|
–(alboan duen panderoa hartu eta berau joaz ondokoa abestuko du) nere ago iturritik ixuri guziak edanen ote ditu zure belarri::: ak nere ago iturritik ixuri guziak edanen ote ditu
|
zure
belarri::: ak trandadatindidadididudidandiraridaundi? (T3)
|
|
Esaterako, Azkuek Mundakan erabiltzen zen bat aipatzen du, kontalariak entzuleari zenbat ipuin zekien galdetzeko erabiltzen zena: « ¿ zenbat> arrautza> yan> dozuz>
|
zuk
–»> (13.or.). Barandiaranek jasotako interlokuziozko formula bat ere gogoratzen digu Kaltzakortak.
|
|
Orduan, hau ikusten baitut nola egiten den Santa Grazin, euskara batuan mintzatzen badira, dexente konprenitzen die. Nahiz eta lekuan lekuko euskalkian mintza daiteken, uste dut ez dela euskara batua bakarrik idatzian erabili behar,
|
zure
euskalkitik kanpo zaudenean ere hitzegin behar dela. Gogoratzen naiz ipar manex bat nola Bizkaian bere azpieuskalkian alferretan amorra tzen zen.
|
|
b artzain dago Nevadan c
|
zure
zain dago
|
|
f
|
Zuk
egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu, zure zale eta des eoak ezagutzen ditu, zure gogorazio eta pensamentu guziak barrunt zen ditu (Arr May 83)
|
|
f Zuk egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu,
|
zure
zale eta des eoak ezagutzen ditu, zure gogorazio eta pensamentu guziak barrunt zen ditu (Arr May 83)
|
|
f Zuk egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu, zure zale eta des eoak ezagutzen ditu,
|
zure
gogorazio eta pensamentu guziak barrunt zen ditu (Arr May 83)
|
|
(5) a
|
Zuk
egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu, zure zale eta des eoak ezagutzen ditu, zure gogorazio eta pensamentu guziak barruntzen ditu (Arr May 83).
|
|
(5) a Zuk egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu,
|
zure
zale eta des eoak ezagutzen ditu, zure gogorazio eta pensamentu guziak barruntzen ditu (Arr May 83).
|
|
(5) a Zuk egiten dezun guzia ikusten du, zure itzak aditzen ditu, zure zale eta des eoak ezagutzen ditu,
|
zure
gogorazio eta pensamentu guziak barruntzen ditu (Arr May 83).
|
|
(6) a, zale zaharrak etxean geratu dira eta gazteak kalean b ni
|
zu
baino zaleagoa naiz
|
|
–Eta icustencielaric discipuluec zablela ichaso gañan, lotsatucintzan eta errancicien:
|
Zu
espantajo bat; eta beldurrez beteric asicintzan oyuz? 27.
|
|
(Zar): ?
|
Zu
baitare iduri Ceruetaco erreinua caudale alchatu bati alorrean...? 13 (Aezk) z eta Ip (GN) z BOEn ez da adibiderik aurkitu, baina azken euskalki hone
|
|
Hg (GN): . Jauna, étzindué cantimas ereiqui ací oná
|
zure
alorrean?? 64;. Cantimas, eztá aú artesano edo zuguinain semea?? 65.
|
|
Hizkuntza ezaugarrien zerrenda luzea egin dutenen artean dugu Duarte (1990: 103) 4 Espezialitate hizkerak hizkuntza estandarrean oinarrituak direla esan du, baina komunikazio mota jakin bat(
|
zuk
) d (it) u (z) tela helburu. Kocourek ek ere (1991:
|
|
«Donibane Garazin,
|
zu
laborantzako eskola Frantsesenearen buru zinela, egin duzue hor partida ederrik arrabot eder hortan, Etchegorry apeza?»
|
|
Doala hemen, xoilki, HERRIA> kasetan bilatu haren artikulutxo hau beste askoren artean hautatua, hain zuzen pilota solas ari zelakotz Bidarrai Artetxeko trinketaren Ganix nausi zenaz: aise ezagutuko duzu
|
zuk
, irakurlea, bera zela, Jean Pierre gaztea, Otto Piarre, horgo bi gazte horietarik bat. Horra beraz hemen Bidarraiko berrietan 1980ko Apirilaren 24an zer zion, otto Piarrek?.
|
|
Piarres Larzabal Ikastegia. Eta Anai artea, herritar iheslari eta presoen aldeko Elkartearen sortzetik izanen zena, Piarres,
|
zu
gabe?
|
|
« Baionan ez duta entzun pilotaz besterik ere jastatu duzula
|
zure
ahal eta dohainekin? »
|
|
« Preseski, hor ezagutarazi duzu
|
zure
burua, izen bat ere zuten pilotarien artean? »
|
|
« Hori haatik ederra dugu. Beste guziek irabaziez dute espantu egiten eta
|
zuk
galduak ditutzu tarratarra kondatzen lehenik. Bainan baduzketzu zuk ere zure bitoriak kondatzeko?
|
|
Beste guziek irabaziez dute espantu egiten eta zuk galduak ditutzu tarratarra kondatzen lehenik. Bainan baduzketzu
|
zuk
ere zure bitoriak kondatzeko? »
|
|
Beste guziek irabaziez dute espantu egiten eta zuk galduak ditutzu tarratarra kondatzen lehenik. Bainan baduzketzu zuk ere
|
zure
bitoriak kondatzeko? »
|
|
« Haatik izan dituzu
|
zure
aldakuntzak, alde batetik zure apezlekuetan eta, ondorioz, zure pilotako elkarte eta arduradunetan ere? »
|
|
« Haatik izan dituzu zure aldakuntzak, alde batetik
|
zure
apezlekuetan eta, ondorioz, zure pilotako elkarte eta arduradunetan ere? »
|
|
« Haatik izan dituzu zure aldakuntzak, alde batetik zure apezlekuetan eta, ondorioz,
|
zure
pilotako elkarte eta arduradunetan ere? »
|
|
« Horiekin denekin
|
zu
berdin trebe plazan ala trinketean? »
|
|
« Hots, iduri zait ez dela traba izan
|
zuretzat
pilota zure apeztasunean eta jende artean ere? »
|
|
« Hots, iduri zait ez dela traba izan zuretzat pilota
|
zure
apeztasunean eta jende artean ere? »
|
|
« Eta
|
zuretzat
pilota gaurko egunean? »
|
|
«
|
Zuk
aldiz, baduzu berezitasun bat, Tote, lehen pilota moldatzailea ere apeza izan duzula. Eta besteak nor, sustatzaileak eta pilotari lagunak?
|
|
Milesker zuri denetaz, Tote, bero beroki!
|
Zure
balentriak sanoki eta apal apala kondatu dituzu, menturaz ederren batzu baztertuz. Zuhaurk errai
|
|
ten duzun bezala, kirola da pilota, ahusagailu bat, gizontasunaren eta zerbait gehiagoren lagungarri, guziz apezarentzat, eta horri denak ohartzen dira. Barkatu bainan zertako ez sala nik ere
|
zutaz
dakitana. Orai 54 urte ditutzu, ainitz adiskide orotan, Xubero gaineraino.
|
|
Orai 54 urte ditutzu, ainitz adiskide orotan, Xubero gaineraino. Huna,
|
zutaz
, berriz ere, barka, batek erran didana: « Ez zian orobat haundien batzuen klasaraino heldu, bainan langilea zian eta plaza gizona, lagunarendako ona.
|
|
«orra> guk> ofenditurik> gindeukan> > (ibid., 22), «bazindeu > ka>
|
zuk
, > > umea, > itxekirik> eskuan»> (HGN3, 990), «ta> ezpaleuka> Jaunak> bere> eskutik, > > egiteko> munduko> mal > dadeak»> (JMESB, 455), «baleuzki> batek> berregun> milla> dukat»> (HGN3, 811), «komunkiro> gelditzen> > komekaturik&...
|
|
Beste batzuk: bazindauka> eredu batuan bazinduzka> erranen genukeena dela idazten dute, hots, hark
|
zu
bazinduzka, bazintu?, berez izkribuetan opatzen ere dugun bazindeuka> bezala, bazeneuka? –bazenu?
|
|
Ax 53: Zeure lurrean,
|
zure
baimendua eta lizentzia gabe, etxe bat hasten deratzutenean, zeren baldin obraren akhabatzera utz bazinitza peril bailluke, akhometa liazazuten zuzen dutela lur haren gaiñean, hartarakotzat, aitzindurik bezala, ordenatzen du legeak, egotz ahal dezakezula obra berria (ff. de novi operis nuntia. L. Praetor).
|
|
Ordea hura da legearen kontra. Zeren erraiten du legeak, zuhaitz bat bere denbora guztian ondoz eta erroz,
|
zure
baratzean edo lurrean egon dena, azkenea n bertzeren ba ra tzera edo lurrera makhurtuagatik; eta ebakitzen dutenean bertzeren lur hartara eroriagatik, zure izanen dela, eta ez eroririk datzaneko lurraren iabearen (Lege Si plures in ff. novo lib. 5). Hala komunzki izanen da bada halaber, bizi deiño deabruaren zerbitzuan erroak eginik egon dena ere, hiltzen denean, deabruaren, eta ez orduan Iainkoagana makhurtuagatik Iainkoaren.21
|
|
Ordea hura da legearen kontra. Zeren erraiten du legeak, zuhaitz bat bere denbora guztian ondoz eta erroz, zure baratzean edo lurrean egon dena, azkenea n bertzeren ba ra tzera edo lurrera makhurtuagatik; eta ebakitzen dutenean bertzeren lur hartara eroriagatik,
|
zure
izanen dela, eta ez eroririk datzaneko lurraren iabearen (Lege Si plures in ff. novo lib. 5). Hala komunzki izanen da bada halaber, bizi deiño deabruaren zerbitzuan erroak eginik egon dena ere, hiltzen denean, deabruaren, eta ez orduan Iainkoagana makhurtuagatik Iainkoaren.21
|
|
Ax 164: Bada uste duzu,
|
zure
dirua edo hazienda zuk zeure ondokoari, zeure zorra ren eta obliga zionea ren pa ga tzeko utzten diozuna, etzaikala zure ondoko hari ere zuri bezain on, gozo eta eder idurituko?. [?] Ha zenbat trentena, zenbat arima kari, zenbat deskargu dagoen egin gabe, batak bertzeagana utziz, eta guztiek utziz.
|
|
Ax 164: Bada uste duzu, zure dirua edo hazienda
|
zuk
zeure ondokoari, zeure zorra ren eta obliga zionea ren pa ga tzeko utzten diozuna, etzaikala zure ondoko hari ere zuri bezain on, gozo eta eder idurituko?. [?] Ha zenbat trentena, zenbat arima kari, zenbat deskargu dagoen egin gabe, batak bertzeagana utziz, eta guztiek utziz.
|
|
Ax 164: Bada uste duzu, zure dirua edo hazienda zuk zeure ondokoari, zeure zorra ren eta obliga zionea ren pa ga tzeko utzten diozuna, etzaikala
|
zure
ondoko hari ere zuri bezain on, gozo eta eder idurituko?. [?] Ha zenbat trentena, zenbat arima kari, zenbat deskargu dagoen egin gabe, batak bertzeagana utziz, eta guztiek utziz.
|
|
Behinola Manuel Lekuona euskaltzainburu zenak esandakoa berriro ere gogoratu behar da, Gero hizpide zuela: ... Apez Jaun,
|
zuretzat
, Midiku Jaun, zuretzat, Jaun abokat... Zerana zerala; guztiontzat, Guztiok arkituko degu Liburu onetan nun edan, nun goza, nun ase. Olakoxea da28 Hark ireki zuen bideari jarraituz, argi dago Axular-en Geroak aukera eta abagune aproposak ematen dituela irakurraldi askorentzat, zuzenbidearen arlokoarentzat barne.
|
|
Behinola Manuel Lekuona euskaltzainburu zenak esandakoa berriro ere gogoratu behar da, Gero hizpide zuela: ... Apez Jaun, zuretzat, Midiku Jaun,
|
zuretzat
, Jaun abokat... Zerana zerala; guztiontzat, Guztiok arkituko degu Liburu onetan nun edan, nun goza, nun ase. Olakoxea da28 Hark ireki zuen bideari jarraituz, argi dago Axular-en Geroak aukera eta abagune aproposak ematen dituela irakurraldi askorentzat, zuzenbidearen arlokoarentzat barne.
|
|
Emok emaileari, egiok egileari, dio esaera zaharrak. Halaxe egin nahi izan dugu guk ere,
|
zure
euskaltzainkideok, zurekin batera Akademiaren egitekoetan ari garenok, omenaldi akademikoa antolatu dugunean. Helburua argi dugu:
|
|
Helburua argi dugu:
|
zuri
itzuli, neurri txiki eta labur batean, liburu gisa, zuk zeuk Akademiari eskuzabal eman diozuna. Hartara, belaunaldi eta zeregin desberdinetako kideak gaituzu liburuaren egile, eta, erraz atzemango duzunez, badira hor tartean ere zure besarkada beroa jaso dutenak Euskaltzaindian lehendabizi sartzeko orduan.
|
|
Helburua argi dugu: zuri itzuli, neurri txiki eta labur batean, liburu gisa,
|
zuk
zeuk Akademiari eskuzabal eman diozuna. Hartara, belaunaldi eta zeregin desberdinetako kideak gaituzu liburuaren egile, eta, erraz atzemango duzunez, badira hor tartean ere zure besarkada beroa jaso dutenak Euskaltzaindian lehendabizi sartzeko orduan.
|
|
zuri itzuli, neurri txiki eta labur batean, liburu gisa, zuk zeuk Akademiari eskuzabal eman diozuna. Hartara, belaunaldi eta zeregin desberdinetako kideak gaituzu liburuaren egile, eta, erraz atzemango duzunez, badira hor tartean ere
|
zure
besarkada beroa jaso dutenak Euskaltzaindian lehendabizi sartzeko orduan.
|
|
Hitz bat ere kendu gabe, esan daiteke
|
zu
eta Villasante, Villasante eta zu, harako bikotea zaretela, Euskaltzaindiaren gobernuari molde berria ekarri diona, aldian aldiko eskakizunei eta premiei ateak ireki dizkiena eta gizartearen iritzia aintzat hartu duena, akademia orori dagokion jakituria maila gutxietsi gabe.
|
|
Hitz bat ere kendu gabe, esan daiteke zu eta Villasante, Villasante eta
|
zu
, harako bikotea zaretela, Euskaltzaindiaren gobernuari molde berria ekarri diona, aldian aldiko eskakizunei eta premiei ateak ireki dizkiena eta gizartearen iritzia aintzat hartu duena, akademia orori dagokion jakituria maila gutxietsi gabe.
|
|
Har itzazu, beraz, Jean Haritschelhar jauna,
|
zure
euskaltzainkideon omena eta aipamena. Hor dituzu gure ahaleginak, zuk zeuk maite dituzun alorretatik hainbatetan zertuak:
|
|
Har itzazu, beraz, Jean Haritschelhar jauna, zure euskaltzainkideon omena eta aipamena. Hor dituzu gure ahaleginak,
|
zuk
zeuk maite dituzun alorretatik hainbatetan zertuak: euskal literatura, historia, pilota, euskara, euskal klasikoak?
|
|
Horrek eramaten gaitu, aurrenik, zuri eskerrak ematera eta ohore eskaintzera, bikain egindako lanarengatik. Hurrenik, horrek guztioi eskatzen digu, eginkizun ditugun horietan, halako adore eta kemena izatea, gu ere,
|
zure
antzera, euskararen eta Euskal Herriaren mesederako saia gaitezen.
|
|
Ez diot inoiz nahikoa eskertu baina arratsalde bat berarekin egin nuen.
|
Zuk
badakizu Mikel Lasa kritikoa dela, kritiko ona dela, falta zaizkigun kritiko literario horietakoa baino, kritiko literatoa. Kriterio oso onekoa eta informazio onarekin.
|
|
Errepikaketa asko kendu dira, arreta guneak markatuago geratzen zaizkigu, eta testu osoa askoz homogeneizatuago ere bai. ?
|
Zuk
badakizu Mikel Lasa kritikoa dela, kritiko ona dela, falta zaizkigun kritiko literario horietakoa baino, kritiko literatoa. Kriterio oso onekoa eta informazio onarekin.
|
|
Gizon arrunta hobesten nuen nik, eta horretarako zenbakietara jo nuen: Bat Gizona, Bi Gizona, Hiru gizona, hain zuzen ere gaurko gure gizartean izen deiturak ez direlako beharrezkoak, eta aski delako
|
zure
nortasun agiriaren zenbakia, edo kalearen izena eta zenbakiak zurekin topo egiteko. Gizartean, alegia, zenbaki garela (nik gerora nire poemetako batean esaten dudan legez).
|
|
Gizon arrunta hobesten nuen nik, eta horretarako zenbakietara jo nuen: Bat Gizona, Bi Gizona, Hiru gizona, hain zuzen ere gaurko gure gizartean izen deiturak ez direlako beharrezkoak, eta aski delako zure nortasun agiriaren zenbakia, edo kalearen izena eta zenbakiak
|
zurekin
topo egiteko. Gizartean, alegia, zenbaki garela (nik gerora nire poemetako batean esaten dudan legez).
|
|
Berriro diot, halere: eskertzekoa dela, atzo bezala gaur ere,
|
zure
lana aztertu eta zuzenduko dizun lagunik alboan izatea. Urguilu handiz esan dezaket, harrokeriarik gabe ordea, ni tokatu nintzela Bitoriano Gandiagaren lagun aukera horretan, ez haren ordezko.
|
|
Nik ez nekien Gandiagak 1968ko Lekeitioko lehiaketara aurkeztu zue nik bere poema sorta delakoa. Hori jakinda orain oso ondo ulertzen dut
|
zure
azterketaren nondik norakoa eta interesa. Hare gehiago harrigarria egiten zait zein ondo asmatu duzun poema multzoak jasandako (zuk egoki diozunez) metamorfosian aurkitutako bidekurutze bakoitzean egin izan behar dituzun aukerak.
|
|
Hori jakinda orain oso ondo ulertzen dut zure azterketaren nondik norakoa eta interesa. Hare gehiago harrigarria egiten zait zein ondo asmatu duzun poema multzoak jasandako(
|
zuk
egoki diozunez) metamorfosian aurkitutako bidekurutze bakoitzean egin izan behar dituzun aukerak. Azterketa guzia oso argi emana dago, hainbeste zein orain arte ez bainintzan jausi zer nolako balio erantsia artu zuen poema pilaketa hark egi lea eta bi laguntzaileon bakanketa eta birmoldaketari esker.
|
|
Bukatzeko,
|
zure
azterketa bere horretan eman behar duzu oso ondo bai
|
|
c. Ume> ez da
|
zurea
, eta beragatik ondu, edo pagatu bear diozu beiak dauzkanari (J. B. Agirre, Erakusaldiak> II, 192)
|
|
(64) a.
|
Zuk
baino[ [zenbat litro ardo] gehiago] edan ditu?
|
|
b. [Zenbat litro ardo] edan ditu
|
zuk
baino gehiago?
|
|
c. * [Zenbat litro >] edan ditu[ [ardo] gehiago]
|
zuk
baino. Bestalde, (64) ren parean beste honako hau ere esan daiteke.
|
|
Hemen [pastel bat(
|
zuk
)] edo [ardo pixka bat] osagai direla dirudi. Hortaz, goian ere [[bi litro ardo] gehiago] izango da analisi zuzena.
|
|
(71) a.*
|
Zu
baino hainbeste neska politago ez dut inoiz ikusi. b.. Miren baino neska politago asko ikusi ditut.17
|
|
b.*
|
Zu
baino ikasle saiatuago hauek aipatuko dizkizut.
|
|
(73)*
|
Zu
baino bi zentimetro neska altuagoa aurkeztu didate. (cf.) Aurkeztu didaten neska zu baino bi zentimetro altuagoa da.
|
|
(73)* Zu baino bi zentimetro neska altuagoa aurkeztu didate. (cf.) Aurkeztu didaten neska
|
zu
baino bi zentimetro altuagoa da.
|
|
c.
|
Zu
baino bi zentimetro altuagoak diren hamar neska aurkeztu dizkidate.
|
|
b. Hamar neska aurkeztu dizkidate,
|
zu
baino bi zentimetro altua goak.
|
|
|
Zure
altzoan iragana dut sortzetik orai artea. Izanagatik pobrea,
|
|
Dudalarik zerbait pena,
|
zu
zaitut lagun lehena, ihes leku hoberena.
|
|
|
Zure
alderat inguratzen naiz ahalik eta maizena. Munduko leku maitena,
|
|
ez dakit
|
zure
adina.
|
|
Heiek lurpean estali ziren
|
zutan
utzirik arima. Hain amultsuki egina,
|
|
heientzat zer bihotz mina
|
zutaz
gabetzen bagina!
|
|
nahi zütügü Etxahun zena bethikoz izar herrian, zeren
|
zure
orhitzapena argi da Eskual Herrian,
|