2000
|
|
Bizkaian bertan, bertako
|
euskararen gaineko
artikuluak ohikoak dira herriko euskara makalen dagoen inguruetan," UK" n eta" Berton" en adibidez. Gainontzean naturaltasun handiagoz tartekatu ohi da, baina kazetal hizkuntza euskara batua da oraindik batez ere.
|
|
Aurten Oinarriak plataformari egokitu zaio Lamien Urrezko Orrazia saria" Lege berri baterantz" ekimena antolatu eta bultzatzeagatik. Asto-masto saria, berriz, Juan Jose Lizarbe eta PSNk jaso dute indarrean dagoen
|
euskararen gaineko
legeria are gehiago murrizten saiatzeagatik. Zaldiko Maldiko elkartearen ustetan, joera horren bultzatzaile nagusia Juan Jose Lizarbe izan da.
|
2002
|
|
Bi tresna mota horiek eskainitako datuek funtsik gabeko bihozkada eta hausnarketa alboratuei lekua kenduko liekete edo, kasurik hoberenean uste horiek zuzenak balira, oinarri egiaztatua eman. Horrexegatik, ondoko lerroetan azalduko dugu zergatik erabili beharko genituzkeen adie razle sistemak etaprogramen ebaluaketarako teknikak, hasieran aipatu ditugun
|
euskararen gaineko
bi kasuetan.
|
2003
|
|
euskal estatistika erakundeak (Eustat), 2001eko biztanleriaren eta etxebizitzaren errolda egin du eta
|
euskararen gaineko
datu interesgarriak plazaratu ditu. Hala, euskararen ezagutzak eta erabilerak gora egin du nabarmen EAEn.
|
|
Azken aldion Aita Fermin Iraolagoitia editore eta euskaraeragilearekin ere izan zuen harremana. Hark Eubara
|
euskararen gaineko
hitzaldiak ematera eraman izan zuen, eta batez ere hiru liburu bikain argitaratu zizkion, bata sorkuntzazkoa eta bi itzulpenak. Argitaraldi horiek askatu zuten gure idazle beteranoa luzaroan hesitua zuen ilosamendu egoeratik zahartzaro betean.
|
|
Eta ildo horretan, Joxe Azurmendi ikertzaileak, Hegoaldeko apologistak (Garibai, Poza, Etxabe,...) eta Iparraldeko euskal idazle humanistak (Sarako Eskolakoak eta haien ildokoak) bereizi ditu. Lehenek
|
euskararen gaineko
erdarazko narratiba zuten; bigarrenek euskarazko narratiba.23 Gure gaiari dagokion heinean bereizketa baliagarria da, euskarazko historiografiaren aurrekariak humanisten multzoan baitaude, beren euskarazko narratibetan. Idatzi ote zuten Sarako eskolakoek, Klaberiak eskatzen zuen moduan euskarazko narratiba historikorik?
|
2004
|
|
Irakurleak
|
euskararen gaineko
" beste eskuliburu bat" deskubritu asmoz ekingo dio Euskarazko Tradizioa eta Molde Berriak lanari, agian. Hasi eta berehala ohartuko da, ordea, liburu honen helburua harago doala.
|
|
Zeren arabera adostu beharko genituzke irizpide horiek? Izan ere,
|
euskararen gaineko
politika-ildo nagusien inguruan elkar hartuta ote gabiltza bada euskaltzale guzti-guztiok. Ezetz esango nuke nik; besterik esatea, gezurretan aritzea izango litzatekeelako.
|
|
Bestalde arreta euskaran jartzea ez da interpretatu behar
|
euskararen gaineko
datu esklusiboak emate moduan. Horrek, batetik, Euskal Herrian historikoki egon den aniztasun linguistikoa ezkutatuko luke, eta, bestetik, euskara beraren egoera historikoa osotasunean ulertzea galaraziko liguke.
|
2005
|
|
Amaitzeko,
|
euskararen gaineko
oinarrizko hamar ideia ematen dituen hamar minutuko bideoa eskaintzen da-bisitaldia hasi aurretik ere ikus daiteke, nahi izanez gero-, eta ondoren, ikasitako guztiari buruzko galderei erantzun dakieke, beste joko digital baten bidez. Bigarren solairura igotzeko tenorea iritsi da; han, bidaia askoz lasaiagoa izango da.
|
|
Baionan bere egoitza duen Iker zentroaren agerkaria dugu Lapurdum, euskal ikerketen berri emanaz urtean behin argitaratzen den aldizkari sendoa. Bere zortzigarren zenbakian garaturik aurki daitezkeen gai anitzen artean, Bernard Etxepare eta Arnaud Oihenarten maitasun-poesiak, 1936-1940 urteetan Frantzian zein Belgikan errefuxiatu ziren euskal umeak, Martin Goyhetchek (1791-1859) lapurterara itzuli eta egokitutako La Fontaine eta Florianen alegiei buruzko eskuizkribuak, musulmanak Euskal Herriko lurralde ezberdinetan,
|
euskararen gaineko
hainbat gai, Artzeren poesiaren pentsakizuna, euskal antzerki garaikidea, baladen itzultze eta moldatze moduak eta euskara berpizteko politika Ipar Euskal Herrian aztertzen dituzten lanak daude.
|
|
Egunotan bateratsu heldu zaizkigu Nafarroako
|
euskararen gaineko
bi berri: batetik, Iruñeko Udalak Nafarroako hiriburuko euskaldunak estutzen eta harrera, informazio nola zerbitzu publikoak euskaraz hartzeko duten eskubidea mehartzen segitzen du.
|
|
Era berean eta artikulu berean Oroz-ek garaiko euskoiberista frantses batek kaleratutako obra32 goitik behera, eta behetik gora desbaliotu zuen. Antza denez,
|
euskararen gaineko
ezagutzarik ez zuen, eta toponimia zein antroponimiaren inguruan proposatutako etimologiak zentzugabekoak ziren.
|
|
El Ateneo buletinean euskarazko idazkirik ez agertzea normala zen Gasteizko Ateneoko kideak erdaldunak baitziren, eta aldizkari hartan soilik kideek idatz zezaketen. Baina El Ateneo atera zen 1871 -78 urteen artean
|
euskararen gaineko
artikulurik bat ere ez plazaratzea deigarriagoa gertatzen da. Honek hizkuntza horrekiko sentiberatasun eza erakusten digu.
|
2007
|
|
Euskaldunon komunitatea gorpuzteko jaia lanean egiten digun proposamena onartu eta aurrera eraman behar dugu, bestela, desagertu egingo omen gara. Hori dio
|
euskararen gaineko
saiakera honen egileak behintzat. Galo Martinez Urtarani euskararen egungo egoera oso kezkagarria iruditzen zaio eta horregatik egiten du haren azterketa sakona.
|
|
Erdi Aroan euskara gaur baino eremu zabalagoetara heltzen zen, batez ere ekialdetik, ipar-ekialdetik eta baita hegoaldetik ere. X. mendetik aurrera
|
euskararen gaineko
informazio gehiago dugu, nahi edo behar adinakoa ez
|
|
Deba ibarreko
|
euskararen gaineko
hitzaldia
|
2008
|
|
Deialdi honetan euskal soziolinguistikaren arloan garapen teorikoak lantzen dituzten lan hoberenak sarituko dira. Asmo horrekin, kontuan hartuko dira
|
euskararen gaineko
berariazko garapen teorikoak nahiz kanpoan landutako gerapenetatik abiatuta gure hizkuntzaren egoera aztertzeko eta ulertzeko egokitzapenak.
|
|
1 Hausnartu sarien helburua euskal soziolinguistika teoriko edota metodologikoaren garapena eta berrikuntza da. Aurkezten diren lanak
|
euskararen gaineko
berariazko garapen teorikoak nahiz kanpoan landutako gerapenetatik abiatuta gure hizkuntzaren egoera aztertzeko eta ulertzeko egokitzapenak izango dira. Lanak teorikoak, teorien aplikazioa edo ikerketa aplikatuen ildo berriak jasotzen direnak izango dira eta aurretik argitaratu gabeak.
|
|
Dakigun bezala,
|
euskararen gaineko
estudioek ez ezik, euskal testuei eta euskal literaturaren historiari buruzkoek ere zor handia diote XX. mendearen bigarren partean euskal filologia modernoaren bultzatzaile eta zabaltzaile izan zen K. Mitxelenari. Ez da harritzeko, beraz, lehenbiziko euskal autorearen inguruko ideia nagusi zenbait ere Mitxelenaren bidez finkatu badira gure arte-an.
|
|
Ohargarria da Bilbo edo Markina defendatzerakoan, alderdi politiko batekoa edo bestekoa izatea ez zela faktore erabakiorra gertatu. Azkenean eztabaida bozketara eramanez Bilboren aldeko aukera nagusitu zen345 Hortaz,
|
euskararen gaineko
ideal teorikoak gora behera, haren irakastea planteatzean, kontsiderazio praktikoak gailendu ziren, eta katedra institutuko beste ikasgai bat gehiago bezala hartu zen. Izatez homologazio hori «beheranzko» zentzuan egin zen.
|
2009
|
|
Noizbehinka, horrelakoak entzun izan dira politikari edo iritzigile zenbaiten artean,
|
euskararen gaineko
topiko eta mitoak guztiz gainditu gabe dauden seinale. Zentzu horretan, euskal imajinarioaren bilakaeraz jabetzea bezain garrantzitsu zaigu horren kontra egin zutenei kasu egitea.
|
|
Betiko euskara Aramaion izateaz gain, Legutio aldean (Gasteiztik oso gertu) eta Zigoitiko zenbait baserritan ere gorde egin da. Gainera, eman berri diren
|
euskararen gaineko
azken datuen arabera, arabarren %25ek euskara ezagutzen dute, eta erabilera ere gorantz doa.
|
|
Horrela dira kontuak. Izango dira, halere, ahaleginduko direnak, guztiontzako hain sentsiblea den osasunaren kontu honetan, kontzientziak ausiki egin gabe
|
euskararen gaineko
datu hauek manipulatzen eta herritarrei osasun-sistema publikoaren kalitateari buruz beldurra sartzen eta euskara arazo bihurtuz desprestigiatzen.
|
|
Nafarroako Euskararen Mediateka Euskarabidea erakundeak abian jarritako proiektua da. Nafarroako euskalki desberdinetan ekoiztutako mota guztietako materiala
|
euskararen gaineko
interesa duen edonoren esku jartzea da proiektu honen helburua: ikus-entzunezko nahiz soinu-grabazioak, batetik, eta testu idatziak, bestetik, eskura daitezke.
|
|
• Euskal Jakintza (www.euskaljakintza.com/baliabideak). Atari elektroniko honetan
|
euskararen gaineko
baliabide anitz aurki ditzakegu: hiztegiak (Hiztegia.net, Euskadi.net, Corpus eta datutegia, Terminologia) kontsulta guneak (Elhuyar, UZEI), bilatzaileak (Zerberri.com, Jagi.com), fonetika (soinu eta hotsak), ortografia (laburdurak, puntuazioa, siglak), estilo liburuak...
|
|
Webgune honek lau atal nagusi ditu: Iker-Tegia (hiztegigintza, gramatika, dialektologia, onomastika, literatura, euskal testu klasikoak eta arauak), Jagon-Tegia (Jagon jardunaldiak eta
|
euskararen gaineko
lan jakin batzuk), Bildumak (Iker, Euskararen lekukoak, Onomasticon Vasconiae, Mendaur, euskaltzainak), aldizkariak (Euskera agerkaria).
|
|
Bestetik, Unibertsoaren eskarmentuak erakutsi zigun ezinezkoa dela
|
euskararen gaineko
plangintza orokorrik egitea kontuan hartu gabe mugimenduak aldi berean eta alderantzizko noranzkoan eraiki behar direla: behetik gora egin behar da indarra, herrikideek erakundeei exijitu behar baitiete baliabideak jar ditzatela helburuen mesedetan; eta goitik behera ere bultzatu beharra dago, administrazioak bermatu behar baitu erakunde guztietan plangintzak diseinatuko direla elebitasunaren bidean, eta nork bere plangintza egin ondoren, dirua eman eta jarraipena burutu beharko luke, plangintzak gauzatzen direla bermatzeko.
|
2010
|
|
Beraz, gazteengana gerturatuz, euren iritziak entzunez eta partekatuz, pentsamendua astinduz,
|
euskararen gaineko
kognizioa garatuz, berritzaileak izanda, poliki-poliki gazteengan eragitea lor dezakegu. Eta ttanttaka-ttanttaka, lehendik zeuden arnasguneak sendotzeaz gain, arnasgunerik ez zegoenetan guneak trinkotzen joan gaitezkeelakoan gaude.
|
|
gai bat albistegietan aurkeztua eta azaldua den moduak eragin dezake jasotzaileek gai hori ulertuko duten eran (Scheufele eta tewskbury, 2007: 9). gure interesaren erdigunean kokatzen den gaiari dagokionez, beraz, nola aurkezten dute komunikabideek euskara edo
|
euskararen gaineko
informazioa, hori zehatz-mehatz ezagutzeak esango liguke zeintzuk diren jendearen euskararen hautemate-modua eta irudikapena gidatzen dituzten egitura kognitiboak. izan ere, framingaren bigarren oinarriak —soziologikoak— dioskun bezala:
|
|
2 argi-ilunen garaia euskara hizpide zen kalean zein komunikabideetan eta agenda politikoa ere ez zen dinamika berri horretatik at gelditu. trantsizio politikoak autonomien estatua ekarri zuen eta azken horrek eskuduntzak, hizkuntzari zegozkienak barne. baina, moda guztiekin gertatu ohi den bezala, bolada hura ere agortu zen eta XX. mendeko 80 -90eko hamarkadetatik aurrera euskarekiko lilura lurruntzen hasi zen, abertzaletasunaz kanpoko sektoreetan batez ere. hori ez ezik, hizkuntza horren aldeko jarrera eta atxikimendua zalantzan jartzen hasi ziren. euskara ikasteko ahaleginetan murgilduta ibili ziren asko, frustrazioan erori ziren. horren arrazoietako bat —nagusia, agian— hauxe izan zitekeen: ...ez zen modu sinesgarrian gorde. hori baliatuta, euskararen inguruko hizkuntza-politikari kutsu politizatua, ideologikoa eta erabilera partidista atxiki zizkioten indar politiko estatalistek. alegia, errealitatearen hautemate eta irudikatzea gidatzen eta bideratzen zituen egitura kognitibo berria garatu zuten nortasun espainiarduneko giro sozialek eta noranzko bereko alderdiek. edo, bestela esanda,
|
euskararen gaineko
framing berria eraiki eta hedatu zuten. ongi jabetu behar da framing berri hori sortzeak duen garrantzitaz, izan ere, Canel eta Sanders-ek (2005) azaldu duten bezala, hizkera politikoaren bitartez egiten den gertaeren edo egoeraren interpretazioa (framinga) errealitatea sortzeko hiru moduotan erabil daiteke: iraganaren zein etorkizunaren ulermena eraikitzeko, agenda finkatzeko eta jendea jarduerara bultzatzeko. hortaz, urteak joan urteak etorri, euskaren alde eaen hartutako hainbat neurri, framing berri horren araberako hasi ziren ulertzen eta interpretatzen —kritika zorrotzez josia— gizarteko sektore batzuetan; hala nola herri-administrazioko langileei hizkuntza-eskakizunak ezartzea. horren ondorioz, gaur egungo agenda publikoan dauden euskararen gaineko iritziak mota askotakoak dira eta kontrajarriak. hona hemen horren isla diren bi ikerlan:
|
|
bigarren hizkuntza gisa ikasita, euskaraz lortutako gaitasunak erabilerarako premia edota aukera egokiekin bat egin ez izana. euskararen defentsan ordura arte gotorleku izan ziren giro politiko abertzaleak autonomiaren hautuak banatu zituen, baita euskalgintzari zein hizkuntza-politikari dagokionez ere, biak ala biak banaketa eta liskar politikoen arrazoietako bat bihurtu baitziren. hala ere, estrategia zatitu baten bitartez bazen ere, euskara suspertzearen ardura alderdi politiko abertzaleen agendetan baino ez zen modu sinesgarrian gorde. hori baliatuta, euskararen inguruko hizkuntza-politikari kutsu politizatua, ideologikoa eta erabilera partidista atxiki zizkioten indar politiko estatalistek. alegia, errealitatearen hautemate eta irudikatzea gidatzen eta bideratzen zituen egitura kognitibo berria garatu zuten nortasun espainiarduneko giro sozialek eta noranzko bereko alderdiek. edo, bestela esanda, euskararen gaineko framing berria eraiki eta hedatu zuten. ongi jabetu behar da framing berri hori sortzeak duen garrantzitaz, izan ere, Canel eta Sanders-ek (2005) azaldu duten bezala, hizkera politikoaren bitartez egiten den gertaeren edo egoeraren interpretazioa (framinga) errealitatea sortzeko hiru moduotan erabil daiteke: ...zeko, agenda finkatzeko eta jendea jarduerara bultzatzeko. hortaz, urteak joan urteak etorri, euskaren alde eaen hartutako hainbat neurri, framing berri horren araberako hasi ziren ulertzen eta interpretatzen —kritika zorrotzez josia— gizarteko sektore batzuetan; hala nola herri-administrazioko langileei hizkuntza-eskakizunak ezartzea. horren ondorioz, gaur egungo agenda publikoan dauden
|
euskararen gaineko
iritziak mota askotakoak dira eta kontrajarriak. hona hemen horren isla diren bi ikerlan: IV. Inkesta Soziolinguistikoa eta Erdaldunen euskararekiko aurreiritziak eta jarrerak, hain zuzen:
|
2011
|
|
Izan ere, honek du eskaintza kulturalik handiena (aisialdia, lan mundurako sarbidea, informazioa, musika, bideojokoak, zinea,...) eta asebetetasun handiagoa emateko gai diren kontsumogaiak eskaintzen ditu. Aurrez aipatutako asimilazioaz gain, fenomeno hoDuela hogeita bost urte inguruko gazteentzat motibagarri ziren
|
euskararen gaineko
zenbait diskurtso zaharkitua geratu dela esango nuke. Euskaraz eta kitto bezalako leloek ez dituzte gazte asko konbentzitzen gaur egun. Autoritateak (egin euskaraz!) umetan balioko zuen baina ez nerabezaroan.
|
|
• Batetik, duela hogeita bost urte inguruko gazteentzat motibagarri ziren
|
euskararen gaineko
zenbait diskurtso zaharkitua geratu dela esango nuke. Euskaraz eta kitto bezalako leloek ez dituzte gazte asko konbentzitzen gaur egun. Autoritateak (egin euskaraz!) umetan balioko zuen baina ez nerabezaroan.
|
|
Gaiak azterketa sakona beharko lukeen arren, ideia hauen ahultzea nabarmena dela esango nuke gazteengan. Ondorioz, gizartea alde batera badoa eta
|
euskararen gaineko
diskurtsoak bestetik badoaz, ez da erraza izango gazteen euskararekiko atxikimendua lortzea. Horrelako mezuek ez dute inolako gaurkotasunik eta beraz, euskararen aldeko mugimenduen planteamenduek gazteen errealitatera egokitu beharko dute.
|
|
Oso argigarriak dira aurreko aipuak. Hobeto esan, oso argigarria da dokumentu osoa, aurrerantzean gazteekin egin beharreko
|
euskararen gaineko
lanaren bideak zein izan behar duen jakiteko.
|
|
Ikuspegi ereduetan murgildu baino lehen, guztiz txertagarria zaigu Delgadok (2.007) zibismoaren ideologia eta diskurtsoari egiten dion kritika. Eta zer ikusi du ba zibismoak eta
|
euskararen gaineko
ikuspegien arteko dialektikak. Bada, egitura sakon edo agerikoak direla medio, gaur eguneko hizkuntzen arteko harremanak, naturaltzat, kulturaltzat edo betikotzat jotzean, Udalaren euskararen aldeko politiken edo gainontzeko udal politiken hizkuntza – arloak kritikatu eta euskararen berreskurapen integrala eskatzen duten norbanako zein taldeak automatikoki inzibikoen eta kontsentsuaren eta hiritargo onaren kontrakoen taldean ezarriak izateko arriskuan eroriko direla, hain zuzen Espazio Publikoaren Ordenantza Berriak aldarrikatzen duen zibismoaren argudio berberarenpean.
|
|
XXI. mendera heldu den euskara-titulu horren erroak oso luzeak dira, eta gerraurrean sustraituta daude. Gerraurrean diputazioek jendaurreko lanpostuetarako (mediku, maisu eta abar)
|
euskararen gaineko
ezagutza eskatzen zuten. Eusko Ikaskuntzak 1932 urtetik aurrera Donostian antolatutako udako ikastaroetan euskal hizkuntzaren ezagutzaren gaineko azterketak egin zituen.
|
|
Ondoren, Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak bere gain hartu zuen, eta gaur egun sail honek kudeatzen du titulua. Hezkuntza Sailak, hala ere, tituluaren ezaugarriak berregokitu zituen, euskara-irakasle titulua izateari utzi zion, eta 1982 urtean euskararen ezagutza ziurtatzen duen agiria edo Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) sortu zuen341 Agiri honek, dela irakaskuntzarako, dela beste edozein lanbidetarako
|
euskararen gaineko
ezagutza ziurtatzen du. Nolabait esateko EGA, D mailako tituluaren baliokidea litzateke.
|
|
Halaber egon ziren lan espezifikoagoak aurkeztu zituztenak ere, adibidez, Iñaki Azkunek «Teknologia mekanikoaren hastapenak» lana aurkeztu zuen, eta M. Haranburuk «Hypophysia» lanarekin lortu zuen titulua. Beraz, B mailako titulua lortu zutenek
|
euskararen gaineko
ezagutza zabala eta beraien gaia euskaraz emateko gaitasuna zuten.
|
|
Euskararen Irakasle Diploma indarrean oso denbora gutxi egon zen, handik bi urtera Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak agindu bidez Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) sortu baitzuen. Une horretatik aurrera irakaskuntzarekin lotutako tituluak desagertu ziren, eta EGA edozein lanbidetarako
|
euskararen gaineko
ezagutza ziurtatzen zuen titulu bihurtu zen347 Azken finean, irakaskuntza ez zen euskaldun trebatuak behar zituen esparru bakarra.
|
|
Bide bi bereizi ziren, labur esateko. Batetik, zientzialari euskaldunena, zientzia edo jakintza-arloren bateko adituak izanik, zientziarako euskaran beraien parte-hartzea eta ekarpena aldarrikatzen zutenak; eta, bestetik, hizkuntzalariena, hizkuntzan adituak izanik, edozein jakintza-arlotako zientziarako
|
euskararen gaineko
proposamenekin, jatortasunaren izenean. Bi sektoreen arteko urruntasuna oso nabarmena zen, eta urteekin gotortu dela esan daiteke.
|
|
Beharrizanen Lantaldeak UPV/EHUko premia larriko neurriak proposatzeko, euskararen irakaskuntzaren egoera unibertsitatean zehazki ezagutzeko, Hegoaldeko zazpi irakasle-eskoletara zenbait itaunekin diseinatutako galde-sorta bidali zuen. Horri esker ikasleriaren eta irakasleriaren gaineko oinarrizko zenbait datu bildu zituen528 Ikasleriari dagokionez, honakoa zen 1978/ 79 ikasturteko irakasle-eskoletako ikasle kopurua eta
|
euskararen gaineko
ezagutza (ikus 6 taula):
|
|
Halaber, Lantaldearentzat euskalduna izatea ez zen nahikoa eta oso argi adierazten zuen baldintza biak eskatu behar zirela. Hau da, karrerako titulua eta
|
euskararen gaineko
ezagutza. Beraz, hizkuntzaren ezagutzak ez zituen irakaslegaiaren gabeziak estaliko.
|
|
ad usum privatum, hau da, seguru aski apaiztegiko ikasleentzat bakarrik. Obraren aitzinsolasean azaltzen da lanaren iturriak zeintzuk diren217, erabilitako lan-metodologia, gaiaren aurrekariak218, eta erabilitako
|
euskararen gaineko
hainbat argibide:
|
|
Gauzak horrela, EKTan zeuden unibertsitateko ikasle batzuek, zientzia-arloko
|
euskararen gaineko
kezka zutenek eta karrera amaituta zuten beste ikasle batzuek, kezka berdintsua zuten, hots, euskara zientzia eta teknikarako egokitzea. Ikasle horiek ziren:
|
|
Eskarian argi ikusten da Euskaltzaindiak ezinbestekotzat jotzen zuela unibertsitate-barruti bakarra, euskara unibertsitatean sartzeko, eta bere burua eskaintzen zuen unibertsitate-barrutian
|
euskararen gaineko
ekintzak koordinatzeko.
|
|
Hala, 70eko hamarkadako zientzia eta letrei buruzko liburu askoren hitzaurreetan ohikoa zen egileak (edo egileek) obrak euskarari egindako ekarpena nabarmentzea eta lanak alor batean lehen aldiz irekitako zirrikitua edo proiektuaren aitzindaritza azpimarratzea. Eta berdin zuen Giza eta Gizarte Zientzien arloko obra bat izateak edo Natur Zientzien arlokoa, denetan, obran erabilitako
|
euskararen gaineko
oharrekin batera, jakintza-alor batean euskaraz jarritako lehengo liburuari buruzko aipuak eskaintzen ziren. Aitzindaritza horren gainean egileak modu desberdinean aritu ziren, batzuk tentuz, eta beste batzuk, berriz, heroikotasun-ukituekin493.
|
|
205). Mitxelenak Iker Sailaren baitan
|
euskararen gaineko
ikerketak nola egin hitzaldia eman behar zuen. Kontua da, nola esplikatuko zuen hizkuntzaren gaineko ikerketak zelan egin behar ziren, baldin eta batzuek kolokan jartzen bazuten halako lanen ekarpena eta baliagarritasuna?
|
|
122). Beste alde batetik, Yon Etxaidek, euskaltzainburuaren semeak, aitak ordezkatzen zuen erakundeari,
|
euskararen gaineko
erabakiak har zitzan eskatu zion.
|
|
Aipatu ditugun unibertsitateko euskara-katedrak aditu euskaldunen esku egon ziren (R. Lafon, K. Mitxelena eta abar), baina beraien inguruan ez zen propioki Komunitate Zientifiko Euskaldunik egituratu, katedretan euskara irakasten zelako edota
|
euskararen gaineko
ikerkuntza (erdaraz) egiten zelako.
|
|
Izan ere, azken honek 1950 urtean, Krutwig-en sarrera-hitzaldiaren gaiaren berri izan zuenean egunkarian, hau da, kulturako hitzak nola erabili euskaraz, harengana aurkeztu zen. Artean Villasantek ez zuen Euskaltzaindiarekin harremanik, baina
|
euskararen gaineko
kezka bizia zuen, eta haren batasuna eta edozein gai lantzeko mintzabide bilakatzea nahi zuen. Biak lagun egin ziren, eta getxoztarrak Villasante hurbildu zuen lapurtera klasikora eta Euskaltzaindira.
|
|
Aldizkariko hizkuntza-ereduaren, eta bereziki lexiko garbi/ mordoiloaren gaineko eztabaida, aldizkariaren markotik harago zihoan, euskaltzaleen artean bolo-bolo zebilen
|
euskararen gaineko
eztabaidan txertatuta zegoen. Bertatik edaten zuen, eta aldi berean eztabaida hori elikatzen zuen.
|
|
Beti egiten zuen suetera sartu-irtena eta beti egiten zuen Antonegaz eta biokaz berriketaldi bat. Latina, grekoa eta filosofia erakusten zituen eta
|
euskararen gaineko
kontuak izaten zituen gogoko, baina ni gazte ikusten ninduelako edo, ene bizimoduaz ere arduratzen zen. Gero, Jatabeko Don Anjel abadea ontzian ezagutzean, hoztu egin zen ene sinesmena eta, behin Indietara etorrita, hotzago eta arrotzago egin zitzaidan eliza.
|
|
Barre egiten zuen gure erantzunak entzunda. Ondo gogoan daukat Santiagoko bidea egiten zetorren frantses bat errementeriara sartu eta
|
euskararen gaineko
itaunak egiten hasi zen egunekoa. Ea echar veneno en la comida nola esaten ote genuen itaundu zigun.
|
|
Egia esan, ez zegoen atzerritarren beharrik, Eztebek
|
euskararen gaineko
erakutsiak eman zitzan. Udagoieneko orbela kale gainetik jasotzen nenbilen batean, honako hauxe esan nuen neure artean ahopean:
|
2012
|
|
Berez baino, beren erabaki ondo pentsatuaz direla euskaldun, dutela euskaraz hitz egiten, zaiela euskara gustatzen... halako euskaldunari meta-euskalduna iritziko diot, edo Nietzscherena kopiatuz, gain-euskalduna. esplikatuko dut zergatik: Modernitatean erdaraz egin da
|
euskararen gaineko
lana, euskararen aferak ebazteko gunea erdara izan da, beregain izan nahi duen euskalduna, bere ahalmenaz jabetu delarik, subjektu izaten hasten da meta-euskalduna den neurrian, hau da, euskarari buruz euskaraz pentsatzen eta erabakitzen hasten den neurrian eta horrela, euskarari buruaskitasuna aitortzen dion neurrian. Meta-euskaldunak, euskaldun huts eta soila ez bezala, erdaraz bizi behar izan du eta ondo asimilatu du zer den diglosia; baina euskaldun izaten jarraitu nahi du. diskurtso batek hala sinestarazita, euskaldun izateari aitortu dio egiazkotasuna.
|
|
Modernitatean erdaraz egin da
|
euskararen gaineko
lana, euskararen aferak ebazteko gunea erdara izan da, beregain izan nahi duen euskalduna, bere ahalmenaz jabetu delarik, subjektu izaten hasten da meta-euskalduna den neurrian, hau da, euskarari buruz euskaraz pentsatzen eta erabakitzen hasten den neurrian eta horrela, euskarari buruaskitasuna aitortzen dion neurrian.
|
|
Halaber, Aita Etxalarren itzulpenak hizkuntzalarien artean sortu zituen eztabaidak ere jaso ditu Manterolak liburuan. Edward Spencer Dodgson (1857-1922) Oxfordeko irakasleak
|
euskararen gaineko
kezka bazuen. «Eztabaidazalea izateaz gain, ez zuen begi onez ikusten Azkueren iritzia.
|
|
Hausnarketa-saioetan langileek aurkezpen-diapositibak ikusten zituzten eta ondoren ikusitakoaren inguruan solasaldia, eztabaida zabaltzen zen. ...erabilera areagotzea, euskara erabiltzeko zituzten zailtasunez hitz egitea, oztopoak bistaratzea, irtenbide posibleak zerrendatzea, ekintza zuzentzaileak proposatzea, alderdi positibo edo negatiboak irudikatzea, arrakasta edo porrota kontrolatzea, ohiturak aldatzeko egin zitekeenaz eztabaidatzea eta gogoeta egitea, euskararen egoeraz jabetzea, eta azken batean, euskararen inguruko argudioak ematea
|
euskararen gaineko
pentsamendua garatzeko. Hausnarketa-talde bakoitza dinamizatzeko EMUN enpresako teknikari bat aritu zen (euskararen normalizazio-prozesuan, lan-mundua euskaraz garatzeko hizkuntza-zerbitzuak eskaintzen dituen enpresa da).
|
|
Emaitzek bat egiten dute beste ikertzaile batzuek aurkitutakoarekin (Petty eta Cacioppo 1981, 1986a eta 1986b; Haugtvedt eta Petty, 1992 eta Petty eta Wegener, 1999), non jarrerak eta portaerak aldatzeko helburuarekin erdiko bidean oinarritzen den pertsuasio-estrategiak sortzen duen aldaketa nabariagoa eta iraunkorragoa den. Hortaz, euskararekiko jarrera oso ona izanda euskararen erabilera areagotu baliteke ere, nabarmenkiago areagotuko da erdiko bidean oinarritutako pertsuasio-estrategiak erabiliz; alegia,
|
euskararen gaineko
pentsamenduan edo kognizioan eragiten bada. Portaera-aldaketa erabaki-hartze esplizitu, konprometitu, kontziente eta informatuarekin dago lotua, eta lortutako emaitzen gainean egiten diren kausa-egozpenen menpe dago (Weiner, 1986).
|
2013
|
|
Iñaki Mart�-nez de Lunak urteak daramatza euskal gizarteak euskarari buruz duen irudia eta hark euskarari atxikitzen dizkion balioak aztertzen; urteak, halaber, plaza publikoan nolabaiteko presentzia duten
|
euskararen gaineko
diskurtsoak erkatu eta batzuen eta besteen mugei buruzko ikerketak eta hausnarketak egiten; urteak daramatza, orobat, euskararen geroa iritzi publikoaren baitan irabazi behar dela predikatzen, eta, testuinguru horretan, diskurtso eta esparru kontzeptual berri baten premia azpimarratzen. Hala, bada, euskararen framing berriarena hainbat hitzaldi eta artikulutan jorratu duen gaia da (BAT, 76 zk., urrutira gabe).
|
|
Bat egiten dut
|
euskararen gaineko
diskurtsoei eta euskararen irudikapen eta esparru kontzeptualari buruz Mart�-nez de Lunak adierazitako kezkarekin. Eta, aitor dezadan, oso zaila zaidala irakasle arabarraren proposamenari" baina kritikoak" jartzea.
|
|
Bat egiten dut
|
euskararen gaineko
diskurtsoei eta euskararen irudikapen eta esparru kontzeptualari buruz Mart�-nez de Lunak adierazitako kezkarekin.
|
|
Gurean, bi mota nagusi topa daitezke: norberari buruzko sineskeria mugatzaileak eta
|
euskararen gaineko
aurreiritzi faltsuak.
|
|
Lan honetan, honelako erantzunak proposatzen dira: a) Euskaraz bizitzeko motibazioa indartsuagoa da norberaren asmo transzendentaletan eta balioetan oinarritzen denean; b) Prozesuaren arrakasta bermatzeko beharrezko dira gaitasun emozionalak lantzea, nork bere buruaren ezagutzan sakontzea, huts egitetik ikastea, eta
|
euskararen gaineko
aurreiritziak zalantzan jartzea eta c) Emaitza hobeak lortzen dira elkarlanean arituta, eta enpatia eta konfiantzatik abiatuta, hizkuntz gatazkaren paradigma erabilita baino. • Hitz-gakoak:
|
|
Halako liburua egiteak sortaraziko zizkizueten galdera gehiago, ikertzeko gogo handiagoa? X.Z.-Mitxelenak esaten zuen
|
euskararen gaineko
misterio nagusia ez zegokiola jatorriari, baizik eta iraupenari; eta apaltasunez aitortu behar dut oraindik ez dugula ulertzen zergatik iraun zuen euskarak inguruko hizkuntza guztiak desagertu zirenean. Erantzun koherente eta bakarra falta zaigu.
|
|
Duela 20 urte bezala,
|
euskararen gaineko
bideo bat egingo du Orioko Udalak
|
2014
|
|
Lan honetan, honelako erantzunak proposatzen dira: a) Euskaraz bizitzeko motibazioa indartsuagoa da norberaren asmo transzendentaletan eta balioetan oinarritzen denean; b) Prozesuaren arrakasta bermatzeko beharrezko dira gaitasun emozionalak lantzea, nork bere buruaren ezagutzan sakontzea, huts egitetik ikastea, eta
|
euskararen gaineko
aurreiritziak zalantzan jartzea eta c) Emaitza hobeak lortzen dira elkarlanean arituta, eta enpatia eta konfiantzatik abiatuta, hizkuntz gatazkaren paradigma erabilita baino. • Hitz gakoak:
|
|
Hizkuntzaren gaitasunari dagokionean, hamar lagunetik bik dute euskaraz idatzi, irakurri, hitz egin edota ulertzeko gaitasuna. 2008 urtetik hona zerbait aldatu bada ere, data honen aurreko garaietan
|
euskararen gaineko
ez-gaitasuna %80tik gorakoa zen nafar jendartean.
|
|
Goieneko mailatik hasteko, estatuen mailan, planteamendu desberdinak ikusten dira
|
euskararen gaineko
hizkuntz politikeidagokienez. Espainiar eta frantziar estatuak bat datoz ezaugarri batean:
|
|
Ez dira gaurko kontua
|
euskararen gaineko
topikoak. Horietako bat, zailtasuna nabarmentzea izan ohi da ‘es ke es muy difizil’ Berriki, Mikel Mendizabalen ‘Hizkuntzen berdintasun komunikatiboa:
|
|
Betikotasunaren ideia ere horrekin lotuta dago: euskararen sorreratik hizkuntzaren sisteman inskribatuta dago izen mistorik ez dagoela-eta ez dezagun ahantz
|
euskararen gaineko
diskurtsoan zenbaterainoko garrantzia duen antzinatasunak; ia balio sakratu bat da-. Berezkotasunaren berme betikotasuna.
|
2015
|
|
Adibidez, EHUn ez dago master bat bera ere euskaraz edo euskarazko ehuneko minimorik duenik, borondate oneko irakasle batzuen salbuespena alde batera lagatzen badugu behintzat. Horrekin batera, oztopoz betetako ikerketa da euskaraz egindakoa, bai estatuan erabiltzen diren baloratzeko irizpideen arabera, baina baita bertan erabiltzen ditugunei begiratuta ere.Azkenik, museoek edo arte zentroek ere ez dute gehiegi laguntzen euskararen ikerketa zabaltzeko, eta, era berean, ez dakit sortzen ari diren zentro berriek, Tabakalerak adibidez,
|
euskararen gaineko
sentsibilitate minimorik izango duten.Ez nuke bukatu nahi hirugarren arrazoiaren gaineko kezkari aipamen txiki bat egin gabe. Euskaraz ikertzen bada, gutxi izan arren, zergatik ez dago Ikergazte eta antzeko erakusleihotan?
|
|
Gizon jantzia zen. Hizkuntzalaritzan ikasia izan ez arren,
|
euskararen gaineko
jakituria zabala zuen. Euskara zaharra eta berria, Bizkaikoa bezala Lapurdikoa, Gipuzkoakoa eta gainerako alderdietakoa ezagutzen zituen.
|
|
euskararen herri garela aldarrikatu du, hizkuntzaren jabe denari eman dio euskaldun izaera, identitatea. Baina
|
euskararen gaineko
diskurtsoa ere zaharkitua geratu zaigu, esentzietara, tautologietara eta norbanako misiodunaren ikuspegi moderno eta gainditura kateatuta: saihestu dugu ikustea gure asabiya hizkuntzaren gainean eraikitzea aukera bat dela, ez ezinbesteko berezko bat.
|
|
Horren ordez, demokraziaren, justizia sozialaren eta eskubideen terminoetara ekarri behar da
|
euskararen gaineko
diskurtsoa; pribilegio eta botere harremanen araberako problematizaziora. Ulertarazi behar da hegemonia global menperatzaileetatik aldentzeko bidea zaigula, dibertsitatea eta bestelakotasuna lantzekoa, askatasuna eduki sendoagoz hornitzekoa, justizian eta demokrazian sakontzekoa.
|
|
Euskal Zeraren baitan ari da Izagirre borrokan, ko-herentzia zein den, zein behar duen aldarrika, euskaraz egiten du, komunikatzen du,
|
euskararen gaineko
(signifikatze) praktika egiten duelarik. Berak ere jarraitasun mitiko bat eraikitzen du, giltzarri bat defendatzen du:
|
|
Esplikatuko dut zergatik: Modernitatean erdaraz egin da
|
euskararen gaineko
lana, erdara izan da euskararen aferak ebazteko gunea, alabaina, beregain izan nahi duen euskalduna, bere ahalmenaz jabetu delarik, subjektu izaten hasten da metaeuskalduna den neurrian, hau da, euskarari buruz euskaraz pentsatzen eta erabakitzen hasten den neurrian eta horrela, euskarari buruaskitasuna aitortzen dion neurrian. Metaeuskaldunak, euskaldun huts eta soilak ez bezala, erdaraz bizi behar du eta ondo asimilatu zer den diglosia; baina euskaldun izaten jarraitu nahi du.
|
2016
|
|
Tokatu zait aldundi baten ekitaldi ospetsuan euskaltzale omenduak aldarrikatzea
|
euskararen gaineko
itun politiko eta soziala, eta erakundeko agintari gorenak ekitaldi berean erantzutea modu solemnean prest dagoela helburu horiei gizarte eragileekin lankidetzan ekiteko.
|
|
gutxi hitz egin da euskaraz, baina asko euskararen inguruan, euskarari buruz. Alegia,
|
euskararen gaineko
(hizkuntz) ideologia (diskurtsoak eta abar) dezente garatu dugula.
|
|
Ezin da ahaztu aspaldian abiatu zela gurean
|
euskararen gaineko
lanketa akademiko eta zientifikoa, eta bide horretan egiten ari diren urratsak eta ekarpenak nabarmenak direla. Ahalegin gehienek, ordea, hizkuntza corpusa jorratu dute, ikuspegi literariotik, filologikotik edota hizkuntzalaritzatik hartuta.
|
|
Irakaskuntzan antzematen dugun hutsunea are deigarriagoa da gai soziolinguistikoez ikerkuntzan agertzen den interes handiarekin alderatuz gero. Gogora dezagun 2007-2013 bitartean
|
euskararen gaineko
175 ikerlan soziolinguistiko burutuak edo abiatuak zeudela. Zehatzago, gurean jorratu diren ikergaiei erreparatuz gero, esan daiteke euskal ikerkuntza soziolinguistikoak arreta handia eman diela HPPren inguruko gaiei:
|
|
Arrazoizko kezka da. Baina ados jar gaitezke
|
euskararen gaineko
politikak aktibatzeko. Diferentziak egongo dira, eta egon behar dira.
|
|
(EiTB, 2012). Eskuliburu horiez gain, EiTBk kazetaritzako
|
euskararen gaineko
|
|
Jone Miren Hernandezek (2016) proposatzen digu hizkuntza dimentsio subjektibotik aztertzea, non, praktikaren ikuspegiak eta ez hainbeste esentziarenak balioa hartzen duen. Begirada horretatik hiztunaren subjektibotasuna kontuan hartu beharrekoa dela jarriko du agerian; gorputzak, emozioek, eguneroko jarduerek eta horien performazioak (gauzatzeak)
|
euskararen gaineko
fenomenoetan nolako eragina duten ikusteko aukera ematen baitute.
|
|
Korrikaren 20 edizioa dela eta, Korrikarekin eta AEKrekin zorra sentitzen dugu. Gainera, Korrikako azken kilometroan korrika egingo dugu, herrian tokian tokiko
|
euskararen gaineko
eragileekin batera, eta hori oso polita izango da. Kanpotik ikusten duen batentzat arraroa edo absurdoa izan daiteke Korrika.
|
|
Areago esanen dugu, Campionek 1869-1902 urte bitartean apezgaitegiko errektorea zen Damaso Legaz Laurenzena baztandarrarekin harreman handia izan zuen, Euskara Elkargoaren kide eta Campion beraren Los ultimos navarros idazkiaren itzultzailea zena. Ez zen batere zaila, beraz, Legazen bitartez Campionek Huizirengana jotzea Sakanako
|
euskararen gaineko
zalantzen argitzera. Alabaina ez zen horrela gertatu.
|
2017
|
|
Bitartean, zertan dira
|
euskararen gaineko
azterketak?
|
|
Horiek horrela, ematen du duela hamarkada batzuk genituen esperantzak ez direla gauzatu. Gogoeta horrekin neurri batean ados egon bagintezke ere, komeni da gogoratzea
|
euskararen gaineko
iritziak betidanik izan direla nahiko ezkorrak. XIX. mende bukaeran, Unamuno idazle bilbotar ospetsuak euskararen heriotza iragarri zuen.
|
|
" Euskarazko hedabideen kontsumoa Tolosaldean" da Garikoitz Goikoetxea kazetariak egindako lanaren izenburua, HAUSNARTUko 3 Saria jaso duena, Hitzaurre gisa – Belen Uranga hain zuzen. kontuan izanda eskualde horrek duela euskal hedabideen eskaintza oparoenetakoa, ikertzaileak aztertu du zein den eskaintza eta kontsumaren arteko aldea. alegia, helburua da euskarazko hedabideen kontsumoaren argazki ahalik eta osatuena egitea, arreta berezia jarriz gazteenean. helburu horrekin aztertu dira, besteak beste, paperezko hedabideen kontsumoa, irratien audientzia, telebistakate desberdinetako kontsumoa eta komunikabideen internetaren erabilera. zenbakia osatzeko hausnartu sarietara aurkezturiko bi lan argitartu dira monografiko honetan. lehenengoa da Eneko Oiartzabalek egindako" Hizkuntza-erabilera neurtzeko ikuspegi berri bat" hondarribian eginiko euskararen erabilerari buruzko ikerketa kuantitatiboa. ikertzaileak neurtu nahi izan du zein den zehazki, hondarribiko 16 urte edo gehiagoko euskaldunen hizkuntza-erabilera osoa, ahozkoa zein idatzizkoa. horretarako, denbora-banaketa mugatuaren arabera neurtu du erabilera, eta hainbat aldagairekin datuak gurutzatu (sexua, adina, lehen hizkuntza). horrela, lan zientifiko bati dagozkion urratsak jarraitu ditu (ikerketa-objektua definitu, helburuak finkatu, marko teorikoa eraiki, hipotesiak egin, eta abar), finean emaitzak eta ondorioak ateratzeko. nola den ere, lana interesgarria da, ondorio horiek eskaintzeaz gain, baduelako metodo berritzailetik ere, eta, akaso, erabilgarri izan daitekeelako beste eremu batzuetan ere. hori da beraz, emaitza zehatzez gain benetan interesgarri agertzen dena. zenbakiari amaiera emateko Leticia Garciak, Nekane Arratibelek eta Asier Irizarek egindako" Euskararen ezagutza eta erabilera binomioa: Mondragon Unibertsitateko Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultateko 1.mailako ikasleak ulertzeko gakoak" lana argitaratu dugu. ikerketan, ikasle horien hizkuntza ohiturak, jarrerak eta
|
euskararen gaineko
diskurtsoak aztertu dituzte, erabileran duten eragina ezagutzeko. ikerketa lehendik antzemandako irudikapen batetik abiatu zuten, alegia, ideia zabalduta zegoen ikasleek ezagutza maila ona izan arren, erabilera murritza zutela. beraz, ikerketarako metodologia kuantitatiboa eta kualitatiboa uztartuz, kale-neurketaren metodoa erabiliz, galdetegi soziodemografikoa eta eztabaida saioa eginez bildu d...
|
|
IG4: Zeintzuk dira lehen mailako ikasleen
|
euskararen gaineko
diskurtsoak eta zein da euren hizkuntza eta kultura identitatea?
|
|
(2016).
|
euskararen gaineko
oinarrizko diskurtsoen lanketa-egod egitasmoa. gasteiz: eusko Jaurlaritzaren argitalpen zerbitzu nagusia.
|
|
HUHEZIko irakaslea> laburpena. lan honetan Mondragon unibertsitateko humanitate eta hezkuntza zientzien fakultatean 1 mailako ikasleen hizkuntza ohiturak, jarrerak eta
|
euskararen gaineko
diskurtsoak aztertu dira, erabileran duten eragina ezagutzeko. huhezin graduko ikasketek eleaniztasun gehigarria dute oinarri hizkuntzen ikuspegitik, eta euskara da hizkuntza nagusia (Curriculumaren %80). ikasleek ezagutza maila ona badute ere, erabilera murritza egiten duten susmotik abiatu da ikerketa hau. ikerketa bideratzeko, metodologia kuantitatiboa eta kualitatiboa uztartu dira. kale-neur... euskara; hizkuntza gutxitua; hizkuntza ezagutza; hizkuntza erabilera; identitatea; euskararen inguruko diskurtsoak.
|
|
IG4 Zeintzuk dira lehen mailako ikasleen
|
euskararen gaineko
diskurtsoak eta zein da euren hizkuntza eta kultura identitatea?
|
|
4.4 Laugarren ikerketa-galderari dagozkion emaitzak:
|
euskararen gaineko
diskurtsoak eta identitatea eztabaida-taldean, gure sailkapenaren arabera, identitate definiturik ez daukaten ikasleek hartu dute parte eta, diskurtsoen azterketan, joera garbirik ere ez dute azaldu. euskararekiko sentimenduei begira, atxikimendua adierazi badute ere, gaztelerak euren bizitzan toki handia dauka, bai ama-hizkuntza delako batzuen kasuan edo bai lagunen artean hizkuntza hori nagusi ...
|
|
Gaur egun ez dut lanik egiten. Talde-lanean, hala ere, Eibarko
|
euskararen gaineko
lan batzuk egin nituen [Eibarko aditza (1998), Eibarko hiztegi etnografikoa (2003) Eibarko-euskara sarean], baina orain ez dut egiten kritikatu besterik, nire taliban izaera da, nonbait! Oraindik orain irakurri dut artikulu batean:
|
|
Araba aspalditik erdalduna eta hango euskara guztiz ezezaguna izatea zen gauzak horrela ikusteko arrazoietako bat. Bestalde, XVI. menderako, hau da, Euskal Herriaren eta
|
euskararen gaineko
albiste zuzenak ditugunerako, Bizkaia izan da handia eta aurreratua; Araba, berriz, haren aldean txikia eta atzeratua.
|
|
Aipatzen ditudan beste ikerlariengan ere ikusi arren, Iñaki Gamindek, gauregun nire tesi tutoreetariko bat, bera karreran nire irakasle izan zenetik, nire ikertzeko sugarraguztiz piztu zidan. Zer esanik ez haren
|
euskararen gaineko
jakintza itzelaz ohartu nintzenean, berarengandik gauza asko ikas nitzakeelako zalantzarik ez nuen izan. Doktoregoa egitea erabakinuenean, Asier Romero ezagutu nuen, gaur egun nire tesi tutorea ere, eta berak, Iñakirekin batera, bere laguntza eskaini zidan tesiaren barnean bideratzeko eta, berari esker tesiaren mundu berriazeharkatzen ikasi dut, nire hasierako beldurrak eta harresiak pixkanaka-pixkanaka apurtzenikasiz, beraren laguntasunak, konstantziak eta pertsonalitateak, nire ahalmenetan konfiantzaizaten ikasi dut, eta horiek disfrutatuz gauzatzen ditut.
|
|
Zer esanik ez, hori ez zen inpentsan gertatuko, bat-batean eta aldez aurretik gogoeta bi egin barik. Izan ere, Lizarralderen testuetan han-hemenka aurkitzen dira
|
euskararen gaineko
teorizazio baten printzak, hein batean pertsonalak izan zitezkeenak, orduko giro kolektibo bati zor ziotenaz gainera. Alde horretatik, eta besteak beste, aipagarria da Daniel Lizarraldek berak sinaturiko Nuestro idioma artikulua, zati bitan argitaratua (1906).
|