Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 353

2000
‎" Jamilia" nik neronek itzulia dut euskarara. Txingiz Aitmatoven beste lanen bat ere irakurria dut, eta izugarri gustatzen zaizkit.
‎Ñabardura dirudi, baina dirudiena baino larriagoa da. Nik nire gurutzadarekin jarraituko dut euskarak erdara gainetik kendu eta alboan jar dezan.
‎" Askozaz errazagoa, ez hain barrokoa... Izan ere, hainbat aldiz kritikatu izan dut euskaraz edo frantsesez erabiltzen den teknika barroko hori." (Olasagasti: Egunkaria XI) Darabilen estilo erraz honetan, elkarrizketa biziak aipatzekoak dira.
2001
‎‘Zer, gaua pasatzeko lekurik bada? ’ galdetu dut euskaraz.
‎‘Kendu hortik, txakurrak! ’ deiadarra entzun dut euskaraz eta Arantxa ikusi dut baserriaren ataritik beherantz datorrela.
‎‘Bai, aspaldian ez dut euskaraz ezer irakurri.’ dio Gorriak, makinizkribua besapean hartuta. ‘Zuk irakurri duzu? ’
‎Nire proposamenaren nondik norakoei buruz galdetu zidan gero. Gogoan dut euskaraz ez dakiten euskal herritarren hizkuntza harresia aipatu niola, besteak beste. Halaber, esan nion osasungarri litzatekeela, erdal hiztunen herritartasunarentzat bezala euskal hiztunon bertakotasunarentzat ere (euskara inoren aurka erabili baino, euskara geure buruen alde baliatu nahi dugun euskal hiztunontzat, alegia), euskal komunitate osoak gure arazo, kezken eta nahien berri izatea.
2002
‎(...) Bai pozik ikusiko nituzkeela honelako gaiak Zeruko Argian. Ez dut euskeraz ia ezer aurkitzen. Gure eziera, berriz, estua, itxia, iñoxentea izan zen.
‎toki hauetan erabili dut euskara
‎pertsona hauekin hitz egin dut euskaraz
‎Bide batez: ez dakit zenbat hartzen duen, eta berdin zait une honetan, baina pentsatzen dut euskaraz argitaratzeagatik hartuko duela diru hori. Horregatik nire harridura egunkari honen aldaera ingelesez ere(!) ikusi dudanean Interneten [16].
‎Bi botila ur, erdi betea bata eta erdi hutsa bestea erabili zituen Kike Amonarrizek euskal hizkuntzaren etorkizunari buruzko gogoetari ekiteko. (...)" uste dut euskara arriskuan ote den galderari ere bi ikuspegi horiexetatik, bi erantzunekin, ihardetsi dakiokeela; bata, euskara desagertzeko arrisku bizian dagoela, eta bestea, euskara bizi bizirik dagoela, ia ia inoiz baino hobeto. Eta biak hartu behar dira aldi berean egiatzat edo gezurtzat, zorionez edo zoritxarrez, gaur egungo euskararen egoera oso kontraesankor, polikromiko, askotarikoa delako".
2003
‎Maiz esaten dut euskaraz hasi nintzela kantuan zegoen gauza debekatuena zelako. Gasteizen hala zen bereziki.
‎Euskaldunen mundua militante mundua bihurtzeko arriskua dago, eta ni horren izu garri beldur naiz. Areago, pentsatzen dut euskarari buruzko planteiamendu erradikal batzuk euskararenganako errefuxaketa sor dezake; gutxienez, euskara ideia politikoetatik aparte gorde beharra dagoela esango nuke. Diodan hori Nafarroan frogatu egin da eta horrek sor lezake zenbait jende euskararen munduan integratu gabe geratzea113.
‎Sektoreari dagokionean, lehenengo eta behin, txapela kendu behar dut euskara irakasleen aurrean. Zinez uste dut beren eskuzabaltasuna txalogarria dela, eta zailtasun guztien aurrean tinko jokatzeak duen meritua azpimarratu behar da.
‎Eta botere publikoez eta herriekimenez gain, Euskaltzaindiari ere eskatuko nioke hausnarketaren bat. Lehenago ere esana dut, baina nik neure burua analfabeto ikusten dut euskaraz, bizitza osoan zehar euskaraz idatzi eta irakurri arren. Gehiegitan aldatu dizkit arauak akademiak; gehiegitan eman dizkit mezukontraja rriak, gehiegitan enkortsetatu nahi izan dit hizkuntza, zailagoa eginez, naturaltasuna ilunduz, edo nik behintzat inpresio hori izan dut.
2004
‎Orduan konturatu nintzen, kaletarrok ez bezala, gaztelaniaren erdal eraginik ez dutela ia baserritarrek. Nik bederatzi urte egin nituen Euskal Herritik kanpo, eta itzuli nintzenean pentsatu nuen," zer egin behar dut euskara ongi ikasteko. Baserrietara jo".
‎Betidanik jakin nahi izan dut euskaraz. Eta gaur egun, nik baino gogo handiagoa duenik ez dagoela esango nuke.
‎Hiztegi bat eta gramatika bat. Erran nahi dut euskara gugan gauzatzen dela. Gugandik at mintzaira ez da deus, filologoendako denbora pasa baizik ez.
‎Hizkuntza aniztasunaren ezeztapen den ideologia paradigma: . Euskara ez omen dute etsai, baina batzuetan pentsatzen dut euskara desagertuko balitz sekulako lasaitua hartuko luketela: arazo bat gutxiago!
‎Hiztegi bat eta gramatika bat. Erran nahi dut euskara gugan gauzatzen dela. Gugandik at mintzaira ez da deus, filologoendako denbora pasa baizik ez.
‎Anjel Mari Peñagarikanok gogorarazi digu aurreko hori: . Gaizki ikusten dut euskararen etorkizuna. Euskarak etorkizunik ez badu, bertsolaritza alferrik izango da?. 545
‎Deia ez ezik deiadarra: . Bene benetan uste dut euskaraz dakigunok jarrera erradikalago batera pasatu behar dugula, gure uka ezinezko eskubidea errespeta dezatela galdatuz. Erradikalak izan behar dugu Erakundeetan, Finantza entitateetan, dendetan, kalean.
‎Puntu hau amaitzeko, eta euskal subjektura itzuliz, esan dut euskara, euskaldunak eta Euskal Herria izan liratekeela abiapuntu. Horrek ez du esan nahi horiek modu hertsi batean ulertu behar direnik.
2005
‎Baina gazteleraz egiten nuen eskolan, lagunekin eta azkenean baita amarekin ere. Berrikasi egin behar izan dut euskara. Batzuek esaten didate gazteleraz arraro sumatzen nautela.
‎Nire ikasketa prozesuaren puntu gorena hitzaldi bat eta ondoko mahai ingurua euskaraz egitea izan zen, Tolosako Galtzaundi Foroan. Orain ez dut euskaraz hitz egiten eta gauza gehiegi ahaztu ditut.
‎Oso gutxitan antzematen dut euskal sortzaileen artean bere hizkuntza hautaketen irizpideei buruzko hausnarketarik. Gehiagotan nabaritu dut euskara galdu duten hainbat sortzaileek, hizkuntza nola edo hala errekuperatuz, bere erroetara egin duten bidaiaren testigantza.
‎Ez hemeretzi edo hamaseigarrenean. Eta azken hatsak aipatzean ez dut euskara gogoan. Elizaren azken hatsetaz ari naiz.
‎Eremu urria bai, baina diskurritzeko aukera zabalagoa agian. Nire esperientzian, ez zait berdin euskaraz edo gazte­ laniaz edo ingelesez idatzi. lrakurle gutxi eduki arren, jarraituko dut euskaraz lantzen historia, itzultzaileen lanak, errespetu guztiz, sarritan gogorregiak eta ulergaitzak egiten zaizkit eta. Euskaraz idazteak bai ematen du plus berezia eta euskarazko historiografia lantzeko ahalegina hurrengo 20 urteetan erron­ ka handia izan luke, bestelako hizkuntzak baztertu gabe, ariketa hori premiazkoa duelako edozein ikertzailek, erregistro desberdinak erabiltzeak aberastu egiten duelako geure diskurritzeko ahalegina.
‎Nik ez dut euskara salbatu nahi
‎Oraintxe iritsi dira Euskal Autonomia Erkidegoko Parlamenturako alderdi guztiak —bat izan ezik— orain arteko hizkuntza ereduaeztabaidatu behar dela onartzera. Entzun dut euskararen aldeko aldarria instituzional franko ere. Ongi etorriak denak.
‎euskaraau rretik. Nahiago dut euskaraz mintzo den Euskal Herriazpiratua, Euskal Herri independente erdalduna baino. Euskara galduz gero, dena galdu dugu.
‎Antzeko egoera bat diseinatu nahi izan dut euskararentzat, argi izanik honekin ez ditugula, besterik gabe, euskararen etorkizuna eta biziraupena ziurtatuko, baina bai lanean tinko jarraitzeko nolabaiteko abiapuntua(" nolabaitekoa" diot; izan ere, ez gara hutsetik abiatzen, orain arte egindakoa lan ederra izan baita) oinarri sendoetan sustraiturik.
‎Ez da egia, andereñoari oso ondo ulertzen diot, baina ez dut joan nahi. Ez dut euskaraz ikasi nahi, aita hitz egiten didalako eta orduan serio jartzen delako. Eta niri gustatzen zait goxo goxo egiten didanean.
2006
‎Bere ingurunea (familia eta lagunak) oso erdalduna da, eta lanean euskaraz aritzeak mesede galanta egiten dio, «nire euskara mailak nabarmen egin du gora egitasmo hau martxan jarri genuenetik. Lankideekin gero eta gehiago hitz egiten dut euskaraz, eta Udalera datozen herritarrekin ere euskaraz egiten saiatzen naiz. Garai batetik gaurdaino aurrerapauso handiak egin ditut, eta gero eta lasaiago hitz egiten dut euskaraz herritarren aurrean».
‎Lankideekin gero eta gehiago hitz egiten dut euskaraz, eta Udalera datozen herritarrekin ere euskaraz egiten saiatzen naiz. Garai batetik gaurdaino aurrerapauso handiak egin ditut, eta gero eta lasaiago hitz egiten dut euskaraz herritarren aurrean».
‎Nik beti pentsatu izan dut euskera batuak, araudi, eskola, euskaltegi eta gramatikez gainera, denbora duela (batzuek uste dutena baino gehiago) eta herriaren kulturatze sakona, benetan euskaldun ororen hizkera izatera ailegatzeko. Eta bitartean zer egin behar dugu euskalkiekin, Xiberuako pastoralekin, kantu herrikoiekin, eta abar?
‎Ez dakit egia den, ez den. Beti eduki dut euskararekin halako kontu berezi bat, nahiz eta Jakin en idazteko mailarik ez eduki.
2007
‎Etorkizun horri heltzeko gogoeta garaia da hau, hainbat eta hainbat Euskara Elkartetan ematen ari dena eta federazioaren bidez bereziki, Topaguneak azaroaren 23rako Donostian antolatu dituen jardunaldietan jorratu nahi dena. Aurreko lerroetan gogora ekarri dut Euskara Elkarteek zerbitzugintzan jorratutako bidea. Euskaraz mintzatzekotan horretarako aukerak behar ditugu euskaldunok eta horiek sortzen nahikoa lan izan dugu eta jarraituko dugu izaten.
‎Nire ustez, behin hemezortzi urte bete ondoren, nahikoa zehaztua egon ohi da etorkizunean zein hizkuntzatan biziko garen. Gainera, nire kasuan aukera izan dut karrera euskaraz edo erdaraz egin erabakitzeko denek ez dute zorte hori, eta, klasean nabaritzen dut euskara gehiago entzuten dudala. Eta gauza bera gertatzen da lagunartean ere.
‎Zenbat eta mundukoagoa naizen orduan eta gehiago maite dut euskara, Euskal Herria, eta gure borroka. Hizkuntza berriak ikasten ditudan aldi oro euskararekin zer lotura daukaten bilatzen saiatzen naiz.
‎Legea erreformatzearen aldekoa naiz, batez ere zonifikazioarena, alde hau ezabatu egin behar da, eremu ez euskaldunetako ikastolekin gertatzen ari denak ez du ez hanka ez buru. Edozein eratan, beti pentsatu izan dut euskararen arazoa dela berez hizkuntza zaila dela, katalana bezalakoa balitz ez genituzkeen hainbeste arazo izango.
‎Bi errealitate administratibo, hikzuntzaren bi kudeaketa ezberdin, baina datuok ez dira trunkatzen, ez dira bestelakotzen. Egunotan nonbait irakurri dut euskarak Nafarroan inoiz bizi izan duen egoerarik makurrena bizi duela, baina neronek, ikerketa handirik egin ez dudan honek gauza bera esan nezake euskararen lurraldearen gainerako eremuetarako ere. Behintzat Bizkaia eta Iparraldearen kasuan.
‎Izan ere, aditzak (jarri zioten) ez du galdegaia (Arturo) aurrean, atzean baino. Baina inork pentsa ez dezan hurrenkera hori,, aditza (jarri zioten) galdegaia (Arturo)?, bitxia dela idatzizko tradizioan, beste adibide bat ipiniko dut hemen Asisco Lorea izeneko liburutik hartua, Krispin Beovide azpeitiarrak idatzia 1.985ean (neuk ipini dut euskara batuan):
2008
‎Geraleku derrigorra da ia ia. Pentsatzen dut euskarazko eskolak ere ematen dituztela. Ez dira ikasle asko, baina hamar bat edo bai.
‎Prestigiozko hizkuntza gaztelera zen. 34 urte geroago, Larraulen berriro eskola izatea lortu dugu eta espero dut euskara eta euskararen kalitateari buruz gutxi hitz egin behar izatea.
‎Nik ez dut horrela bizi, ez dut euskara eranskin bezala ikusten kulturaren planean. Alderantziz.
‎Francok gerra irabazi eta euskara debekatu zuenez, beldurra barru barruraino sartuta zuen jendeak. Ezagutzen dut euskara ikasi ez duen baserriko jendea, alde batetik beldur zelako, arestian esan bezala, eta bestetik akonplejatuta sentitzen zelako, beharbada, kaletarrek' cashero' tzat hartuko zuten edo…".
‎Euskararen alde egongo da, baskista izango da gehienez ere. (?) Nahiago dut euskaraz mintzo den Euskal Herri azpiratua, Euskal Herri independente erdalduna baino. Euskara galduz gero, dena galdu dugu.
‎–Benetan uste dut euskararik barik ez dela ez Euskal Herririk ezta nazio eraikuntzarik ere. Euskal Herriaz eta euskaraz ari garenean da, inoiz bada, izenarekin batera izana?.
‎Hortaz, eginahalak eta bi egin behar ko ditugu esku artean dugun gai garrantzitsu bezain minberari (euskalkien gaiak alde koak eta kontrakoak ditu geurean, bertzeetan bezala) erantzun zentzuduna eta landua emateko. Horretan asmatzen badugu, uste dut euskararen onerako izanen dela Nafarroan.
‎Sakonean, gainera, uste bi behintzat badira, batak bizkaiera lehengoan mantendu behar dela dio, besteak, gaurkotu. Horien aurrean, nik uste dut euskara batuaren eragina bizkaieran ez onartzea, bizkaiera ez modernizatzea dela. Etorkizuna, ostera, euskalkiko eredua eta batukoa hurbiltzetik dator.
‎Batzuek sortzez barru barruan omen daukaten hizkuntzaren senetik eto rririko herri arnas jator horri baina, eskarmentuz, gero eta susmagarriago deri tzot, euskal analfabetismoaren apologista gehienek, berezko euskara zoragarri horri, antza, ikasteak eta irakurtzeak kalte besterik ez diola egiten uste dutela ikusita. Bestela esan, beti aitortuko dut euskara kontuan sarritan gauza asko ikas daitezkeela sekula santan euskaraz ezer irakurri ez dutenengandik ere, baina, aldi berean, duintasun kontuengatik, ez nago inola ere prest pertsona horiek besteon maisu eta euskaldun eredugarri gisa presenta dakizkigun31.
‎Amaren su eta aitaren etxearen arteko gure lehia sinboliko horretan, suari ematen diot nik ere lehentasuna, eta sua mantendu ahal izateko, aterpe bezala alegia, agertzen dut nik ere aitaren etxearen aldeko interesa, gaurko mundu eta Europako egoeran. Alta, ezin dut berdin erran alderantzizkoa, hau da, ez dut euskara nazio eraikuntzaren tresnatzat hartzen, baizik eta, euskaraz ari banaiz, euskararen alde baldin banago, euskararen baitan, edozein hizkuntzatan bezala, ikusten ditudan balioengatik da, eta are gehiago nire egin dudan heinean.
‎Egunen batean espero dut euskarazko pelikula bat egitea.
‎" Beno beharbada halaxe izanen da baina hala nola Saderen bat itzulita dagoen bezala, nik uste dut euskarak behar zuela Masochen itzulpenen bat eta liburu hau da bere onenetakoa. Dena dela, zuk diozu txarra dela, baina nik ez dut uste, izan ere...".
‎(Bizian hitzaldi bakarra eman dut euskarari buruz, baina Mexikoko Tolucan eman nuen eta, beraz, euskara urrutitxo sentitzeko aitzakia bazutenentzat).
‎Ohar gisa adierazi nahi dut euskararen irakaskuntzak ez duela ekoizpen handiegirik: %3 bakarrik.
‎modu batean pentsatzen dut, pentsamolde horren arabera modu batean aritu nuke, baina, benetan, beste modu batean aritzen naiz. Adibidez, euskaltzalea izanik, benetan pentsatzen dut euskaraz egitea oso garrantzitsua dela, ezinbestekoa, eta euskara maite dut, baina benetako orduan, adibidez norbait aurkezten didatenean, euskara erabili beharrean erdara erabiltzen dut.
2009
‎Dena den, aitortzen du hizkuntz ohiturek pisu handia dutela eta behin baino gehiagotan eskatu diola kafesnea gaztelaniaz tabernari gazteari, alegia, seguruenik euskara maila gutxienekoa baduenari. " Egunero erabiltzen dut euskara. Gehiago erabili nukeela?
‎Ene amatxik bazekien, eta haren etxera joaten ginelarik beti egiten genuen euskaraz. Beti atxiki dut euskararen ulermena, nahiz eta banituen zailtasun batzuk hitz egiteko. Ene amarekin segitu dut frantsesez, gaur arraroa egiten zait ene amarekin euskaraz egitea, ez da naturala.
‎Erabiliz ikasten da! Nik horrela jokatzen dut euskara nahiz gaztelaniarekin. Prest nago hanka sartzeko.
‎ingelesa, katalana eta estoniera. Lehen adierazi dut euskararen oso antzekoa dela estoniera. Txostenean diotenez, aplikatzen dituzten hizkuntza politikak konputazio kontuak dira.
‎Gaur egun denok dakigu nahiko kastellano, eta euskara romantizismo bezala edo ikusten dut. Egia da, nik nere bizitzarako behar dut euskara, eta ni bezala euskara behar duten ‘kapritxosoak’ lagun ditut, Txillardegi bat, bat esateagatik". 15
‎Egia da, nik nere bizitzarako behar dut euskara, eta ni bezala euskara behar duten ‘kapritxosoak’ lagun ditut, Txillardegi bat, bat esateagatik".
‎Badira arazoak baina pensatzen dut euskara salbatuko dela. Momentu batez pentsatzen nuen euskara hilko zela baina orain pentsatzen dut salbatuko dela.
‎Eta, beste hizkuntzekin konparatzeko, ikusi behar da hizkuntza bakoitza hiztun kopuruaren arabera. Nik uste dut euskara nahiko gertu dagoela gehien hitz egiten diren hizkuntzetatik. Alde handiena erabiltzen diren corpusen tamaina txikia da; nik uste dut hori dela gabezia nabarmenena euskaraz.
‎Erdarakadak bazkaltzen dituen euskara, ti ta, esanahiaren mamia bilatzen duena, koplarik gabe. Hamasei urterekin Bermeo utzi nuenetik ez dut euskara hori egunero entzuten (ez zen inoiz neure neurea izan, etxean beste doinu batzuk nituen-eta; baina haiekin nahastu zen, ezinbestean, zorionez, Arteagakoekin, Mundakakoekin, ikastolako bizkaierarekin, institutuko batuarekin). Orain, ostera, Bermeotarrak gara gu izeneko diskoan barre ufadaka berreskuratu dut euskara jostaria, gaiztoa, bizia, lizuna.
‎Hamasei urterekin Bermeo utzi nuenetik ez dut euskara hori egunero entzuten (ez zen inoiz neure neurea izan, etxean beste doinu batzuk nituen-eta; baina haiekin nahastu zen, ezinbestean, zorionez, Arteagakoekin, Mundakakoekin, ikastolako bizkaierarekin, institutuko batuarekin). Orain, ostera, Bermeotarrak gara gu izeneko diskoan barre ufadaka berreskuratu dut euskara jostaria, gaiztoa, bizia, lizuna. Bermioko neskatillak titi biribilak, entzuten da abestietariko baten, un poco más abajo kontzolagarria.
‎Barnetegian irakasle bikainak ukan genituen, eta gogoa eman zidaten euskararen irakasteko. Biziki maite dut euskara irakastea. Hemen, nahiz eta euskara jakin, jende gutxi mintzo da euskaraz.
‎Nork esango luke. Uste dut euskararentzat zirrikitu berriak zabalduko direla.
‎Han ere hiru gertakari horiek badira, eta azentu eta tonu aldaketa hori. Baina, niri, gehienbat interesatzen zitzaidan gurea; arreta batez ere jarri dut euskaran, ez kanpoko hizkuntzetan, bistan denez.
‎Besterik da kontua: " Guk behar dugu euskara", edo, hobeto esanda," nik behar dut euskara" da txip eraginkorra," nik behar dut euskara, euskaraz baliatzen naizelako nire komunikazio beharrak naturaltasunez asebetetzeko". Horregatik diogu naturaltasuna dela, ez militantzia, euskarak hil edo bizikoa duen zorioneko erabileraren motorrik indartsuena.
‎Besterik da kontua: " Guk behar dugu euskara", edo, hobeto esanda," nik behar dut euskara" da txip eraginkorra," nik behar dut euskara, euskaraz baliatzen naizelako nire komunikazio beharrak naturaltasunez asebetetzeko". Horregatik diogu naturaltasuna dela, ez militantzia, euskarak hil edo bizikoa duen zorioneko erabileraren motorrik indartsuena.
‎Horregatik guztiagatik funtsezkoa ikusten dut euskararen inguruan gizartearen kontsentsua berritzeko eta sendotzeko ahalegina etengabe egitea. Bat nator, beste anitzekin batera, Eusko Jaurlaritzak bultzaturik, hizkuntza politikako jardunean ezagutza eta eskarmentua duten hainbat euskaltzaleren artean 2008an zehar eztabaidatu eta idatzi ondoren, Euskararen Aholku Batzordeak 2009an onartu zuen Euskara 21:
‎Ez dut euskararen kriptologo bat izan nahi, ez dut hiztegiak kriptologiaz ematen duen definizioa, giltza sekretu batez edo modu enigmatikoan idazteko artea, praktikatu nahi.
‎" Gaztelaniaz errazago irakurtzen dut euskaraz baino". Nire belaunaldiko hiztun peto batek hori esatea ez da harritzeko; kontrakoa gertatzen da salbuespen.
2010
‎naturaz, barne sentimenduaz, historiaz… Badut ahala, eta idazten dut. Lehenik, maite dut euskara, eta xiberotarra maite. Eta zerbait, horri buruz egiten dut.
‎Hitz bakoitza, hark erran nik frantsesera itzultzen nizun. Gero egin dut euskaratik frantsesera, euskara xiberotarra. Hegoaldetik badira egunkariak, testuak, eta horien ulertzeko behar duzu hiztegia.
‎Izkribua zein den. Basamortua nobelaren itzulpenarekin bilatu nahi izan dut euskararen prosodiaz eta narratibitateaz ditudan kezka, uste, intuizio eta sentipen batzuk ariketa praktiko batean frogatan ematea. Beste izkribu suerte batzuekin bilaketa arrunt bestelakoa da.
‎Horrek erran nahi du oso epe motzeko pertzepzioekin ari dela jendea, oraindik euskara aski erabiltzen dela herrian, baina itxaroten badugu hau eta hura ez direla gehiago hemen biziko eta kaka zaharra. Zuberoan, kontzientziatuak eta politizatuak ez diren gazteetan ikusten dut euskararen galtzea. Nostalgiaz bizi dute hizkuntza.
‎" ez inposatu, ez eragotzi" printzipioak berma dezake hizkuntza aukeratzeko askatasuna. kontua horixe baita: gaztelaniaren aukera eta euskararena biak errespetatzea, eta, beraz, elebakarren hizkuntza eskubideak elebidunen eskubideen gainetik ez jartzea, hots, elebakarrek praktikan ez eragoztea elebidunen hizkuntz hautua. eta legitimitate soziala du, arestian esan dugun legez euskal gizarteak behin eta berriz berretsi duelako elebidun izan nahi duela. alde honetatik begiratuta, oso arriskugarria ikusten dut euskararen sustapenerako hizkuntza politika positiboa inposizioarekin lotzeko batzuek darabilten diskurtso politikoa. oraindik orain, herri agintari batzuek aldarrikatu dute iragan urteetan euskararen inposizioa gertatu dela administrazioan, adibidez, hizkuntza eskakizunen sistema dagoelako. osakidetzako zerbitzuei buruz ari zirela kontuan hartuta, agian gogorarazi genieke erakunde horretan ez de... zer egin dezaket nik euskararen alde?
‎[Iruñea] Haurtzaindegian ikasi nuen, nire gurasoek eta familiakoek (aiton amona, izeba osaba...) ez bait zekiten. Orain arte eskolan erabili izan dut euskara. Eta bakarrik eskolan.
‎Nire familia osoa erdalduna da, Burgosekoa. Betidanik ikasi dut euskeraz haurtzaindegian, ikastolan, institutuan... Hala ere, soilik klasean hitz egiten nuen (eta dut) euskeraz, etxean inoiz ez dut hitz egiten euskeraz, kalean ezta ere, nire lagunekin ezta ere.
‎[Almandoz]... Betidanik egin dut euskaraz, hori bai, Baztango euskara da ikasi eta erabiltzen dudana, gurasoak hangoak direlako. Gero eskolara hastean euskara batua ere ikasten joan nintzen.
‎Hala ere, nire amatxik noizpeinka hitz batzuk euskaraz botatzen zizkidan (berak euskaraz dakielakoz), nahiz eta normalean gazteleraz solastu(...) eskolara joaten hasi baino lehen(...) urte bat pasatu nuen haurtzaindegian eta hor, nire ikaskideekin batera, hasi nintzen euskaraz solasten. Ordutik, ikastolan ikasitako euskararekin, eskolan nahiz eskolatik kanpo egiten dut euskaraz: kuadrillako lagunekin, barrideekin, lanekoekin, ikaskideekin, herriko jendearekin...
‎Ikastolan ikasi nuen eta lagun taldean ere euskaraz aritzen ginen nagusiki(...) etxeko giroa erdalduna izan ohi dut baina helduz joan ahala ahizparekin euskaraz hitz egiteko ohitura hartu dugu, askotan gurasoak ere aurrean daudelarik. Asko maite dut euskara, asko baloratzen dut ondo hitz egiten dutenen euskara hori(...) Halere, nik oso arrunt mintzo naiz, baina saiatzen naiz gutxinaka gutxinaka zertxobait hobetzen bederen(...) euskararekin konpromezu kontzientea dudala eta ahalik eta esparru guztietan erabiltzen saiatzen naizela.
‎Euskararekin izan dudan harremana nahiko estua dela esan dezaket, nire lagunak, anaia eta familiako zenbait osaba izeba eta lehengusinekin euskaraz aritu naizelako eta gaur egun arte euskaraz ikasten jarraitzeko aukera izan dudalako. Hala ere, denbora aurrera doan heinean gutxiago erabiltzen dut euskara, nire lagunak gazteleraz ikasten dutelako eta gaur egun, ohitura faltagatik, ez dugu euskaraz hitz egiten...
‎...uskara ikasketekin erlazioa duten egoeretan erabiltzen dut, eta aisialdian gutxitan, lagun guztiek ez dakitelako euskaraz, baino etxean gurasoek, batez ere amak, txikia nintzenetik beti saiatu dira euskara sustatzen, ipuinak euskaraz oparituz, pelikulekin, kartekin... eta horiek ere euskara pixka bat ikasten, eta horregatik agian, naiz eta gustatuko litzaidakeena baina gutxiago erabili, asko maite dut euskara eta, naiz eta gustatuko litzaidakeena baina gutxiago erabili, asko maite dut euskara eta etorkizunean nere bizitzan leku handiagoa betetzea gustatuko litzaidake eta hori da magistaritza ikasteak duen abantailetako bat, euskaraz ikasteko eta lan egiteko aukera ematen duelako, hizkuntza urteekin galdu beharrean, alderantziz, euskaran gehiago trebatuz eta esan dudan bezala euskaraz neurri ha...
‎...lagun guztiek ez dakitelako euskaraz, baino etxean gurasoek, batez ere amak, txikia nintzenetik beti saiatu dira euskara sustatzen, ipuinak euskaraz oparituz, pelikulekin, kartekin... eta horiek ere euskara pixka bat ikasten, eta horregatik agian, naiz eta gustatuko litzaidakeena baina gutxiago erabili, asko maite dut euskara eta, naiz eta gustatuko litzaidakeena baina gutxiago erabili, asko maite dut euskara eta etorkizunean nere bizitzan leku handiagoa betetzea gustatuko litzaidake eta hori da magistaritza ikasteak duen abantailetako bat, euskaraz ikasteko eta lan egiteko aukera ematen duelako, hizkuntza urteekin galdu beharrean, alderantziz, euskaran gehiago trebatuz eta esan dudan bezala euskaraz neurri handiago batean bizitzeko aukera emanez...
‎Momentu honetan, eta ikaskuntza ere euskaraz egiten dudanez, hizkuntza honen garrantzia oso altua da, nahiz eta gero, lagunekin erdaraz aritu (karreraz kanpoko gehienek ez dakite euskararik). Uste dut euskara, eta orokorrean euskal kultura galtzen ez dela utzi behar (nahiz eta oso zapalduta egon arren)...
‎...jarrera bera zutela funtsean; ez naiz epaitzen ari, alor honetan jokabideak eta joerak punpa lasterrean epaitzeko jarreratxoa nagusitzen zaidala aitortzen dudan arren, gogoaren arkua beti tenkatuta, deskalifikazioen gezia edonora jaurtitzeko prest, hain bihurtu naiz eta hain bihurtu naute bizitzan egokitutako inguruabarrek euskarari buruzko gaietan sentibera. Euskal Herriko kultur balio nagusitzat dut euskara, ez ahaztu??; ez dut, ez, ama epaituko, orain ez bederen, nik ez baitakit amaren gurasoek alaba umetan estutu ote zuten, edo berezko estutasun bat ote zuen barruan, auskalo zer konplexuk edo beste zerk eraginda, ezinegon bat sortu ziona; gero, berak bere begiez ikusten zuèn mundu txikia, jaioterria?
‎Se ha decidido utilizar la expresión Reimplantación en vez de la de Restauración, pues esta palabra está cargada de significados que no corresponden al acontecimiento que se narra en los documentos. Nik reimplantación hitzaren ordezkoa berrezarpena jarri dut euskaraz?.
‎“Pazientzia handia behar da euskara ikasteko eta ez da batere erraza esaldiak osatzea. Nire etxean gaztelaniaz hitz egiten dugu eta ez dut euskaraz aritzeko aukera gehiegirik. Lantokian, ahal dudan guztietan saiatzen naiz euskaraz hitz egiten, baina ez gehiegi.
‎...ra bera zutela funtsean; ez naiz epaitzen ari, alor honetan jokabideak eta joerak punpa lasterrean epaitzeko jarreratxoa nagusitzen zaidala aitortzen dudan arren, gogoaren arkua beti tenkatuta, deskalifikazioen gezia edonora jaurtitzeko prest, hain bihurtu naiz eta hain bihurtu naute bizitzan egokitutako inguruabarrek euskarari buruzko gaietan sentibera —Euskal Herriko kultur balio nagusitzat dut euskara, ez ahaztu... —; ez dut, ez, ama epaituko, orain ez bederen... nik ez baitakit amaren gurasoek alaba umetan estutu ote zuten, edo berezko estutasun bat ote zuen barruan, auskalo zer konplexuk edo beste zerk eraginda, ezinegon bat sortu ziona; gero, berak bere begiez ikusten zuèn mundu txikia —jaioterria— bere ezinegonaren eta bere beste gaitz guztien zergatitzat hartu, eta...
‎Ikusi dut ez dela horrela. Zerbait maite duzunean, eta nik maite dut euskara, posible da.
‎Ikaragarrizko aldaketa izan da hori, eta asko eman dit nire bizitzan. Aitortu behar dut euskara dela nire proiektu pertsonaletan politenetakoa.
‎Donaldek seinalatu egin nau, irribarre maleziatsu bat ezpainetan: " Badabil hortik liburu baten hiru aleko edizioa, baina euskaraz dago eta nik ez dut euskara batere ulertzen". Mary Annek bezala, ni idazle izatea nahi luke Donaldek.
‎Larreko herritarrak zoriondu beharrean nago hartu duten konpromisoagatik eta idatzi duten eskuizkribu berriagatik, eta gainerako gizarte arabarra adoretu nahi dut euskararen normalkuntza, alegia, Lazarragaren euskara eta gaztelaniaren erabilera bereizgabea errealitate bihur dadin.
2011
‎Hala ere, euskararen maila txikitu da biziki, ahuldu egin da. Urtero sortzen dira talde berriak, baina nik 2006tik ikusi dut euskaraz kantatzen zuten taldeen kopurua zinez txikitu dela. Lehenago baziren rock, heavy edo punk talde gehiago euskaraz kantatzen zutenak, baina moda hori pasa da; duela hamar urteko kontua da hori.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
edun 215 (1,42)
ukan 138 (0,91)
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
ukan euskara hitz 6 (0,04)
ukan euskara batu 5 (0,03)
ukan euskara ez 5 (0,03)
ukan euskara erabilera 4 (0,03)
ukan euskara bizi 3 (0,02)
ukan euskara gu 3 (0,02)
ukan euskara aritu 2 (0,01)
ukan euskara egin 2 (0,01)
ukan euskara erabili 2 (0,01)
ukan euskara ikasi 2 (0,01)
ukan euskara irakaskuntza 2 (0,01)
ukan euskara irakasle 2 (0,01)
ukan euskara irakatsi 2 (0,01)
ukan euskara mintzo 2 (0,01)
ukan euskara normalizazio 2 (0,01)
ukan euskara ofizial 2 (0,01)
ukan euskara on 2 (0,01)
ukan euskara salbazio 2 (0,01)
ukan euskara abestu 1 (0,01)
ukan euskara adierazi 1 (0,01)
ukan euskara ahantzi 1 (0,01)
ukan euskara argitaratu 1 (0,01)
ukan euskara ari 1 (0,01)
ukan euskara arrisku 1 (0,01)
ukan euskara aske 1 (0,01)
ukan euskara behar 1 (0,01)
ukan euskara bi 1 (0,01)
ukan euskara biziberritu 1 (0,01)
ukan euskara borroka 1 (0,01)
ukan euskara dialektal 1 (0,01)
ukan euskara egoera 1 (0,01)
ukan euskara eman 1 (0,01)
ukan euskara erabilgarritasun 1 (0,01)
ukan euskara estuki 1 (0,01)
ukan euskara ezer 1 (0,01)
ukan euskara gauza 1 (0,01)
ukan euskara gaztelania 1 (0,01)
ukan euskara gutxi 1 (0,01)
ukan euskara harreman 1 (0,01)
ukan euskara hizkuntza 1 (0,01)
ukan euskara hori 1 (0,01)
ukan euskara huntz 1 (0,01)
ukan euskara idatzi 1 (0,01)
ukan euskara jakin 1 (0,01)
ukan euskara jarrera 1 (0,01)
ukan euskara jolastu 1 (0,01)
ukan euskara komunikabide 1 (0,01)
ukan euskara kultura 1 (0,01)
ukan euskara lanpostu 1 (0,01)
ukan euskara mugimendu 1 (0,01)
ukan euskara nahiko 1 (0,01)
ukan euskara nazio 1 (0,01)
ukan euskara ni 1 (0,01)
ukan euskara ongi 1 (0,01)
ukan euskara oraindik 1 (0,01)
ukan euskara pelikula 1 (0,01)
ukan euskara plan 1 (0,01)
ukan euskara presentzia 1 (0,01)
ukan euskara sustapen 1 (0,01)
ukan euskara tenperatura 1 (0,01)
ukan euskara utzi 1 (0,01)
ukan euskara zinegotzi 1 (0,01)
ukan euskara zirrikitu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia