Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 4.270

2000
‎Hori oso gogorra zen garai hartan. Soldadutzatik etorri eta hango bizimoduaz bertso batzuk jarri nituen. Bertso horiek Arantzazuko aldizkarian argitaratu ziren.
‎Espainiako Barne Ministerioaren datuek diote bizileku baimena duten 30.000 atzerritar bizi dela Hego Euskal Herrian. Iparraldean, berriz, bizileku baimena 7.000 etorkinek dute; hauetatik 2.000 Espainiako Estatutik etorriak eta gainerakoak gehien bat magrebtar eta portugesak.
‎Batzuk baserriko oilaskoa, besteek madrildar erarako lapikokoa eta azkenek abstentzioaren bitartez aurreko biak irensteko prestatzen ari diren bitartean, mende honen azken hauteskundeak datozela eta abagune aproposa da Demokrazia eta Hauteskunde prozesuari buruz hausnartzeko.
‎hautatzailea ere aldatu egin da. Hain zuzen ere, gure gizartetan beste hiritar mota bat daukagu, (populazio osoak irakurtzen badaki eta mende hasieran gutxiengoak, BPGaren zati handi bat gehiengotik dator eta mende hasieran oso gutxiengo bakanetik, osasun politiken ondorioz bizitza itxaropen altua dago gizartean eta baxua mende haseran, etab). Gainera hauteskundez aparte, beste partaidetza politiko mota batzuk ere erabiltzen ditu (zenbaitetan boto portaera baino eraginkorragoak):
‎Barbie panpina egiten dutenek ez dituzte bere ezaugarriak kaxa eta etiketetan euskaraz adierazten. Neurri batean, ulergarria da, kanpotik baitator eta izena bera ere amerikarra baitu ilehoriak. Ingelesez, frantsesez, italieraz, gaztelaniaz, portugesez... azaltzen dira, nagusiki, honelako produktuen osagarri eta argibideak.
‎Coloradoko Boulder hirian jaioa duela 43 urte, hizkuntzalari gisa egin du bere ibilbidea. Umetan Angolan bizitakoa, Francoren azken urtean Iruñeara gaztelera ikastera etorri eta orduan entzun zuen euskara lehen aldikotz. Liluratua, bere kasa ikasteari ekin zion.
‎Algorta sorlekua aspaldi utzi bazuen ere, bizkaieraz mintzo da oraindik Garbi Losada antzerki zuzendaria. Pedagogia Donostiara ikastera etorri eta bertako Egia auzoan bizi da egun, Jose Antonio Vitoria laguna eta Tomas 4 urteko semearekin. Ados Teatro bere konpainia garai gozo batean dagoela harrapatu dugu," Manolito lau begi" antzezlanak antzerki talde orok behar duen bultzada eman die-eta.
‎Batzuetan gaizki jujatzen naute, asmo txarreko epaiak egiten dizkidate. Oraingo udalba tzak euskal kulturaren alde egiten duenarekin bat nator eta urrunago ere joan gaitezke. Konparazione, badirudi Jakes Abeberrik Didier Borotrak baino lan gehiago egiten duela euskal kulturalen alde.
‎Ona. Badakit batzuek pena hartuko zutela alde egin nuelako, neroni ere ikaragarri kosta zitzaidan... nire bizitzako bi erabaki zailenak izan dira Zierbena laga eta Oriora etortzea eta gero Orio laga eta Castrora joatea. Behin lagunak eginez gero, oso momentu gogorrak dira.
‎Gaurko gizartean gaztelania edota frantsesa menperatzea izugarrizko pribilegioa da. Ez gaude prest horiek jakiteak ahalbidetzen duen kultur munduari eta nazioartean murgiltzeko ematen duen aukerei uko egiteko, beste arrazoreen artean, ikasi dugulako, berandu ikasi ere, gaztelania gure hizkuntz berezkoa ere badela, latinetik etorria eta hemen sortua, gure artean 2000 urteko bizitza duena eta bere baitan euskararen aztarnak ere badituena. Euskaraz inoiz mintzo zirela ziurtzat ezin jo dezakegun Nafarroako lurralde garrantzitsu baten hizkuntza da, Nafarroako Erresuma historikoaren benetako osagarri eta ardatza.
‎Pertsonaia nagusi hau kutxazain automatikoetan lo egin ohi duen mutil gazte bat da, eta horietariko gau batean neska batekin harremanetan hasteko aukera izango du. Kutxazainean jolasean ari direla, polizia dator eta ihes egin dute. Honela, neskaren lagun baten etxera joan beharrean egongo dira, eta bertan jantzi baten lapurretaren berri izango dute.
‎Apalategik berak elkarrizketa batean aitortu zuen bezala," pertsonaien baitan sakontasun psikologikoa ematea izan" du helburu: " pertsonaien pertsonalitateak nondik datozen eta zergatik diren holakoak". (Asurmendi, Mikel:
‎Baina badirudi, Javier de Burgos zenaren gogoak bizirik dirauela Espainiako Estatuaren baitan. Zeren, ulergaitza iruditzen zait, bakearen bila gabiltzan demokrazia batean, Uda taldearen aurka Madrildik Ynestrillas eskuindarra bere taldearekin etortzea eta Guardia Zibilen babespean Treviñon istiluak sortzea.
‎–Esatiarren? lau aldiz dator eta, imintiarren, behin.
‎Ametsen tratamenduan jokamoldeak edo rolakerrepresentatzearen onura honela azaldu digu Perls ek: , ametsetan munstro batgure atzetik badator eta gu munstro hori bihurtzen bagara, amets gaiztoa desegingoda. Munstro horretan zenuen energia berreskura dezakezu, beste gauza batzuetanerabiltzeko.
‎Psikoanalisitik zetozenak eta eskola honen eragina gorde zutenak:
‎Masson ditugu, eta Therapie Familiale aldizkariareninguruan bildu ziren. Guztiak psikoanalisitik zetozen eta bi teorizazioakelkarlotzen ahalegindu ziren. Beraien ekarpenik nagusiena eskola ezberdinentekniken bateratzean zentratu zen, Bowen eta Nagy renetik hasi eta Minuchin, Haley, Watzlawick et Selvini reneraino, denek alde onak zituztela eta eskluienteakez zirela adieraziz, guztiz kontrakoa baizik.
‎Baina horrela gutiagobaitzuen berak jateko, azkenean aspertu zen eta senarrari salatu zion gauero laminaetortzen zela. Hurrengo gauean emazte jantzi zen senarra, eta supazterrean geratu zen.Lamina etorri eta zer edo zer igarri zuen, gizonaren bizarra ikusirik. Txitxiburruntziemateko eskatu eta, gizonak burruntzia berotu eta ahotik sartu zion.
‎Beste aldaketarik ere bada, Kondairarenkronologia itzulikatu izan da: Araneko gizona, tradizioan legez katu etorri eta gizonberbilakatu barik, jende itxuraz joan ohi zen berea egitera, eta harrapatzen zuteneanbihurtzen zen katu, ihes egiten ahal izateko edo.
‎Eta zer da existitzea, existentzia? Konplikazio handiegietan ez sartzeko, existentzialistek berek existentzia nola ulertzen duten ikusteko, irakurgai egokia dukeguUnamuno ren Vida de Don Quijote y Sancho delakoaren prologoa(. El sepulcro deDon Quijote?), autore horren ohiko sarkasmoarekin bulgaritate nagusiaren aurka.Gehien gehiengoaren existentzia, hau da, bizitzea, mundura etorri eta hortxe egoteada, egon, joatea tokatzen zaien arte?, estas pobres muchedumbres ordenadas y traaquilas que nacen, comen, duermen, se reproducen y mueren? 5?, ezer egin gabe mundua aldatzeko edo hobetzeko, urdailarena baino bestelako buruhausterik eta kezkarikgabe, utopiarik gabe, espirituarekin borrokarik izan gabe. –^Pero existen?
‎–Hobe beharrez erabaki du hala Aita Erizainak. Lasaitasuna behar omen du bereonera etortzeko eta...
‎–Inoiz ez da jakiten, Antonio, inoiz ez da jakiten. Ardo goxo pixka bat hartukoduzu, ba, honaino etorri eta gero...
‎Horiek konpontzeko, lurrak karetzen hasi ziren eta karobiak izugarri ugaritu ziren. Baina urte batzuen ostean, karea gehiegi erabili zenez, lurzorua larregi ahuldu zen, uztak gainbehera etorri eta baserri asko hustu egin ziren. Hain zuzen, Amerikarako emigrazio gogorrenak orduko superpopulazioaren ondorio izan ziren.
‎Ondo pentsatuta, ez legoke batere txarto Ralphek poliziei dena kontatzea, baita ni neu izan nintzela Duncan eta besteei tiro egin ziena ere. Horrelako astakeria bat ere onartuko nuke lealistak Euskal Herrira etorri eta tiroz josi nazaten. Besterik ez dut desio.
‎–Eiderrek orduak pasatzen zituen bere osaba Pedroren baserrian, eta gero etxera etorri eta gelan sartuta ematen zuen denbora guztia, eta ia jan ere ez zuen egiten. Ez dakit zer, Txema, ez dakit zer izango zen, baina nire alabak zerbait zuen barruan.
‎—nik aditzeko moduan mintzatu zen emaztekia, medikuari baino gehiago neuri xuxendu balitzait bezala: haatik, baldin dudaren bat banuen, ez nuen luzaz iguriki behar izan, zeren, medikuari adio egin bezain fite, eneganat etorri eta, bere semeari ahakar egiterat zihoakion ama batek bezala, fermu eta fintko, baina baita gozo eta emaro ere, erran baitzidan, euskaraz—: Mutila, ez al duk nehoiz ere aditu ezen astoa meneratzen dela zigorrez, baina gizona hitz onez...?
‎" Imajina ezazue ezen mutila infernurat doan mementuan inurri bat ateratzen dela Urbiaindik Iruñarat —erran zigun, elizako itzalen artean bere iduri berez handia are handiagoa egiten zela, ipuineko jigant baten eredurat—; edo, hobeki, imajina ezazue ezen inurriak badakiela igerian, eta Urbiaindik mundu berrirantz abiatzen dela, Indietarat, orain oinez, orain igeri... Eta joan eta etorri egiten dela, etorri eta joan, behin, bi aldiz, mila aldiz... Hori ote da eternitatea, eta hortxe akabatuko ote da haurraren oinazea?
‎Osaba ez zen bazkalorduan apezak sermoian predikatuaz aritu, zeren baitzekien ezen gure aita ere, puntu hartaz denaz bezainbatean, apezak aldarrikatu ideiekin bat zetorrela eta arrazoin pisutsuak zituela hartarakotz, zeren eta komenientziaren arrazoinak betidanik izan ohi baitira halakoak, eta aita ez baitzegoen, konparazione, Villagrandeko dukearekin zituen tratuen hausteko eta negozioen bazterrerat uzteko disposizionean, arbasoek aspaldi galdu zuten gerla baten izenean eta etorkizunik gabeko edo etorkizun iluneko ideia batzuen izenean. Haatik, Ziaurrizkoaren sermoiko hitz pairaezinak pairatu ondoren, osaba ezin gera zitekeen hura zirikatu gabe, ez horixe...!, eta, hala, berehala ediren zuen hartarako parada eta okasionea.
‎—Eta, hala, igande batean aitarekin jauregirat etorri eta, zalditik jaitsi bezain sarri eneganat lasterka eta hatsangaka zetorkidala, Pedrok erran zidaan: " Datorren hilean noak, Joanikot!" Eta, hatsa bereganatzen zuela, esplikazioneak eman zizkidaan:
‎Itsasoa ez zitzaigun bidaia hartan haserretu, uroski, ez joanean ez etorrian eta, hargatik, berant gabe ohitu nintzen mugimendu hartarat, goiti beheiti eta beheiti goiti, uraren sehaskan kulunka.
‎...lbo batean zegoela, eta edifizioak hiru gorputz nagusi zituela, elkarri lotuak eta elkarrekin bat eginak, eta hala zituela jauregiak, aitzinaldeko erdialdean, ate printzipal bat, eta bertze bi, alboetan; gibelean, berriz, ate bakarra zuen, eta, atean barrena sartzeko, zubi tipi bat iragan behar izaiten zen lehenik, zeren eta jauregi gibeleko paretari atxikirik kanal bat baitzegoen, errotatik xuxen zetorrena eta ura latseraino zeramana.
‎Eta, nola hura ez baitzetorren eta nola burutik ezin bazter bainezakeen zertan ari ote zitekeen, hala, neure jakin nahiak bentzuturik, goiti beheiti jantzi, kanporat jalgi, eta ni ere, enigmaren argitzeko, ezkutuka eta itzalgaizka ibili nintzen harat eta honat, Mattinen xerka.
‎—Mundu Berrirat etorri eta Mundu Zaharra ikusi... gizonak gizonen oinpean!
‎Izan ere, bertze aita kaputxino hark erran zigun bezala, mundua bat duk, halakoa duk eta beti halakoa izanen duk, Jainkoak Adan eta Eba Paradisutik egotzi zituenetik egunen fineraino, jenderazinoz jenderazino... eta ez zekiat, beraz, zergatik eskandalizatzen zareten. Munduaren konpontzerat zatozte eta okerrago utziko duzue!
‎—Lehen ere, honako bidean gentozela, indiar haiek ikusi genitian gizon zurien oinpean, eta orain ere, ez zekiat, bada... Zeren, apezari aditzen ari nintzaiola, Bartolomé de las Casasen Brevísima historia ko hainbat pasartez oroitu nauk... eta ni ere beldur nauk paradisuaren bila etorri eta infernua aurkituko ez ote dugun azkenean...
‎Eta, horrela, mundu tipi hartan deus guti nuen eta guztia nuen, zeren bakea nuen eta bizitzaren jakintasuna nuen, zeinak erraiten baitzidan ezen gauzak zetozen bezala zetozela eta pairuz hartu behar nituela haiek guztiak; eta erraiten zidan, halaber, ezen zorigaitzik handiena ez zela zorigaitza bera eta zorigaitzaren existentzia, baina haren eramaiteko ez ahalik ez argirik izaitea; eta erraiten zidan, finean, ezen nekearen ertzetik eta hegitik ere heda zitezkeela besoak harat eta honat, eta adimenduaren argiak egin zezakeela gure besarkada bakoitza, ez sutsuagoa, baina...
‎Eta, begiak malkotan, eneganat etorri eta besarkatu egin ninduen, erraiten zidala:
‎—Gutitan liluratu izan nau gizon batek nola erotu eta liluratu baininduen aita Bartolomek, halako moldez, non ergel bat bezala sentitzen bainintzen haren aitzinean, borondaterik gabeko jostailu bat haren eskuetan... zeren aita Bartolome gizon sendoa baitzen eta nik haren sendotasuna behar bainuen, neure hutsaren estaltzeko; gizon sutsua zen eta nik haren sua behar nuen neure zalantzen erretzeko eta deusezteko. Eta aita Bartolome jauregirat etorri eta, handik gutirat, osaba Joanikotekin Italiarako bidaiatik itzuliz gero, apez izaiteko erabakia hartu zenuen zuk, Joanes, eta orduan are itsuago sinetsi nuen, zu jaio ondoren izan nuen ametseko hitz ustez profetikoetan, zeren Jain koak zinez nahi baitzintuen berarentzat... eta sinetsi nuen, halaber, ezen Jainkoak probidentzialki jarri zizula aita Bartolome, zeure xedearen erdiesteko izan zeneza... Baina osaba Joanikot ere han zegoen, ahal zuenean aita Bartolome tentatzen eta narritatzen.
‎Eta, bertze batzuetan, iduri krudel haien desegitetik sortzen zen bertze iduri bat, zeina izaiten baitzen aingeru batena, bere belauntzian bisita egiterat zetorkidana eta aingura aintziraren uretan egozten zuena... Eta jaisten zen aingeru hura untzitik eta ur bazterretik paseatzen ibiltzen ginen elkarren konpainian, zeren Rosa aingeru bat ere izan baitzitekeen, ene aingeru begiralea eta ongi egilea...
‎Ongi oroitzen dut, atzokoa balitz bezala, diskusione hura. Villagrandeko dukea jauregirat etorri eta handik bizpahiru urterat izan zen. Eta ez zuten Gongoraren metaforarik erabili, baina Arnault Daniel trobadorearen bertze metafora ezagun hura:
‎Bertze gutun batean aitzinatu nizun bezala, neure bizitzaren gaineko liburua egiten ari nintzaizun —neure joan etorriena eta bertze hainbat gorabeherarena—, eta, honako honetan, berriz, argi eta garbi afirma diezazuket ezen akabatu dudala trabailua eta bete dudala, halatan, neure xedea: aspaldi nerabilen asmo hori buruan, Axular handiaren antzera" gerotik gerora" utzia, batean honegatik, bertzean hargatik, estakuruz estakuru eta desenkusaz desenkusa:
‎HAUXE desordena eta hauxe nahastekamendua...! Izan ere, kontatu berri dizkizut bi solas haiek, Villagrandeko dukea jauregirat etorri eta handik bizpahiru urterat gertatuak. Ordea, ez dizut oraino dukearen bisitarik kontatu!
‎ezin handiagoa agertzen zait alde batetik, ez hain handia bertzetik: skribatzaile gisa, munduan izan diren erretorika maisurik ederzaleenen pareko, etorri eta hitz jario handikoa, baina baita doia eta zuzena ere, ugaria bezain zehatza; pentsalari gisa, Trentoko kontzilioaren jarraitzaile ezin fidelagoa eta leialagoa, halako suertez, non beldurrik gabe afirma baitaiteke ezen deus guti berririk eransten eta eratxikitzen diela Trentotik hedatu ziren ideiei eta arau moralei... nahiz eta ezin zaion kendu, bertzalde, ezen, haien janzteko eta indartzeko, ... Aineza nik ere haren trebezia, nahi dudana edo nahiko nukeena behar bezala adierazteko, eta neure burutazio eta ideiei gorputz emaiteko, gorputz sendo bat, zeinak harria den hitza eta hitza den harria bailituzke oin eta zimendu!
‎Hurrengo urtean, edo handik bi urterat, aitak ezpata erregalatu zidan neuri ere. ...orduko, zeren bainekien ezen, Mattinen aurka, ezpatari gisa, beti nintzela galtzeko eta haren azpiko izaiteko, ikusirik nola moldatzen zen hura arma harekin, aitarekin edo administratzailearekin ibiltzen zenean, trebetasun handiz, eta zeren, lerro batzuk lehenago adierazi dizudan bezala, bainuen orduko bertze mundu bat, edo bertze mundu batzuk, prezeptore jaun Marcelen eta osaba Joanikoten eskutik zetozkidanak eta gero eta neureagoak sentitzen nituenak, eta bere mementuan erakutsiko dizkizudanak.
‎hogeita bi urteko neskaz mozorroturiko berrogeitakaduna. Barraren bertze aldetik guregana etorri eta, ez bat ez bi, musu hezean lotu zitzaion Charlyri, aho bete mihi.
‎—Ez, ez dik. Lehengo gauean gogoz kontra etorri eta hain guti behar izanda Ximurrarekin sutzeko...!
‎—Ez kezkatu lanaz —iraganetik ateratako mamu horrek pentsamendua haztatu zidan, antza— hilotzak ez dik alde eginen. Hortxe egonen duk, kieto, epailea etorri eta altxatzeko agindua eman arte. Eta hori ez duk berehala gertatuko.
‎—Ez duzu bihar lanera etorri behar, ala? —emazteak, ortziralean— Bada, berriz ere herriratu aitzin, etxera etorri eta hartu behar duzuna.
‎" Berriz ere herriratu aitzin, etxera etorri eta hartu behar duzuna". Kristinaren aginduak —gonbidapenez mozorrotzen ere ez zen nekatu! —, nahi gabean, hondar egunetako ene ezbaietariko bat argitu zidan:
‎Are bakanagoa, aurrean nuen mahai hornitua, gurina, erreximenta eta guzti. Nik etxe horretan ostatu hartu eta goizero kafea prestatzen hasi aitzin anaiak zer arraio gosaltzen ote zuen, horra maiz gogora etorri eta eskatu gabeko argigarria. Ez nuen galdetu bizigarriak nondik atera zituen.
‎Nik pasatu ditudan kaleak behintzat jendez gainezka zeuden-eta! Beraz, isil zaitezte eta egon patxadan, aurki ditugu hemen gure bila etorriak eta!". Baina jendeak gogor erasotzen dio idazle errealistari:
‎Rubenek begi arranpaloekin begiratu dio eta ni Karmelo ere ahoa bete hortz zegoela ohartu naiz. Alabaina, Ruben laster bildu da zubian aurrera zetozen eta, hango zaratarekin, ezertaz ohartu ez diren gainerako bidailagunekin. Eta Rubenek sorbaldak goratuz eta begiak itxiz agurtu nau.
‎Tamalez, gu Hillary eta Clintonen arteko auzia epaitzen ari ginen bitartean, Olga eta Xavierri lehenagoko gertakari batzuk berritu zaizkie, bikotean krisi handia eragiteraino... Adela ere gaur ezin izan da etorri eta nik uste dut onena epaiketa bertan behera uztea izango dela eta, jakina, haien aurrean halako konturik ez aipatzea.
‎Baina haiek ezin izan dute ulertu ni leher egina nagoela eta gelan geratzea nahiago dudala, eta ez zuten ulertuko ezta sabeleko minez nagoela eta hilekoa une batetik bestera jai  tsiko zaidala esan banie ere. " New Yorkerai  no etorri eta gelan geratu. Zuk galtzen duzu, Rakel, zuk galtzen duzu...".
‎Noski: Miren eta Koldori errezelen koloreekin bat zetozela eta gure gelarako ezin egokiagoak zirela esan genien.
‎hala joan zen Dabid eta hala noa ni. Eta beharbada horregatik, burua furgoneta barnera itzuli, eta atzeraka jiratu dut, Ruben zegoen aldera, belaunaren faltan nire begirakunea harenarekin gurutzatzeko, baina Estherrekin mintzatzen zetorren eta, zorigaitzez, ez da konturatu ere egin.
‎Karrikan, mutiko bi ostikoka lotzen dira, karraxika ama enoatuak jauzian etorri eta zartakoz bereizten [dituzten arte.
‎Uste batera etorri gara, eta horren arabera, ezkontza kristautasunaren aurrekoa dela egiaztatu dugu. Lege positibo guztiak baino lehenagokoa da, gure izatetik bertatik datorkigu eta. Ez da egintza zibila ezta erlijiosoa ere, ezpada egintza natural hutsa, legegileen arreta antzeman eta erlijioak ere santifikatu egin duena.
‎Baina ezer ez da egiantzekoagoa hurrengo gertaera baino, hau da, geroago, gizakiek, pentsatzean, eguzkia eta arazteko zeremoniak harremanetan jarri zituztela, baita horiek jatorrian soilik araztaile gisa pentsatu ziren lekuetan ere. Gizon bati ideia bat (su arazketa) datorkionean eta beste gizon bati beste bat (su eguzki), zer da egiantzekoagoa gizon bati bi pentsamenduak etortzea baino. Beti teoria bat edukitzea atsegin izango lukete askojakinek!!!
‎Hontza oheburura etorri eta basoa ekarri zizun,
‎Buruzagitza, eraketa, ahalmena eta dena gainditu zituen gizarteak. Jakina da ikasle mugimendua sindikatu eta alderdi politikoekin elkartu zela, edo alderantziz nahi baduzu, gainera zetorkien eta uholde ikaragarriaren moduan jaikitzen ari zen indar erraldoi hura gerarazteko ziur aski, gerarazi edo kontrolatzeko beste ezertarako baino gehiago. Egunak igaro ahala masa indar erraldoia bilakatu zen.
‎Nirekin etorri eta
‎Ez zekiten, ordea, Lauaxeta auto stop egiten ari zela, euripean, Goizuetatik Hernanira joateko. Horretaz jakitun, guregana etorri eta argazkiak egiten zizkigutela irudikatu nuen, eta biharamuneko azalean Lauaxeta eta biok euripean auto stop egiten agertzen ginela. " Orduan ez zian ezertarako balio izango Lauaxetaren lagun izateak", esan nuen neure artean.
‎Ama zenarekin egin nuen amets. Ohe ondora etorri eta ea zeren zain nengoen esaten zidan behin eta berriz, hiltzeko behingoz, hil egin behar nuela derrigor, dena prest zegoela eta ni hiltzea baino ez zela falta. Ni hiltzeko prestatu nintzen, amak esaten zidan bezala, eskuak bular gainean gurutzatuta, baina ez nekien nola hil.
‎" nik gauza horietaz ezer ez jakitea nahiago nian. Nik Henri, bera lana zela ta auzora etorri eta, bertatik ezagutzen nian. Gero, auzoko mobida batzuetan ibili gintuan...
2001
‎Oporrak datozela eta kanpora. Ez dakit zein urteurren ospatu nahia dugula eta kanpora.
‎Globalizazioaren aurkako mundu mailako mugimendu hau osatzen duen jende gehiena ez da alderdi politikoetan antolaturik dagoen jendea. Nagusiki nekazaritzatik, unibertsitatetik, lantokietatik, ekologiaren aldeko mugimenduetatik, mundu indigenatik, Gobernuz Kanpoko Erakundeetatik datoz eta, asko, anarkismoaren esparrutik. Ezkerreko hainbat intelektual ere hurbildu da mugimendu honetara.
‎Oraingo mugimendua, berriz, «eltxo hodeien» modura antolatu da, partaideek motxila bizkarrean, bazter guztietatik datoz eta edozein tokira joateko prest dira (Seattle, Praga, Gotemburg, Genoa...). Helburu estrategiko zehatzetan baino, errebeldia moraletik ateratzen dute bere kemena.
‎Tabla bidez atera naiz. Bosniako gerratik etorri eta lehenengo saio kobratua Donostiako Antigua auzoko kultur etxean egin nuen. Ni kartekin aritzen nintzen, tabernaz taberna.
‎Artikulu batetan, bospasei falta tiki zuzendu nion. Z. ARGIAra etorri eta oso haserretu omen zen. Zenbait hitz gogor esan ere bai.
‎Desobedientzia zibila tresna bat da eta guk indarkeria ezaren estrategiaren barruan kokatzen dugu. Gurean asko militarismoaren aurkako mundutik gatoz eta biolentziarik gabeko estrategian, gure ustez desobedientzia zibila da eraginkorrena, kanpaina zabalak eta sakonak egin daitezkeelako eta jendearen atxikimendua lor daitekeelako.
‎Koldo Gorostiaga EHko europarlamentariak eta Gorka Knorr EAko europarlamentari ohiak argi daukate Hizkuntzen Urteak zerikusi gutxi daukala euskara bezalako hizkuntza gutxituekin. " Ekimena Europako Kontseilutik dator eta aurreikusi zuen hizkuntza gutxituen presentzia, baina Europar Batasuneko erabaki gunetik beto zuzena jarri zuten" dio Gorostiagak, eta azken idatziari ezetza azaltzen du:" Hainbat gauza onargarri zeuden proposamenean, baina hizkuntza gutxituen arrastorik ez. Plenoaren bezperan eztabaida izan genuen, esan ziguten gure emendakinak ez zirela onartuko, talde popularrak eta sozialistak borondate zehatza zeukaten, ez zuten konturatu gabe egin".
‎Kontsumitzailearentzako informazioa, hoberenetako bat; baina ezaugarrien plakan gaztelaniaz eta ingelesezko testuak tartekaturik datoz eta pilak birziklatzeko aholkurik ez du agertzen.
‎Bezero bat nire etxera badator eta azken urteko sormenez osatutako festibal gastronomiko bat eskaini nahi badiot, plater bakoitza txikitu egin behar dut, guztia gozatuko badu.
‎Motorrentzako olio mineraletan, oinarrizko fluidoa (geroago aditiboak erantsiko zaizkiolarik) petrolioaren olio gordina fintzetik dator eta, hortaz, ez da osatzen konposatuen sintesiaren bidez (olio sintetikoetan gertatzen den bezala).
‎Motorrentzako olio mineraletan, oinarrizko fluidoa (geroago aditiboak erantsiko zaizkiolarik) petrolioaren olio gordina fintzetik dator eta, hortaz, ez da osatzen konposatuen sintesiaren bidez (olio sintetikoetan gertatzen den bezala).
‎(MIRENi.) Ni etorri eta zu joan. Zergatik?
‎BRAULIO badator eta KAROLINEk esan duena entzun du. MIKEk ez, atzetik datorrelako.
‎BRAULIO dator eta liskarra datorrela ikusterakoan ihes egiten saiatzen da etorri den bidetik. JOXEPAk harrapatzen du.
‎Guk euskaldunak atera nahi ditugu eta, beraz, gure lana ez da izan beharbakarrik hizkuntza egiturak eta horrelakoak irakastea; gurean euskarairakastea beti egon da loturik motibazio eta erabilerarekin. Datozkigunikasleak motibazio batekin datozkigu eta ateratzean zaletuak bihurtzenditugu.
‎Hala ere, esperimentazioan lortutako informazioa oso interesgarria da, nahizeta orain arte lortutako datu guztiak bat ez etorri eta zenbaitetan kontrajarriak izan.Datu partzialak izanda ere, ordea, hainbat ohar interesgarri egin dezakegu jadanik:
‎Ur mineral naturala Ur mineral berez gaseosoa Ur mineral natural karboniko naturala Iturburu bereko gasarekin sendotutako ur mineral naturala Ur mineral naturala, gas karboniko erantsia duena Ur mineral natural erabat gasgabetua Partzialki desgasifikatutako ur mineral naturala Etiketan iturburuaren edo hartunearen izena eta ustiatze lekua adierazi behar dira; Espainian badago, udalerria eta probintzia gehitu behar dira. Nahi izanez gero, ikur bereizgarria jar daiteke herriaren izenarekin, betiere, ustiatze lekua produktuaren izendapen komertzialarekin bat badator eta ez bada uraren jatorrizko izenarekin lehian jartzen. Marka iturburuaren izenarekin bat ez badator, izendapen komertzialean erabilitako karaktereek txikiagoak izan behar dute.
‎Usurbil inguratzen duten merkatalgune eta industriaguneak baliatuko dituzte nagusiki, Kilometroetara datozen autobus eta autoen aparkaleku gisa. Usurbila etorri eta hemendik joateko puntu garrantzisuenetariko bat, Zumartegi industriagunea izango da. Tren geltokiaz gain, bertan aparkatuko baitute autobusek.
‎Momentuan, baina, oroitzapenek sorturiko gozotasun hori gorde nahi izan dut eta, neure buruari besarkada bat eman nahiko banio legez, besoak gogor gurutzatuz itsasoari begira geratu naiz, Aitzolek ohi zuen gisan. Hura dena nirea zela egin dut amets, bistak eman ahala zerumugaraino, eta nabaritu dudan epeltasuna ez dela izan aurki gordeko diren eguzki izpiek sortua, baizik eta –zergatik ez– harkaitzen artean ezkutaturik zegoen maitale ezezagun batek eragindakoa, bere irrikari gehiago ezin eutsirik nire ondora etorri eta samurtasunez masailean musu bat eman didanean.
‎Bekozko beltzarekin afaldu du. Gurasoak etorri eta han zer egiten duen galdetzean ez duela irteteko asmorik erantzun die. Koadrilako Gorkak deitu dio kaletik, ea badatorren.
‎Huts egin ezineko errutina bihurtu da beretzat jarraipenaren nondik norakoak koadernoan jasotzea. Arantxak unibertsitatean klaserik ez duen egunetan arratsaldez, gaur bezala, edo bestela gauez, taberna honetara etorri eta batetik zein bestetik jakin ahal izan duen guztia idazten du.
‎Aitzol, bere ile kizkur eta irribarre zabal harekin. Txora txora eginda nengoen berarekin, nahiz eta ahal nuen moduan disimulatzen saiatzen nintzen bere lagunekin tabernara etorri eta barraren nire aldean jartzen zirenean.
‎Etxera sartu orduko berriketak berehala bukatu dira ordea. Koadrilako gainontzekoak han daude izan ere, eta batek baino gehiagok berandu datozela eta gero goiz joan beharra dutela aurpegiratu die. Bost bat minutu iraun du eztabaidak, harik eta norbait denbora ez galtzeko modurik onena lehenbailehen hastea dela konturatu den arte.
‎Hurbildu garenean andreetako bat agiraka hasi zaigu, berandu gentozela eta beraiek eutsi behar izan diotela gizonari aurpegiratuz. Baina ezin izan diogu ahoa ireki, jakinarazi digu bat bateko penaz, gizagaixo haren paparra erakutsiz.
‎Gehiegi begiratu dut leihotik, tren barruan bilatu behar dudala konturatu gabe. Bakarrik geratu naizen batean, barregura etorri eta algaraka hasi naiz. Gizon gazte bat sartu da bagoira orduan baina ezin izan diot eutsi eta barre txikika hasi naiz.
‎Umezurtz etxera etorri eta Geethak espetxera amarengana itzuli nahi zuen, basamortuan taldetik bereizi den animalia zauritua lagunengana saiatzen den bezala.
‎Urtea zen ama galdua zuela. Bihotzean ustekabeko poza sumatu zuen, etxera etorri eta aita ikusita. Aitak azken denboretan Bonbain lan egiten zuen eta hantxe bizi zen.
‎Hastetik hartu zuen begitan Mandak. Etorri eta ordu batzuen buruan ohartu zen zertarako etorria zen Bonbaira. Mandari etxeko lanetan laguntzeko.
‎Herritik ihes egin zuen. Patnam era etorri eta hotel txiki batean ontziak garbitzen hasi zen. Norbaitek, ordea, amari non zegoen salatu zion eta amak etxera erakarri zuen.
‎Habiaren ondotik igaro eta belea oldartu. Hegan etorri eta behin baino gehiagotan igurtzi zidaten burua atzaparrez.
‎Gaitzak bakarka ez omen datoz eta hara! Montzoi euriteak zirela eta, Gujaraten lurralde zabalak ur azpian geratu ziren.
‎130 dolar aldatzeko, lehendabizi txandaren zain egon behar. Txanda etorri eta 43 minutu dolarren aldaketa egiteko. Badirudi dolarrak Estatu Batuetara igortzen dituztela, faltsuak ote diren edo jakiteko.
‎Haurrik gehienak Sartaldeko Bengalatik zetozen eta bost urtetik hamabost urtera bitartekoak ziren. Ia denak elbarrak, jendea erruki zekien.
‎Bitan gertatu izan zait. Kalean mozkortutako beltz bat etorri eta galdetu: " Jaungoikorik ba al dago".
‎Errekatik txalupetan etorri eta ukiezinak bizi ziren txaboletara hurbildu ziren, armak gerturik zituztela. Ukiezin gizonek goi kastakoak etortzen ikusi orduko, ihes egin zuten arroz alorretara.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
etorri 1.778 (11,70)
dator 384 (2,53)
datoz 164 (1,08)
zetorren 144 (0,95)
etorria 105 (0,69)
Etorri 95 (0,63)
etorriak 94 (0,62)
datorrela 75 (0,49)
etortzea 74 (0,49)
datozen 72 (0,47)
zetorrela 69 (0,45)
etortzeko 58 (0,38)
nator 57 (0,38)
gatoz 54 (0,36)
zetozen 53 (0,35)
etortzen 44 (0,29)
datozela 43 (0,28)
Zatoz 40 (0,26)
datozenak 40 (0,26)
zatoz 40 (0,26)
badator 38 (0,25)
etorriz 33 (0,22)
gatozen 33 (0,22)
etorriko 28 (0,18)
nentorren 21 (0,14)
datorren 19 (0,13)
zetozela 19 (0,13)
datorkigu 17 (0,11)
badatoz 16 (0,11)
Zatozte 15 (0,10)
etorrien 14 (0,09)
zetorrena 14 (0,09)
zetorkiona 13 (0,09)
etorren 12 (0,08)
etorrian 12 (0,08)
etorriek 12 (0,08)
datorrenean 11 (0,07)
etorrietan 11 (0,07)
zetozenak 11 (0,07)
etorrita 10 (0,07)
badatorrela 9 (0,06)
bazetorrela 9 (0,06)
datorkio 9 (0,06)
zatozte 9 (0,06)
zetorrelako 9 (0,06)
Badator 8 (0,05)
etor 8 (0,05)
etortzeagatik 8 (0,05)
zetorkion 8 (0,05)
datorrelako 7 (0,05)
datozenean 7 (0,05)
etorritakoa 7 (0,05)
etortze 7 (0,05)
etortzeak 7 (0,05)
gentozen 7 (0,05)
datozkigu 6 (0,04)
etorritako 6 (0,04)
etorritakoak 6 (0,04)
etortzean 6 (0,04)
natorren 6 (0,04)
Badatoz 5 (0,03)
datozelako 5 (0,03)
datozkio 5 (0,03)
etorririk 5 (0,03)
hator 5 (0,03)
Etor 4 (0,03)
baitatoz 4 (0,03)
bazatoz 4 (0,03)
bazetorren 4 (0,03)
bazetozen 4 (0,03)
datorkiona 4 (0,03)
datorkizu 4 (0,03)
etorriaz 4 (0,03)
nentorrela 4 (0,03)
zetorkiola 4 (0,03)
zetorrenean 4 (0,03)
zetozkion 4 (0,03)
Hator 3 (0,02)
baitzetorren 3 (0,02)
baletor 3 (0,02)
datorkidana 3 (0,02)
datorkie 3 (0,02)
datorkion 3 (0,02)
datozenei 3 (0,02)
etorrela 3 (0,02)
etorri arte 3 (0,02)
etorriarekin 3 (0,02)
etorriekin 3 (0,02)
etorrietako 3 (0,02)
etorrietarako 3 (0,02)
etorrikoak 3 (0,02)
etorritakoen 3 (0,02)
etortzeaz 3 (0,02)
etortzera 3 (0,02)
gatozelako 3 (0,02)
gentozela 3 (0,02)
zetorkidan 3 (0,02)
zetorkidana 3 (0,02)
zetozelako 3 (0,02)
Bazetorrela 2 (0,01)
Argitaratzailea
ELKAR 920 (6,06)
Pamiela 270 (1,78)
Alberdania 257 (1,69)
Argia 247 (1,63)
Open Data Euskadi 215 (1,42)
Consumer 213 (1,40)
Berria 212 (1,40)
Booktegi 208 (1,37)
Susa 200 (1,32)
Goenkale 141 (0,93)
UEU 100 (0,66)
Labayru 81 (0,53)
Jakin 74 (0,49)
Herria - Euskal astekaria 71 (0,47)
goiena.eus 68 (0,45)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 67 (0,44)
Karmel Argitaletxea 52 (0,34)
Maiatz liburuak 50 (0,33)
EITB - Sarea 47 (0,31)
Euskaltzaindia - Liburuak 44 (0,29)
Deustuko Unibertsitatea 41 (0,27)
Guaixe 34 (0,22)
aiurri.eus 32 (0,21)
Jakin liburuak 31 (0,20)
Hitza 31 (0,20)
Noaua 29 (0,19)
ETB serieak 26 (0,17)
Erlea 26 (0,17)
Uztaro 25 (0,16)
Urola kostako GUKA 24 (0,16)
ETB dokumentalak 23 (0,15)
Txintxarri 23 (0,15)
Bertsolari aldizkaria 22 (0,14)
erran.eus 21 (0,14)
Anboto 21 (0,14)
LANEKI 20 (0,13)
Uztarria 18 (0,12)
Karmel aldizkaria 18 (0,12)
hiruka 18 (0,12)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 16 (0,11)
alea.eus 16 (0,11)
IVAP 14 (0,09)
aiaraldea.eus 14 (0,09)
uriola.eus 13 (0,09)
ETB marrazki bizidunak 12 (0,08)
Ikaselkar 12 (0,08)
AVD-ZEA - Editorial Dykinson 11 (0,07)
Euskaltzaindia - EHU 10 (0,07)
plaentxia.eus 10 (0,07)
Zarauzko hitza 10 (0,07)
Euskaltzaindia - Sarea 9 (0,06)
Aldiri 9 (0,06)
Sustraia 9 (0,06)
Karkara 9 (0,06)
Kresala 8 (0,05)
Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa - Euskaltzaindia 7 (0,05)
HABE 7 (0,05)
Maxixatzen 7 (0,05)
barren.eus 6 (0,04)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 5 (0,03)
Euskalerria irratia 5 (0,03)
Euskaltzaindia - EITB 5 (0,03)
Aizu! 4 (0,03)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 4 (0,03)
Kondaira 3 (0,02)
aikor.eus 3 (0,02)
Ikas 3 (0,02)
Euskaltzaindia – Sü Azia 3 (0,02)
Antxeta irratia 2 (0,01)
Euskaltzaindia - Karmel 1 (0,01)
Chiloé 1 (0,01)
begitu.eus 1 (0,01)
Amezti 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia