Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 67

2007
‎Jendeak egiteko asko du eta astirik ez 8 edo 10 ordu astean emateko euskara ikasten. Erritmo motelagotan hasiz gero, ordea, prozesua izugarri luzatzen da eta nork eman urteak eta urteak euskaltegira etorriz eta betiko" arinaiztarra" izaten. Dirua ordaindu behar gainera eta euskaltegi ofizialetan baino poliki gehiago, eta hala ere euskaltegiak itolarrian Gobernuaren diru laguntza ziztrinak direla eta.
2008
‎Orduan errepaso bat egin nien une hartan indarrean zetozen eta euskararen bizitzan eragina izan zezaketen joerei eta honako hauek aipatu nituen: soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 17
‎Webquest bat ikerketara zuzenduriko jarduerak prestatzeko webgune bat da. Erabiltzen eta kudeatzen den informazio guztia edo ia guztia saretik dator eta, ikasleak analizatu, sintetizatu eta ebaluatzera bultzatzen ditu, besteak beste. Irakasleek diseinaturiko jarduera hauek ikasleak aktiboki parte hartzea du helburu, baita aprendizaia kolaboratiboa nahiz denborari etekin handiagoa ateratzea ahalbidetzea ere.
‎B+ motako bikoteengandik edo B motako bikoteengandik datozen eta lehen hizkuntza euskara duten seme alaben portzentajearen bilakaera ia parekoa da. Ehunekoak txikiak dira, seme alaba guztien artean duten pisua %6koa baino ez baita, lehen kasuan, eta %2tik beherakoa, bigarrenean.
‎Ehunekoak txikiak dira, seme alaba guztien artean duten pisua %6koa baino ez baita, lehen kasuan, eta %2tik beherakoa, bigarrenean. Halere, bikote mota horietatik datozen eta lehen hizkuntza euskara duten seme alaben kopurua etengabe eta pixkanaka handitzen ari da, adinean behera egin ahala.
2009
‎Eta hizkuntza gatazka ezkutatzeko estrategiari darraio hizkuntza aldaketak politika estrukturalekin duen lotura etenezina saihestea edo ukatzea. Errealitateak, hala ere, argi erakusten du gaurko politika estrukturalak, globalizatzaileak, neoliberalak, betiko politiken bidetik datozela eta ohiko ondorioak dituztela euskaldunentzat: botere sareak mundu mailan eratzen dituzten heinean, euskaldunengandik urruntzen ari dira botere guneak, eta euskaldunen arteko sareak, erabilerari eusteko eta sustatzeko oinarriak ahultzen eta desegiten.
‎Liburu bat idazten ari zen batetan, Arantzazun urteak betetzea suertatu zitzaion Txillardegiri. Fraileon artean egin ohi dugun ospakuntza erritoa egin genion ari ere eta bertsoak berez apartekoak ez izan arren, Txillardegiri eginak direlako, hemen jarri nahi izan ditut, hori ere gure etxe giroaren barruan dator eta." 16
‎Nik erantzuna. Beste tradizio batetik etorri arren eta diferenteak izan arren, ez dugu elkar arrotz hartu, anaiak bezala baino" 5 Txillardegiren nobelaren oihartzun da, beraz," Gizon begi goritu" olerkia, Gandiagaren bihotzean egin zuen oihartzuna.
2010
‎aurrekoarekin loturik, gizartearen eta herritarren borondatea. aro demokratikoan daramatzagun hiru hamarkada hauetan, euskal gizarteak eta herritarrek —erakunde, elkarte eta abarretan antolatutako eragile sozialek eta norbanakoek— behin eta berriz berretsi eta sendotu dute euskararekiko estimua eta nahia. euskal gizarteak elebitasunaren aldeko apustu garbia egin du eta euskara biziberritzeko ahalegin sozio-politikoa babestu eta eragin du. laugarrena: ...zken urteetan herriaginteek ekin diote, apalki bada ere, eepren eskutik hizkuntza politika egiteari. nolanahi ere, lege babesa beharrezkoa da. nafarroan bada neurri bateko lege babesa, oso eztabaidatua eta mugatua, baina, kontuak kontu, legearaudi horrekin berarekin egin litzateke beste hizkuntza politika sustatzaileago bat, nafarren borondatea behartu gabe, baizik eta nafarren borondatearekin bat letorkeena eta bizikidetzarako positiboa izango litzatekeena. ondorioa bistan da, nire irudiko: herri aginteek jarraitu behar dute euskararen ezagutza bermatzeko neurriak hartzen eta euskararen erabilerarako aukera errealak sendotzen eta zabaltzen. ezinbestekoak dira herri aginteen hizkuntza politika eraginkorra eta legezko babesa. baina, kontuz!
‎5 elKarBiziTzaraKo ozTopoaK: poliTizazioa gizarte eleanitza sortzeko helburua beraz, ez dago erabat onartua gure gizartean, jarrera kontrajarriak daude eta zer ikusia dute herri asmo ezberdinekin, euskararen gaia helburu horietarako erabili edo instrumentalizatu egiten da gainera. euskararen erabilpen politikoa, edozein alderditakoa izanda ere, aniztasunaren printzipioa ukatzera dator eta elkarbizitza oztopatzen du. gizarte eleanitza sortzeko erronka hori onartzen ez dutenek, helburu honek sortzen duen edozein arazo erabiltzeko prest agertu izan dira azken urteotan.
2011
‎Vamos ixa ez dau esaten. Eta ez da que me apasiona baina behin datorrela eta ba gustora entzun nuen".
‎Entzuten dituzten kateen artean nagusiki" Gaztea" agertzen da, irratia entzuten duten nesken %95ek entzuten baitute. Ondoren" 40 principales" dator eta hau nesken %50ek entzuten dute. Mutilen erantzunetan ez dago esanguratsurik den ezer, irratia zergatik ez duten entzuten azaltzeko ematen dituzten arrazoiak ez badira.
‎Ia denak gaztelera hutsez, udal arautegi faltagatik. Dena den Bilbao Gay Friendly41 eta Bilbao, en la cima del Mundo42 dagoen garaiotan, zer hoberik negozioak gazteleraz egiten direla, cool tasuna ingelesetik datorkigula eta euskarak ikurriñaren florero papera betetzen duela erakusten digun argazkia baino.
‎ikuspegi diferenteek elkar elikatzen dute, gatazkan daude eta muga lausoak dituzte. ziren eremuan, non eta antropologia feministari jarraiki, espazioen asignazioan euskara eremu pribatuko fenomenoa zen hirian. Hau da, hizkuntzen arteko harreman historikoen eta gaur eguneko argazkiaren naturalizazioa eta jarraian datorkion asignazio funtzional eta espaziala kolokan jartzera datoz eta horregatik dira garrantzitsu. Mendezek naturalizazioaz dioena nola ez ulertu hemen aplikagarri:
‎Beste horrenbeste ikusiko genuke Aracil en formulazio hori einar haugen en 1966ko Language Conflict and Language Planning: the Case of Modern Norwegian ezagunarekin konparatuko bagenu. orobat karl deutsch en linguistic conflicts direlakoak hartuz konparazio gai117 hots, lauretan termino bera dugu eskuartean, baina lauretan aski bestelako kontzeptu edukia. kontzeptu edukizko diferentzia horiek areagotu egiten dira, soziolinguistika katalanaren etxe barnera etorri eta Aracil en formulazioa Ninyoles ek 1969an emandakoarekin, bai eta handik aurrerakoekin (1972, 1975,...), konparatzen bada. Litekeena da Valentziako gizartearen azken bost mendeetako procés de castellanització delakoa gatazkatsua gertatu izana behin baino gehiagotan. ez dirudi, ordea, bere hiru norabide nagusiak (direcció horizontal i selectiva, direcció descendent espontània eta difusió coactiva) maila bereko gatazka iturri izan zitezkeenik, oro har.
‎Bestalde, globalizazioaren exijentzia dela-eta gogoeta bat egin nahi nuke. gu unibertsitatetik gatoz eta unibertsitate munduan merituak pilatu behar dira, ezta. Meritu akademikoak lortzeko leku jakinetan argitaratu behar izaten da, lan horiek balidatuak izan daitezen.
‎Sarrera oso pozik nago euskal herrira etortzeaz eta euskararen berreskuratzeprozesua nola ari den gauzatzen ikusteaz; izan ere, zinez da prozesu garrantzitsua eta miresgarria. ez zarete jabetzen zeinen garrantzitsua den herrialde honetan euskara, antzinako hizkuntza dena, berreskuratzeko eta gure garaira ekartzeko egiten ari zareten lana. ezohiko prozesua da, eta, batzuetan, prozesu horretan buru belarri sartuta daudenak ez dira konturatzen ze... Aspaldian ez naiz etorri euskal herrira, baina sinets iezadazue:
‎Erresistentzia," kanpotik datozen eta giza taldearen oreka arriskuan jartzen duten eraginen aurrean sortzen den defentsa mekanismo gisa" (Marko, 1996: 17) ulertuta. Aldaketak eragin nahi baditugu, era batera ala bestera beti egingo dugu nolabaiteko erresistentziaren batekin topo.
2012
‎Bestalde, elebidun gazteen artean, gero eta gehiago dira familiagiro erdaldunetatik datozenak eta euskara eskolan ikasi dutenak. Gazte euskaldun berri horietako askoren etxean euskara erabiltzeko duten aukera bakarra haiek bezala eskolan euskaldundu diren neba arrebak dira.
‎Aurrekarien atalean ikusi ahal izan dugun moduan, gure ikergaiaren inguruan badira aztertuak izan diren zenbait gorabehera gure irudipenekin bat datozenak eta gure hipotesiei oinarri zientifikoren bat ematen dietenak. Gure ikerketa ahaleginak gidatzeko zehaztu behar ditugun hipotesiok, ordea, marko teorikotzat baliatuko dugun pertsuasioaren teoria zientifikoarekin bat etorri behar dute ezinbestean, sendoak izango badira.
2013
‎" nolako euskalduna naiz?" gaitasuna oso altua dela, populazioaren %71, 5 (Eustat 2013). Elkarrizketa honetan parte hartzen dutenak ZU C 25 urteko emakumea, ZU A 43 urteko gizona eta ZU B Estatu Espainiarreko beste lurralde batetik etorri eta euskara 20 urte zituela ikasi duen 51 urteko gizona dira. ZUC k dio bera ez dela euskaldun zaharra, baina ez du bere burura euskaldun berritzat hartzen; bera euskalduna da, euskal hiztuna bere soiltasunean.
‎Lehenengoa Agustin Kardaberaz jesuita gipuzkoarraren eskutik datorkigu eta Henrike Knörren Arabako euskarari buruz jakin behar dena liburutik hartua dugu.
2014
‎Familia ugaria eta amarekin bizi dena, lehen hizkuntzatzat gaztelania. Duela gutxi Euskal Herrira etorritakoa eta hizkuntza askorekin harremana (arabiera, katalana, gaztelania...). Euskara ikasten ari da, jarrera baikorrean.
2015
‎Bestalde, Francoren diktadurapean ekin zioten bere Gasteizko esperientziari, horrek dituen ondorio guztiekin, eta Trantsizio Politikoan murgildu ziren ondoren. Bestalde, euskara loratzen hasi zen garaia ere hona etorri eta hamarkada gutxitara ezagutu zuten: euskaltzaletasuna, ikastolak, alderdi politikoak; baina baita berrikuntza ziren hizkuntza politikak ere, tartean, euskara irizpideak finkatzea lanetarako, euskara batuaren agerpena eguneroko bizitzan eta euskara eskoletan txertatzea.
‎1970erako, hau da, etorri eta gutxira, 3 seme alabak izan zituen. Garai horretan dena egiten zen erdaraz, eta norbaitek euskaraz egiten entzuten bazituen begiratu egiten zituzten, gauza arraroa balitz bezala.
‎Aurrera egin baino lehen, argi utzi nahi dugu ikerketa hau ez dela Espainiatik etorritakoen eta arabar erdaldunen jarrera kritikatzeko aitzakia. Gainditutako auzitzat dugu hori, edo behintzat horrela nahiko genuke.
‎Hipotesi bat: EAEn 60 eta 80 hamarkada artean nagusiki hiru komunitate soziokultural egon ziren (egun askoz gehiago daude, Estatutik kanpo jaiotako pertsonen etorrerarengatik); euskaldunak, Espainiatik etorritakoak eta bien arteko nahasketa.
‎Datu hauek kontutan harturik hipotesi bat egitera ausart gintezke: EAEn 60 eta 80 hamarkada artean nagusiki hiru komunitate soziokultural egon ziren (egun askoz gehiago daude, Estatutik kanpo jaiotako pertsonen etorrerarengatik); euskaldunak, Espainiatik etorritakoak eta
‎Laurek noizbait Euskal Herrira etorri eta euskara erabiltzeko asmoa dute.
‎Euskararen kanpo zabalkundeari egiten dioten ekarpena eta hizkuntzaren nazioarteko irudian duten eragina bada. Hizkuntza logikoa dela era diote bik, eta egunerokotasuna duela, moldatu egiten dela, ez dela zaharkitua geratu, beste batek. g) Laurek noizbait Euskal Herrira etorri eta euskara erabiltzeko asmoa dute. h) Euskal Herriari edo euskarari buruz zuten iritzia aldatu die ikastaroak kasu batzuetan, ezagutza sakondu baina iritzia gehiegi aldatu gabe beste batzuetan.
2016
‎Zientziaren Museoa aukeratu du SLKk. Leku aproposa da nire adiskide bati entzundakoa euskararen joan etorriaren eta etorkizunaren gaineko gogoetara ekartzeko: nire adiskideak dioenez," zientzia eta pazientzia" behar ditugu euskararen bidean eraginkorrak izaten jarraitzeko, eta ahal bada, gainera, eraginkorragoak izateko.
‎189 Kolingue dira neska mutil horiek, L1 i dagokionez. Hitz etorriaz eta gatz piperrez euskara dute nagusi.
‎190 Kolingue dira neska mutil horiek, L1 i dagokionez. Hitz etorriaz eta gatz piperrez erdara dute nagusi.
‎Gizartearen defizit jakinak konpontzera datorrenez, ez lehendik agerian direnak ugaritzera, etorkizun karga handiko lanbide ernagarria da auzo langintza hori, argi eta zentzuz antolatzen bada. Gauzak horrela egiten badira, gizarte moderno gehienek beren altzoan duten hainbat gaitz endemiko (tartean anomia, baina ez hori bakarrik) arintzera dator eta, horregatik guztiagatik, auzoaz haraindiko irismena eta ondorio eragin zabala izan dezake" bide batezko euskalgintza" horrek. Berariazko euskalgintza ezagunaren ordain berri eta indartsua da, ongi aplikatuz gero, bide batezko euskalgintza.
‎Hiztun honen ordez beste hizkuntza bat euskara bezain ondo edo hobeto dakiena dator eta honek hainbat buruhauste sortuko du, eta bizi ere. Zertarako ekin gutxitua den hizkuntzan, ezelako ahaleginik gabe, eta errazago, beste bat badu?
‎Horrek ez du esan nahi, noski, bere gotorlekuetatik kanpora euskara zabaldu behar ez denik. Alderantziz baizik, euskararen erabilera sustatzeko bi euskarak, oinordez etorritakoa eta berregindakoa, indartu behar dira. Bere eremu tradizional historikoetatik at bilakaera positiboa lortu izan ez balu euskarak, berebere dituen eremuetan are atzerapen handiagoa ezagutuko zukeen.
‎Modu horretan, inkesta horietan adierazten da ofizialtasunari eusten zaiola gehienbat, eta hori legezkotasun demokratikoko iturritzat hartzen da hizkuntza aldarrikapenari dagokionez. Hala ere, inkestek bat ez etortzea eta hurrenez hurrengo hauteskundeetako emaitzak (ofizialtasunaren kontra dauden alderdiak bermatzen dituztenak) argumentu onak dira inkestei berei garrantzia kentzeko. Beraz, argi dago testuinguru zehatz horretan ezinezkoa dela mota horretako azterketa baten balioa argitzea.
2017
‎— Hizkuntza berreskuratzetik irabaztera. Ideia honek errazago barneratzen ditu kanpotik etorriak eta ez du kutsu historiko etnizistarik.
‎Lau: ...atalanez hitz egiten dut · baina gero baditut lagunak orain urte asko egindakoak · nerabeak ginenean eta mutil horiekin gaztelaniaz hitz egiten dut · baina tira · hori · agian gaur egun gehiago ikusten ditut arteeskolako lagunak eta ez · besteekin zeren lanean ere badabiltza eta nahiz orduan · eta lagun neskekin katalanez hitz egiten dut eta katalanez egiten dugu edo agian batzuetan norbait badator eta hitz egiten badugu · nik gaztelaniaz hitz egiten dut pertsona horrekin(...)
‎Kanpotik etorriak eta euskara deskubritzen euskal herritik kanpo sortuak direnen ibilbideak eta motiboak askotarikoak badira ere, harreman sareak guraso hauen atxikimenduan eragin nabarmena izan du.
‎Eneko Oiartzabal Gerriko – Zenbat denboraz bizi ote gara euskaraz? azkenik, ikerketa honen eremu geografikoarekin bat datorrenez eta berri berria denez, ezin aipatu gabe utzi hondarribian 2016an egindako hizkuntzen kale erabileraren neurketak emandako emaitza esanguratsuenak: euskararen kale erabilera hondarribian %24, 6koa da, gipuzkoako batez bestekotik behera (nahiz eta ezagutza handiagoa izan hondarribian) eta erabilera isotropikoa baino baxuagoa4; erabilerarik altuena haurren artean ematen da eta baxuena, berriz, gazteen artean (nahiz eta hauek diren ezagutza maila altuena dutenak, %85, 6koa); sexuen artean ez dago alderik; eta haurren presentziarekin erabilera %46ra igotzen da.5
‎Ibai Iztuetak gizartearen eta herriaren arteko bereizketa egiten du: gizartea administrazioak zehaztutako espazioa osatzen duten hiritarrekin lotzen du; herria, aldiz, identitate batekin identifikatzen diren herritarrek osatzen dute. gizartea (gesellschaft) bereizi zituen (Martinez de luna eta Jausoro, 1998). bi gizarte horietan hizkuntza eta nazioa lotuta daude, baina modu desberdinean. lehenengoan," hizkuntza eta berezko taldearen identitate kulturala bat datoz eta, bestean, komunikatzeko tresna preziatuena estatuaren hizkuntza da, ez hizkuntza minorizatua" (Joly eta uranga, 2010: 193). lengoaia arruntean, euskara euskaltasunarekin identifikatzen da. etimologikoki" euskaldun" hitza euskara duena edo euskal hiztuna esan nahi baitu. halere, gaur egun, euskal herriari dagokiona izendatzeko ere erabiltzen da (azurmendi, 1993). ildo honetan, i...
‎" ni konturatu naz, klasian igual dazela pertsona batzuk igual Gasteizetik datozela eta euren euskera maila dala oso bajua" (H5)
2018
‎Iker Salaberria, Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseiluko Ildoen arduraduna; Mertxe Mugika, AEK ko koordinatzaile nagusia; eta Iker Martinez de Lagos, Euskaltzaleen Topaguneko komunikazio arduraduna. Ez dituzte ustekabean harrapatu inkesta soziolinguistikoak eta kaleko erabileraren neurketak ekarritako datuek, aurreko joerarekin bat datoz eta. Baina badute kezka, baldintza soziolinguistikoak nola aldatu.
‎Ezagutzen dena baino ezin omen da maitatu, eta gure iragana hobeto ezagutzeak lagunduko digu ulertzen nondik gatozen eta zein garen, euskararekiko atxikimendua areagotzeko. Asmo horiekin, lan hau.
2019
‎Etorkizuneko erronkak gauza bat da ordea itinerario biografiko jakinen nondik norakoa, eta beste bat ibilbide demoestatistiko nagusia. goian azaldutako faktoreok hor egonik ere, posible da joera nagusia honantz edo harantz makur dadin laguntzea. Biziki saiatu behar da arnasguneetan, alde horretatik, erdal elebidunak edo erdaldun hutsak ez daitezen herrira samaldan etorri eta bertako gazte asko bizi izatera kanpora joan ez dadin. ordura arte nagusi izan den euskarazko mintzajardun arrunta apurtu egin dezake etorkin erdaldunen bat bateko inpaktu masibo horrek, eta bertako gazteen emigrazioak gogor eraso dezake arnasgunearen etorkizun demografikoa. migrazio fluxuen soziolinguistikazko autorregulazioahalmenaren zati bat bederen herritarren beraien esku izatea eskatze... Berriro diogu:
‎4 transbase demografikoa handituz doa. kanpokoak herrira datoz eta herrikoak kanpora doaz: herritar batzuek aldi baterako, beste hainbat (batez ere bertan bizi izatera datozenak) bizialdi zabalerako.
‎" Biziki saiatu behar da arnasguneetan, alde horretatik, erdal elebidunak edo erdaldun hutsak ez daitezen herrira samaldan etorri eta bertako gazte asko bizi izatera kanpora joan ez dadin". arnasguneak mantenduko badira, ezinbestekoa izango da mugimendu demografiko bortitzik izan ez dadin lortzea. udal politikek eta herrigiroak zerikusi handia izango dute horretan, baina kontrolaezinak diren edo udalen eta bertoko erakundeen eskumenetik kanpo dauden aldagai asko sartzen direnez jokoan, aurreikus genezake, joera sozial ...
‎Baina aldez aurretik nork bere beharren eta ideien araberako lehentasunak markatu, taula orraztu (kendu, gehitu, aldatu) eta irizpideen arteko ponderazioa finkatu luke. esaterako, ni bizi naizen eskualdean hiru gaitz endemiko sufritzen ditugu: a) euskara zerbait exogenoa da gure artean( etorri eta joan egiten da); b) erdarazko input erabatekoa; eta c) euskaradun transitorioen sindromea (erabiltzen ez denez, gaitasuna galtzen da).
‎Ez zekien Euskara bazenik, katalana soilik zuen entzunda. Hona etorri eta eskolara matrikula egitera joatean deskubritu zuen Euskara bazela. Beldurtu zen.
‎" Eta hemen izan zan, etorri eta dena euskaraz. Azkar izan zan, 2 urtetan edo horrela, ya banekin.
‎Izan ere, eguneroko erritmoarekin, bizi baldintzen presioarekin, gertukoen sarea ez izatearekin, ez da erraza halako ekimen batera hurbiltzea etorri berria dena, ez soilik hizkuntza bat ikastea soilik eskainita, askotan gainera, bi edo hiru hizkuntzatik gora jada badituztenean. hizkuntza gure herriko identitatearen parte garrantzitsu da, sinbolikoki garrantzia ematen diogu, duen historia eta berezitasunagatik, baina honek ez du esan nahi hona bizitzera etorri berri den batek, hori sentitu behar duenik. " euskaldunon problema da, beti pentsatu izan diagu kanpotik etorri eta munduko gauzarik normalena dela euskara ikastea... eta guk alfabetatzea egin dugu. Zenbatek esaten dute ezin dutela euskaraz irakurri edota idatzi?
2020
‎Ikus daitekeenez, teknologia berrien eskutik aldaketak datoz eta beraiekin arriskuak, baina batez ere edukiak zabaltzeko aukera berriak. Adituen arabera, aldaketari beldurrik ez izatea da egokitzapen horiek arrakastaz egiten hasteko lehen baldintza.
‎• Digitalizazioa eta konbergentzia etenik ez duen prozesuan sartuta daude. Koronabirusaren krisiak azkartu egin zituen hainbat faktore, baina asko lehendik zetozen eta etorkizunean ere itzala izango dutenen artean kokatuko dira. Horrela, berrikuntza teknologikoekin batera, informatika, telekomunikazio eta komunikabideen industriak batzera jo dute eta mundu mailako agertoki berria marraztuz doaz.
2021
‎Helburu nagusiak dira etorri berriei ongi etorria eta informazioa ematea, herritarrak harreragile izateko sentsibilizatzea eta inplikatzea, eta herritarren eta udal agintarien arteko elkarlana. Horretarako, honako jarduera hauek aurreikusi dira:
‎• Etorri berriei ongi etorria eta informazioa emateko saioa, herriko etxean, berriki erroldatutako herritarrak gonbidatuta.
‎Bi bertsio egin dira, bata euskaldunentzat, arnasgune batera heldu direla sentiberatzeko, eta bertzea erdaldunentzat, honako gaiak lantzen dituena: ongi etorria eta euskara balioesten duen mezua; euskararen ezagutzari, transmisioari eta erabilerari buruzko zenbait datu; ereduaren inguruko informazioa; eta euskara ikasteko mankomunitatearen dirulaguntza sistemaren berri, doakotasuna jomugan duena. Bigarren bideo honetan integrazioari, kulturari eta identitateri buruzko mezuak zabaltzen dira; bertzelako abantaila praktikoen berri ere ematen da, lanean eta gizarte bizitzan parte hartzeko aukerekin eta ikasketekin zerikusia dutenak.
‎— Etorri berriei ongi etorria eta informazioa emateko saioa, herriko etxean, berriki erroldatutako herritarrak gonbidatuta.
‎Jatorriei begiratzen badiegu, bi multzo haundi eta pareko ditugu (bere aniztasun guziarekin), Europatik etorritakoena eta Ameriketatik etorritakoena. Jatorria eta generoa gurutzatzen baditugu, ondorioa da Europatik gizonezko gehiago heldu dela eta Afrikatik eta Ameriketatik nabarmen emakumezko gehiago.
‎Berdintasun printzipioak eskatuko lukeena baino nabarmen altuagoa da frantsesaren erabilera maila EBko erakundeetan. Baina proposamena Frantziatik dator eta frantses hizkuntzak posizio bat galdu du EBko rankinean, ingelesaren mesedetan. Climent Ferrandoren (2016) arabera, 2001 urtean EBko jatorrizko dokumentuen erdiak frantsesez idatzita zeuden, eta% 30 ingelesez; 2016an, berriz, dokumentuen% 70 baino gehiago ingelesez idatzita zeuden, eta% 15 soilik frantsesez.
2022
‎Mugimendurako dei hori hitzezkoa denean, askoz ere argiagoa edo esplizituagoa da: Euskara ez da bakarrik askatuko; zatoz eta lagundu; ez da nahikoa kartel hau begiratzerekin; euskara sar hadi... baina irudien bidez ere mugimendurako dei hori egiten da. Txoriak goranzko joera daukate, eta igoera edo goraldia irudikatu lezakete, aldaketa eta askatasun nahia (Järlehed, 2008:
‎Era berean, nortasun ahultze horrek, auzotarren pertenentzia sentimendua ere kolokan jartzen du. Horrek guztiak eragina izango du, noski, biztanleriaren joan etorrietan eta baita espazio publikoa bizitzeko eta, ondorioz, erabiltzeko moduetan ere.
‎Iparralden ere turistifikazioaren eragina agerikoa da, 2020an ia 14 milioi bisitari izan baitziren bertan: % 38 egunpasa etorritakoak eta% 40 lotara gelditutako turistak. Baina Iparraldeko kasuak badu berezitasun bat; ohe turistikoen% 44a bigarren etxebizitzetan kokatzen direla13 Eta hortik uler daiteke, besteak beste, etxebizitza hazkundea eta biztanleriaren bilakaera bat ez etortzea [ikus 7 irudia].
‎Fernandez de Betoñok (2014) esan bezala," dirua erakartzeko hiria eraberritzea baldin bada helburu bakarra, zaharberritzearen ondorio sozial negatiboa ez da inondik inora aztertuko". Gentrifikazioa, gentry (burges) termino ingelesetik dator eta" auzo baten burgeste edo elitizazioa adierazteko erabiltzen da,(...) erdi mailako klaseko jendeak erosteko ahalmen txikiagoa duena auzotik botatzen du, nahita edo nahi gabe, prezioen —etxebizitzen alokairuak, batez ere— igoeraren ondorioz" (Fernandez de Betoño 2014). Alegia, diru sarrera gutxiagoko bizilagunen desplazatzea ematen da eta merkantzia turistiko bihurtzen diren espazioekiko desjabetze sinbolikoa eta arroztea, besteak beste.
2023
‎Euskara elkarteen gaineko tesia egiten ari nintzela, Tximintx elkartean hausnarketa prozesu bati ekin genion eta, tarteka, tesian ateratako ondorio batzuk txertatu genituen prozesu horretan. Abiatzeko dena prest genuenean, pandemia etorri eta prozesua hankaz gora jarri zen. Orduan, Tximintxek beste batzuekin batera Marikobaso izeneko espazioa sortu zuen Derion.
‎Parte hartzeari dagokionez, aurrerapauso handi bat eman du HIGAk 2023ko ekitaldian, ez bakarrik gazte partaideei eta euren ezaugarri eta profilei dagokionez, baizik eta HIGAk erakarri dituen pertsona guztiei dagokienez ere. Arrazoi ekonomikoei eta azken orduko arazo administratibo ugari zirela medio, HIGAra ez ziren hasieran aurreikusten ziren gazte guztiak etorri eta, esan bezala, ordezkatutako hizkuntza gutxituak eta lurraldeak murriztu ziren.
‎– Udalekuetako sarrera eta irteeretako joan etorrietan eta begiraleen eraginik gabeko eremuetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia