Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.346

2006
‎Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta
‎Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta
‎Lizentziaturaren egungo ikasketetan irakasgaia hautazkoa da, Doktorego Programetan, batetik Hizkuntzalaritzakoan eta bestetik Hizkuntzalaritza Aplikatukoan, irakasten diren ikastaroak (3na kreditu Doktorego Pro� grama bietan) oinarrizkoak izan arren. Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta Itzulpengintza eta Interpretaritzan Lizentziatu titulua lortzeko egin behar diren beste irakasgai batzuekin konparatzen badugu behintzat.
‎Lizentziaturaren egungo ikasketetan irakasgaia hautazkoa da, Doktorego Programetan, batetik Hizkuntzalaritzakoan eta bestetik Hizkuntzalaritza Aplikatukoan, irakasten diren ikastaroak (3na kreditu Doktorego Pro� grama bietan) oinarrizkoak izan arren. Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta Itzulpengintza eta Interpretaritzan Lizentziatu titulua lortzeko egin behar diren beste irakasgai batzuekin konparatzen badugu behintzat.
‎Ikus daitekeenez 1981, 1986 eta 1991ko banaketak oso antzekoak dira. Gazteen artean (16 eta 20 bitartekoetan) izandako gorakada garbi antzeman daiteke, hortik aurrera hiru urteotan behatutako banaketa oso nahasia da, urte ezberdinetako lerroak gainjartzen dira eta.
‎Ikus daitekeenez 1981, 1986 eta 1991ko banaketak oso antzekoak dira. Gazteen artean (16 eta 20 bitartekoetan) izandako gorakada garbi antzeman daiteke, hortik aurrera hiru urteotan behatutako banaketa oso nahasia da, urte ezberdinetako lerroak gainjartzen dira eta. Honetan, aztertzekoa da 1981eko 40, 60 bitarteko multzoaren bilakaerak.
‎Honetan, aztertzekoa da 1981eko 40, 60 bitarteko multzoaren bilakaerak. Oso argi antzeman daiteke aurreneko urte horretan euskaldungoan multzo horrek zuen pisua, tontor itxura hartzen duen lerromakur hori; era berean oso argi beha daiteke ere nola multzo horrek bereari eutsiz, batetik, eragin erlatiboa galdu duen gazteenen mesederako eta, bestetik, desagertze zorian dagoen zaharrenen multzoa irentsia izateko. Azken honek, zaharrenen multzoak, oraindik oso proportzio esanguratsua agertzen du, baina, tamalez, adinaren poderioz ez du gizartean behar adinako eraginik.
‎Honetan, aztertzekoa da 1981eko 40, 60 bitarteko multzoaren bilakaerak. Oso argi antzeman daiteke aurreneko urte horretan euskaldungoan multzo horrek zuen pisua, tontor itxura hartzen duen lerromakur hori; era berean oso argi beha daiteke ere nola multzo horrek bereari eutsiz, batetik, eragin erlatiboa galdu duen gazteenen mesederako eta, bestetik, desagertze zorian dagoen zaharrenen multzoa irentsia izateko. Azken honek, zaharrenen multzoak, oraindik oso proportzio esanguratsua agertzen du, baina, tamalez, adinaren poderioz ez du gizartean behar adinako eraginik.
‎Oso argi antzeman daiteke aurreneko urte horretan euskaldungoan multzo horrek zuen pisua, tontor itxura hartzen duen lerromakur hori; era berean oso argi beha daiteke ere nola multzo horrek bereari eutsiz, batetik, eragin erlatiboa galdu duen gazteenen mesederako eta, bestetik, desagertze zorian dagoen zaharrenen multzoa irentsia izateko. Azken honek, zaharrenen multzoak, oraindik oso proportzio esanguratsua agertzen du, baina, tamalez, adinaren poderioz ez du gizartean behar adinako eraginik. Agian euskaltzaleok aurkitu genuke bide bat hiztun horiek hizkuntz berreskurapen prozesuan eraginkorragoak izan daitezen.
‎Ikergai interesgarria. Nolanahi ere helduen euskalduntzeak berreuskalduntze prozesuan indarra galdu duela oso nabarmena da.
‎" Helduen euskalduntzeak berreuskalduntze prozesuan indarra galdu duela oso nabarmena da" aurreko epealdian beste euskaldun berri espero genezake, are gehiago 86 tartean euskararen aldeko hizkuntz politika areagotu dela pentsatuko bagenu. Zehatzago, adin talde bakoitzean 81 tartean behatutako hazkuntza proportzioari eutsi izan balitzaio 86 epealdirako 29.600 euskaldun berri edo gehiago espero genezakeen.
‎Dagoeneko ez gaitu harritzen eusko labelak; izan ere izugarrizko lorpena izanik guk geuk eskuragai guztiei labela bilatzen baitiegu. Gure mendiko abelgorriak, ardoak, barazkiak eta arte-lanak merkatura orduko labela behar dute nonbait; labelik ez duenak ez du piperrik ere saltzen, edo, saltzekotan oso susmagarritzat hartu ohi da.
‎Soziolinguistikoki edota psikolinguistikoki guztiak gaitasun edo ezaugarri desberdinetakoak. Oso interesgarria zinez.
‎Arestian esan dugunez hizkuntz politikan hau da gehien erabiltzen den tipologia, seguru asko oso malgua delako. Gure ustetan malgua baino kamutsa da; hots ez da batere zorrotza errealitate soziolinguistikoa bere hartan antzeman ahal izateko.
‎Gure ustetan malgua baino kamutsa da; hots ez da batere zorrotza errealitate soziolinguistikoa bere hartan antzeman ahal izateko. Onartu behar dugu, ostera, oso interesgarria dela metodologiaren ikuspegitik ikusteko nola aldatzen diren pertsonen erantzunak balioztapen inkestak egiten direnean (EUSTATek 1989).
‎Elebidun funtzionala, euskaldun elebakarra, aktiboa,... berreskurapen biziko udalerriak, eutsi indar handikoak,... Guztiak oso interesgarriak eta azterketa eta ikerketetarako liluragarriak. Haatik, horietako gutxik azaltzen du euskararen benetako egoera eta are gutxiagok argitzen du hizkuntza zaharraren etorkizuna.
‎Dena den gertaera hori, III. Taulan beha daitekeena, puztuta dago ia euskaldunak, beti gazteak, erdaldungotik atereak izanik, azken hiztun talde horri batezbesteko adina nabarmenki igo arazten diotelako. Aipatutako hau aztertzen dugun prozesuaren beste ezaugarri bat baino ez bada ere, gure ustez oso kontutan hartu beharrekoa da. Hala ere lan honetarako adinari lotutako beste alderdi batzuk gehiago interesatzen zaizkigu.
‎Badirudi zonalde euskaldunetan eta euskararen aldekoa denean balio dezakeela, aitzitik, gainontzeko kasuetan ez. Azkenik D, benetako eredu euskalduntzailearen, eta honen baliokideak diren ereduen hazkuntza oso aberasgarria da, baina etengabekoa izanik ere oso motela dela iruditzen zaigu.
‎Badirudi zonalde euskaldunetan eta euskararen aldekoa denean balio dezakeela, aitzitik, gainontzeko kasuetan ez. Azkenik D, benetako eredu euskalduntzailearen, eta honen baliokideak diren ereduen hazkuntza oso aberasgarria da, baina etengabekoa izanik ere oso motela dela iruditzen zaigu.
‎Okerrena, ostera, ez da eredu ezberdinetan lor daitezkeen emaitzak, orain artekoak orokorrean hartuta oso baikorrak baitira; okerrena, genion, sistema horretan ezarri den aldakortasuna da. Hau da, orain arte A B D hurrenkerako bilakaera eman bada ere nork ziurta dezake etorkizunean horrela izango denik?
‎Hau da, orain arte A B D hurrenkerako bilakaera eman bada ere nork ziurta dezake etorkizunean horrela izango denik? A ereduaren berpiztea egun hipotesi hutsa baino zeozer gehiago denean prozesuaren jarraikortasuna oso hauskorra dela antzeman daiteke.
‎Hiztun mota ezberdinak izateak azalduko luke, neurri batean behintzat, behatutako ezberdintasuna. Horrela, gazteen artean alfabetatuak direnek besteek baino joera handiagoa erakusten dute euskaraz aritzeko, hiztun garatuagoak direlako. orain artekoak orokorrean hartuta oso baikorrak baitira; okerrena, sistema horretan ezarri den aldakortasuna da. Hau da orain arte A B D hurrenkerako bilakaera eman bada ere nork ziurta dezake etorkizunean horrela izango denik?"
‎Hizkuntza komunitatea hizkuntza hamankomun bat erabiltzen duten pertsona multzo batek osatzen du. Horrek ez du esan nahi hizkuntzaren itxura berdinak erabiltzen dituztenik, baizik eta hizkuntzaren erabileraren inguruan arau berdinak partekatzen dituztela, azken hauek oso antzekoak bezain egonkorrak baitira.
‎Laburbilduz, esan daiteke ipar ameriketako soziolinguistentzako diglosiak hizkuntza bateko bi aldaeren ala bi hizkuntzen arteko erabilera funtzionalaren banaketa adierazten duela. Diglosiataz hitz egiten da bi hizkuntzen arteko erabilera oso argiki berezia delarik. Adibidez, Frantsesa hizkuntza formal, ofizial eta prestigioduna den bitartean, euskara hizkuntza arrunta bezain gutxietsia lez ikusia da.
‎Hobentasun sentimendu handiena baserritarren artean aurkituko dugu. Izan ere, mende hasieran, okzitandarra oso estigmatizatua zen eskola munduan eta hainbat neska mutil zauritu eta mindu zituen beraien hizkuntza erabiltzeagatik zigortuak baitziren. Horrez gain, frantsesa gaizki mintzatzearen beldurra, promozio sozialik ez ezagutzearen kezka eta bertan gelditzearen bortxa nagusi ziren.
‎Funtsean, soziolinguistika 13 eskoletan banatzen da, Rouen go eskolako linguistika sozialetik eta dialektologiatik, Bourdieu k inspiratu duen erreferentzien teoriara, eskola okzitandarretik igaroz. Ez dago soziolinguistikaren batasunik zeren oso ezberdinak diren lan taldeak, beraien erreferentzia teoriko, objetu eta problematikekin, aurkatzen dira jakingaiaren definizioaren inguruan. Soziolinguistika garaikidea, hizkuntza komunitatera, hizkuntzen arteko harremanetara ala nortasun bera duten giza taldeetara interesatzen da.
‎Ondorioz, ez dago soziolinguistikaren batasunik. Oso ezberdinak diren lan taldeak, beraien erreferentzia teoriko, objetu eta problematikekin, aurkatzen dira jakingaiaren definizioaren inguruan.
‎Hizkuntza komunitatea hizkuntza hamankomun bat erabiltzen duten pertsona multzo batek osatzen du. Horrek ez du esan nahi hizkuntzaren itxura berdinak erabiltzen dituztenik, baizik eta hizkuntzaren erabileraren inguruan arau berdinak partekatzen dituztela, azken hauek oso antzekoak bezain egonkorrak baitira. Bourdieu k, bere aldetik, hizkuntza komunitatea definitzen du merkatu bat gisa non, hizkuntza pratikak ebaluatuak izateaz gain, indar harreman sinbolikoak gauzatzen diren.
‎Center for Basque Studies; ikus webgunea) batez ere ikerkuntzan dihardu. Bere euskal gaiei buruzko liburutegia oso ezaguna da Euskal Herrian eta asko dira Europatik aldi labur batean hainbat dokumentu, artikulu, eta liburu begiratzeko bertaratzen direnak. Euskal Bildumak 50.000 liburu eta 1.500 aldizkari ditu.
‎Aukera nagusi bezala teknologia berriek eskaintzen dituztenak aipatu gura nituzke lehenbizi: oso urrun dauden eta inguruan ezin har dezaketen irakasgaia eta tutoretza eskaintzen zaie ikasleei, internet, plataforma eta posta elektronikoari esker. Atzerriko ikasleek Euskal Herriko berri zehatza izan dezakete eta Renoko Mintegiak euskal ikasketetan gai oso ezberdinen gaineko formazioa eskain dezake, modu errazean, eta irakasle guztiak bertan izateko behar barik.
‎oso urrun dauden eta inguruan ezin har dezaketen irakasgaia eta tutoretza eskaintzen zaie ikasleei, internet, plataforma eta posta elektronikoari esker. Atzerriko ikasleek Euskal Herriko berri zehatza izan dezakete eta Renoko Mintegiak euskal ikasketetan gai oso ezberdinen gaineko formazioa eskain dezake, modu errazean, eta irakasle guztiak bertan izateko behar barik. Beraz, abantaila ekonomikoak, bai ikasle bai erakundearentzat, agerikoak dira.
Oso urrun dauden eta inguruan ezin har dezaketen irakasgaia eta tutoretza eskaintzen zaie ikasleei, internet, plataforma eta posta elektronikoari esker. Atzerriko ikasleek Euskal Herriko berri zehatza izan dezakete eta Renoko
‎Mintegiak euskal ikasketetan gai oso ezberdinen gaineko formazioa eskain dezake, modu errazean, eta irakasle guztiak bertan izateko behar barik. zabalkuntza aipatu behar da. Gerora begira, irakasgaia gaurkotzen den heinean azken lanen berri ere emango da eta horiek zabaltzeko ere balioko du.
‎Gerora begira, soziolinguistika arloa indartu litzateke, bai irakaskuntza presentzialean eta baita, eta batez ere, ikerkuntza eta argitalpen mailan. Bestela, oso azalean gera daiteke arlo hau Mintegiaren izaeran, eta Euskal Ikasketak aztertzea eta zabaltzea helburu duen erakundeak hizkuntzaren eta gizartearen arteko erlazioei bere garrantzia eman lieke.
‎Nazioartekotasunak ikuspegi anitza sustatzen du, bai ikasle bai irakaslearentzat; ikuspegi oso ezberdinak konparatzeko aukera ematen du. Euskal Herrikoa den eta bertan bizi den irakasleari, guretzat normala dena auzitan ipini beharrak hausnartzeko eta norberaren argumentazioa hobetzeko aukera ematen dio.
2007
‎Tarteko belaunaldi hori da (batzuek, lotsagabeki nire ustez, galdutzat eman duten belaunaldi hori) euskararen transmisioaren giltzarria, euskara hizkuntza osoa badela eta izan daitekeela erakutsiko diguna: ez haur hizkuntza, ez eskolakoa, ez etxerako lanetan baino erabiltzen ez dena, baizik eta hizkuntza oso bat, geure artean normaltasunez erabiltzen duguna, familiatik hasten dena (seme alaba eta guraso) eta edozein esparru, une eta gaitan erabil daitekeena. Hortxe kokatzen dugu guk, beraz, arloaren estrategikotasuna, eta hortik abiatzen gara lan horri benetan heldu behar diogula esateko.
‎Badaude, baita, euskaltegitik plazara ateratzeko planak ere. Eta batez ere, eta ez HEArekin lotuta bakarrik, baina bai oso lotuta, hor dago erabilera planak bultzatzearen erronka. Euskaltegietan egiten dugun hori kaleratzea eta kalean egotea lortu behar dugu, horrek gure ikasleei indarra emango baitie euskaraz mintzatzeko.
‎gaur baino hobeto sekula ez garela egon. Eta gaur, gainera, badaukagula diagnosi bat, batasun bat, eta, batez ere, borondatea, oso benetakoa, honekin aurrera egiteko. Beraz, hitzak balio badu, HEAri etorkizun oparoa opa nahi diot.
‎Beraz, argi dago oraindik ere lan handia dugula egiteko, euskarak aurrera egingo badu ezinbestekoa da urratsak ematea erabileran. Ikasle heldu batek euskara ikasten egiten duen esfortzua oso handia da, gero erabilera ezagatik ikasi duen hori galtzen badu, eta handik eta urte batzuetara euskaltegira hurbildu behar badu.
‎Beraz, argi dago oraindik ere lan handia dugula egiteko, euskarak aurrera egingo badu ezinbestekoa da urratsak ematea erabileran. Ikasle heldu batek euskara ikasten egiten duen esfortzua oso handia da, gero erabilera ezagatik ikasi duen hori galtzen badu, eta handik eta urte batzuetara euskaltegira hurbildu behar badu.
‎Etengabeko prestakuntza, eskaintza berriei erantzuteko prestatu beharra, kalitatea, eguneratzea, oso hitz ezagunak bihurtzen ari dira euskaltegietan. Zerbait mugitzen ari den seinale da hori nire ustez.
‎Behin euskaltegi batean lanean hasita, ibilbide profesionala bertan garatzeko bideak jarri behar dira. Horretarako lan baldintzak hobetu behar direla oso argi dago, baina horrekin batera formazioan, irakaskuntzako materialetan, baliabide teknologikoetan eta beste arlo batzuetan asko inbertitu behar da. Azken finean, giza baliabideen asebetetasuna gora egiten duen neurrian lortuko dugu behin behinekotasunetik behin betikora pasatzera.
‎Halako asko garatu da urteetan barrena, baina hauetako asko ere bertan behera geratu da, baliabide faltagatik gehienetan. Irakasle talde oso aktiboa izan dugu eta badugu, baina zaila da horrelako ekimenak denboran luze mantentzea, baliabide urriengatik.
‎Oro har, gure betiko oinarriei jarraiki, ikasleak egon izan diren lekuan eman izan ditugu eskolak. Lehentasunez, oso garrantzitsua izan baita eta izaten jarraitzen baitu ikasleak non AEK bertan izatea. Herrietan askotan ez dago euskaraz aritzeko edota euskaraz bizitzeko zantzu izpirik ere, eta euskaltegia edo euskara ikasleak izaten dira euskal haize hori ekartzen dutenak.
‎Helduen euskalduntze alfabetatzean gertatu den bilakaerak bultzatuta asko kostatzen zaio ikasleari bere ingurutik kanpora ateratzea euskara ikastera. Alde batetik onuragarria da hori oso , izan ere irakasleari aukera ematen baitio erabilerari zuzenean lotutako eskolak prestatzea eta ematea. Inguru naturalean murgilduta dagoen euskara ikasleari errazagoa zaio euskaldunen sarea osatzea, inguru naturaletik kanpora atera eta eguneroko bere inguru hurbilekoa ez duen jendearekin osatzea baino.
‎Kontuan izateko faktore nabarmena da euskara ikasi nahi izatea Nafarroan hautu pertsonala izatetik haratago ez doan aukera dela. Esan nahi baita ikasleak euskaltegira hurbildu ahal izateko oso garbi izan behar duela, euskaldun sentitu eta bere hizkuntza ikasi nahi duela.
‎Iruñetik iparralderako eskualdeetan euskarak izaten ahal du onarpen eskas bat instituzioen aldetik, eta, are gehiaHelduen euskalduntzealfabetatzean gertatu den bilakaerak bultzatuta asko kostatzen zaio ikasleari bere ingurutik kanpora ateratzea euskara ikastera. Alde batetik onuragarria da hori oso , izan ere irakasleari aukera ematen baitio erabilerari zuzenean lotutako eskolak prestatzea eta ematea. Inguru naturalean murgilduta dagoen euskara ikasleari errazagoa zaio euskaldunen sarea osatzea, inguru naturaletik kanpora atera eta eguneroko bere inguru hurbilekoa ez duen jendearekin osatzea baino. go, bizirik dagoen hizkuntza da, oraindik orain erabiltzen den komunikatzeko tresna da.
‎Haurrak euskalduntzea aski da. Eta guk, haurrak euskaraz eskolatzen ditugu. Euskara hizkuntza zaila da oso , ez da hori ikasiko duenik. Uste zabaldu hauez gain, egia da, zailtasun handiak, oztopoak, badituela ikasi nahi duenak.
‎Lan munduan sarrera txiki bat egin dugu, azken hiru urte hauetan bost lantegitan hasi baikara klaseak ematen. Astean 2 edo 4 ordukoak izaten dira, ordea, eskola hauek, beraz, euskalduntzeari begira ez oso eraginkorrak.
‎Lan munduan sarrera txiki bat egin dugu, azken hiru urte hauetan bost lantegitan hasi baikara klaseak ematen. Astean 2 edo 4 ordukoak izaten dira, ordea, eskola hauek, beraz, euskalduntzeari begira ez oso eraginkorrak.
‎Irabazitako hiztun horiek eskola eta HEAri zor zaizkie. Adinari so eginez gero, ondoriozta daiteke 2000 inguru euskaldun oso eta 7500 inguIparraldean euskaldun kopuruari buruz datu zehatzak eskas ditugu.
‎Arazoak arazo, HEA alorra garatzeko baldintzak sekulan baino hobeak dira eta bestelako aitzinamenduak lortu bitartean,% 100ez baliatu dira ahal bezainbat jende euskal hiztun oso bilakatzen laguntzeko.❚
‎Euskara irakasleria aski talde egonkorra da, gero eta esperientzia handiagokoa. Ulertzekoa denez, euskaltegietan lehenengo aldiz irakasten hasten direnak oso gutxi dira orain dela 15 urte hasten ziren irakasle andana haiekin alderatuta.
‎Euskararekiko jarrerak gehienbat aldekoak eta oso aldekoak dira (%76); laurdena inguru ez alde ez kontrakoa da (%23) eta oso gutxi dira kontrakoak (%1).
‎Euskararekiko jarrerak gehienbat aldekoak eta oso aldekoak dira (%76); laurdena inguru ez alde ez kontrakoa da (%23) eta oso gutxi dira kontrakoak (%1).
‎Eta ikertzaile hasi berriak edo ikasle tesina egileak galdurik samar ibiltzeko arriskua du horrelako lanak aurkitzeko. Lan horiek oso ikergai bestelakoak izan ditzakete, eta, jomugetan bederen, bat ez etortzeak zaildu egiten du ikerketa lerro komunen eraikuntza han hemenka jotako mailukada elkarren loturarik gabekoen itxura hartuz.
‎Eta badaude ahulezia horretarako hainbat arrazoi. nez, ikastaroak, hizkuntza eta kultur gaien ingurukoak baita noizbehinkako aldizkariren bat plazaratzea ere proposatu zuten. Bistan denez, irakasleen prestaketa, irakasteko teknikak eta horien gaineko gogoetak zabaltzea, esperientziak elkarrekin trukatzea... oso aintzat hartzen ziren.
‎Txosten hartan Euskal Herri osoan euskara ikasten ziharduten 30.000 helduren berri eman zen. Ikasleria oso zen gaztea. Hegoaldeko lau lurraldeei dagokienez, ikasleen% 52 15etik 24 urtera bitartekoak ziren; eta bazegoen 15 urtetik beheragoko ikaslerik;% 60 emakumezkoak ziren eta% 40 gizonezkoak;% 47 jende ikaslea zen eta% 53 enplegatuak.
‎Irakasleen prestaketa dimentsio berria hartuz joan zen. Gero eta usuago antolatzen ziren hitzaldiak, ikastaldiak, mintegiak..., zenbaitetan oso egitura formalak hartuz: Euskalduntze eta alfabetatzerako diploma EKBk eta AEK k sortua (Jauregi, 1999), eta, bigarren hizkuntzen irakaskuntzarako irakasleen formazioa:
‎XX. mendearen hasieran hainbat eta hainbat liburu eman ziren argitara euskara irakasteko eta lantzeko asmoz. Garai hartako izenburuak oso esanguratsuaK dira: " Quiere Vd. hablar en euzkera?
‎Gainera, askotan, ikasleek zuzentasunari gehiegi erreparatzen diote eta kale egiteko beldurrak komunikatzea galarazten die. Beste batzuetan klasean erabiltzen duten hizkuntza oso urrun geratzen zaio kaleko solaskideari, eta ikasleak antzeman egiten du urruntasun hori. Zentzu honetan, euskal hiztunen komunitatearen jarrera ona funtsezkoa izango da.
‎Funtsean, ariketa berdinak dira (oraingoa laburragoa), itemen zailtasun maila eta zenbait ebaluazio irizpide aldatuta. Gaur egun, hizkuntzaren irakaskuntza ikuspegi komunikatibo eta funtzional batetik ikusten dugun aldetik, ez dirudi oso egokia hain mugatua den ebaluazio sistemarekin jarraitzeak. Sinonimoek, berridazketek eta abarrek ez dute ebaluazio egokia egiten (Hizneteko lanean sakonago aztertu ditugu ariketa hauek)
‎Gure ikasle direnek ez dakite ezer askorik hizkuntz politikaz, baina are gutxiago sekula euskaraz ikasi ez dutenek. Komunikabideetan euskarari buruzko berriak oso urriak dira, eta gainera aztertzekoa litzateke zer nolako tratamendua ematen zaion gaiari. Euskarazko komunikabideetan izan ezik, inon ez da euskalduntze planei buruzko eztabaidarik egiten eta informazio askorik ere ez da zabaltzen.
‎Euskaltegietan matrikulatutako ikasleen helburuei erreparatzen badiegu (gehienetan titulua), azkar ikusiko dugu gure ikasleak klasera bultzatzen dituen testuinguru nagusia ez dela herria, arloa edo esparruak baizik. Horretaz gain, argi dago zenbait esparru oso arrotzak zaizkiola euskarari eta eragin handia dutela lurralde osoko biztanleengan, hala nola komunikabideak, arlo sozio-ekonomikoa, osasungintza eta abar. Era berean, kontuan hartu behar dugu, arlokako lanak, egoera soziolinguistiko ezberdina duten guneetako herritarrak harremanetan jartzea ahalbideratuko digula.
‎Euskalduntze alfabetatzea plangintza ezberdinetako tresna izan behar da; oso garrantzitsua, baina beste atalen osagarri. Ikastaroak plangintzetan txertatu behar dira.
‎Bere bidearen adierazlerik garbiena, eskuratzen duen gaitasun komunikatiboa izango da eta, ondorioz, plangintzaren barruan bete ditzakeen funtzio berriak. tzea litzateke egokiena. Zalantzarik gabe, herriak oso gune garrantzitsuak dira euskalduntze prozesuan, baina gizarte egitura eta ikasleen motibazioei erreparatzea besterik ez dago konturatzeko dibertsifikazio kurrikularra behar beharrezkoa dela eraginkorrak izateko.
‎Zalantzarik gabe, Frantzian ingelesa ikasten duenaren egoera eta Euskal Herrian euskara ikasten dutenena ez dira berdinak. Baina, hala ere, baditu geurera oso aplikagarriak diren alderdi asko, eta batez ere, hizkuntza ikasten duenaren beharrak eta baldintzak antzematen lagun diezaguke. Azpimarragarria da Erreferentzia hitza, hau da, egoera ezberdinetara (hizkuntzaren egoera, bitartekoak, ikaslearen baldintzak eta abar) egokitu beharreko tresna da.
‎EEMBn, alde batetik ikasten den hizkuntzaren testuinguru soziokulturala kontuan hartzea premiazkotzat jotzen da, bestetik, modu orokorrean, ikasleak aurrera egiteko beharrezkoak dituen gaitasunak modu mailakatuan deskribatzen dira. Gaitasunen deskribatzaile orokor hauek oso lagungarriak izango dira ikasle bakoitzaren perfilari aplikatzeko, bere beharrak eta baldintzak kontuan hartuz eratuko baitira.
‎Baditu geurera oso aplikagarriak diren alderdi asko, eta batez ere, hizkuntza ikasten duenaren beharrak eta baldintzak antzematen lagun diezaguke.
‎Edozelan ere, ikasle askorentzat euskara hobetzeko ez ezik, hizkuntza eta haren inguruko munduarekin identifikazio positiboa eta harreman sareak sustatzeko balio izan diete urteetan. HEAren munduan eta euskalgintzan, oro har, hasiera batean behintzat, oso serio hartu izan ez baziren ere, azken urteotan aldaketa sumatu da, eta badirudi HEAko eta euskalgintzako gainerako erakundeek zein erakunde publikoek euren balioaz ohartu eta sustapen serioagoa garatzeari ekin diotela.
‎Edozelan ere, ikasle askorentzat euskara hobetzeko ez ezik, hizkuntza eta haren inguruko munduarekin identifikazio positiboa eta harreman sareak sustatzeko balio izan diete urteetan. HEAren munduan eta euskalgintzan, oro har, hasiera batean behintzat, oso serio hartu izan ez baziren ere, azken urteotan aldaketa sumatu da, eta badirudi HEAko eta euskalgintzako gainerako erakundeek zein erakunde publikoek euren
‎Esperientzia asko burutu ziren handik aurrera, baina urteekin, berriz, sistematikotasun hori galduz joan da, eta gaur aplikaEuskaltegitik kanpoko eguneroko jardunean osatu behar du ikasleak euskaltegiko lana. Giro erdaldunetan, ordea, aukera hori oso murritza denez, euskaltegiaren esku gelditzen da egoera normal batean nolabait gizarteari edo inguruari dagokion zeregina. Horrela, ahalegin berezia egin dute irakasleak eta euskaltegiak, inguruneak ikasleari eskaintzen ez diona eskaintzen:
‎Horrela, ahalegin berezia egin dute irakasleak eta euskaltegiak, inguruneak ikasleari eskaintzen ez diona eskaintzen: euskara ikasteko eta erabiltzeko aukera. zioa lantzean behinekoa edo oso lokalizatua da. EBIren boteprontoko balantze batekin azaltzen saiatu gaitezke.
‎• EBI programa eredu zurrunegia zen nonbait. Oso jardunbide estua ipintzen zien irakasleei, eta zaila suertatzen zen beti horrela programatzea eta elementu guztiak uztartzea.
‎Euskaltegitik kanpoko eguneroko jardunean osatu behar du ikasleak euskaltegiko lana. Giro erdaldunetan, ordea, aukera hori oso murritza denez, euskaltegiaren esku gelditzen da egoera normal batean nolabait gizarteari edo inguruari dagokion zeregina. Horrela, ahalegin berezia egin dute irakasleak eta euskaltegiak, inguruneak ikasleari eskaintzen ez diona eskaintzen:
‎bere hizkuntza ezagutzari buruz, bere hizkuntza ohiturei buruz, bere hizkuntza iritziei buruz eta abar. Inkesta horiek oso interesgarriak dira eta egoera soziolinsoziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 141 guistikoei buruz datu aberasgarri anitz ematen dizkigute. Normalean, oso modu sistematikoan eta kuantitatiboki adierazgarrian lortzen dira datuak gainera.
‎Inkesta horiek oso interesgarriak dira eta egoera soziolinsoziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 141 guistikoei buruz datu aberasgarri anitz ematen dizkigute. Normalean, oso modu sistematikoan eta kuantitatiboki adierazgarrian lortzen dira datuak gainera.
‎Beste era batera esanda, oso pertsona gutxik dakite benetan zein hizkuntzatan hitz egiten duten eta, beraz, galdetzen bazaie normalean zein hizkuntzatan hitz egiten duten, eraiki dute iritzi bat eta erantzun bat, eta eraikitze prozesu horretan erabileraren errealitatearekin zer ikusirik ez duen hainbat aldagai sartzen da (esate baterako: iritziak, nahiak, usteak eta abar); hortaz, benetako erabileraren errealitatetik urruntzen gara.
‎Errealitate soziolinguistikoa ezagutzeko datu behatuen eta inkesten datu aitortuen arteko aldeak ikertzea eta nabarmentzea beti ere interesgarria izango da. Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da.
‎Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da.
‎Errealitate soziolinguistikoa ezagutzeko datu behatuen eta inkesten datu aitortuen arteko aldeak ikertzea eta nabarmentzea beti ere interesgarria izango da. Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da. berrietara egokitzeko.
‎Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da. berrietara egokitzeko. Aldaketak fitxetan eta neurtutako herrien kopuruan izan dira gehienetan, baina kasu guztietan neurketen arteko konparaketa egin ahal izateko irizpideak errespetatu dira.
‎— 2006ko neurketaren hurrenkera berbera izango dela aurreikusiko nuke, zalantza bakarra Adinekoen eta Helduen posizioak izanik. Nolanahi ere, oso tarte txikia izango da bien artean.
‎•" Esku artean dugun ikerketan datu bilketa metodoa aipagarria bada, aztergai duen eremua ere oso da garrantzitsua, izan ere, Euskal Herri osoa hartzen baitu. Neurketaz gain," Euskararen Jarraipena" Inkesta Soziolinguistikoa da Euskal Herri osoa aztertzen duen ikerketa bakarra.
‎" Adinekoen eta Helduen posizioak. Nolanahi ere, oso tarte txikia izango da bien artean. Etorkizunari begira, hurrenkera horren hurrengo aldaketa horixe izango da:
‎Espero genuen bezala, emakumeen aldeko aldeak nabarmenak dira haurren, eta batez ere gazteen artean. Heldu eta zaharren artean, berriz, aldeak oso txikiak dira, baina arestian aipatu bezala, salbuespen bakarrarekin, beti emakumezkoen aldekoak.
‎2006ko datuek berretsi egiten dute hipotesi hori, baina neurri batean bakarrik. Izan ere: Elkarrizketetan haurrak tarteko direnean, euskararen erabilera nabarmen handiagoa da, haurrik ez dagoenean baino, Iruñean izan ezik. Nagusiak haurrekin ari direnean ere, askoz ere euskara gehiago darabilte, nagusien artean ari direnean baino. Baina oso datu kezkagarria da, Donostia ez beste hiriburuetako haurren arteko elkarrizketetako euskararen erabilera baxua. Gasteizkoa iazkoaren oso antzekoa da, Bilbon hobetu egin da (%2, 6tik %4, 3ra) baina Iruñean aitzitik, sekulako jaitsiera gertatu da:
‎Izan ere: Elkarrizketetan haurrak tarteko direnean, euskararen erabilera nabarmen handiagoa da, haurrik ez dagoenean baino, Iruñean izan ezik. Nagusiak haurrekin ari direnean ere, askoz ere euskara gehiago darabilte, nagusien artean ari direnean baino. Baina oso datu kezkagarria da, Donostia ez beste hiriburuetako haurren arteko elkarrizketetako euskararen erabilera baxua. Gasteizkoa iazkoaren oso antzekoa da, Bilbon hobetu egin da (%2, 6tik %4, 3ra) baina Iruñean aitzitik, sekulako jaitsiera gertatu da: %5, 9tik %0, 8ra.
‎Bestalde, eta hipotesietan esandakoaz oso bestela, haurrik gabeko elkarrizketetan euskararen erabilera gehiago igo da, haurrak tarteko direnetan baino. Badirudi ingurunerik erdaldunenetan, helduak direla haurren euskararen erabileraren motore, eta pizgarri hori gabe, hizkuntza nagusiaren indarrak eta beronekiko inertziak gailentzen direla.
‎Erritmoari dagokionez, zonalderik euskaldunenak hobekuntza erritmo bizia lortu du 5 urteotan. Zonalderik erdaldunenean ere erritmo biziagoa lortu da, baina oso abiapuntu baxutik abiatuta.
‎Donostia ez beste hiriburuetako haurren arteko elkarrizketetako euskararen erabilera baxua. Gasteizkoa iazkoaren oso antzekoa da, Bilbon hobetu egin da (%2, 6tik %4, 3ra) baina Iruñean aitzitik, sekulako jaitsiera gertatu da: %5, 9tik %0, 8ra.
‎5 neurketek oso joera nabarmenak adierazi dituzte eta oso" zerrenda" estuak marraztu dituzte. Jasotako datu gehienak proportzio tarte estuen barruan kokatu dira, neurketen fidagarritasuna nabarmenduz.
‎5 neurketek oso joera nabarmenak adierazi dituzte eta oso " zerrenda" estuak marraztu dituzte. Jasotako datu gehienak proportzio tarte estuen barruan kokatu dira, neurketen fidagarritasuna nabarmenduz.
‎Nolanahi ere, neurketa honetako emaitzetan ikusiko dugun bezala, badira joera orokorretatik kanpo kokatu diren datuak. Batzuk, oso deigarriak dira eta desbideraketa horiek zergatik gertatu diren zehaztea oso garrantzitsua izan liteke: ea neurketa bertako gertakariren baten, edo aurten metodologian ezarritako aldaketaren baten ondorio diren (tamaina honetako neurketa batean horrelakorik gertatzea ez baita ezohikoa), edo eremu edo esparru soziologiko jakinen batean gertatu den joera berezi baten isla diren zehaztea, alegia.
‎Nolanahi ere, neurketa honetako emaitzetan ikusiko dugun bezala, badira joera orokorretatik kanpo kokatu diren datuak. Batzuk, oso deigarriak dira eta desbideraketa horiek zergatik gertatu diren zehaztea oso garrantzitsua izan liteke: ea neurketa bertako gertakariren baten, edo aurten metodologian ezarritako aldaketaren baten ondorio diren (tamaina honetako neurketa batean horrelakorik gertatzea ez baita ezohikoa), edo eremu edo esparru soziologiko jakinen batean gertatu den joera berezi baten isla diren zehaztea, alegia.
‎Erreferentziatzat, 2001eko neurketako emaitza orokorra harturik (%13.5), erabilera indize orokorra 0,7 eta puntu 1en artean hobetuko zela aurreikusi nuen, ohar hau eginez: " Baxuagoa gertatuko balitz kezkagarria litzateke(...) %1etik gorakoa balitz, oso positibotzat baloratuko nuke".
‎(Aurrera goaz!) Edo ezkorra edo kritikoa? (Egindako ahaleginak eginda gero, oso motel goaz! edo Askoz ere gehiago aurreratu zitekeen!).
‎Ez dut uste, erantzuna adjektibo bakar batean bildu daitekeenik. Erabileraren hobekuntzak –txikia izan arren– balorazio positiboa izan arren, hazkundearen erritmomotelak eta ondoren ikusiko ditugun, hainbat aldagairen araberako emaitzek, kezkak uxatzetik oso urrun kokatzen gaituzte. Bestalde, datuen interpretazio egokiagoa egin ahal izateko, ezagupenaren inguruko emaitza berriak ezagutzera itxaron dugu.
Oso labur. Neurketa hauek azaldu dituzten joerak aldatu edo bizkortuko badira, ezinbestekoa izango da Iparraldean eta Nafarroan euskararen aitortza eta status ofiziala lortzea eta Euskal Herri osoan, hizkuntza politika eraginkorrak sustatzea, ezagupenetik erabilerarako jauzia eragingo duten lan ildo estrategikoak indartuz eta indar berezia eginez haurren eta gazteen adin taldeetan.❚
‎Aurreikuspen guztietatik kanpo uzten nuen aurreko neurketetakoak baino emaitza baxuagoak lortzea. Araban eta Nafarroan hobekuntza motelak. Nahiz eta errealitate soziolinguistiko oso desberdinak izan, emaitzetan joera paretsua izango zutela aurreikusten nuen. Iparraldean galera motela.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
oso 3.346 (22,03)
Lehen forma
oso 3.108 (20,46)
Oso 237 (1,56)
OSO 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
oso gutxi 153 (1,01)
oso garrantzitsu 137 (0,90)
oso handi 104 (0,68)
oso zail 88 (0,58)
oso kontu 82 (0,54)
oso interesgarri 74 (0,49)
oso argi 68 (0,45)
oso txiki 62 (0,41)
oso desberdin 60 (0,39)
oso ondo 59 (0,39)
oso antzeko 51 (0,34)
oso lotu 44 (0,29)
oso ezberdin 43 (0,28)
oso bestelako 42 (0,28)
oso baliagarri 40 (0,26)
oso altu 39 (0,26)
oso ongi 36 (0,24)
oso positibo 36 (0,24)
oso urrun 36 (0,24)
oso nabarmen 35 (0,23)
oso on 32 (0,21)
oso egoki 31 (0,20)
oso esanguratsu 30 (0,20)
oso mugatu 30 (0,20)
oso bat 25 (0,16)
oso modu 24 (0,16)
oso oso 22 (0,14)
oso lagungarri 21 (0,14)
oso apal 20 (0,13)
oso erraz 20 (0,13)
oso zabal 20 (0,13)
oso baxu 19 (0,13)
oso ohiko 18 (0,12)
oso adierazgarri 17 (0,11)
oso ahul 17 (0,11)
oso gutxitan 17 (0,11)
oso indartsu 17 (0,11)
oso urri 17 (0,11)
oso garbi 16 (0,11)
oso konplexu 16 (0,11)
oso zabaldu 16 (0,11)
oso presente 15 (0,10)
oso azkar 13 (0,09)
oso euskaldun 13 (0,09)
oso erdaldun 12 (0,08)
oso gertu 12 (0,08)
oso urruti 12 (0,08)
oso barneratu 11 (0,07)
oso deigarri 11 (0,07)
oso egoera 11 (0,07)
oso erabilgarri 11 (0,07)
oso eraginkor 11 (0,07)
oso lan 11 (0,07)
oso sendo 11 (0,07)
oso ageriko 10 (0,07)
oso baikor 10 (0,07)
oso baliotsu 10 (0,07)
oso hedatu 10 (0,07)
oso oker 10 (0,07)
oso aldeko 9 (0,06)
oso ezagun 9 (0,06)
oso gauza 9 (0,06)
oso gogo 9 (0,06)
oso hurbil 9 (0,06)
oso inportante 9 (0,06)
oso nekez 9 (0,06)
oso aberats 8 (0,05)
oso bereziki 8 (0,05)
oso datu 8 (0,05)
oso emaitza 8 (0,05)
oso fenomeno 8 (0,05)
oso orokor 8 (0,05)
oso osorik 8 (0,05)
oso aintzat 7 (0,05)
oso argigarri 7 (0,05)
oso beharrezko 7 (0,05)
oso denbora 7 (0,05)
oso diferente 7 (0,05)
oso ezkor 7 (0,05)
oso formal 7 (0,05)
oso gustu 7 (0,05)
oso informazio 7 (0,05)
oso labur 7 (0,05)
oso larri 7 (0,05)
oso mesedegarri 7 (0,05)
oso sakon 7 (0,05)
oso tresna 7 (0,05)
oso zehatz 7 (0,05)
oso aktibo 6 (0,04)
oso aldakor 6 (0,04)
oso arraro 6 (0,04)
oso gaizki 6 (0,04)
Konbinazioak (3 lema)
oso kontu hartu 50 (0,33)
oso lotu egon 29 (0,19)
oso urrun egon 17 (0,11)
oso gutxi erabili 16 (0,11)
oso zabaldu egon 12 (0,08)
oso argi ikusi 11 (0,07)
oso bat alde 11 (0,07)
oso presente egon 11 (0,07)
oso gertu egon 10 (0,07)
oso gutxi egin 10 (0,07)
oso handi egon 9 (0,06)
oso gutxi jakin 8 (0,05)
oso handi ukan 7 (0,05)
oso ondo egon 7 (0,05)
oso argi egon 6 (0,04)
oso desberdin ukan 6 (0,04)
oso hedatu egon 6 (0,04)
oso oker ez 6 (0,04)
oso aintzat hartu 5 (0,03)
oso handi bat 5 (0,03)
oso lotu agertu 5 (0,03)
oso mugatu ukan 5 (0,03)
oso ongi baloratu 5 (0,03)
oso zail egin 5 (0,03)
oso argi ez 4 (0,03)
oso barneratu egon 4 (0,03)
oso barneratu ukan 4 (0,03)
oso denbora gutxi 4 (0,03)
oso garbi ikusi 4 (0,03)
oso gauza interesgarri 4 (0,03)
oso interesgarri iruditu 4 (0,03)
oso kontu hartz 4 (0,03)
oso lan zail 4 (0,03)
oso lotu ageri 4 (0,03)
oso oker ibili 4 (0,03)
oso ongi egin 4 (0,03)
oso urrun geratu 4 (0,03)
oso urruti egon 4 (0,03)
oso zail iruditu 4 (0,03)
oso ahul egon 3 (0,02)
oso altu adierazi 3 (0,02)
oso altu ukan 3 (0,02)
oso argi antzeman 3 (0,02)
oso argi geratu 3 (0,02)
oso egoki iruditu 3 (0,02)
oso emaitza on 3 (0,02)
oso ezberdin ukan 3 (0,02)
oso garrantzitsu jo 3 (0,02)
oso gogo hartu 3 (0,02)
oso gutxi euskara 3 (0,02)
oso gutxi ezagutu 3 (0,02)
oso gutxi jarri 3 (0,02)
oso gutxi jaso 3 (0,02)
oso gutxitan erabili 3 (0,02)
oso handi eman 3 (0,02)
oso hurbil egon 3 (0,02)
oso ondo azaldu 3 (0,02)
oso ondo baloratu 3 (0,02)
oso ondo bereizi 3 (0,02)
oso ondo ezagutu 3 (0,02)
oso ondo moldatu 3 (0,02)
oso ondo pasatu 3 (0,02)
oso oso garrantzitsu 3 (0,02)
oso oso gutxi 3 (0,02)
oso tresna baliagarri 3 (0,02)
oso txiki bat 3 (0,02)
oso txiki ukan 3 (0,02)
oso urrun joan 3 (0,02)
oso urruti joan 3 (0,02)
oso adierazgarri iruditu 2 (0,01)
oso aldeko jarrera 2 (0,01)
oso antzeko baliatu 2 (0,01)
oso antzeko bezain 2 (0,01)
oso antzeko emaitza 2 (0,01)
oso antzeko iritzi 2 (0,01)
oso argi adierazi 2 (0,01)
oso argi agertu 2 (0,01)
oso argi azaldu 2 (0,01)
oso argi eduki 2 (0,01)
oso argi identifikatu 2 (0,01)
oso argi zein 2 (0,01)
oso azkar murriztu 2 (0,01)
oso baliagarri ere 2 (0,01)
oso baliagarri gertatu 2 (0,01)
oso baliagarri suertatu 2 (0,01)
oso bat behar 2 (0,01)
oso bestelako kontu 2 (0,01)
oso bestelako pertzepzio 2 (0,01)
oso deigarri egin 2 (0,01)
oso denbora labur 2 (0,01)
oso egoera larri 2 (0,01)
oso egoera soziolinguistiko 2 (0,01)
oso egoera zaurgarri 2 (0,01)
oso egoki gogoeta 2 (0,01)
oso emaitza antzeko 2 (0,01)
oso ezagun egin 2 (0,01)
oso ezberdin bizi 2 (0,01)
oso ezberdin formazio 2 (0,01)
oso ezberdin jo 2 (0,01)
oso fenomeno arraro 2 (0,01)
oso fenomeno berezi 2 (0,01)
oso fenomeno interesgarri 2 (0,01)
oso formal hartz 2 (0,01)
oso garbi eduki 2 (0,01)
oso garbi erakutsi 2 (0,01)
oso garrantzitsu iruditu 2 (0,01)
oso garrantzitsu talde 2 (0,01)
oso gogo ukan 2 (0,01)
oso gustu sentitu 2 (0,01)
oso gutxi aipatu 2 (0,01)
oso gutxi aldatu 2 (0,01)
oso gutxi arte 2 (0,01)
oso gutxi eduki 2 (0,01)
oso gutxi egon 2 (0,01)
oso gutxi ikasi 2 (0,01)
oso gutxi jorratu 2 (0,01)
oso gutxi lortu 2 (0,01)
oso gutxitan hitz 2 (0,01)
oso handi aurreikusi 2 (0,01)
oso handi eduki 2 (0,01)
oso handi eskuratu 2 (0,01)
oso handi ez 2 (0,01)
oso informazio baliagarri 2 (0,01)
oso informazio erabilgarri 2 (0,01)
oso interesgarri jo 2 (0,01)
oso interesgarri suertatu 2 (0,01)
oso kontu erabili 2 (0,01)
oso labur esan 2 (0,01)
oso lan kualitatibo 2 (0,01)
oso lan pedagogiko 2 (0,01)
oso modu egoki 2 (0,01)
oso modu ezberdin 2 (0,01)
oso modu grafiko 2 (0,01)
oso modu labur 2 (0,01)
oso mugatu bat 2 (0,01)
oso mugatu berri 2 (0,01)
oso nabarmen ageri 2 (0,01)
oso nabarmen egin 2 (0,01)
oso nabarmen ikusi 2 (0,01)
oso nabarmen pairatu 2 (0,01)
oso nekez uztartu 2 (0,01)
oso on egon 2 (0,01)
oso on lortu 2 (0,01)
oso ondo hitz 2 (0,01)
oso ondo kokatu 2 (0,01)
oso ondo nola 2 (0,01)
oso ondo prestatu 2 (0,01)
oso ondo ulertu 2 (0,01)
oso ongi ez 2 (0,01)
oso ongi ikusi 2 (0,01)
oso ongi jabetu 2 (0,01)
oso ongi ulertu 2 (0,01)
oso positibo baloratu 2 (0,01)
oso positibo jo 2 (0,01)
oso positibo ukan 2 (0,01)
oso presente eduki 2 (0,01)
oso sendo agertu 2 (0,01)
oso sendo jarraitu 2 (0,01)
oso tresna egoki 2 (0,01)
oso txiki baldin 2 (0,01)
oso txiki kasu 2 (0,01)
oso urruti gelditu 2 (0,01)
oso zabal eduki 2 (0,01)
oso zabal unibertsitate 2 (0,01)
oso zail gertatu 2 (0,01)
oso aberats bihurtu 1 (0,01)
oso aberats egon 1 (0,01)
oso aberats iruditu 1 (0,01)
oso adierazgarri hortaz 1 (0,01)
oso ageriko ez 1 (0,01)
oso ahul geratu 1 (0,01)
oso ahul ukan 1 (0,01)
oso aintzat hartz 1 (0,01)
oso aktibo erantzun 1 (0,01)
oso aktibo esan 1 (0,01)
oso aktibo positibo 1 (0,01)
oso aldeko dira.euskarazko 1 (0,01)
oso aldeko habitat 1 (0,01)
oso aldeko ukan 1 (0,01)
oso altu esan 1 (0,01)
oso altu lan 1 (0,01)
oso antzeko bide 1 (0,01)
oso antzeko diskurtso 1 (0,01)
oso antzeko egin 1 (0,01)
oso antzeko egon 1 (0,01)
oso antzeko erabilera 1 (0,01)
oso antzeko izate 1 (0,01)
oso antzeko ukan 1 (0,01)
oso antzeko uste 1 (0,01)
oso apal ari 1 (0,01)
oso apal egin 1 (0,01)
oso apal seinalatu 1 (0,01)
oso apal ukan 1 (0,01)
oso argi behatu 1 (0,01)
oso argi bereizi 1 (0,01)
oso argi esan 1 (0,01)
oso argi islatu 1 (0,01)
oso argi lerratu 1 (0,01)
oso argi ukan 1 (0,01)
oso argi ulertu 1 (0,01)
oso argi utzi 1 (0,01)
oso argi zer 1 (0,01)
oso argigarri eman 1 (0,01)
oso argigarri iritzi 1 (0,01)
oso arraro egin 1 (0,01)
oso arraro euskara 1 (0,01)
oso arraro sentitu 1 (0,01)
oso azkar eraiki 1 (0,01)
oso azkar eraldatu 1 (0,01)
oso azkar gertatu 1 (0,01)
oso azkar gutxitu 1 (0,01)
oso azkar hartu 1 (0,01)
oso azkar itzuli 1 (0,01)
oso azkar txikitu 1 (0,01)
oso azkar zabaldu 1 (0,01)
oso baikor sailkatu 1 (0,01)
oso baliagarri ez 1 (0,01)
oso baliotsu egin 1 (0,01)
oso baliotsu eman 1 (0,01)
oso barneratu aurkitu 1 (0,01)
oso barneratu eduki 1 (0,01)
oso bat aldaketa 1 (0,01)
oso bat egin 1 (0,01)
oso bat eman 1 (0,01)
oso bat eratorri 1 (0,01)
oso bat gainbehera 1 (0,01)
oso bat galera 1 (0,01)
oso bat idatzi 1 (0,01)
oso bat ume 1 (0,01)
oso baxu delako 1 (0,01)
oso baxu direlako 1 (0,01)
oso baxu ukan 1 (0,01)
oso beharrezko jota 1 (0,01)
oso bestelako ahozko 1 (0,01)
oso bestelako aplikazio 1 (0,01)
oso bestelako berreskurapen 1 (0,01)
oso bestelako beste 1 (0,01)
oso bestelako bilakaera 1 (0,01)
oso bestelako deskribapen 1 (0,01)
oso bestelako egoera 1 (0,01)
oso bestelako eremu 1 (0,01)
oso bestelako ez 1 (0,01)
oso bestelako funtzio 1 (0,01)
oso bestelako gai 1 (0,01)
oso bestelako hizkuntza 1 (0,01)
oso bestelako ikuspegi 1 (0,01)
oso bestelako irudi 1 (0,01)
oso bestelako joera 1 (0,01)
oso bestelako modu 1 (0,01)
oso bestelako neurri 1 (0,01)
oso datu baliagarri 1 (0,01)
oso datu esanguratsu 1 (0,01)
oso datu interesgarri 1 (0,01)
oso datu kezkagarri 1 (0,01)
oso datu multzo 1 (0,01)
oso datu ohargarri 1 (0,01)
oso datu on 1 (0,01)
oso datu positibo 1 (0,01)
oso deigarri gertatu 1 (0,01)
oso desberdin alor 1 (0,01)
oso desberdin egin 1 (0,01)
oso desberdin erantzun 1 (0,01)
oso desberdin euskara 1 (0,01)
oso desberdin guraso 1 (0,01)
oso desberdin hartu 1 (0,01)
oso desberdin hauteman 1 (0,01)
oso desberdin heldu 1 (0,01)
oso desberdin jokatu 1 (0,01)
oso desberdin katalan 1 (0,01)
oso desberdin kudeatu 1 (0,01)
oso egoera baikor 1 (0,01)
oso egoera berezi 1 (0,01)
oso egoera desberdin 1 (0,01)
oso egoki eskaini 1 (0,01)
oso egoki hain 1 (0,01)
oso egoki hizkuntza 1 (0,01)
oso emaitza baxu 1 (0,01)
oso emaitza eskas 1 (0,01)
oso emaitza txiki 1 (0,01)
oso erabilgarri suertatu 1 (0,01)
oso erdaldun adin 1 (0,01)
oso erdaldun etorri 1 (0,01)
oso erdaldun euskara 1 (0,01)
oso erdaldun familia 1 (0,01)
oso erraz egin 1 (0,01)
oso erraz eraman 1 (0,01)
oso erraz ikasi 1 (0,01)
oso erraz pasatu 1 (0,01)
oso erraz sailkatu 1 (0,01)
oso esanguratsu egin 1 (0,01)
oso esanguratsu eskuratu 1 (0,01)
oso esanguratsu ez 1 (0,01)
oso esanguratsu gertatu 1 (0,01)
oso esanguratsu iritzi 1 (0,01)
oso esanguratsu iruditu 1 (0,01)
oso esanguratsu jorratu 1 (0,01)
oso euskaldun ez 1 (0,01)
oso euskaldun gutxi 1 (0,01)
oso euskaldun hagitz 1 (0,01)
oso ezagun ukan 1 (0,01)
oso ezberdin begiratu 1 (0,01)
oso ezberdin dinamika 1 (0,01)
oso ezberdin egin 1 (0,01)
oso ezberdin elikatu 1 (0,01)
oso ezberdin erabili 1 (0,01)
oso ezberdin ez 1 (0,01)
oso ezberdin ikasle 1 (0,01)
oso ezberdin ikusi 1 (0,01)
oso ezberdin konparatu 1 (0,01)
oso ezberdin marka 1 (0,01)
oso ezberdin mugimendu 1 (0,01)
oso ezkor jaso 1 (0,01)
oso fenomeno ezagun 1 (0,01)
oso fenomeno sintomatiko 1 (0,01)
oso formal bihurtu 1 (0,01)
oso formal egin 1 (0,01)
oso gaizki espresatu 1 (0,01)
oso gaizki hitz 1 (0,01)
oso gaizki uztartu 1 (0,01)
oso garbi agertu 1 (0,01)
oso garbi egon 1 (0,01)
oso garbi ukan 1 (0,01)
oso garrantzitsu bat 1 (0,01)
oso garrantzitsu eduki 1 (0,01)
oso garrantzitsu egin 1 (0,01)
oso garrantzitsu ez 1 (0,01)
oso gauza diferente 1 (0,01)
oso gauza ezagun 1 (0,01)
oso gauza garrantzitsu 1 (0,01)
oso gauza gizaki 1 (0,01)
oso gauza larri 1 (0,01)
oso gustu aritu 1 (0,01)
oso gustu egon 1 (0,01)
oso gustu entzun 1 (0,01)
oso gustu hartu 1 (0,01)
oso gutxi % 1 (0,01)
oso gutxi azaldu 1 (0,01)
oso gutxi bada 1 (0,01)
oso gutxi baliatu 1 (0,01)
oso gutxi bera 1 (0,01)
oso gutxi bete 1 (0,01)
oso gutxi direlako 1 (0,01)
oso gutxi eman 1 (0,01)
oso gutxi emun 1 (0,01)
oso gutxi entzun 1 (0,01)
oso gutxi erantzun 1 (0,01)
oso gutxi gaztelania 1 (0,01)
oso gutxi hitz 1 (0,01)
oso gutxi hizkuntza 1 (0,01)
oso gutxi ikertu 1 (0,01)
oso gutxi ikusgarri 1 (0,01)
oso gutxi ikusi 1 (0,01)
oso gutxi interesatu 1 (0,01)
oso gutxi jaitsi 1 (0,01)
oso gutxi milurteko 1 (0,01)
oso gutxi produzitu 1 (0,01)
oso gutxi ukan 1 (0,01)
oso gutxi uste 1 (0,01)
oso gutxitan aurkitu 1 (0,01)
oso gutxitan egin 1 (0,01)
oso gutxitan euskara 1 (0,01)
oso gutxitan gauzatu 1 (0,01)
oso gutxitan gertatu 1 (0,01)
oso gutxitan irakurri 1 (0,01)
oso gutxitan jarri 1 (0,01)
oso handi bertaratu 1 (0,01)
oso handi bete 1 (0,01)
oso handi den 1 (0,01)
oso handi hartu 1 (0,01)
oso handi osatu 1 (0,01)
oso hedatu ukan 1 (0,01)
oso hurbil aztertu 1 (0,01)
oso hurbil jarraitu 1 (0,01)
oso hurbil kokatu 1 (0,01)
oso indartsu bat 1 (0,01)
oso indartsu etorri 1 (0,01)
oso indartsu gertatu 1 (0,01)
oso indartsu mundu 1 (0,01)
oso informazio gutxi 1 (0,01)
oso informazio iturri 1 (0,01)
oso informazio praktiko 1 (0,01)
oso interesgarri bat 1 (0,01)
oso interesgarri berri 1 (0,01)
oso interesgarri bide 1 (0,01)
oso interesgarri gertatu 1 (0,01)
oso interesgarri ikuspegi 1 (0,01)
oso interesgarri iritzi 1 (0,01)
oso interesgarri lortu 1 (0,01)
oso interesgarri ni 1 (0,01)
oso interesgarri zin 1 (0,01)
oso labur gazte 1 (0,01)
oso labur gelditu 1 (0,01)
oso lagungarri gertatu 1 (0,01)
oso lagungarri inguru 1 (0,01)
oso lagungarri suertatu 1 (0,01)
oso lan delikatu 1 (0,01)
oso lan gutxi 1 (0,01)
oso lan ildo 1 (0,01)
oso larri egon 1 (0,01)
oso lotu azaldu 1 (0,01)
oso lotu ibili 1 (0,01)
oso lotu probintzia 1 (0,01)
oso mesedegarri gertatu 1 (0,01)
oso mesedegarri ikusi 1 (0,01)
oso modu adierazkor 1 (0,01)
oso modu argigarri 1 (0,01)
oso modu desberdin 1 (0,01)
oso modu desegoki 1 (0,01)
oso modu dokumentatu 1 (0,01)
oso modu intrusibo 1 (0,01)
oso modu kontziente 1 (0,01)
oso modu murriztu 1 (0,01)
oso modu nabarmen 1 (0,01)
oso modu natural 1 (0,01)
oso modu orokortu 1 (0,01)
oso modu praktiko 1 (0,01)
oso modu sinple 1 (0,01)
oso modu sistematiko 1 (0,01)
oso mugatu baino 1 (0,01)
oso mugatu batzuetan 1 (0,01)
oso mugatu ibili 1 (0,01)
oso nabarmen adierazi 1 (0,01)
oso nabarmen bat 1 (0,01)
oso nabarmen ez 1 (0,01)
oso nabarmen gainera 1 (0,01)
oso nabarmen hazi 1 (0,01)
oso nabarmen ukan 1 (0,01)
oso nekez egin 1 (0,01)
oso nekez ikusi 1 (0,01)
oso nekez lortu 1 (0,01)
oso ohiko aipatu 1 (0,01)
oso on bada 1 (0,01)
oso on jaso 1 (0,01)
oso on ukan 1 (0,01)
oso on zuka 1 (0,01)
oso ondo egin 1 (0,01)
oso ondo entenditu 1 (0,01)
oso ondo erantzun 1 (0,01)
oso ondo ez 1 (0,01)
oso ondo funtzionatu 1 (0,01)
oso ondo identifikatu 1 (0,01)
oso ondo irudikatu 1 (0,01)
oso ondo islatu 1 (0,01)
oso ondo jakin 1 (0,01)
oso ondo kotizatu 1 (0,01)
oso ondo non 1 (0,01)
oso ondo portatu 1 (0,01)
oso ondo sentitu 1 (0,01)
oso ondo zenbaterainoko 1 (0,01)
oso ondo zer 1 (0,01)
oso ongi argudiatu 1 (0,01)
oso ongi aritu 1 (0,01)
oso ongi egokitu 1 (0,01)
oso ongi erakutsi 1 (0,01)
oso ongi esplikatu 1 (0,01)
oso ongi ezagutu 1 (0,01)
oso ongi iritzi 1 (0,01)
oso ongi jakin 1 (0,01)
oso ongi mintzatu 1 (0,01)
oso ongi pasatu 1 (0,01)
oso orokor egin 1 (0,01)
oso oso altu 1 (0,01)
oso oso arau 1 (0,01)
oso oso garbi 1 (0,01)
oso oso hori 1 (0,01)
oso oso konplexu 1 (0,01)
oso oso lan 1 (0,01)
oso oso nekez 1 (0,01)
oso oso oinarrizko 1 (0,01)
oso oso polit 1 (0,01)
oso oso presentzia 1 (0,01)
oso oso sozial 1 (0,01)
oso oso ukan 1 (0,01)
oso oso urruti 1 (0,01)
oso oso zail 1 (0,01)
oso osorik eman 1 (0,01)
oso osorik eskola 1 (0,01)
oso osorik euskara 1 (0,01)
oso osorik ez 1 (0,01)
oso osorik hartu 1 (0,01)
oso positibo egin 1 (0,01)
oso positibo eman 1 (0,01)
oso positibo gertatu 1 (0,01)
oso positibo hartu 1 (0,01)
oso presente jarraitu 1 (0,01)
oso sakon eskaini 1 (0,01)
oso sendo eskaini 1 (0,01)
oso sendo ez 1 (0,01)
oso sendo ukan 1 (0,01)
oso tresna erabilgarri 1 (0,01)
oso txiki % 1 (0,01)
oso txiki bada 1 (0,01)
oso txiki bete 1 (0,01)
oso txiki egoera 1 (0,01)
oso txiki zuzendu 1 (0,01)
oso urri aztertu 1 (0,01)
oso urrun Alberto 1 (0,01)
oso urrun bizi 1 (0,01)
oso urrun ez 1 (0,01)
oso urrun hauteman 1 (0,01)
oso urrun ikusi 1 (0,01)
oso urrun jo 1 (0,01)
oso urrun kokatu 1 (0,01)
oso urrun sentitu 1 (0,01)
oso urruti bizi 1 (0,01)
oso urruti elkar 1 (0,01)
oso urruti ibili 1 (0,01)
oso zabal garatu 1 (0,01)
oso zabal hartu 1 (0,01)
oso zabal ukan 1 (0,01)
oso zabal ulertu 1 (0,01)
oso zabaldu lotu 1 (0,01)
oso zail baita 1 (0,01)
oso zail den 1 (0,01)
oso zail suertatu 1 (0,01)
oso zehatz bat 1 (0,01)
oso zehatz bete 1 (0,01)
oso zehatz definitu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia