2001
|
|
Bi kultura horien nahastea Finlandia osoan nabari daiteke: bi
|
hizkuntza
, bi erlijio ofizial eta eta minoria etnikoak planetaren muturrean.
|
|
Egun, Porvoo, Finlandiako hiririk zaharrenetan bigarrena da, eta nonahi ageri ditu Finlandiako historiaren arrastoak: bi
|
hizkuntzen
erabilera, gerren aztarnak, eta itsas merkataritzaren eragina.
|
|
Horrela, tradizio eta osagai kultural finlandiarrak aldarrikatu nahi zituzten: artea, arkitektura,
|
hizkuntza
eta musika.
|
2002
|
|
OFF 632 urtean, arabiarren konkistak kristautasunaren gainbehera ekarri zuen, eta, horrekin batera, kultura arabiarraren gorakada; baina, Siriako hainbat lekutan, mendi aldapatsu eta malkartsuetan isolaturik, kristauek euren sinesmenak eta
|
hizkuntza
gorde zituzten.
|
|
Maalula herria da, eta bertan bizi direnak kristauak dira. Arameraz mintzatzen dira, Jesukristoren garaian Ekialde Hurbilean nagusi zen
|
hizkuntzan
.
|
2004
|
|
Puerto Ricoko gizartea hiru kultura horien nahasketek moldatu dute, eta, beraz, hiru kultura horien aztarnak nabari dira eguneroko bizitzaren alderdi ugaritan. Leku askok garai bateko izen tainoak dituzte oraindik ere; erlijio katolikoa eta
|
hizkuntza
espainiarrek utziriko ondareak dira; eta, Puerto Ricoko musika eta gastronomia, berriz, eragin afrikarrez zipriztindurik daude. (pausa 2â?? â??) Haatik, ezin dugu albo batera utzi Ipar Amerikaren aztarna; izan ere, gerra hispanoamerikarraren ondorioz, Puerto Rico AEBen lurralde bilakatu zen, 1898an.
|
2006
|
|
Maritza, Norbert eta Rosita papiamento
|
hizkuntzan
ari dira, horixe baita Arubako, Bonaireko eta Curaçaoko berezko hizkuntza.
|
|
Maritza, Norbert eta Rosita papiamento hizkuntzan ari dira, horixe baita Arubako, Bonaireko eta Curaçaoko berezko
|
hizkuntza
.
|
|
|
Hizkuntza
kreola da papiamentoa. Gaztelaniaren, portugesaren, holandarraren eta afrikarraren arteko nahasketa bitxia da, eta XVI. mendean garatu zen, alboko Curaçao uhartean.
|
|
Divi divi zuhaitzei watapana deitzen diete papiamento
|
hizkuntzan
. Parkeko landaredian ugari dira.
|
|
Kontinentetik etorri zirela badakigu, Venezuelatik, hain justu, Falcon estatutik. Kaketioen tribukoak zirela ere badakigu, eta Arawaken
|
hizkuntza
hitz egiten zutela. Marrazki hauek Kaketioenak dira, eta 900 urte bitarteko antzinatasuna daukate.
|
2008
|
|
Galderak eta errantzunak bretoinez
|
hizkuntza
hori entzuteko.
|
|
OUH OUH OUAH, historia-aurreko
|
hizkuntzan
hitz egiten dut, dolmenak aurkezteko.
|
|
Rennes herria Bretainiako herri nagusia da. Galo
|
hizkuntzan
Resnn, eta bretoieraz Roazhon esaten da.
|
|
Hemen
|
hizkuntza
ofiziala frantsesa da baina bretainiar hizkuntza bizirik da, gehiago kostaldean.
|
|
Hemen hizkuntza ofiziala frantsesa da baina bretainiar
|
hizkuntza
bizirik da, gehiago kostaldean.
|
|
Cesarrek 39 urte ditu, mejikanoa da, eta nahouak
|
hizkuntza
badaki. Bere amarekin ikasi zuen Mejikon.
|
|
Nire lehen hitzak ikasi ditut tsou
|
hizkuntzan
, eta itzulia egiten jarraitzen dugu.
|
|
Herri txiki bat da, noski. Beren kultura eta
|
hizkuntza
bultzatzen dute, Taiwaneko herriaren laguntzarekin. Nahiz eta turistentzat zeremoniak antolatu, ehiztari herri honek bere kultura atxikitzen du.
|
|
Kerala izenak, haien
|
hizkuntzan
â?, malayalamâ, hizkuntzan, kokondoen hiria esan nahi du.
|
|
Kerala izenak, haien hizkuntzan â?, malayalamâ?
|
hizkuntzan
, kokondoen hiria esan nahi du.
|
2009
|
|
Miami izenak ur gozoa esan nahi du indigenen
|
hizkuntzan
. Tequesta tribua bizi zen hemen, españolek lurraldea deskubritu zutenean.
|
2010
|
|
|
Hizkuntzagatik
, frantsesez mintzo baitira, kulturagatik eta erakundeengatik, probintzia hori benetako herrialde bat da beste herrialde baten barruan.
|
|
Kebec hitzak â?, itsasarteâ? esan nahi du amerindiarren
|
hizkuntzan
, eta hemendik hasi ziren esplorazioak Ipar Amerikan.
|
|
Esplikatzen dit euskaldunek natiboen
|
hizkuntza
ikasi zutela eta alderantziz.
|