Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.176

2003
‎Harenbeldurgaitzanuen.Arrasgoizikadituabide nakon haurrer dagolaixilikegoiteajende larrienaitzinean, guzizjatekotenorean; ezen, urrunerathautemaitennuenber, ixilikjartzennintzan, erdi ahalge, erdi izitua.Behatzeraereeznintzokenausarta.Hainbarnasarthuaukandut zainetan, ttipidanik, aitarenalderatekobeldurhorinon, gizonduta, jarraikibaitzaut, halakouzkur eta, zernahitaratabianindadien, huts egitekoikharabatjauzaraztenzaundala...
‎Hauda, PierreBuruzainParisenabertzaletuzen, etaorobat, Parisen euskaltzaletu, eta horrexek damaiosasoihorretakoIparraldekoidazleetan nekezaurkidaitekeenikuspegizorrotza, eraberritzailea, iraultzaileaia. Horretazohargaitezen, ikus, kasurako, 1913anLacomberiidatzitakolerro hauek , harenpentsaeranahikoaondolaburtzendutenak:
‎Beribilezneukaneskuartean.Unehorretan JeanEtxepareetaberelagunakLoiolara iritsidiraia, aurrekokapituluanTolosa, BidaniaetaErreziletikpasatuetagero.Loiolakokomentuaberadeskribatzenhasiaurretik, inguruazirriborratukodizuEtxeparek:. Aurkintzehauzinezxoragarriada. Beheititurikgordetzeradoaniguzkiakurreztatzenduoraino zeru xokobat, garaitikoeremuguzia...?. Etatanpez, bigarren pasarteanEtxeparek, cientziacoi duen laconismoz, izkribatukodituondokolerro, sugotzle? hauek :
2006
‎–Etxekoguztiei: Aita, Ama, Arreba, Anaiak, Emaztea...ukituaksartzenlagundu didatelako?. Berdabioren bertso hauetan ere, ukitu guziaketxekousariokoakdireladirudi.
2007
‎Kontestu honetan, propopogra, aren bidetik11 abiatuko gara Piarres La, tteren lagunarte intelektualeko kideen berri emateko. Horretarako, honako helburu hauek bete nahi izango genituzke:
‎Micheu Puyouk garaiko alderdi frantziarren sailkapena eskaini digu, eskuindar, zentro eta ezkertiar alderdietan banatuz. Eskuindar eta eskuindar muturrekoak alderdi hauek lirateke: Bonapartiste, > Entente> Républicaine> Démocratique, > Extrême> Droite, > Fédération> Républicaine, > Indépendant, > Indépendant> Républicain, > Monarchiste, > Parti> Rápublicain> de> la> Liberté, > Rassemblement> du> Peuple> Français> eta Union> Républicaine> Démocratique; alderdi zentro eskuindarrak:
‎1920 eta 30 hamarkadetan honako hauek izan ziren Sociétéko arduradunak: Lehendakariak:
‎Ostera, buruzagiez gain, kide bakan batzuk baino ez ziren azaldu bileretara (harrigarria da 1923ko alean adierazitakoa, hau da, 80 partaide baino gehiago izan zirela bileretan): Edouard Casedevant 24 bider, Joachim Labrouche 23, Duvot 19 eta F. Lefort 18 Maiz joan ziren hauek ere: Henri Gavel 17 bider, Louis Dours eta A. Larrieu 17 bider eta Elie Bousquet 15 Piarres La, tteri dagokionez, ez dugu Sociétéren bileretan parte hartu zuenaren berririk.
‎Michel Elissamburuk, adibidez, Frantzian izan ziren hiru Errepubliken kontra idatzi zuen Frantziako> hirur> Errepubliken> historia> laburzqui> liburuan102 Elizaren alde agertu ziren hauek ere: Jean Pierre Arbelbide103, Emmanuel Inchauspe104, J. M. Menjoulete105, P. Soubielle106, Jean Pierre Duvoisine107, Jean Martin Hiribarrene108 eta Ed. Puyol109.
‎Jean Pierre Arbelbidek (Zaro Nafarroa Beherea,) lan hauek argitaratu zituen: Bokazionea> eta> Jainkoaren> Deia> eta> Erlisionea.> Eskual> Herriari> dohazkon> egiarik> beharrenak.> Heren> ordreko> chehetasunekin> eta> Meza bezperen> othoitzekin> 1890an, Heren> Ordrea 1890ean, Igandea> edo> Jaunaren> Eguna> 1895ean eta Archives> des> Missionnaires> de> Hasparren> 1898an.
‎Emmanuel Inchauspek (Zunharreta Nafarroa Beherea,) San Mateoren Ebanjelioa eta Apokalipsia zuberera itzultzeaz gain, Luis Luciano Bonapartek eskaturik, honako lan hauek argitaratu zituen: Jincoac> giçonari> eguin> patoac> 1851ean, Le> Verbe> Basque> 1858an, Le> Peuple> Basque> 1893an, Maria> Birjinaren> hilabetea> 1894an, Kantika> Saintiak> 1897an eta Etude> sur> lorigine> bayonnaise> de> Sainte> Eurosie, > Vierge> et> Martyre, > et> sur> les> Boiens> ou> Boiates> 1888an.
‎Gerra garai hartako Eskualdunak, herritarrak adoretu zituen gehiago produzitzeko eta aurrezteko (Produire et épargner sont les devoirs de larrière169). Beste aldetik, Soldaduen egitekoa goraipatzearekin batera170, hauen egoera eta premiak azaldu zituzten, hala nola, Jean Elissalde Zerbitzari k; Jean Etcheparek eta Jean Saint Pierrek Eskualduna> soldaduei bidal ziezaien eskatu zuten: Etchean irakurtu eta igorazazue Eskualduna soldadoeri171 Iheslariak gaitzetsi egin zituen172; horrela, Gobernu frantziarrak desertzioa zigortuko zuen legea kaleratzera zihoanean, Eskualduna> lege horren alde agertu zen:
‎82 artikulu argitaratu zituen Saint Pierren bost urtetako zuzendaritzapean. La, tteren garai hartako lankideak hauek izan ziren: Laurent Apestéguy, Jean Barbier, Louis Dassance, Dominique Dufau, Pierre Duhour, Jean Elissalde Zerbitzari, Jean Etchepare, Goyheneche, Julien Héguy, Michel Iriart, Gratien Istilart, Leon Léon, Jules Moulier Oxobi eta Maurice Otacéhé179 Garai emankorra izan zen produkzio idatziari dagokionez, orduko Bloc> de> gauche> elkartasun politiko ezkertiarrak erlijioari kontra egin ziolako Eskualdunako idazleak erlijioaren alde idaztera bultzatu zituen.
‎Arotçarenaren garaiko Eskualduna> Francoren alde agertu zen190 Horrela, Frankistek Bilbo hartu zutenean, honako lerro hauek argitaratu zituzten astekarian:
‎Hendaiako bileran erabaki zuten moduan, Sabino Arana arduratu zen Hondarribirako deialdia egunkarietara bidaltzeko. Idazkia bidali zuen honako hauek sinaturik: Gratien Adéma buruak205, Arturo Campionek eta Aranak berak, buruorde bezala azken biek?, Guilbeau idazkariak eta kide batzuk:
‎Federazio literarioa sortu bai zuten, ostera, Eskualzaleen Biltzarra deituko zutena. Honako kide hauek ziren Zuzendaritza Batzordea osatu zutenak: Gratien Adema zuzendaria, Arturo Campion eta Sabino Arana buruordeak, Martin Guilbeau idazkari orokorra, Jean Baptiste Diriart diruzaina eta Jean Baptiste Daranatz idazkari adjuntua; aholkulariak:
‎Guk Eskualzaleen Biltzarrak kaleratutako urte hauetako aldizkaritxoaren zenbakiak kontsultatu ahal izan ditugu: 1905, 1906, 1908, 1910, 1911, 1912, 1913, 1919, 1920, 1921,
‎Eskualzaleen Biltzarraren araudiak berrituak izan ziren 1926an. Urte hartako Batzordearen kideak hauek izan ziren: Ustaritzeko Louis Dasssance lehendakaria; Maurice Amestoy Kanboko koronela eta Albert Constantin, Atarratzeko doktorea, lehendakariordeak; Jean Elissalde, Léginagako apaiza, idazkaria; Jules Moulier, Hiriburuko bikarioa, idazkari adjuntua; Jean Baptiste Diriart, Donapaleuko notarioa, diruzaina; aholkulari hauek aukeratu zituzten:
‎Urte hartako Batzordearen kideak hauek izan ziren: Ustaritzeko Louis Dasssance lehendakaria; Maurice Amestoy Kanboko koronela eta Albert Constantin, Atarratzeko doktorea, lehendakariordeak; Jean Elissalde, Léginagako apaiza, idazkaria; Jules Moulier, Hiriburuko bikarioa, idazkari adjuntua; Jean Baptiste Diriart, Donapaleuko notarioa, diruzaina; aholkulari hauek aukeratu zituzten: Mauleko Laurent dAndurain de Maytie, Ustaritzeko Maurice Souberbielle doktorea, Hazparneko Jean Lissar doktorea, Senpereko Dominique Dufau notarioa, Mauleko Henri Heugas industrilaria eta Aldudeko Jean Etchepare doktorea.
‎Beste aldetik, ezagunak ziren Eskualzaleen Biltzarraren atsedenaldiak, eguerdi aldera Maurice Souberbielle kidearen Porto-ko arnoa dastatzen zutenean (Ez dut erranen, arno harek, edo bertze zerbaitek ez dituela noiztenka baztertzen Dassance buruzagiaren sail hertsitik; bainan ez gira karrikarat atheratzen233). Dena dela, bilerak aurrera jarraitzen zuen, hainbat gai jorratuz; hauetariko batek Louis Dassancek Euskaltzaindiaren parekoa Iparraldean sortzeko asmoa zuelako susmoa sorrarazi zuen Etcheparerengan:
‎Eusko Ikaskuntzak Boletín> de> la> Sociedad> de> Estudios> Vascos.> Eusko> Ikaskuntzaren> Deia> hiruhilabetekaria argitaratu zuen272 Aldizkari horrek elkartearen Batzar Iraunkor zein Batzar Nagusien bileren berri eman zuen; 1920 eta 1935 urteen artean burutu zituen 71 bileretan honako hauek izan ziren maizen parte hartu zuten kideak:
‎Pentsamoldeari dagokionez, Eusko Ikaskuntza Hegoaldeko mende berriko intelektual beharrei zegoen egokiturik euskaltzaleen. Société> des> Sciencies, > Lettres> et> Arts> de> Bayonne> aro berriko pentsalari frantziar positibistek eratu zuten; intelektualak ziren hauek ere, baina ez ziren bereziki arduratu euskal gaiez. Azkenez, Eskualzaleen Biltzarra pentsalari euskalzaleek sortu zuten, Eusko Ikaskuntza bezala, baina modernotasunari aurre egiteko.
‎Azkenean, 1919an honako euskaltzale hauek izendatu zituzten euskaltzain oso: Jose Agerre, Domingo Agirre, Jean Blaise Adema, Pierre Broussain, Juan Bautista Eguskiza, Ramón Intzagarai, Pierre Lhande290 eta Raimundo Olabide; aranazaleen nahiak Olabideren alde nagusitu ziren, beraz.
‎Piarres La, tterekin batera, Gure> Herrian honako lankide hauek idatzi zuten:
‎Laurent Apestéguy, Jean Barbier, Edmond Blazy. Gure> Herriaren administratzaile kudeatzailea zena?, Louis Dassance, Dominique Dufau, Jean Elissalde, Jules Moulier, Jean Saint Pierre eta Emmanuel Souberbiellek. Hauekin batera batzarrean izan ziren Louis Colas, Jean Baptiste Daranatz, aita Donostia, Mayi Elissalde, Henri Gavel eta Albert Léon lankideak. Politika gizonak ere Gure> Herriak prestaturiko bilerara joan ziren:
‎Huna bertze berrehunbat geroztik eskuratuak. Aithor dezagun haatik ez daukutela, hauk , lehengoen lana galdetu: gutxi gehienak, P. La, tte jaun aphezak ekharri dauzkit etcherat.
‎Era berean, Jules Moulieren istorioak irakurtzeko gomendioa egin zien umeei Laurent Apestéguyk: Bertsua zalhu derabila Oxobik, solasa lerden, labur, eta haurreri ez lakiokete kalterik egin, bertze zorokeria batzu utzirik, holakoen buruan hartzeak442.
‎Kritikariei dagokienez, Piarres La, tte izan zen kritika gehienak egin zituena; ulergarria da, zeren eta kritika hauek argitaratu zituen aldizkariaren idazkaria baitzen La, tte. Jadanik aipatu dugu La, ttek 1930 hamarkadan izan zuen gorakada intelektuala islatu zuela Gure> Herriak, laukiak eskematikoki erakusten duena; izan ere, La, ttek garaiko hainbat intelektualen lanez agertu zuen ezagupidea:
‎Gure> Herrian agerturiko kritika, pentsalari eta sorkuntza intelektualei buruzko aipamenei amaiera ematearren, honako bi lauki hauek osatu ditugu, iritziok bil ditzan:
‎Laukiak erakusten duen moduan, Resurrección Mª de Azkue, Jean Barbier, Louis Colas, Jean Baptiste Daranatz, Pierre Lhande, Julio Urquijo, Philippe Veyrin eta Julien Vinsonez. Hauek ere ez ziren edonor euskal Herriko aktibitate kulturalean; izan ere, Colas eta Vinson ezik, gainerakoak kargudunak ziren elkarte kulturaletan. Ulergarria da, beraz, kritikak jaso zituzten horiek, Julio Urkijok ezik, Gure> Herrian ere idatzi izana, beste aldizkariren baten ere argitaratzeaz gain; salbuespena Louis Colas da berriro, karguduna ez izateaz gain, gutxi idatzi zuelako aldizkarietan eta konkretuki Gure> Herrian artikulu bat ere ez.
‎Iparraldekoak izatea. Harrigarria da, ostera, protagonista ugari atzerrikoak izatea, hala nola Colas, Gavel, Veyrin, Vinson..., aldizkaria euskalduna izan arren; jakina, idazle horien maila intelektual altuak justi, katzen du hauen parte hartzea Ipar Euskal Herriko sare kulturalean, bertokoak izan ez arren.
‎Ikusten dugun legez, elkarte baten ordezkari izateak hauei buruzko iritziak ematera eragin zituen kritikariak. Azkue euskaltzainburuak eta Lhande euskaltzainak onespen eta arbuiozko komentarioak jaso zituzten; gainontzekoek onezpenezkoak baino ez.
‎Eskola libroetan erakusle diren Begiralek ez ditzatela ahantz Jaun Aphezpiku ohiak eskuarari buruz eman manamendu bereziak; Gobernuko eskoletakoak orhoit ditela halaber beren erreglamenduko 15 garren artikuluaz. Hunek zuzena emaiten dute eskolan haurreri erakusteko nola itzuli behar den frantsesa eskuaralat eta eskuara frantseserat, Begiraleak, Aintzina, 1934ko azaroa.
‎...onibane Lohizuneko Begiraleen taldea Madeleine de Jaureguiberryk berak sortu zuen, 1935ean560 Jeanne Salhak561 adierazi digunez, bi anderekin elkartu zen Madeleine, Elise Arramendy562 eta Madeleine Bribetekin; elizako gela bat Gure Etxea deitu zuten563 eta teatroa euskaraz egiten hasi ziren, des> tableaux> deitzen zena564 Komediak, poema liriko eta klasikoak antzeztu zituzten, honako hauek idatzitakoak: Hillau emakumea, Leon Léon, Domingo Soubelet, Jean Barbier, Xabier Diharce, Pierre La, tte, Pierre Larzabal, Ttanpik eta Elise Arramendyren iloba zen Janick Arramendyk (Otegi izengoitiaz) 565 José Eizagirre apainketa lanean ari izan zen566 eta Lebout, Donostia eta Lertxundik lan egin zuten musika alorrean.
‎Hillau emakumearen honako lan hauek antzeztu zituzten: Egiazko> eskualdunak> eta Au> Pays> Basque; > Dominique Soubeleten Churiket> egile> lakariak; La, tteren Amerikanoa, > skalduna> menderez> mende> eta Maritchuren> kondaira; > Jean Barbierren Kauserak> edo> ruchpetak; Xabier Diharceren Ithurria, > Arrapallu, > Itsasora, > Eguerri, > François> Xavier, > Eguerri> rtzain> ttikiena, > Mortutik> oihu; Ttanpiren Katicharen> phesta; Leon Léonen Haurren> azken> hitza; Pierre Lotiren Ramuntxo; Janick Arramendyren Hautsaren> azpian; Begiraleak>... aipatu liburua, 17 orr.
‎Jacques Mestelan Piarres La, tteren laguntzailea izan zen Menditarrak taldearen antolaketan, hamabost urte baino ez bazituen ere. Taldeko partaideak izan ziren hauek ere: Xabier Diharce570. Pierre eta Michel bere anaiak zaharragoak ziren?, Jean de Jaureguiberryren bi semeak. Saint Louis de Gonzaguen ikasle zeudenak?, Tito eta Maurice Lissarague, Michel Limonaire, Auguste Bapseres eta Hirigoyen571 Piarres La, ttek etsipenez adierazi ei zion Mestelani euskaldun gutxi zegoela Menditarrak gazte taldean:
‎Eskual> Herriaren> Alde.> Court> commentaire> du> programme> eskualerriste> à> lusage> des> militants, > Baiona, > La Presse, 1933 Egitarauan honako puntu hauek landu zituzten: I. Berechkundea, II. Erlisionea, III. Lege Zaharra, IV. Gobernia Otso, V. Nor bederaren zuzenak:
‎lehenengo solairuan irakurtzeko gela, ping pong jolasteko gela eta sukaldea. Goiko solairuko lau geletan Aintzina> aldizkaria prestatzen zuten, bilerak eta hitzaldiak burutu, sindikatuak antolatu, etab601 Euskal Etxearen zuzendaritza batza honako hauek osatu zuten: Laulie burua, Léon Arretz buruordea, Joseph Haira idazkaria eta Jean Duboscq diruzaina602.
‎1934ko abenduan berriro elkartu zen talde euskaltzalea. Batzarrera honako hauek deitu zituen Pierre Amoçainek: Chapelet, Pierre Héguy eta G. Mendiboure, azken hau Donibane Lohizuneko udal kontseilaria618 Hala ere, ez Chapeletek619 ezta Pierre Héguyk ere ezin izan zuten batzarrean parte hartu620 Mendibourek, ostera, baietz esan zuen621.
‎1933ko otsailean Goyhenechek Eskual Ikasleen Biltzarra eratu zuen Parisen (Je voudrais ici réorganiser les étudiants basques652), Bilboko Euzko Ikasle Batzari atxikirik. Eugène Goyheneche buru izendatuz653 Pariseko partaide euskaltzaleak honako hauek izan ziren: Bilboko Julian de Ajuriaguerra, Otero eta Luis de Basabe; Iruneko Elosegui; Zumaiako Etcheberria; Hazparneko Pierre Madré654, Edouard Harriague eta Lartigue; Baigorriko Jean Etcheverry Ainchart eta Baionako Berrondo, Jean Fagalde, François Mihura, Bernard Gaudeul655 eta Jean Orgogozo656 Xipri Arbelbidek beste bi kide gaineratu dizkio zerrendari:
‎Andiazabalek dituen La, tteren eskutitzetan ikusi ahal izan dugun bezala, honako irakurle hauek adierazi zuten Aintzina> jaso nahi zutela: Goyhenechek Parisetik, A. Etcheberryk Angersetik, Jaucine jaunak (propaganda jaso zuen), Justomari Mocoroak Iruñetik, Martin Istilartek Podensactik, Francisco Mª de Berazalucek Donostiatik, Jesús de Basozabalek Mundakatik, Miren de Lopeteguik Sondikatik, Andoni Iralak Bilbotik, Lucio García Echeverriak Gasteiztik, Pierre Puchuluk Ustaritzetik, Bernard Insoussarryk (Apezgaitegi Txikiko irakaslea), Jose A. Mugicak Logroñotik, Pedro de Olazabalek Donostiatik, Jean Harambourek Baigorritik, Julian Ormaecheak Bilbotik, Dominica Pagolak Lekeitiotik, Francisco Barandiaranek Bilbotik, J. E. Goenagak Bilbotik, Léon Lassallek (Aintzina> eskatu zuen Aguerre izeneko batek elizan sal zezan), Eusko Ikaskuntzako Pedro Garmendiak (euren aldizkariarekin truke egiteko), Maria Ariztiak Saratik Bouda jaunaren izenean, J. Abandok Londresetik, Canon Beholak (propaganda jaso zuen), Etcheparek Atarratzetik, José Aguerrek Irunatik, Jaureguiberry doktoreak, Bilbao Nicolasek Donibane Lohizunetik, Goyhenek Atarratzetik, Mendiondok Atarratzetik, Larramendik Donostiatik, Urrutigaray emakumeak Atarratzetik, Pierre Echeberryk Mauletik, Jauretchek Baionatik, Jean R.
‎Horrela, eliza batzuetako erretoreek Etxegarairen eskutitza jaso zuten. Baina hauetariko batek Apaizgaitegiko Candau buruari eman zion eskutitzaren berri738, baita Candauk Apaizgaitegiko nagusiekin hitz egin ere Apaizgaitegian argitalpenak argitaratzea debekaturik dagoela abisatzeko. Narbaitz eta Larralde irakasleek ardura hartu zuten apaizgaiei errieta egiteko739.
‎Euskaltzaletasuna> ta> Euskal> Kultura> ta> Ohiturak> atalean idazle hauek ageri ziren: Xabier Diharce (Jean Lohitzun752), Roger Etchegaray (Alur753), Emile Hirigoyen (Emile Navarre754), Madelaine de Jaureguiberry (Mari Kachkarot755), Michel Labéguerie (Mediku gaia756), Marc Legasse, eta Pierre Narbaitz (Ttun Ttun757).
‎Eskualdun Gazteen Batasunaren Kontseilu Teknikoari dagokionez, honako hauek osatu zuten: Piarres Xarritton Hizkuntza eta Historia alorreko arduradun bezala, Michel Limonaire eta Jean Hastoy koreogra, a eta musikarena788, Pierre Lartzabal gai sozialena, Idiartegaray itsasgizonena, Bernard Mendisko irakasleena, Michel Labeguerie koruena, Jacques Legasse gai ekonomikoena eta Mayi Diharce Begiraleen ordezkariak789 Michel Limonaire idazkari izendatu zuten eta Lucienne Haitze diruzain.
‎Bileretan landutako gaiei dagokionez, 1943ko apirilaren bileran honako erabaki hauek hartu zituzten:
‎Laburbilduz, Eskualdun Gazteen Batasuna folklore federakuntzak oso bizitza laburra izan zuen, 1943 eta 1944ko urteen artean baino ez baitzuen iraun. Ordezkaturiko herriak eta haietako arduradunak honako hauek izan ziren: Jean Cabillon Baigorrin, Coco Chapar Biarritzen, Jean Duboscq Uztaritzen, Paco Eizagirre Ezpeletan, Javier Epalza Haltsun, Gosterratxu abatea Itsasun, Emile Hirigoyen Larresoron, Michel Labéguerie Bordelen, Larzabal apaiza Hazparneko Patronatuan, Christiane Rosier Baionan, Jean Vivier Milafrangan, Poupou Oyhamburu Parisen, Pascassio apaiza Kanbon eta Piarres Xarritton Hazparneko Kolegioan793.
Hauetariko batzuk 30 hamarkadan sortu berri zen Gure Herria elkartearen kide bilakatu ziren, hala nola René Cuzacq, Michel Etcheverry, Pedro Garmendia, Gilberte Guillaumie Reicher, Hillau, Jean eta Madeleine de Jaureguiberry, Leon Lassalle, Picochet, Puchulu, Dominique Soubelet Emmanuel eta Maurice Souberbielle. Piarres La, tte Gure Herria elkartearen batzarkide ere bilakatu zen eta bilera guztietara joanez, harremanak izan zituen aipatu berri digutun intelektualekin.
‎Baina 1930 hamarkadan La, tteren sare intelektualean lehenengoz parte hartu zutenen artean, baziren lankide bereziak izan zirenak. Hain zuzen ere, hauek La, tteren sarekide bilakatu ziren La, ttek sorturiko Euskaltzaleak mugimenduaren partaide izan zirelako: Blainville, Chapelet, Michel Diharce, Mendiboure, Maurice Olphe Galliard eta Félix Ospital; hauekin lan egin zuen La, ttek mugimendu abertzale bat garatzeko burutu zituzten bileretan.
‎Hain zuzen ere, hauek La, tteren sarekide bilakatu ziren La, ttek sorturiko Euskaltzaleak mugimenduaren partaide izan zirelako: Blainville, Chapelet, Michel Diharce, Mendiboure, Maurice Olphe Galliard eta Félix Ospital; hauekin lan egin zuen La, ttek mugimendu abertzale bat garatzeko burutu zituzten bileretan. Era berean, La, ttek beste ekintza euskaltzale batzuk garatu zituen. Menditarrak, Begiraleak eta Aintzina> aldizkaria?, zeinen bidez pertsonaia berriak bilakatu ziren aztertzen ari garen sarekide.
‎Laburbilduz, 1940 hamarkadako Iparraldeko sare intelektualean baditugu hemeretzi kide, bigarren Aintzinan argitaratze lana egin zutenak; hauetatik bi sarekide arituak ziren jada 1930 hamarkadan. Hemeretzi horietatik zortzi Eskualdun Gazteen Batasunaren kideak ere baziren.
‎Hemeretzi horietatik zortzi Eskualdun Gazteen Batasunaren kideak ere baziren. Baditugu 1940 hamarkadan bakarrik Eskualdun Gazteen Batasuneko kideak izan zirenak ere, sei lagunkide guztira; hauetariko lau jadanik sarekideak ziren 1930 hamarkadan. Lagunkide berri ugari, beraz, 1940 hamarkadan, gehienak La, tteren jarratzaileek sustaturiko ekintza kultural euskaltzaleei esker.
‎Ondorio hauei amaiera emango diegu esanez 1920tik 1944ra bitartean sare kultural mamitsua osatu zela Iparraldeko euskal eremu kulturalean. Era berean, baiezta dezakegu tesi honen bidez frogatu ahal izan dugula lanaren hasieran azalduriko adierazpena, hain zuzen ere, Piarres La, tte sare horren partaide esanguratsua izan zela.
‎Herria ezagutu, Kasu haurreri , Mlle. Kinkanputz,.
2008
‎Pello> bileran> gorri> jarri> zen.> Gorri> kendu ko bagenu, ez genuke, seguruenez, esaldia ulertuko (testuingururik gabe). Adberbioen kasuan ez bezala, ordea, adjektibo hauek kasu absolutiboz osatuak direla esan ohi da (mugagabea askotan), izenki predikazioa osatzen dutelarik; hala izanik, kasudun sin tagmak genituzke. Zabalak bere tesian (Predikazioaren> teoriak> Gramatika> Sortzailean> (Euskararen> kasua), > 1993) sakon aztertzen ditu predikazio harreman oro, eta hainbat proposamen egiten ditu erlazio hori gauzatzen duten elementuei dagokie nez.
‎Hemen aipatu dugun adibidean (alegia, adjektiboaren kasuan), eta baita izenenen kasuan ere, erlazio hori zenbaki komunztaduraren bidez edota komunztadura ageririk gabeko ø atzizkiaz osatzen dela esaten digu. Guk, ordea, komunztadura hauek kasu ra mugatuko ditugu, numero ageria (singularra eta plurala) nahiz ageria ez dena (guk mugagabe gisa ulertuko duguna), absolutibotzat hartuz. Hala, gure sisteman bi abso lutibo aldi barean agertzea onartuko dugu horrelako erlazioen berri ematen duten neu rrian.
‎1, 2, 3? Hauetako taula bakoi tzak, iturri bezala erabili ditugun adibideentzako lekua izango du, bai eta interesgarri
‎Bi markaketa hauetatik , hortaz, bi sarrera izango genituzke: bata. DA+ abs abl?
‎Hautatu dugun sistema, Macintosh ordenagailuetan baliatzen den FileMiker delakoa da, honek modu erraz eta txukun batean uzten baitigu bi taulen arteko lotura egiten, eremu bakoitzeko balioak definitzen, eta eremu hauei dagozkien balioak errazki aukeratzen.
‎Ikus daitekeenez, ez dago osagai bat baino gehiagoko aditzik (lo> egin, > egon, > re> egin?). Hau, alde batetik, aditzen artean hautaketa egiteko irizpidea ere izan da nolabait, baina batez ere gure tresna automatikoek, orain dik unitate lexikal gisa analizatzeko dituzten zailtasunek eraman gaituzte hauek baz terreratzea. Esan behar dugu, halere, taldean badirela hitz anitzeko unitate lexikalen inguruko azterketak, eta dagoeneko urrats batzuk ere emanak ditugula (Aduriz et al.,
‎Sailak proposatzeaz gain, hauek aurkezten dituzten sail aldaketak definitzen dituzte, nahiz eta azken batean nor eta nor nork saileko azpimota batzuetara mugatu:
‎zein, ergatibo? terminoak mantentzearen alde egiten du, argumentu bakarreko aditz iragangaitz hauen artean bi motatakoak topa daitezkeelako: batetik, iragankor nahiz iragangaitz modura joka dezake tenak (sartu>), eta bestetik, iragangaitz hutsak direnak (etorri>).
‎Gramatikak, beraz, hiztegiari uzten dizkio aditz sailak eta hauen izaera seman tikoa zehaztearen ardura.
‎Eta horien jarraian etorri dira Jackendoff (1990b) eta Pustejovsky (1995) bezalako autoreen proposamenak. Autore hauek sistema konple xuak lantzen dituzte erlazio honen berri emateko; oro har, primitibo semantikoen des konposaketan oinarritutako sistemak dira, gero primitibo horiek mekanismo sintakti ko konplexuen bidez azaleratzen direlarik.
‎Azpimarratu behar da, halere, Levinen lanean ez dela esplizituki ageri oinarriz ko egitura horiek zehazteko zehatz mehatz zertan oinarritzen den. Besterik gabe, oinarrizko egitura hauek zedarritutzat ematen ditu, eta sail bakoitza IS eta PS jakinez
‎Aipatu baliabide sintaktikoak hautatzeko, oso funtsezkoa izan da gaur egun gure baliabide automatikoek eskain diezaguketena kontuan hartzea. Sarreran esan dugun bezala, egun eskura ditugun tresna automatikoek, corpusean ageri diren esal dietako sintagmak analizatzen dituzte, hauei dagokien informazio morfosintaktikoa
‎Zehaztu dezagun, ordea, euskaraz, sintagma motari baino kasuari erreparatzen zaiola gehiago, besteak beste, sintagma motek, ingelesez ez bezala, ez dutelako posizio des berdinetan funtzio desberdinen berri ematen. Esan beharrik ez da, laguntzaile mota zehaztea ere garrantzitsua dela oso, hauek aditzaren oinarrizko osagaien berri ematen digutelako euren presentzia beharrezkoa izan gabe esaldian.
‎Horiexek izango ditugu aztergai 4.1 puntuan. Behin baliabideak hautatu ditugula, aditzen erabilerak bereizteko, bi ezaugarri hauen aldi bereko konbinazioa erabiliko dugu. Hau da, aditz batek aditz laguntzaile mota jakin batekin aldi berean onar ditza keen kasuak markatuko ditugu, eta aldi bereko laguntzaile eta kasu konbinazio des berdin bakoitzeko erabilera desberdin bat markatuko dugu.
‎Bigarrenaren kasuan, berriz, bi elementuren presentzia derri gorrezkoa da, eta hori pluraltasunaren bidez adierazten da; hau da, adizkia plurala da, erreziprokotasunean parte hartzen duten entitateak sintagma berean daudelako nola baiteko pluraltasuna adierazten (numero plurala edota kopulazioa, esaterako). Hortaz, hauetan ere bi funtzioak bi elementu horien bidez adierazten direla dirudi.
‎Erreflexibo eta erreziprokoei dagokienez, berriz, gauzak ez ditugu hain garbi ikusten. Etxeparek, A> grammar> of> Basque> (2001) liburuan hauen inguruko azterketa interesgarria aurkezten du. Bertan irakur dezakegunez, erreflexibotasuna adierazteko euskarak bi baliabide erakusten ditu:
‎Batetik, elkar> izenordaina egitura iragankor arrunt batean erabiliz; eta bestea adizki iragan gaitzez. Halere, bi jokamolde hauekiko joera ez da aditzek erreflexibotasuna adieraz teko erabiltzen dutenaren parekoa. Alegia, erreflexiboa adizki iragangaitzez egin dezaketen aditz orok ez du erreziprokotasuna adizki iragangaitzez egiten.
‎Horren aurrean, gure erabakia izan da, erreflexibotasunarekin bezala, errezipro kotasuna ez inola ere markatzea; honenbestez, laguntzaile iragangaitzez eginiko erre ziprokoak DA laguntzaile motakoak izango dira eta elkar> izenordainez osaturikoak, DU laguntzaile motakoak. Ohar gaitezen, jadanik aipatua dugun bezala, erabilera erreziprokoetan adizki plurala erabiliko dela, eta hor bagenukeela nolabaiteko marka desberdintzailea; halere, aukera hori bazter batera utziko dugu eta hauek ere, besterik gabe, DA laguntzaile motakoen artean kokatuko ditugu.
‎Bi balio hauetan , datiboa, besterik gabe, egitura batetik bestera erantsi egiten dela dirudi, DA motakoa dena ZAIO bilakatuz, eta DU motakoa dena DIO. Alegia, DA erabilerako kasu konbinazio berean datiboa txertatzen da eta oro bat DU motako konbinazio berean datiboa txertatzen da.
‎Balio hauen guztien aurrean, gure hautua izan da datiboa markatzea bakarrik, batetik, eransketa hutsa ez denean, bestetik, datiboa onartzen denean bakarrik, eta azkenik, ia beti datiboa erabiltzen denean; azken hauetarako corpusari begiratuko dio gularik bereziki, hau da, corpusean bakarrik datiboaz agertzen bada, markatu egingo dugu; aldiz, ez bada hala, ez dugu markatuko.
‎Balio hauen guztien aurrean, gure hautua izan da datiboa markatzea bakarrik, batetik, eransketa hutsa ez denean, bestetik, datiboa onartzen denean bakarrik, eta azkenik, ia beti datiboa erabiltzen denean; azken hauetarako corpusari begiratuko dio gularik bereziki, hau da, corpusean bakarrik datiboaz agertzen bada, markatu egingo dugu; aldiz, ez bada hala, ez dugu markatuko.
‎horrek markatzen duen, ager daiteke? zentzua, kasu hauetan oso jakina da: agertzen ez denean, elipsiaren ondoriotzat ulertu behar da (pro drop fenomenotzat).
‎Segidan, azpikategorizazioaren azterketak izan dituen gorabeherak eta haietan topatu ditugun hutsuneak jarriko ditugu argitan. Ondoren, hutsune hauei irtenbide emateko, azken joera linguistikoek proposatzen duten bidea, sintaxia eta semantikaren arteko elkarreragina, alegia, izango dugu hiz pide, bereziki B. Levin en English> verb> classes> and> alternations> (1993) lanaren plan teamenduari erreparatuko diogularik. Lan horretan ikusi dugunetik ateratako ondo rioetan oinarrituta, gure lan prozeduraren berri emango dugu hurrengo atalean, horre tarako hartu ditugun baliabide sintaktikoak, aurrerabakiak, eraikitako datu basea, eta hautatutako aditz zerrenda aurkeztuko ditugularik.
‎nalak, ahal duen neurrian, hizkuntzalaritza orokorretik edan eta gero hori guztia kon putazionalki tratagarri izango den modu batean jartzen du. Ahal duen neurrian diogu, izan ere, hizkuntzalaritza konputazionalak corpus> errealen> gainean> (hau da, gure eguneroko jardunean topatzen ditugun euskarazko testuen gainean) egiten du lan, eta corpus erreal hauek ezagutu eta analizatu ahal izateko beharrezkoa den sistematiza zioaren bila jotzen duenean, behin baino gehiagotan topatzen du agor hizkuntzalari tza orokorraren iturria, askotan baliabide automatikoen eskaerei erantzuteko nahikoa suertatzen ez delarik. Puntu honetan, automatizazio prozesua, hizkuntzalaritza oro korraren lagungarri bihurtzen da, eta fenomeno linguistiko jakin bat definitzerakoan beharrezko diren ezaugarri eta prozedurak, gizakiok gure kabuz beharbada errepara tuko ez genizkienak, argitan jartzen dizkigu.
‎Zentzu horretan, perpausa, hitz kate jarraitu bat baino ez da, eta hala izanik, lehendabiziko eginkizuna hitzen osaera aztertzea bilakatzen da. Bata bestearen jarraian doazen hitz hauek , ordea, beti tes tuinguru jakinetan agertzen dira, eta hortaz, hitz bakoitzak besteekin harremanetan izan ditzakeen interpretazio guztiak aurreikusi beharra dago. Adibide batera joaz,, iritzi?
‎Aztertzen den anbiguotasun mota bakarrak, egitura sintaktikoen barruan gertatzen direnak dira, esaterako, bi izenlagu nez osaturiko sintagma batean izenlagun bakoitza zein zatiri laguntzen dion zehazte rakoan (adib., gure> ren> agutza> [gure munduaren] [ezagutza] edo [gure] [munduaren ezagutza] izan daiteke). Hizkuntzalaritza konputazionaleko zenbait sis tematan, berriz, horrelako anbiguotasun kasuetan baten alde egin ohi da, hauen des anbiguazioa ez delako testuinguru linguistikoetan bakarrik oinarritzen, askotan. Horra hor, hizkuntzalaritza konputazional eta teorikoaren arteko beste alde nabari bat.
‎Desanbiguatzea, batzuetan testuinguru hurbileko hitzetan eta hauek dakarten infor mazio morfosintaktikoan oinarrituz egin daiteke, baina beste batzuetan, ezinezkoa gertatzen da aditzei dagokien informazio lexikala edo azpikategorizazioari dagokio na izan gabe.
‎batetik, bi argumentuz osatutako aditzak egongo dira, azalean subjektu eta objektuaz gauzatzen direnak eta horrexegatik aditz iragankorrak deituak; eta bestetik, argumentu bakarreko aditzak. Hauen artean , batetik izango dira azalean subjektua eta aditz morfologia zein markaketa iragankorra erakusten dutenak, hau da,
‎Aditz sintagmaren ardatz elementua aditza da eta honek hartzen ditu bere inguruan hain bat osagarri, osagarri hauek aditzarekin batera osatzen duten egituraren konplexutasuna behar bezala aztertzeke dagoela oraindik
‎Jakina da ere, aditzek gehien gehienetan denborari erreferentzia egiten dioten osagai sintagmatikoak onar ditzaketela, eta zentzu hori hainbat kasuk eman dezake tela aditzera, hala nola, inesiboak, ablatiboak, adlatiboak, instrumentalak eta baita soziatiboak ere (gauean, > ra, > ratsaldez, > rekin?). Jakin badakigu denborazko erreferentzia hauek normalean ez dutela aditzari dagokion
‎Esan dugun bezala, azken urte hauetan iraultza izugarria gertatu da gizartean: teknologia berriak munduko txokorik txokoenera ere heldu dira, baita Administraziora ere, jakina.
‎Beste batzuetan, ostera, A eta B ren artean nolabaiteko kontrastea edo aldea gertatzen da, nolabaiteko aurkaritza. Adibidez, (3) kasuan, edota beste hauetan :
‎Gure testuetara itzuliz, errepikapenei honako funtzio pragmatiko hauek errepara dakizkieke:
‎Ondorengo baieztapenak ez dirudi burugabekeria: uste dugu hipotesi hauek ez direla hemen aipatu ditugun gertakarietara bakarrik mugatzen, ahozko hizkuntzaren beste batzuetara ere aplikagarri izan daitezkeela.
‎esanahi duen indoeu roperazko* ta/ t, errotik eratorriak izan dira. Eta etimologia hauen alboan Vennemann ek ez zituen euskal etimologia alternatiborik asmatu, bere hipotesi for mal hutsaren lagungarri izan zitekeena. Hori egin beharrean, tipologiazko eta egitu razko arrazoiak aipatu zituen, hala nola euskararen aglutinazioa, hizkuntza atzizkila ria izatea, a > bokalaren ugaritasuna, batez ere hitz hasieran, eta azaleko beste ezaugarri batzu.
‎Lakarra, jatorrizko euskal hitzen egitura aztertu ondoren, TVTV egituraren fal taz jabetu zen, hau da bide> moduko hitz zaharrak oso urriak zirela eta ez zegoela bate re arrazoirik* daba,* degi,* bego eta antzeko hitzen falta horrentzat, ez baldin bazi tzaion behintzat aurreko fase bateko erroari baldintza zehatz batzuk ezartzen. Kontuan harturik monosilaboetan ere ezin zirela hitzak kontsonante leherkariz amaitu, zile gizko kontsonante bakarrak sonanteak zirelarik, pentsatu izan zuen aitzin euskal erro kanonikoaren egiturak bi baldintza hauek bete behar zituela: a) monosilaboa izan eta b) CV (W) (R) (S) itxurako distribuzioa eduki.
‎Traskek uste du bisilaboetan ai, > ei, > oi, > > au, > eu> diptongoez gain beste edozein bokal elkarren ondoan agertzen baziren (esa terako* bear edo* ao hitzen kasuan) aspirazioa sartzen zela modu automatiko batean bokal horien artean (> > r, >). Baina gauzak hala izan balira, ez da ulertzen zer gatik dauzkagun ondoko bikote hauek : sehi>/ haur> edo ondoko beste adibide hauek:
‎Baina gauzak hala izan balira, ez da ulertzen zer gatik dauzkagun ondoko bikote hauek: sehi>/ haur> edo ondoko beste adibide hauek : nahi, > gehi, > behi, > lohi, > zohi, > ehun, > mihi, > e.a.
‎Izenak zerrendatu ondoren bertan aurkitzen ditugu akitaniar antroponimian oso ezagunak eta euskararen aldetik ongi azalduak dauden izenak, hala nola Sembus, > Andossus, > Sembedo, > Belex, > Bonxus, > e.a. Hauen ondoan badaude beste batzuk, galiar jatorrizkoak izan arren, Akitanian ere usuko zirenak, Donnus> eta Taurus, besteak beste, eta azkenik etimologia garbirik ez dutenak, baina Akitaniako izen askorekin gertatzen den bezala, akitaniar jatorrizkoak izateko batere eragozpenik ez dutenak: Salixus, > Carerdo, > Banbix, > Berexe> e.a.
‎Izen hauek erakusten duten lehenengo ikasgaia zera da: Untermannek (1963) sorturiko. Namenlandschaft?
‎Soilik urrats hauek eman ondoren pentsa dezakegu akitanierazko Seni > eta honen eratorkiek, sehi, esan nahi dutela edo, sehi?
‎Aurkikuntza hauek baino lehen hutsaren hurrekotzat jo zitekeen hitz hasierako X horren lekukotasuna. Orain, ordea, askoz ere zerrenda txikiago batean bi izen, batere ilunak ez direnak, gainera, X batez hasten dira:
‎ostera, ezaugarri formalak besterik ez dituzte erakusten: hauetarik inportanteena aspi razioa da (Dusanharis> Sofuentesen, > Valpalmasen eta] eihar> Botorritako latinezko brontzekoa), baina aipatzekoak dira baita azken morfemetako afrikatuak (Selatse) zein sudurkari geminatuak ere (Itsacurrinne) (Jimeno et al. 1998, Velaza,
‎Izen hauek agertu diren eremuan iberiar jatorrizko izenak ere aurkitzen dira, Geseladin, > Turciradin, > Gurtaanbas, > eta Ascoliko brontzean segienses> herri izenaren azpian zerrendatzen direnak: Sosinaden, > Urgidar, > Nalbeaden, > Umargibas, > Luspangibas, > e.a.
‎Nolanahi ere den izen bakoitzaren azalpen etimologikoa, garbi dago multzoaren ezaugarritasun nabarienak euskara zaharraren eta akitanieraren eskutik azaltzen dire la. Baina Alemaniako zilarrezko xaflen aldean, Soriako lekuko hauek ondorio histo riko sakonagoak eduki ditzakete. Historiagileek ez dakite zergatik agertu diren Alemanian, bere sorterritik hain urrun, akitaniar xafla eta izen horiek, Akitaniako jen deak eramanak izan ziren edo germiniarrek hemen ostuta (noiz?) harantzako bidean galdu edo nahita uretako jainkoei eskaini zieten1, baina inork ez du uste han bertan egiten zen hizkuntzaren frogatzat har daitezkeenik.
‎1 Xafla hauen gainean argibide gehiago nahi duenak ikus dezake Revue> Aquitania> 19 (2003), 25 aldizkarian argita ratu dudan lana.
‎Beste aldetik, Baskoien eta Akitaniako leku izenak azter tzerakoan deigarri egin zaigu euskaldun ziren eremuetan euskal toponimoak horren urriak edo zalantzazkoak izatea. Leku izenen eta pertsona izenen arteko desadostasu naren arrazoia nolanahikoa ere den, uste dut iturrietan somatzen den euskal toponi miaren eskasiak ezin duela besterik gabe lurralde hauen euskalduntasuna ukatu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
hauek 3.167 (20,85)
auek 9 (0,06)
Lehen forma
hauek 1.572 (10,35)
hauetan 534 (3,52)
hauen 274 (1,80)
Hauek 139 (0,92)
hauetako 103 (0,68)
hauekin 65 (0,43)
hauei 63 (0,41)
Hauetan 49 (0,32)
hauen artean 35 (0,23)
hauk 34 (0,22)
hauetatik 28 (0,18)
Hauen 22 (0,14)
hauetaz 22 (0,14)
hauen arteko 15 (0,10)
Hauetako 14 (0,09)
hauetara 13 (0,09)
hauetarik 10 (0,07)
hauen arabera 9 (0,06)
Hauei 8 (0,05)
Hauen artean 8 (0,05)
auek 8 (0,05)
Hauekin 7 (0,05)
hauen bidez 7 (0,05)
hauetariko 7 (0,05)
hauen ordez 6 (0,04)
hauengatik 6 (0,04)
hauei buruz 5 (0,03)
hauei buruzko 5 (0,03)
hauekiko 5 (0,03)
hauen inguruan 5 (0,03)
hauentzat 5 (0,03)
hauetakoak 5 (0,03)
Hauez gain 4 (0,03)
hauez gain 4 (0,03)
haurreri 4 (0,03)
Hauen ondoan 3 (0,02)
Hauetatik 3 (0,02)
hauen bitartez 3 (0,02)
hauena 3 (0,02)
hauengan 3 (0,02)
hauetarako 3 (0,02)
hauez 3 (0,02)
haurrer 3 (0,02)
hauen gainean 2 (0,01)
hauen lekuan 2 (0,01)
hauen ondoan 2 (0,01)
hauen pareko 2 (0,01)
hauetakoren 2 (0,01)
hauez gainera 2 (0,01)
hauezaz 2 (0,01)
HAUEK 1 (0,01)
Hauei buruz 1 (0,01)
Hauen arteko 1 (0,01)
Hauen azpian 1 (0,01)
Hauen ordez 1 (0,01)
Hauen pareko 1 (0,01)
Hauen parekoa 1 (0,01)
Hauen parekoak 1 (0,01)
Hauentzat 1 (0,01)
Hauetakoa 1 (0,01)
Hauetarik 1 (0,01)
Hauetariko 1 (0,01)
Hauetaz 1 (0,01)
auen 1 (0,01)
hauEN 1 (0,01)
hauei esker 1 (0,01)
hauek gabe 1 (0,01)
hauen alde 1 (0,01)
hauen artetik 1 (0,01)
hauen aurka 1 (0,01)
hauen aurrean 1 (0,01)
hauen aurretik 1 (0,01)
hauen azpian 1 (0,01)
hauen baitan 1 (0,01)
hauen gainetik 1 (0,01)
hauen gisakoetan 1 (0,01)
hauen inguruko 1 (0,01)
hauen kontra 1 (0,01)
hauen ordezko 1 (0,01)
hauen parekoak 1 (0,01)
hauengana 1 (0,01)
hauengandik 1 (0,01)
haueri 1 (0,01)
hauetakoaren 1 (0,01)
hauetakoetatik 1 (0,01)
hauetaraino 1 (0,01)
hauetatik at 1 (0,01)
oneik 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hauek ere 235 (1,55)
hauek ez 91 (0,60)
hauek ukan 50 (0,33)
hauek egin 32 (0,21)
hauek batzuk 31 (0,20)
hauek ikusi 28 (0,18)
hauek bat 21 (0,14)
hauek bi 21 (0,14)
hauek erakutsi 17 (0,11)
hauek aditz 16 (0,11)
hauek bereizi 16 (0,11)
hauek agertu 15 (0,10)
hauek asko 15 (0,10)
hauek egon 15 (0,10)
hauek erabili 15 (0,10)
hauek osatu 14 (0,09)
hauek izen 13 (0,09)
hauek aipatu 12 (0,08)
hauek eman 12 (0,08)
hauek balio 11 (0,07)
hauek bezala 11 (0,07)
hauek egitura 11 (0,07)
hauek perpaus 11 (0,07)
hauek azterketa 10 (0,07)
hauek aztertu 10 (0,07)
hauek bera 10 (0,07)
hauek beste 10 (0,07)
hauek hartu 10 (0,07)
hauek zenbait 10 (0,07)
hauek ageri 9 (0,06)
hauek bete 9 (0,06)
hauek bezalako 9 (0,06)
hauek euskara 9 (0,06)
hauek ezaugarri 9 (0,06)
hauek kasu 9 (0,06)
hauek sortu 9 (0,06)
hauek adierazi 8 (0,05)
hauek argitaratu 8 (0,05)
hauek bakoitz 8 (0,05)
hauek zer 8 (0,05)
hauek argi 7 (0,05)
hauek erabilera 7 (0,05)
hauek ezin 7 (0,05)
hauek irakurri 7 (0,05)
hauek lehen 7 (0,05)
hauek osagai 7 (0,05)
hauek oso 7 (0,05)
hauek sartu 7 (0,05)
hauek alderatu 6 (0,04)
hauek berak 6 (0,04)
hauek esan 6 (0,04)
hauek forma 6 (0,04)
hauek guzti 6 (0,04)
hauek hainbat 6 (0,04)
hauek hizkuntza 6 (0,04)
hauek zenbatzaile 6 (0,04)
hauek antzeko 5 (0,03)
hauek azpimarratu 5 (0,03)
hauek batzuetan 5 (0,03)
hauek behar 5 (0,03)
hauek bildu 5 (0,03)
hauek buru 5 (0,03)
hauek deitu 5 (0,03)
hauek den 5 (0,03)
hauek ekarri 5 (0,03)
hauek elkar 5 (0,03)
hauek erantzun 5 (0,03)
hauek eratorri 5 (0,03)
hauek esanahi 5 (0,03)
hauek euskal 5 (0,03)
hauek gauzatu 5 (0,03)
hauek gehien 5 (0,03)
hauek harreman 5 (0,03)
hauek lan 5 (0,03)
hauek maiz 5 (0,03)
hauek nabarmendu 5 (0,03)
hauek oinarri 5 (0,03)
hauek oro 5 (0,03)
hauek predikatu 5 (0,03)
hauek proposatu 5 (0,03)
hauek testu 5 (0,03)
hauek Euskaltzaindia 4 (0,03)
hauek adiera 4 (0,03)
hauek adjektibo 4 (0,03)
hauek atera 4 (0,03)
hauek baino 4 (0,03)
hauek beti 4 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
hauek ez ukan 13 (0,09)
hauek ere ez 6 (0,04)
hauek ez egon 6 (0,04)
hauek ere bi 5 (0,03)
hauek ere perpaus 5 (0,03)
hauek bat baino 3 (0,02)
hauek bereizi ezan 3 (0,02)
hauek beste ezaugarri 3 (0,02)
hauek bezalako adibide 3 (0,02)
hauek egin perpaus 3 (0,02)
hauek ere predikatu 3 (0,02)
hauek ere ukan 3 (0,02)
hauek aditz eduki 2 (0,01)
hauek alderatu ikusi 2 (0,01)
hauek aztertu onartu 2 (0,01)
hauek bat ere 2 (0,01)
hauek batzuetan izen 2 (0,01)
hauek bete behar 2 (0,01)
hauek bete hasi 2 (0,01)
hauek bi juntagai 2 (0,01)
hauek egin ez 2 (0,01)
hauek egitura zein 2 (0,01)
hauek egon salgai 2 (0,01)
hauek ere asko 2 (0,01)
hauek ere aurkitu 2 (0,01)
hauek ere bai 2 (0,01)
hauek ere hiztegi 2 (0,01)
hauek ere inesibo 2 (0,01)
hauek ere izen 2 (0,01)
hauek ere osagai 2 (0,01)
hauek ere pareko 2 (0,01)
hauek ere partikula 2 (0,01)
hauek Euskaltzaindia ez 2 (0,01)
hauek ez erreferentzial 2 (0,01)
hauek hizkuntza zein 2 (0,01)
hauek ikusi ahal 2 (0,01)
hauek ikusi ezan 2 (0,01)
hauek izen eskuin 2 (0,01)
hauek izen ezker 2 (0,01)
hauek maiz erantsi 2 (0,01)
hauek sortu izen 2 (0,01)
hauek ukan bera 2 (0,01)
hauek ukan beste 2 (0,01)
hauek adiera bera 1 (0,01)
hauek adiera jaso 1 (0,01)
hauek adierazi beste 1 (0,01)
hauek adierazi erabili 1 (0,01)
hauek adierazi ezan 1 (0,01)
hauek adierazi nahi 1 (0,01)
hauek aditz aspektu 1 (0,01)
hauek aditz eman 1 (0,01)
hauek aditz eratorri 1 (0,01)
hauek aditz ere 1 (0,01)
hauek aditz erro 1 (0,01)
hauek aditz esanahi 1 (0,01)
hauek aditz eskatu 1 (0,01)
hauek aditz ikusi 1 (0,01)
hauek aditz jokatu 1 (0,01)
hauek aditz lagundu 1 (0,01)
hauek aditz lokuzio 1 (0,01)
hauek aditz oinarrizko 1 (0,01)
hauek aditz osatu 1 (0,01)
hauek adjektibo balio 1 (0,01)
hauek adjektibo egoera 1 (0,01)
hauek adjektibo ezker 1 (0,01)
hauek agertu behar 1 (0,01)
hauek aipatu epe 1 (0,01)
hauek aipatu ezan 1 (0,01)
hauek aipatu utzi 1 (0,01)
hauek alderatu baino 1 (0,01)
hauek antzeko adjektibo 1 (0,01)
hauek antzeko baizik 1 (0,01)
hauek antzeko beste 1 (0,01)
hauek argi egon 1 (0,01)
hauek argi erakutsi 1 (0,01)
hauek argi ikusi 1 (0,01)
hauek argi nabari 1 (0,01)
hauek argitaratu itzulpen 1 (0,01)
hauek asko adberbio 1 (0,01)
hauek asko baldintza 1 (0,01)
hauek asko berezko 1 (0,01)
hauek asko eman 1 (0,01)
hauek asko ere 1 (0,01)
hauek asko esanahi 1 (0,01)
hauek asko euskal 1 (0,01)
hauek asko ez 1 (0,01)
hauek asko gehiago 1 (0,01)
hauek asko izen 1 (0,01)
hauek asko musika 1 (0,01)
hauek atera ezan 1 (0,01)
hauek azpimarratu joan 1 (0,01)
hauek azterketa bat 1 (0,01)
hauek azterketa beste 1 (0,01)
hauek azterketa egin 1 (0,01)
hauek azterketa ezin 1 (0,01)
hauek azterketa interesgarri 1 (0,01)
hauek azterketa zehatz 1 (0,01)
hauek aztertu banaka 1 (0,01)
hauek aztertu behar 1 (0,01)
hauek aztertu ez 1 (0,01)
hauek aztertu ikusi 1 (0,01)
hauek baino erru 1 (0,01)
hauek baino ez 1 (0,01)
hauek baino gorago 1 (0,01)
hauek baino lehen 1 (0,01)
hauek bakoitz forma 1 (0,01)
hauek bakoitz funtzio 1 (0,01)
hauek bakoitz gogo 1 (0,01)
hauek balio berdintsu 1 (0,01)
hauek balio egon 1 (0,01)
hauek balio ere 1 (0,01)
hauek balio kopulatibo 1 (0,01)
hauek balio metonimiko 1 (0,01)
hauek balio nagusi 1 (0,01)
hauek balio nozional 1 (0,01)
hauek balio polifoniko 1 (0,01)
hauek balio ukan 1 (0,01)
hauek bat apaizgaitegi 1 (0,01)
hauek bat ar 1 (0,01)
hauek bat beste 1 (0,01)
hauek bat egin 1 (0,01)
hauek bat erdietsi 1 (0,01)
hauek bat etorri 1 (0,01)
hauek bat gainera 1 (0,01)
hauek bat hartu 1 (0,01)
hauek bat izen 1 (0,01)
hauek bat joan 1 (0,01)
hauek bat Louis 1 (0,01)
hauek bat ukan 1 (0,01)
hauek bat zein 1 (0,01)
hauek batzuetan beste 1 (0,01)
hauek batzuetan para 1 (0,01)
hauek batzuetan ukan 1 (0,01)
hauek batzuk aditz 1 (0,01)
hauek batzuk artikulu 1 (0,01)
hauek batzuk behintzat 1 (0,01)
hauek batzuk birformulatzaile 1 (0,01)
hauek batzuk bizkaiera 1 (0,01)
hauek batzuk erregimen 1 (0,01)
hauek batzuk euskara 1 (0,01)
hauek batzuk ez 1 (0,01)
hauek batzuk ezker 1 (0,01)
hauek batzuk gramatika 1 (0,01)
hauek batzuk kategoria 1 (0,01)
hauek batzuk kokapen 1 (0,01)
hauek batzuk lexikalizatu 1 (0,01)
hauek batzuk perpaus 1 (0,01)
hauek batzuk soziatibo 1 (0,01)
hauek batzuk testuinguru 1 (0,01)
hauek batzuk trantsitibo 1 (0,01)
hauek behar bada 1 (0,01)
hauek behar baldin 1 (0,01)
hauek behar bezala 1 (0,01)
hauek bera artikulu 1 (0,01)
hauek bera betiko 1 (0,01)
hauek bera euskal 1 (0,01)
hauek bera garai 1 (0,01)
hauek bera harta 1 (0,01)
hauek bera helburu 1 (0,01)
hauek bera hori 1 (0,01)
hauek bera juntagailu 1 (0,01)
hauek bera kezka 1 (0,01)
hauek bera testu 1 (0,01)
hauek berak bakar 1 (0,01)
hauek berak bakarrik 1 (0,01)
hauek berak bihotz 1 (0,01)
hauek berak haur 1 (0,01)
hauek berak lan 1 (0,01)
hauek bereizi ahal 1 (0,01)
hauek bereizi ohi 1 (0,01)
hauek beste aldaera 1 (0,01)
hauek beste bereizi 1 (0,01)
hauek beste beste 1 (0,01)
hauek beste hizkuntza 1 (0,01)
hauek beste inor 1 (0,01)
hauek beste modu 1 (0,01)
hauek beste perpaus 1 (0,01)
hauek bete bete 1 (0,01)
hauek bete nahi 1 (0,01)
hauek beti determinatzaile 1 (0,01)
hauek beti ildo 1 (0,01)
hauek bezala aholkatu 1 (0,01)
hauek bezala ez 1 (0,01)
hauek bezala maila 1 (0,01)
hauek bezala mezu 1 (0,01)
hauek bezalako ez 1 (0,01)
hauek bezalako tarteko 1 (0,01)
hauek bi azpiatal 1 (0,01)
hauek bi azpieuskalki 1 (0,01)
hauek bi azpisail 1 (0,01)
hauek bi besterik 1 (0,01)
hauek bi buru 1 (0,01)
hauek bi gainera 1 (0,01)
hauek bi hil 1 (0,01)
hauek bi hilabete 1 (0,01)
hauek bi joera 1 (0,01)
hauek bi modu 1 (0,01)
hauek bi mota 1 (0,01)
hauek bi obra 1 (0,01)
hauek bi ohiko 1 (0,01)
hauek bi sarekide 1 (0,01)
hauek bi ukan 1 (0,01)
hauek bi zati 1 (0,01)
hauek bildu ezan 1 (0,01)
hauek buru adberbio 1 (0,01)
hauek buru bat 1 (0,01)
hauek buru eskuin 1 (0,01)
hauek buru etorri 1 (0,01)
hauek den aditz 1 (0,01)
hauek den erakutsi 1 (0,01)
hauek den parte 1 (0,01)
hauek egin aditz 1 (0,01)
hauek egin ahalmen 1 (0,01)
hauek egin ari 1 (0,01)
hauek egin egitura 1 (0,01)
hauek egin egon 1 (0,01)
hauek egin ere 1 (0,01)
hauek egin esaldi 1 (0,01)
hauek egin gramatikari 1 (0,01)
hauek egin ordu 1 (0,01)
hauek egitura aita 1 (0,01)
hauek egitura bat 1 (0,01)
hauek egitura desberdin 1 (0,01)
hauek egitura honako 1 (0,01)
hauek egitura pareko 1 (0,01)
hauek egitura zehatz 1 (0,01)
hauek egon balio 1 (0,01)
hauek egon beste 1 (0,01)
hauek egon erabiltzaile 1 (0,01)
hauek egon eskema 1 (0,01)
hauek egon informazio 1 (0,01)
hauek egon kontrol 1 (0,01)
hauek egon marka 1 (0,01)
hauek egon terminologia 1 (0,01)
hauek ekarri erreferentzia 1 (0,01)
hauek ekarri ez 1 (0,01)
hauek ekarri gu 1 (0,01)
hauek elkar adostu 1 (0,01)
hauek elkar gurutzatu 1 (0,01)
hauek elkar maizegi 1 (0,01)
hauek elkar trukatu 1 (0,01)
hauek eman ahal 1 (0,01)
hauek eman pentsatu 1 (0,01)
hauek erabilera atal 1 (0,01)
hauek erabilera egitura 1 (0,01)
hauek erabilera eremu 1 (0,01)
hauek erabilera ziurtatu 1 (0,01)
hauek erabili behin 1 (0,01)
hauek erabili ezan 1 (0,01)
hauek erabili modu 1 (0,01)
hauek erakutsi nola 1 (0,01)
hauek erantzun aztertu 1 (0,01)
hauek erantzun nahi 1 (0,01)
hauek erantzun saiatu 1 (0,01)
hauek eratorri beldurrezko 1 (0,01)
hauek eratorri kategoria 1 (0,01)
hauek ere adierazi 1 (0,01)
hauek ere aditz 1 (0,01)
hauek ere agertu 1 (0,01)
hauek ere aipatu 1 (0,01)
hauek ere aldiberekotasun 1 (0,01)
hauek ere anbiguotasun 1 (0,01)
hauek ere antzerkigintza 1 (0,01)
hauek ere arazo 1 (0,01)
hauek ere arrunt 1 (0,01)
hauek ere bakar 1 (0,01)
hauek ere baldintzadun 1 (0,01)
hauek ere bereiz 1 (0,01)
hauek ere berezi 1 (0,01)
hauek ere datibo 1 (0,01)
hauek ere deiktiko 1 (0,01)
hauek ere denbora 1 (0,01)
hauek ere Druso 1 (0,01)
hauek ere eduki 1 (0,01)
hauek ere egin 1 (0,01)
hauek ere egon 1 (0,01)
hauek ere era 1 (0,01)
hauek ere erabilera 1 (0,01)
hauek ere erabili 1 (0,01)
hauek ere errealitate 1 (0,01)
hauek ere erreferentzia 1 (0,01)
hauek ere esapide 1 (0,01)
hauek ere eskertu 1 (0,01)
hauek ere euskaldun 1 (0,01)
hauek ere euskalki 1 (0,01)
hauek ere forma 1 (0,01)
hauek ere gauza 1 (0,01)
hauek ere gehitu 1 (0,01)
hauek ere heredatu 1 (0,01)
hauek ere hizkuntza 1 (0,01)
hauek ere hor 1 (0,01)
hauek ere intrantsitibo 1 (0,01)
hauek ere irakurle 1 (0,01)
hauek ere iritsi 1 (0,01)
hauek ere iruditu 1 (0,01)
hauek ere IS 1 (0,01)
hauek ere isilpe 1 (0,01)
hauek ere jardun 1 (0,01)
hauek ere juntagailu 1 (0,01)
hauek ere K. 1 (0,01)
hauek ere kanpo 1 (0,01)
hauek ere ko 1 (0,01)
hauek ere konparazio 1 (0,01)
hauek ere kontu 1 (0,01)
hauek ere lausotu 1 (0,01)
hauek ere lehen 1 (0,01)
hauek ere lehengo 1 (0,01)
hauek ere marka 1 (0,01)
hauek ere mendekotasun 1 (0,01)
hauek ere mintzagai 1 (0,01)
hauek ere modu 1 (0,01)
hauek ere multzo 1 (0,01)
hauek ere nahiko 1 (0,01)
hauek ere nahitaezko 1 (0,01)
hauek ere nolabaiteko 1 (0,01)
hauek ere ohiko 1 (0,01)
hauek ere oinarrizko 1 (0,01)
hauek ere onetsi 1 (0,01)
hauek ere osagarri 1 (0,01)
hauek ere partizipio 1 (0,01)
hauek ere postposizio 1 (0,01)
hauek ere prosa 1 (0,01)
hauek ere tratamendu 1 (0,01)
hauek ere XXI. 1 (0,01)
hauek ere zalantza 1 (0,01)
hauek ere zenbait 1 (0,01)
hauek ere zenbatasun 1 (0,01)
hauek ere zilegi 1 (0,01)
hauek esan altxaldi 1 (0,01)
hauek esan ez 1 (0,01)
hauek esanahi aski 1 (0,01)
hauek esanahi definitu 1 (0,01)
hauek esanahi ere 1 (0,01)
hauek euskal herri 1 (0,01)
hauek euskal Herria 1 (0,01)
hauek euskal hitz 1 (0,01)
hauek euskal hiztegigintza 1 (0,01)
hauek euskal literatura 1 (0,01)
hauek Euskaltzaindia EGA 1 (0,01)
hauek Euskaltzaindia esan 1 (0,01)
hauek euskara arlo 1 (0,01)
hauek euskara batasun 1 (0,01)
hauek euskara berpiztu 1 (0,01)
hauek euskara edota 1 (0,01)
hauek euskara egun 1 (0,01)
hauek euskara eremu 1 (0,01)
hauek euskara erroma 1 (0,01)
hauek euskara forma 1 (0,01)
hauek euskara idatzi 1 (0,01)
hauek ez bezala 1 (0,01)
hauek ez hainbeste 1 (0,01)
hauek ez M. 1 (0,01)
hauek ez ote 1 (0,01)
hauek ezaugarri azaldu 1 (0,01)
hauek ezaugarri bat 1 (0,01)
hauek ezaugarri komun 1 (0,01)
hauek ezaugarri nagusi 1 (0,01)
hauek ezin esan 1 (0,01)
hauek ezin gauzatu 1 (0,01)
hauek ezin ondorioztatu 1 (0,01)
hauek ezin ukan 1 (0,01)
hauek forma dramatiko 1 (0,01)
hauek forma hain 1 (0,01)
hauek forma konplexu 1 (0,01)
hauek forma mugatu 1 (0,01)
hauek forma sintagma 1 (0,01)
hauek forma zuzen 1 (0,01)
hauek gauzatu egon 1 (0,01)
hauek gauzatu euskal 1 (0,01)
hauek gauzatu omen 1 (0,01)
hauek gehien erdaldun 1 (0,01)
hauek gehien ezin 1 (0,01)
hauek gehien herri 1 (0,01)
hauek gehien lehenago 1 (0,01)
hauek guzti bat 1 (0,01)
hauek guzti Bilbo 1 (0,01)
hauek guzti Herodes 1 (0,01)
hauek guzti kontu 1 (0,01)
hauek hainbat azpisail 1 (0,01)
hauek hainbat galde 1 (0,01)
hauek hainbat poema 1 (0,01)
hauek hainbat termino 1 (0,01)
hauek hainbat urte 1 (0,01)
hauek harreman ezarri 1 (0,01)
hauek harreman on 1 (0,01)
hauek harreman testu 1 (0,01)
hauek hartu aurretxo 1 (0,01)
hauek hartu behar 1 (0,01)
hauek hartu ezan 1 (0,01)
hauek hizkuntza bat 1 (0,01)
hauek hizkuntza izen 1 (0,01)
hauek hizkuntza unitate 1 (0,01)
hauek ikusi baino 1 (0,01)
hauek ikusi Juaristi 1 (0,01)
hauek ikusi § 1 (0,01)
hauek irakurri lerratu 1 (0,01)
hauek izen aditz 1 (0,01)
hauek izen bizidun 1 (0,01)
hauek izen bizigabe 1 (0,01)
hauek izen diferente 1 (0,01)
hauek izen leku 1 (0,01)
hauek izen osagai 1 (0,01)
hauek izen propio 1 (0,01)
hauek izen proposatu 1 (0,01)
hauek izen sintagma 1 (0,01)
hauek kasu absolutibo 1 (0,01)
hauek kasu aipagarri 1 (0,01)
hauek kasu ere 1 (0,01)
hauek kasu konkretu 1 (0,01)
hauek kasu marka 1 (0,01)
hauek kasu ra 1 (0,01)
hauek lan egin 1 (0,01)
hauek lan eremu 1 (0,01)
hauek lan ikusi 1 (0,01)
hauek lehen artikulu 1 (0,01)
hauek lehen ezaugarri 1 (0,01)
hauek lehen lan 1 (0,01)
hauek lehen lehen 1 (0,01)
hauek lehen perpaus 1 (0,01)
hauek maiz aski 1 (0,01)
hauek maiz elkar 1 (0,01)
hauek maiz nagusikeria 1 (0,01)
hauek nabarmendu nahi 1 (0,01)
hauek oinarri izen 1 (0,01)
hauek oinarri modu 1 (0,01)
hauek oro arnegitar 1 (0,01)
hauek oro har 1 (0,01)
hauek oro partizipio 1 (0,01)
hauek osagai bat 1 (0,01)
hauek osagai bi 1 (0,01)
hauek osagai ere 1 (0,01)
hauek osagai esangura 1 (0,01)
hauek osagai ez 1 (0,01)
hauek osagai izen 1 (0,01)
hauek osatu behar 1 (0,01)
hauek osatu ko 1 (0,01)
hauek osatu mendeko 1 (0,01)
hauek oso desberdin 1 (0,01)
hauek oso gutxi 1 (0,01)
hauek oso hurbileko 1 (0,01)
hauek oso jakina 1 (0,01)
hauek oso kontu 1 (0,01)
hauek oso sakon 1 (0,01)
hauek oso zahar 1 (0,01)
hauek perpaus agertu 1 (0,01)
hauek perpaus asko 1 (0,01)
hauek perpaus batzuk 1 (0,01)
hauek perpaus galdegai 1 (0,01)
hauek perpaus hasiera 1 (0,01)
hauek perpaus kokatu 1 (0,01)
hauek perpaus mota 1 (0,01)
hauek perpaus muga 1 (0,01)
hauek perpaus oso 1 (0,01)
hauek perpaus zuzen 1 (0,01)
hauek predikatu ez 1 (0,01)
hauek predikatu gobernatzaile 1 (0,01)
hauek predikatu nagusi 1 (0,01)
hauek predikatu osagarri 1 (0,01)
hauek sartu ezan 1 (0,01)
hauek sortu abesti 1 (0,01)
hauek sortu arrazoi 1 (0,01)
hauek sortu hitz 1 (0,01)
hauek sortu ukan 1 (0,01)
hauek testu aipatu 1 (0,01)
hauek testu aurkitu 1 (0,01)
hauek testu elementu 1 (0,01)
hauek testu ukan 1 (0,01)
hauek ukan adberbio 1 (0,01)
hauek ukan adiera 1 (0,01)
hauek ukan aditz 1 (0,01)
hauek ukan aipagarri 1 (0,01)
hauek ukan aipatu 1 (0,01)
hauek ukan aitzin 1 (0,01)
hauek ukan aitzinatu 1 (0,01)
hauek ukan atzizkidun 1 (0,01)
hauek ukan baldintzazko 1 (0,01)
hauek ukan buru 1 (0,01)
hauek ukan debeku 1 (0,01)
hauek ukan desberdintasun 1 (0,01)
hauek ukan egitura 1 (0,01)
hauek ukan eragin 1 (0,01)
hauek ukan erakutsi 1 (0,01)
hauek ukan estatus 1 (0,01)
hauek ukan eurak 1 (0,01)
hauek ukan ezaugarri 1 (0,01)
hauek ukan hala 1 (0,01)
hauek ukan helburu 1 (0,01)
hauek ukan hemen 1 (0,01)
hauek ukan indar 1 (0,01)
hauek ukan informazio 1 (0,01)
hauek ukan iparralde 1 (0,01)
hauek ukan moduzko 1 (0,01)
hauek ukan osasun 1 (0,01)
hauek ukan paper 1 (0,01)
hauek ukan sufritu 1 (0,01)
hauek ukan zuzen 1 (0,01)
hauek zenbait aditz 1 (0,01)
hauek zenbait arau 1 (0,01)
hauek zenbait beti 1 (0,01)
hauek zenbait euskaldun 1 (0,01)
hauek zenbait ez 1 (0,01)
hauek zenbait guzti 1 (0,01)
hauek zenbait pertsona 1 (0,01)
hauek zenbait txo 1 (0,01)
hauek zenbatzaile hartu 1 (0,01)
hauek zenbatzaile izendatu 1 (0,01)
hauek zenbatzaile soil 1 (0,01)
hauek zenbatzaile zehaztugabe 1 (0,01)
hauek zer egon 1 (0,01)
hauek zer nolako 1 (0,01)
hauek zer pentsatu 1 (0,01)
hauek zer ukan 1 (0,01)
hauek zer zalantza 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia