2000
|
|
Pentsatu nuen bidaiari haiek guztiek bertan lasai ederrean eserita jarraitzen bazuten, guztiz bere baitara bilduta eta honi eta hari hortzik gabe irribarre eginez, zinez istripurik izan ez zelako zeudela halaxe; eta, bene benetan zerbait gertatu bazen, ez zela inondik ere istriputzat hartzeko moduko zer bat, are gutxiago oraindik ezbehar lizuntzat edo kontaezintzat, hasiera batean nik egin nuen gauza bestalde, nire irakurketek eraginda eta hiperbolerako eta neurrigabekeriarako dudan erraztasunaz bultzaturik, duda izpirik gabe. Gertakaria, bada, hoztasun gehiagoz gogoratzea erabaki nuen, distantziaren zuhurtasunarekin, eta jarduera haren ondorioz ohartu nintzen urrunegi joan nintzela nire epaietan, ez zela izan halako burrunbarik ez lizunkeriarik, bai noski zimurdura akordeonistiko hura, baina akordeonistikoa hain prezeski, ezen istantean bagoia bere onera
|
etorri
baitzen hauspo erraldoi ikusezin batek bultzatuta bezala, eta, beraz, kaskateko edo zauri arinen bat izan ezik, denak bere hartan jarraitu zuen, ezer gertatu izan ez balitz bezala.
|
|
Crawla. Gero, etxeko pasabidean eta ezkaratzean (joan
|
etorri
txikiak, noski, leher egiten bainuen); handik pixka batera, etxe aurreko lorategian; hurrena, belaze goxo freskoetan; gero, hondar urregorrizkoetan... Urteak joan ahala, gero eta hobeto eta arinago.
|
|
Barka bezait ahalkea. Estreina abenidetan, etxe orratzetatik behera, ohean, sekula ez Udalaren aurrean buruz behera, enuresia, bizkarrez ere bai bai bai, autoen artean sigi saga azkarrak, txof txof joan
|
etorri
txikiak, belaze fresko goxoetan beeee, ezkaratzean adio jauna zer egiten duk ordea hor arrastaka Carlos, beti beti pertsona egoskorra, saiatua, ausarta, irakasketa prozesu luzea, jaidura berebizikoa glup glup glup.
|
|
Fontaineri guztiz ezezaguna zaio gizon hura, baina erakutsi zioten argazkiko bera da dudarik gabe. Gizon
|
etorri
berriak eta Fontainek hitzik esan gabe trukatzen dituzte maleta eta karpeta: batean dirua dago; bestean, marrazki eder batzuk, aerolitoak izenburupean, eta, hauen tartean, aspaldi desagertu ziren plano haiek.
|
|
Bi eskuez heldu nion buruari, meloi bati heltzen zaion modu beretsuan, atsekabetuta. A zer broma putamadrekoa,
|
etorri
zitzaidan pen  tsamendura, huraxe, broma bat besterik ezin izan zitekeela osoro sinetsita.
|
|
Ez dakit, ordea, beldur nintzen ala itolarri hits batek estutzen ninduen itsutzeraino. Gauza da, halako joan
|
etorri
urdurietan nenbilela, ama eta arreba ikusi nituela, halako batean, ezkaratzetik irteten. Estura adierazten zuten haien mugimenduek eta ibilkerek.
|
|
Leku aproposera
|
etorri
zara horretara, qué duda cabe. Gureak dira onenak.
|
|
Beraz, badakizu ez naizela autorik erostera
|
etorri
...
|
|
No me jodas, Bruce! Ez naiz horretara
|
etorri
.
|
|
Badakizu ezetz, John. Zu
|
etorri
zara nigana, ez alderantziz.
|
|
Hark ez zuen saindu bokaziorik, egoera berri hark ez zion arimako zama astuna arinduko. Argiak behera
|
etorri
ziren apurka apurka, eta elizako atetik, oin hots durunditsuz, dramatismo biziko prozesio bat irten zen patio erdirantz. Kandela luze gorrien argitara, zeruko oinaztarriekin kontrastean, Alfredo Iradier airean eraman zuten zortzi gizasemeren artean.
|
|
Alegia, ez al zen, finean, Maria Morena lau titidun, baina halere irtirina, marka guztiak hausten zituen egolatra harro bat? Ez al zen agian telebistara
|
etorri
, bere banitatea bazkatzeko asmo soil soilarekin. Errezelo haiek guztiak Julian Deereren begi estrabikoetan loratzen ziren, udako goiztxinta ederretan ihintza loratzen den bezain galant eta ostenezin.
|
|
Pasabide luzeko leihotik ikusi zuen euria ari zuela, gogoz eta haizetsu. Bat batean, beste askotan gertatu ohi zitzaion bezala, Edmundo de Oryren bi aerolito
|
etorri
zitzaizkion gogora: Euria egitea eta negar egitea sinonimo dira; eta haren eskutik:
|
|
Pentsamendu umoretsu baterako lizentzia eskaini zion segidan Brown jaunak bere buruari, oraindik abstrakziorako sena bere hartan atxikitzen zuela erakutsiz: " Esku hauek berea zena eskatzera besterik ez dituk
|
etorri
, eta nik zieat noski eskubide hori ukatu". Burubidea, umoretsua izanik ere, arrazoizkoa zen eta zuzena, baina, bueltan, galdera bat sortzen zuen, ezinbestean, eta Brown jaunari ere ez zitzaion itzuri:
|
|
Burubidea, umoretsua izanik ere, arrazoizkoa zen eta zuzena, baina, bueltan, galdera bat sortzen zuen, ezinbestean, eta Brown jaunari ere ez zitzaion itzuri: " Esku horiek
|
etorri
dituk, bai, berena zenaren bila; baina, eta nire eskubideak?; eta nire eskuak?; non daude nire eskuak?". Galdera jaulki zuen, arestiko garrasia baino leunago hala ere, eta bakarrik hura ez zitzaion parte onekoa iruditu.
|
|
Bakarrik egoteko gogoa zeukan, lasai aspertzeko beharra, azken aldaketei buruz hausnarketa serioa egiteko premia espirituala. Era berean, ariketa gastronomikoetan trebatzeko aukera ere oso kontuan hartua zuen, ordurako bazekielako emakume bat erakar  tzeko era bakarra zela huraxe, eta handixetik zuela
|
etorri
gero eta konkistagaitzago iruditzen zitzaion ordainak. Atzemangarriagoa zitzaion inondik ere beste ordain bat, jada pasio iturri jori bihurtua zuena:
|
|
" Suhiltzaileek", pentsatu zuen, bere buruari txantxa hori onartuz, eta, beste zotin batek irribarre erorixea desitxuratu ziolarik, seriotasun mingarrira itzuli zen segituan. Hala zegoela, aerolito bat
|
etorri
zitzaion ahora, listua bezain jori, eta leun leun jaulki zuen: Oinazea ez da asmatzen.
|
|
Difteriaren gaixotasuna inokulatzea erabaki zuten denen artean. Injekzioa jartzeko orduan, ordea, ez ziren bat
|
etorri
: batzuk bere horretan jartzearekin konformatu ziren, bestetzuk mozorroa kentzea agintzen zuten, gizaseme gaizkilea nor zen jakitearren.
|
|
Itxurak itxura eta mozorroak mozorro, hirurak ziren niretzat gaiztoetan gaizto. Horren harira, bada, Leonardo da Vinciren bestiaroa
|
etorri
zitzaidan burura: Edurtxo Caterpilar pantera bat zen:
|
|
Oso oker ez banago, oinaztarri eta trumoi dunbotsuaren ondorioz erori zen gargola faltsuarekin ari nintzen. Horren eskutik
|
etorri
zen zeharbidea, zeharbide izanagatik ere guztiz garrantzitsu eta salagarri zena, dudarik gabe. Nire salaketa zure aurrean egina dago, irakurle, eta ez dago nire aldetik orain gehiago egiterik.
|
|
Baina aurre egin behar nion egoerari, duintasunez, gogor, etsi gabe, eta neurri horretan nire bizitzaz dena zekitela jabetu izanak eta zekiten hura nola erabilia izango zen ulertzeak, bada, asko lagundu zidan arerioei benetako neurria hartzen jakiteko. Neure onera
|
etorri
aurretik, baina, beste bi aurkezleek nire zazpi andregaien aipamen burlatia egin zuten, esanez zazpiak beren buruaz beste egin zutela, nik, atsekabeak jota, beren lore ezkutua urratu nahi izan ez nuelako. Halako infamiarik!
|
|
nireak. Eta bigarren mailako nire idazlanak aldarrikatzera
|
etorri
ez naizen bezalaxe, orain B. L. liburuzainak irakurri dituenak aldarrikatu nahi nituzke, horietaz bai nagoelako harro, horiek bai direlako sun  tsiezinak, horiek, azala zatika erauziko balidate ere, nire izango direlako betiko, oroimenaren ekipajean lekurik handiena eta goxoena hartzen dutenak. Punto.
|
|
Infartoak ez ziren izan ez bat eta ez bi, hiru baizik, eta esaten da orro hark soilune bat baino gehiago estali zuela ile lakar bihurriz, izu sekulakoaren erakusle modura. Gero anabasa
|
etorri
zen, eta beldurrak dakarren irri negar urduria, eta pixalarria. Ez zen, baina, gauza gehiago okertu; hura ere, noski, aurrez prestatuta zegoen.
|
|
Eta halaxe adierazi zuen, inork galdetu gabe, Armando Bonilla izatea erabaki zuenez geroztik, gauzak ez zirela hobeto joan, okerrago baizik, askoz ere okerrago baizik: " Gero gerokoak esan dut lehen, oker ez banago, zeren, jendeak ez baldin badaki ere, etxeko artxiboan bilduta dauzkat munduko errefrau guztiak, bilduma oso bat, eta horretarakoxe
|
etorri
nintzen hona, dohakabe inozoa, bost milioi horiekin nire artxibo erraldoi hori argitaratuko nuelakoan".
|
|
Orduan gogoratu nintzen hamasei urteko lehengusina bat
|
etorri
zitzaigula etxera, Urte Berritan. Haren soineko haizetsuak ere zirrara sortzen zidan.
|
|
Gerra ondorengo garai hark idealak eta ongi-nahi guztiak miazkatu eta irentsi zituelakoan nago. " Zerbait berria nahi dugu", esaten dugu, baina zail egiten zaigu olatuen betiko joan
|
etorri
etengabearen esanahiaz arduratzea. Bapo!
|
|
Maisuaren konpas zoro ustekabekoan irristatzen hasiak ginen kideko guztiak. Astarrainek jasan behar izan duen giza zurrunbiloarekin batera nahastuta
|
etorri
zitzaigun maisua ere.
|
|
Kontuz ibil hadi... Gaur, halere, nahiko umore onez
|
etorri
zaiguk.
|
|
Poztu egiten nau, halaber, Matuteren aipua aurkitzeak" Nobelaren etorkizuna,, bost axola zaio Cortà ¡ zarri", eta, aipuen artean, Guimarães Rosa eta Martin Ugalde, Mikel Lasa eta Maiakovski, Bertolt Brecht eta Oihe  nart elkarrekin ikusteak: nabarmena denez, ez dut gaur goizeko sukar zoroa gure kultura eta kultura unibertsala elkarrekin joan
|
etorri
etengabean jartzea.
|
|
Beste apaiz bat gaztea zen hura aldarera irten zenean, osaba Andoni
|
etorri
zitzaidan gogora. Ezkonberria zen osaba, eta, gauero, atea bere gibelean itxi eta emakume harekin, izeba berriarekin, lotara erretiratzen zenean, buruan mila galdera nituela gelditzen nintzen ni.
|
|
Ulertu ahal izan diot, baina nik ezer erantzuteko aukerarik eman gabe, bigarrengoz Rubenen eskuetatik urrundu, eta gerritik heldu dit. Bakramena Gainezka egiten zion alkoholak, hitzak trabarazi eta totelka esatea eragiten zion, barkamena eskatzera
|
etorri
naiz, eta eskrerrak ematera. Oso folio ederrak dira.
|
|
Europatik San Frantziskoraino
|
etorri
naiz, hemen dagoen neskarik xarmantenari ene amodioa agertzera. Ez zen posible eta, hala ere, Patxi zen, eszenariotik ni seinalatuz eta auskalo zer esateko.
|
|
Besterik ezean, Rubenen eskua atxiki dut, ongi atxiki ere. Olatuek ilargia baino maiteago zaitudala esatera
|
etorri
natzaizu, arraintxoek ura baino maiteago jarraitu du bozgorailuek atera duten hots sarkor eta karrankariari entzungor, baina gutxien uste nuenean gutxien uste nuen gisan amaitu behar izan du.....
|
|
Karmelok, ordea, ezin izan du jarraitu orduantxe agur itzulia egiten ari zen Dan niregana
|
etorri
delako.
|
|
Tom ez da hotelean geratu eta honezkero Mexikora bidean da. Niri haren betaurrekoak eta sonbreirua janzteko eskatu dit, eta etengabe taldekideen ondoan egoteko, horretara zelatan egon zitezkeenek, jendearen joan etorriekin, gaua eta lainoaren laguntzaz, ni bera nintzela pentsatu, tiro egin ezin, eta aireporturaino
|
etorri
zuten. Baina hona etorri bezain laster, komunera sartu, bertan aldatu, eta zelatariak kanpoan geratuko ziren sekula agertuko ez den Tomen zain, ze Tomek, benetako Tomek, guk hoteletik irten bezain laster lagun batengana jo du, eta hark hilkutxa baten barnean eramango du, ezin lasaiago, Mexikoraino.
|
|
Niri haren betaurrekoak eta sonbreirua janzteko eskatu dit, eta etengabe taldekideen ondoan egoteko, horretara zelatan egon zitezkeenek, jendearen joan etorriekin, gaua eta lainoaren laguntzaz, ni bera nintzela pentsatu, tiro egin ezin, eta aireporturaino etorri zuten. Baina hona
|
etorri
bezain laster, komunera sartu, bertan aldatu, eta zelatariak kanpoan geratuko ziren sekula agertuko ez den Tomen zain, ze Tomek, benetako Tomek, guk hoteletik irten bezain laster lagun batengana jo du, eta hark hilkutxa baten barnean eramango du, ezin lasaiago, Mexikoraino. Poztuko nintzateke dena ondo aterako bali  tzaio.
|
|
Ribeiro pixka bat edan nahi duzuenean Xavierrek ere pluralean, badakizue nortzuengana
|
etorri
.
|
|
Ba orain dela gutxi arte ezin izan dute harrapatu, hain zuzen ere Central Park en ezkutatua... Hori argitu didanean, Rubeni musu emateko gogoa
|
etorri
zait; baleki zer nolako lasaitua eman didan (ez, Mary Landford ez dago berak uste bezain gaizki); baina Karmelorekikoa hain gertu sentiturik, badaezpada ere musua biltegian utzi dut.
|
|
Zinez, uste dut halako zerbaiten premia nuela: akabo tristura, malenkonia eta moteltasuna; ongi
|
etorri
trufa, bizitasuna eta abiada.
|
|
c) Hartza: gaurko kanpina orain artekoak ez bezalakoa da, mendian sigi saga hedatzen den pistaren inguruan osatua dago, eta par  tzela ttikitan zatikatua; eta dendak munta  tzen ari ginela, basozaina
|
etorri
, eta hartzarekin kontuz ibiltzeko ohartarazi digu, batez ere denda barnean inondik inora janaririk ez uzteko. Gizonezkoak, umeen pare, taldeko emakumeak beldurtu nahian ibili dira eta ni ez naiz beldur izan, harik eta, afalondoan, dendara bakarrik erretiratu naizen arte.
|
|
Gizonezkoak, umeen pare, taldeko emakumeak beldurtu nahian ibili dira eta ni ez naiz beldur izan, harik eta, afalondoan, dendara bakarrik erretiratu naizen arte. Baina
|
etorri
berritan, bila nenbilela, hotsen bat entzutea iruditu zait. Arranguratua, eskua ilunpetan luzatu, eta topatu dudan lehen gauza sendoa urontzia izan da.
|
|
Neure harridurarako, barreka ari zena Karmelo zen eta, piztean, Tom ikusi dut esku minberari gora eta behera eraginez. Larriturik, berehala beste bidailagun batzuk ere
|
etorri
dira Preterito makila batekin ez, baina bideoarekin agertu da; eta Ruben gerritik gora biluzik, iskanbilak eranzten harrapatu izan balu bezala, eta handik gutxira Dan bera. Baina eraso egin didan piztiaren izena Tom zen eta, sorbaldak jaso bitartean," Sorry, txatxita" esan, eta buztana hankartean zuela joan da.
|
|
Kafetegira bidean, Patxiren hitzen oihar  tzuna
|
etorri
zait: " Gotorlekurik garaiena eta sendoena baino menderaezinagoa zara".
|
|
Dabidek zuri telegrama bat idazten laguntzeko eskatu zidan eta orduan izan nuen zuen artekoaren zorioneko berria. Baina egun haietan lagun italiar bat zegoen etxean eta ezin izan nintzen zuregana
|
etorri
, bestela segituan Chevrolet Blazer bat alokatu, eta bidaia osoan zehar segika joango nintzaizun. Ez, otoi, pentsatu dut neure artean, beste zelatari bat ez!
|
|
Ez zara zu bakarrik izan: atzo Dabid
|
etorri
zen; Berri horrek guztiz itzali dio irribarrea, gaur zu, eta zinez eskertzen dizut honaino etorri izana, baina oso momentu txarrean harrapatzen nauzu. Egin dudan isilunean, Patxiri ere erloju bat oparitu behar niokeela iruditu zait, elkarren hitzorduetara beti desorduetan hel  tzen garelako ziurtasuna izan dudalako.
|
|
Sentitzen dut esan behar izan diot atzo Dabidi bezala, baina gaur bidai amaierako afaria dugu eta ezin dut huts egin. Sentitzen dut honaino
|
etorri
, eta besterik esan ezin izatea. Zinez.
|
|
Bihotza bulegoko paper birrintzailean sartu izan balidate bezala bainuen, neure onera
|
etorri
ezinik egon nintzen. Hala ere, Dabid salara agertu zenean nik uste baino hobeki, nik uste baino pausatuago mintzatu nintzaion.
|
|
Hala ere, oraindik maite zaitut"). Sortu zi  tzaidan amorrazio, egonezin, tristura eta auskalo zer gehiagoren sentimendu bulkada haren eraginez, ohetik jaiki behar izan nuen eta Dabid atzetik
|
etorri
zitzaidan, isatsa apaldua duen txakurraren antzera. Eztabaida salara lekuz aldatu, eta hantxe amaitu zen, handik gutxira, zuloaren eskultura jaurti, huts egin, eta kalera irten nahi nuela esan nionean.
|
|
Gero, Grand Canyonera bidean ere, zalantza handiak izan ditut: alde batera, nik Frank Sinatra eta Ava Gadner en arteko dei erromantiko haren an  tzekoak amesten nituen...; bestera, ez zait oso zuzena iruditzen Dabidentzako deien peskizan ibiltzea (baina, egia esatera, dagoeneko kezka gutxi); eta azkenik, zer arraiotarako
|
etorri
naiz bada EEBBetara gogoa etengabe Gasteizeraino joaten bazait. Guztiarekin, Tomek aparailua ekarri didanean eskuak zikin nituela sentitu dut, nola esango nuke, bulegoko fotokopiagailuaren tonerra aldatzean lohitzen zaizkidanean bezalaxe.
|
|
Gatz eta hondarrezko basamortu hura, zenbait tokitan itsasoko maila baino beherago zegoena, niri fotografiagarri eta filmagarri baino gehiago hipnotizagarri gertatu zait. Eta, ezin ukatuko dut, muino horretatik behera heriotzaren bila lasterka joateko gogo bortitza
|
etorri
zait.
|
|
Polita litzateke bidaia honetatik halako opari batekin itzultzea. Baina bidean aurrera, burutazio hori hausnartu, eta txorakeria galanta dela ondorioztatu dut (halaxe ohartarazi dit urrunetik
|
etorri
zaidan Teresaren ahotsak ere), eta aski noragabetua nagoela nire bidaia nahasi honetan halako erabaki bat hartzeko.
|
|
Badakizu, bizkartzainon aspaldiko partez, gaur ez du" luxuzko ertzain" adierazpidea erabili lehen araua sistemaz sistematikoa ez izatea da; horrexegatik
|
etorri
naiz zureganaino, aurrikuspen guztiak hautsiz, zuri ustekabe bat ematera. Egia esan, Karmelok ere bereak eta asto beltxarenak esan dizkit.
|
|
Ez, burutazio txoro bat izan da. Gezurra esan diot nik, eta berehala" Barkatu" gaineratzeko gogoa
|
etorri
zait, baina ez dut egin. Zu frogan jartzea besterik ez nuen nahi.
|
|
Sentitzen dut honaino
|
etorri
, eta besterik esan ezina. Zinez sentitzen dut esan diot zerbitzariari bi espresso eskatzearekin batera.
|
|
burger batean gurasoekin hanburgesak jaten ari ziren neska mutikoak. Eta gose ez banintzen ere, amak askarirako prestatzen zizkidan nocilla edo txorizo otartekoak
|
etorri
zaizkit gogora. Eta haurtzaromina sentitu dut.
|
|
Alabaina, Crème Essentielle honen Exfolina zelula hilen artera gozoro sartu, eta kanporatu egiten ditu. Zure azala lehenera
|
etorri
dela begien bistan geratuko da lehen goizetik bertatik: fresko ageriko da, guria, inoiz ez bezain argia.
|
|
Katedraletik irteten ari nintzela, gure bidaia egitera bakarrik
|
etorri
den mutil erakargarria sartu da: Ruben (atzo, elkarren aurkezpena egin genuenean, haren izena izan zen gogoan atxiki nuen bakanetako bat).
|
|
Hau ikusi, bestea ikusi, eguna oharkabean igaro zait (argi dago gero eta hobeki moldatzen naizela bakarrik), eta bai gogo  tsu nengoelako bai taldekideen aurrean oso lotsagarri geratu nahi ez nuelako Adela eta Estherren aurrean bereziki, Danek ahol  katu zigun bezala, ilunabarrean Empire State Buildingera igo naiz: ikusmira eta egotaroa zoragarriak ziren, baina han inon baino bortitzagoa egin zait Dabiden hutsunea bakardadea (batzuetan irudipena izan dut Dabid New Yorkera
|
etorri
dela nire bila, eta egunean zehar zelatatu egin nauela, eta une egokiaren zain egon dela, esate baterako dorre ikusgarri horretan, ustekabean agertzeko; hala izan balitz, uste dut ez nukeela zalantzarik egingo, eta argi ikusiko nuela, gertatuak gertatu, berarekin nahi dudala; baina Dabid, noski, ez da agertu eta, zorionez, taldeko beste inor ere ez; haiek denak elkarrekin etorriko ziren atzo ilun... Urruti batean, eraikinaren gainaldetik, Askatasunaren Estatuari antzeman diot eta, egia esatera, Mary Landford oroitarazi dit, hain ttiki ikusten zen.
|
|
Alabaina, Crème Essentielle honen Exfolina zelula hilen artera gozoro sartu, eta kanporatu egiten ditu. Zure azala lehenera
|
etorri
dela begien bistan geratuko da lehen goizetik bertatik: fresko ageriko da, guria, inoiz ez bezain argia.
|
|
Bart, ordu ttikitan, gelara Adela eta Esther
|
etorri
beharrean, Adela etorri da, baina ez bakarrik, bere lehengusu Luisekin baizik. Adelak, barre artean, isiltzeko agintzen zion, baina Luisek, musukatu bitartean, komunera zuzendu du.
|
|
Bart, ordu ttikitan, gelara Adela eta Esther etorri beharrean, Adela
|
etorri
da, baina ez bakarrik, bere lehengusu Luisekin baizik. Adelak, barre artean, isiltzeko agintzen zion, baina Luisek, musukatu bitartean, komunera zuzendu du.
|
|
Aurrera begiratu, beti aurrera". Baina Luis joan, eta, handik gutxira Esther
|
etorri
denean ere, loezak joa, ezin izan diot oroitzeari utzi. Jaikitzeko ordu gutxi falta arren, gaua urik gabe eta mazapan pilo batekin zeharkatu beharreko basamortua egin zait:
|
|
Karmelo eta biok barreka hasi ginen, eta niri une horretan on egin zidan neure burua barreka ikusteak, Teresa ez, beste norbaitekin barreka ikusteak; eta niri une horretan on egin zidan Karmeloren presentziaren hurbiltasunak; eta hartan ari ginela(" Ea bada, esan ezan behingoz!", entzuten dut neure baitan Teresaren ahotsa), hartan ari ginela, Karmelori tinko begiratu (une hartan den dena ulertu nuen: zergatik
|
etorri
zen hegazkinean nire alboan, zergatik etortzen zen furgonetan nire alboan, zergatik sartu zen ni nengoen pub ean, zergatik kontatu zidan astronautarena bezalako istorio, azken batean, lizuna.....: maite ninduen, Karmelok maite ninduen!; ordu arte, nik uste, Ruben zitzaidan gustukoen egokien, izan ere adinez eta bizipenez hurbilago sumatzen bainuen, baina behingoz aspaldiko partez arriskatzea, txinpartak piztea erabaki nuen), tinko begiratu, eta, kasik buruko ileetatik behatzeko atzazaleraino zeharkatu ninduen hotzikara bat senti  tzearekin batera, suge baten antzera inguratu nintzaion eta, haren eskuak nireetan tinkaturik, indargabeturik, musu izatera heldu ez zen keinu batez, doi doian laztandu nizkion ezpainak......
|
|
Ni, horregatik baino gehiago, alboan nuen Jordik belaunari etengabe eragiten ziolako urduritu naiz (eta beharbada baita Laurari etengabe xuxurlaka zuzentzen zitzaiolako, eta musu zaratatsuak ematen zizkiolako) eta, egia esatera, baita Karmeloren presentzia hutsagatik ere. Baina ordu pare baten buruan, jendea lokartzen hasi da eta azkenik gauzak itxura batean beren onera
|
etorri
dira. Danek seguruenik Tom isilarazteko piztuko zuen irratia, eta seguruenik orain bai eta gero ere bai Clinton eta Lewinskyren izenak en  tzutearen poderioz, niri gogoa Gasteizera, Dabidengana joan zait.
|
|
Hotzikara batek buruko ileetatik behatzetako atzazaletaraino zeharkatu nau Karmeloren ahotsari antzeman, eta beraren jardunaren sujeta ni neu nintzela ohartu naizenean!!! Doi batean neure onera
|
etorri
ezinik egon banaiz ere, laster ulertu dut Karmelo Karmelo dela, hau da, Karmelo, eta haren frantses kutsua, haren manerak, hau da, Karmelo... Eta horrekin batera ulertu dut Dabiden aginduz dabilela niri segika eta, neurriak hartu ezean, gisa horretan jarraituko duela didala bidaia amaitu arte.
|
|
c) Karmelo: orain ulertzen dut, zinez, zergatik
|
etorri
zen nire alboan New Yorkeraino, zergatik ibiltzen zen sarritan nire inguruan, zergatik egiten zitzaidan hain ezaguna erosketa zerrendetako haren letra... (beranduago haren historia idatzi behar nuke orriotan).
|
|
Dabidek egiaz tiro egin aurretik, haren zain gero eta denbora gehiago igarotzen nuenez, Teresak zenbait liburu utzi edo aholkatzen zidan," Hire barne su lama horri pizturik eutsi behar zionagu". Behin MartÃn Garzoren nobela batekin
|
etorri
zitzaidala oroitzen dut," Amodio historia hau hiri gustatuko zain; nik, ordea, gogorragoak nahiago ditinat", esan zidan. Baina horrekin batera eta, hain zuzen ere oso gogorra iruditu zitzaidalako, nik ezin hobeki oroitzen dut nobelako pasarte hau:
|
|
Eta horixe da ez Karmelok ez Dabidek, nik nahi ez badut behintzat, sekula jakiterik izango ez dutena; ez hori, ez gero elkarri eskua emanda
|
etorri
garela, zeren, aparkaleku ondoko ostatura nekez bada nekez heldu garenean, eskuak askatu egin baititugu.
|
|
Dena den, beharbada ez genioke aparteko garrantzirik eman behar eta udako maitasun iheskortzat hartu behar genuke, edo osterantzean apaizgai baten azken aukeratzat. En plus, gaur ere elkarren alboan
|
etorri
dira furgonetan... Bestelako berriak eman gura nizkizuke, baina ezin.
|
|
Une batez, Teresaren nobelako protagonistaren antzera, Rubenen arnasketa geldoa entzuten geratu naiz, zaku gainean, mugitu gabe. Begiak igurztearren eskuak mugitu ditudanean, artean nire atzamarretan itsatsia zegoen Rubenen usaina haren izerdiarena, haren sexuarena, haren haziarena
|
etorri
zait. Egia esatera, dena nahasi oroitzen dut:
|
|
Azken amodioak ez bide dio luze iraun, eta auto stop eginez lortu du furgoneta harrapa  tzea. Eta ongi
|
etorri
kalapitatsuaren ondotik (Danek bolanteari ukaldi bat emanez erreakzionatu badu ere, Luisen ezusteko etorrerak berriro bizipoza eta zeresana ekarri dio, batez ere Olga eta Xavierrena eta, neurri batean, Adelarena gertatu zenetik, aski moteldua zegoen furgonetako giroari), bidaiariek galdeketari ekiten zioten bitartean, Ruben eta bion belaunek elkar laztanduz jardun dute.
|
|
Futxo! Gaur ere furgonetan elkarren ondoan
|
etorri
direla eta taldekide batzuk bikotetxoa deitzen hasi zaizkiela. Futxo!
|
|
Alabaina, Crème Essentielle honen Exfolina zelula hildakoen artera gozoro sartu, eta kanporatu egiten ditu. Zure azala lehenera
|
etorri
dela begien bistan geratuko da lehen goizetik bertatik: fresko ageriko da, guria, inoiz ez bezain argia.
|
|
Ni horregatik ez naiz jaitsiko aitortu du Estherrek. Ni ez naiz hona sofritzera
|
etorri
.
|
|
Guztiarekin, are harrituago geratu gara, batez ere abokatu defendatzaileak (I) lekuko bat deklaratzera dei ote zezakeen galdegin duenean. Haren keinu batera, isiltasunik handienean, bidailaguna ez zen beste neska bat iluntasunetik irten, eta gure mahaira hurbiltzen ikusi dugu, eta harridura berealdikoa izan da haren zinaren ondotik
|
etorri
den deklarazioa entzutean.
|
|
Ni ere bekaduna izan nintzen gure presidentea Etxe Zurira
|
etorri
zenean hasi da astiro eta apal samar, gu denok une horren solemnitateaz jabe gintezen edo; eta gaztelaniaz jardun izan ez balu, zinez presidentearen bekaduna izana zela sinetsiko genuen. Aurrez aurre ikusi nuen egun beretik liluratu egin ninduen eta ezin izan nion neure grinari eutsi:
|
|
Beherakoan ez bezala, beroa eta nekearen eraginez, gorakoan denok batera eta aski isilean ibili gara. Bien bitartean, nik ezin izan dut Tom edo Ray, edo Popo, edo dena delakoa burutik kendu, eta, halako batean, hark izaten duen keinu ezaguna
|
etorri
zait gogora, eta keinu horrek, harrigarria bada ere, Dabid oroitarazi dit: apenas nabarmen  tzen den, baina erabateko erlaxazio eza agerian uzten duen postura, besoak guztiz beheratu gabe, gerri pare horretan edukirik, pistola istantean atera ahal izatea errazten diena.
|
|
Tamalez, gu Hillary eta Clintonen arteko auzia epaitzen ari ginen bitartean, Olga eta Xavierri lehenagoko gertakari batzuk berritu zaizkie, bikotean krisi handia eragiteraino... Adela ere gaur ezin izan da
|
etorri
eta nik uste dut onena epaiketa bertan behera uztea izango dela eta, jakina, haien aurrean halako konturik ez aipatzea.
|
|
Teresari kasu egin nahi nioke, baina ez dut ukatuko Dabidi deitzeko gogoa ere
|
etorri
zaidala. Behinik behin ongi nagoela esateko deituko nioke eta niregatik ez arduratzeko (baldin eta arduratua badago; guztiarekin, New Yorken ez bezala, orain ez nuke nahi bera hemen nire bila azaltzea).
|
|
Edozein modutan, azken egunotan esandakoa baino askoz gehiago ezin dizut esan: beharbada Gasteiztik
|
etorri
zenetik hobera egiten ari dela eta Ruben, nahiz eta apaizgaia izan, uda honetako souvenir bat izan daitekeela, edo zerbait gehiago agian. Nik argi daukat zuen arteko gauzak ez direla lehen bezalakoak izango, baina irudipena dut oraindik garaiz zabiltzala eta, Rakel berreskuratu gura baduzu, zertxobait egin ahal duzula.
|
|
a) Goizaldeko laurak aldean eta, Bostonen bezala, gelara Adela eta Esther
|
etorri
beharrean, Adela bakarrik etorri da, baina ez guztiz bakarrik, haren lehengusu Luisekin baizik. Alabaina, komunera sartu arren, Bostonen ez bezala, nire begi erdi itxiekin Luisek atea erdi irekia uzten zuela ikusi dut, eta haien larrualdiaren hots ttikienak eta biraorik handienak ezin garbiago en  tzutean deseroso sentitu naiz, deseroso eta estrainio.
|
|
a) Goizaldeko laurak aldean eta, Bostonen bezala, gelara Adela eta Esther etorri beharrean, Adela bakarrik
|
etorri
da, baina ez guztiz bakarrik, haren lehengusu Luisekin baizik. Alabaina, komunera sartu arren, Bostonen ez bezala, nire begi erdi itxiekin Luisek atea erdi irekia uzten zuela ikusi dut, eta haien larrualdiaren hots ttikienak eta biraorik handienak ezin garbiago en  tzutean deseroso sentitu naiz, deseroso eta estrainio.
|
|
" Autoestimua". Eta gogotik ari izan duen euria nire barrena ureztatzera, oreatzera, ernetzera
|
etorri
dela sentitu dut (seguruenik Dabidek salako landareekin egingo duenaren kontrara). Eta gasolindegi batean gelditu garenean, ez naiz besteen antzera aterpe bila lasterka joan, eta euripean bustitzen egon naiz, eta lur hezearen lurrina dastatzen.
|
|
Arches eko ibilaldietan zehar aski bakarti egon naiz. Tarteka, bidelagunei argazkiak atera behar izan dizkiet (Tom ere makinarik gabe
|
etorri
da, baina jende gehiena oraindik ez da ausartzen berari eskatzera; bestalde, badirudi orain beti ibiliko dela jeans ak eta unai sonbreiru berri horiekin); eta tarteka, neure harridurarako, Tom eta, batez ere, Ruben eta Karmelo inguratu zaizkit (zertan ote da Adela eta Estherren turismo sexuala?); baina hala izan denean ere, bero saparen eraginez isilik samar ibili gara. Eta ibilaldietan zehar, oroitzapen freskagarrien harrapaketan aritu naiz:
|
|
esate baterako, Pirinioetako herrixka batean Dabidek eta biok elurretan igaro genituen aste santuko opor zoragarriak
|
etorri
zaizkit gogora, hain zoragarriak non orduan erabaki baikenuen elkarrekin bizitzen jartzea (ezkontzarena urte gutxira etorriko zen).
|
|
Futxo! Orain ere, bazkalosteko bero kiskalgarri honekin, nor bere dendan utzi ditut, seguruenik lo kuku bat egiten, baina nik, Tomen zurrungak ez entzutearren, Moab herrixkaraino
|
etorri
naiz, garagardo bat har  tzera eta, ça va de soi, zuri deitzera, ze gaur ere badut zer kontatua. Garagardoaz ari naizela, atzo garagardotegi batean afaldu genuen.
|
|
Balekite operak eta fadoak zein ezinbestekoak zaizkidan, batik bat hau bezalako bidaia batean... Orain ere erantzungailuak jantzita
|
etorri
naiz. Baina bai, harira.
|
|
Eta katuaren sabelak, haizeak aira  tzen duen orbelaren marmarra bezalakoxea sentiarazten zion, gozo eta. Eta amona orduantxe geratzen zen lo, eta Polikarpo
|
etorri
ezean ez zuen kuluxkarik egingo.
|
|
Dan. Bera ez ezik, furgoneta berean New Yorketik San Frantziskora joatekoak garen gainerako bidailagunok ere hantxe ezagutu genuen elkar (falta den hamahirugarrena Bostoneraino ez omen zaigu elkartuko) eta, kasualitatez, hegazkinean nire alboan
|
etorri
zen mutil adeitsu eta, nola esango nuke, erakargarria, Karmelo, bidaia hau bera egitekoa da. Eta, ez dut ukatuko, pozten naiz.
|
|
a) Estatu Batuak furgoneta batean zeharkatuko ditugun bidaiariok turistok hamahiru gara guztira (ez dakit arestian idatzi dudan, baina azkena Bostonen elkartuko omen zaigu), eta gaur goizeko bilera aurkezpenean ikusi ahal izan dudanez, guztira lau gara zeharkaldi hau egitera bakarrik
|
etorri
garenok: arestian aipatu dudan Karmelo, beste mutil ezinago diskreto eta erakargarri bat, Bostongo ezezaguna eta laurok.
|
|
arestian aipatu dudan Karmelo, beste mutil ezinago diskreto eta erakargarri bat, Bostongo ezezaguna eta laurok. Gainerakoak lagunekin edo senideekin
|
etorri
dira. Bestalde, Gasteizkoa naizela esateko zorian egon naiz, baina zorionez ez dut esan, ez baitut batere gogorik Euskal Herriari buruzko ohiko galderei erantzuteko:
|
|
c) Gaur etxera gurasoei deitzeko gogoa
|
etorri
zait, baina oroitu naizenerako beranduegi zen; erlojua sei ordu atzeratu dugula ahantzi, eta berandutu egin zait. Bestalde, gogorra egingo zait turistoi dagokigun poztasunarekin hitz egitea eta, gogorra, batez ere Dabid nire alboan balego bezala itxurak egitea mintzatzea...
|
|
Baina haiek ezin izan dute ulertu ni leher egina nagoela eta gelan geratzea nahiago dudala, eta ez zuten ulertuko ezta sabeleko minez nagoela eta hilekoa une batetik bestera jai  tsiko zaidala esan banie ere. " New Yorkerai  no
|
etorri
eta gelan geratu. Zuk galtzen duzu, Rakel, zuk galtzen duzu...".
|
|
Hilabeteak joan, hilabeteak
|
etorri
, egun batez etxe jantzi berrira afaltzera gonbidatu genituen. Bolada hartan Dabidek lanarekin hamaika buruhauste izan zuelako (atentatu andana baten eraginez, bizkartzain guztiak gau eta egun mobilizatuak izan ziren) eta ni ere bulegoan aski lanpetua nenbilelako, kontua da afaria prestatzen hasi arte lagunen oparia ahantzirik izan genuela.
|
|
Afaria prestatu dugu, Miren eta Koldo
|
etorri
dira eta etxea erakusten hasi gatzaizkie: sarrera, sala, sukaldea...
|
|
Gau hartan eta batez ere harrezkero, Dabidek batzuetan esan izan zidana
|
etorri
zi  tzaidan gogora: " Nire bikotekidea beste batekin ibili dela jakingo banu, batere pentsatu barik harremanak bertan behera utziko nituzke".
|
2001
|
|
arrazoiak. Zergatik
|
etorri
zara udal labirintora?
|
|
I (etsipen nekatuz): Nire begiek ez dute aspaldion trumoiaren zigorra eta tximistaren zartailua baizik ezagutu, eguna joan eguna
|
etorri
... Eskertzekoak dira, hala ere, zure animo benetakoak.
|
|
Ez dago dudarik: gu akabatzera
|
etorri
dira... Denak nire hipotesia baieztatzen du:
|
|
Eguzkia gainbehera
|
etorri
zen suzko pilota bat bezala. Argiak piztu ziren han eta hemen, bonbilla biluziak, eta norbaitek dantza egin zuen.
|