2000
|
|
Bai, baliteke. Eta horregatik baliatzen eta erabiltzen dut, beharbada, neure euskara hau, Axularren eredurat, bere mila forma eta korapilotan, hemen jira eta han bira, letren eta hitzen desfile koloretsuan, zeren, alde batetik, atsegin eta plazent zaidan, eta zeren, bertzetik, bizitza ez baita lerro xuxen bat, baina joan doazen eta
|
etorri
datozen mila gertakiren eta bertze hainbat oroitzapenen bidegurutzea; eta bizitza da, orobat, biltoki bat, non juntatzen eta elkarganatzen baitira arrazoinaren arrazoinak eta bihotzarenak, zeinak, Pascalek zioen bezala, arrazoinak ez dituen ulertzen; eta bizitza da, azken finean, gertaki haien guztien eta arrazoin haien guztien bilbatzea eta irazkitzea, denboraren ehundegietan. Eta ene jokamolde hau, halatan, ene funsgabekeriarik funsgabeena izan daiteke edo funtsezkorik funtsezkoena.
|
|
Eta, horrela, mundu tipi hartan deus guti nuen eta guztia nuen, zeren bakea nuen eta bizitzaren jakintasuna nuen, zeinak erraiten baitzidan ezen gauzak
|
zetozen bezala
zetozela eta pairuz hartu behar nituela haiek guztiak; eta erraiten zidan, halaber, ezen zorigaitzik handiena ez zela zorigaitza bera eta zorigaitzaren existentzia, baina haren eramaiteko ez ahalik ez argirik izaitea; eta erraiten zidan, finean, ezen nekearen ertzetik eta hegitik ere heda zitezkeela besoak harat eta honat, eta adimenduaren argiak egin zezakeela gure besarkada bakoitza, ez sutsuag...
|
|
Nire gogoaren atal batek duin jokatzeko eskatzen zidan, neure hartan gelditzeko, alegia,
|
zetorrena
zetorrela. Larrugorritan egoteak, bertzalde, ez ninduen adorez janzten laguntzen, eta nire alde ustela indartsuagoa izan zen.
|
|
Mahai gainekoek" hator" erraten zioten nire urdail hutsari. Zirt edo zart egin behar eta, gorputzaz baino areago gogoaz jabetu zitzaidan bizitasuna alferrik ez galtzera deliberatu nintzen,
|
zetorrena
zetorrela. Luze gabe zerbait gertatuko zen, anaia agertuko zen edo neskak etxean traba nintzela adieraziko zidan zakarki.
|
|
Ailegatu nintzenetik Togasekin eleketan ari zen bulegoan, eta ez nuen neurez otsotegian sartzeko inolako asmorik.
|
Zetorrena
zetorrela, mahaira jarri eta lanari lotu nintzen. Artikulu batean, titularra idazten azkena izaten ohi da.
|
|
Bere berea du Euskaltzaindiak euskararena eta horri ekin dio, buru belarri, azken urteotan. Askorentzat luzeegi joan doana, beste batzuentzat labur arin
|
etorri
dator, hizkeraren biziraupenari bagagozkio bederen.
|
2001
|
|
Afalostean etxean ere kantatu zen, amama ohean zegoen arren, amama ohean zegoelako kantatu zuten igual gustatzen zitzaion kanta hura aittittek, amak eta auzoko Joakinak, eta Goiok,
|
Hator
hator mutil etxera gaztaina zimelak jatera. Gauerdian leihotik begiratu zuenean, elurra mara mara jausten zen kanpoan.
|
|
Gaur egun ikusi da, zorionez, baliabide berrien erabilpenak ez duela horrelako mugarik ezarri behar testuan, eta horren froga egile batzuen lana dugu, interneterakojauzia egin dutenean, ez baitute kontzesio estilistiko ezta linguistikorik egin. Koldo Izagirre (nor bestela?) dugu aitzindari, baina bide beretik
|
badatoz
etorri beste batzuk. Azken finean, mundu zabaleko erreakzio eta sentimendu guztiak, tamaina txikian, norberaren auzoan ere garatzen dira, Misses Marplek erakutsi zigun bezala.
|
2002
|
|
Leen, zinera joan eta zer" bota" uraxe ikustea zan legezko ta jator bezala, itsu itsuan,
|
zetorrena
zetorrela. Denbora paxa atsegingarria zan, iñoiz negarrez, iñoiz bildur izuaz ta zalantzaz gure" suspense" oraingoa ta azkenez parra algara eder ta zabalak egiñaz.
|
|
Historiak frogatu du oker zeudela 80ko hamarkadan euskal ekonomi jarduera ren etorkizuna hiruga rren sektorean kokatu nahi zutenak. Gaur jakina da euskal ekonomia ren arrakasta era bateko zein besteko industri prozesuei atxikia zaiela, indartuz
|
etorri
datorren zerbitzu arloa inolaere arbuiatzeke. Ildo beretik, sumagarri ere bada, euskalekonomia ren Informazio Gizartea rekiko atxikimendua ez delapuntocomenp resa berrien sortzetik soilik etorriko," betidaniko" industri multzo osoaren digitalizaziotik baizik.
|
2003
|
|
4 Euskaltegira lagunak
|
datozelako
datozenak (asko).
|
|
Bihar etzikoari begira,
|
etorri
badatorren etorkizunari berari begira, Odriozolak, Larrunen bertan, hurrengoa iragartzen digu: " euskaldunak euskaraz bizitzeko adina funtzio sozial bete lituzke euskarak, gizarte moderno bati dagozkion funtzioak".
|
2004
|
|
" gauzak geroaren gerorako utziz ez dutela irtenbiderik...". ETAren ondorengo garaia
|
etorri
badator. Une honetan eztabaida gure mapa politikoaren inguruan kokatzea da.
|
|
Joan doa ala
|
etorri
dator trena. Hamaiketakoa ala hamaika t" erdietakoa ote da?
|
|
Dana dator,
|
etorri
dator; ni ere banator.
|
|
|
Etorri
zatoz baina
|
2005
|
|
Espiritu etnografikoak dirau bai, baina hori ez da maila teorikoan ez duelako kezkarik, erredukzionismo antzuan ez erortzeko bidea baizik. Deskribapen soila eta formala gainditurik gelditzen da, ikerketa teori koan aukerak eginez, ez modu abstraktuan, enpirikoan baizik, berez
|
etorri
zetorren ondorioa modu naturalean agiriaz.Sozilogismo berriaren ekarpenak jasoko ditu 1950ean, aurkakoa, hurren go hamarkadan, sikologismoan murgilduz. Pertsonen, protagonisten nundik norakoan kezkaturik agertu zen beti, heldutasun intelektuala irabazi ahala.
|
2006
|
|
klaseen zentzu honetan Maeztu mintzatu da bi Espainiez, bat Gobernu eta aristokraziarena, bestea herri xumearena). López Morillas-ek gogoratzen digu, espainoltasun –izpiritu edo jeinu espainol– jatorraren arazo edo lehia hau XVIII. mendetik
|
zetorrela
etorri (agian aurretiazkoak dexente lehenago seinalatu lirateke, baina hemengo gaiarentzat berdintsu zaigu), eta XIX. mendean gori goritu egin dela: " la opinión –ya latente desde el siglo XVIII– de que el genio español, eminente en la captación intuitiva de la realidad interna y externa, en la visión poética de Dios, el mundo y el hombre, es incapaz para el razonamiento abstracto, la observación minuciosa y la experimentación paciente, incapaz, en suma, para la filosofía y la ciencia.
|
|
105 Herder-engandik Giner engana zehazki nola
|
datorren
etorri, ez da esaten.
|
|
Zure ikuspegitik, andreak gustatzea mundu guztiak espero duena da. Eskolan bukatu eta institutura joatea bezala; inork ez dizu galdetzen ea neskek edo gizonek berotzen zaituzten,
|
etorrian
baletor bezala. Baina esan zenuen, eta baina hori beste ezer baino hobeto gogoratzen dut, gizonak gustatzea desberdina da, esatea bezala ez duzula institutura joan nahi.
|
|
|
Etorri
bazetorren, eta gainera Nazioarteko harremanen sailera.
|
|
Zer axola du, baina. Moldatuko gara nolabait; baldin eta
|
etorri
bagatoz.
|
|
Edozeinek ikusita ere. Ezin hasiko naiz balkoian ikusten nauen guztiari esplikatzen aitak dozena erdi bat zigarro kutxatila izaten zituela prest, marka desberdinetakoak,
|
zetorrena
zetorrela ere, gustukoren bat aurki zezan. Sekula ez zen falta izan tabakoa gure etxean.
|
2007
|
|
Honek, Mesopotamia eta Egiptoko geografia, klima? moduetan aurreneko esperientziak egin eta gero, Grezian beste kultura modu bat entseatu dizu arrakastatsu, etab.; eta azkenik, kulturak (kultura bera da subjektua, eta bera bere objektua ere), aurreko esperientzia guztiekin aberastua
|
zetorrela
etorri, esperientzia berrietarako iparraldeko klima eta izpiritua bilatu ditu, Shakespeare bat supiztuz. Gizadiaren kultura edo izpiritua, historia unibertsala?, bere burua egiten doala ematen du, orain Israelen, gero Grezian, lurraldez lurralde, herri gogoz herri gogo, lehenarekin geroa ernaltzen, oraina eraitsi eta biharra jaso.
|
|
Herder eta Humboldt-ek ere arazoa «antropologizatu» zutena, oroituko du irakurleak, eta tradizio horretatik
|
zetorren
etorri F. Boas(), antropologia amerikarraren fundatzaile aitortua1487, Sapir-en maisu eta inspiratzailea. Boas ez da hizkuntzaren determinista, baina bere ikerketa etnologikoetan indio amerikarren hizkuntzek munduaren eta esperientziaren klasifikazioak hagitz bestelakoak zituztela nabarmendu zuen (beti ailegatzen diren koloreen eta eskimo edo inuiten elurizen ugarien adibide famatuak harenak dira) 1488, eta horren garrantzia biziera sozialean azpimarratu1489 Antropologo gisa, gizarte batean eta kultura batean hizkuntzak jokatzen duen rolak interesatzen zuen.
|
2008
|
|
Eta horrela Euskal Herriko Unibertsitatean doktorego tesitzat aurkeztu zuenean epaimahaiak aho batez bikaintasun berezia erabaki zuen. Belaunaldi berriko historialarien ildotik
|
etorri
dator txanda hartzera. Bestalde, lerro hauek, gogo biziz eta esker onean idazten ditut nik neuk ere ikerketa honen bidez asko ikasi dudalako eta etorkizunari begira bestelako erronkak ekarri dituelako.
|
|
Maltzaga edo Lizarra edo izango duen izena duela, oinarri horietan sakontzetik etorriko da.
|
Etorri
etorriko da, eta seguru asko, Maltzaga bezala, alderdietako kideak eta gizarteko pertsona fisiko diferenteen arteko elkarlanak bultzatuko du, protagonismo eta abangoardiak alde batera utzita.
|
|
unibertsitatea estatuaren manupeko erakunde hertsia, zurruna eta hierarkikoa da. Aldaketak
|
datoz
etorri, bai, baina aldaketaz hitz egin aurretik zer daukagun gogoraraztea ez dago sobeBologna dela eta ez dela, kontua da, unibertsitateak jakituriaren monopolioa galdu duela. Internetek informazioa eta ezagumendua, goi mailakoa ere, edozeinen esku eskura ipini du-eta.
|
2009
|
|
Baina agintariak
|
etorri
datoz eta joan doaz, eta idazleok hemen egongo gara. Normalean, idazten.
|
|
Ardi txakurrari
|
etortzeko
etorri hona esaten zaio eta alde egin dezan tomaki berba erabiltzen dute.
|
|
Neure harriduraz harritzen naiz gero, edo beharbada ez da harridura, sentimendu arraro bat da:
|
bagatoz
etorri, eta bagoaz, eta ez da ezer pasa. Kanpoan denak berdin jarraitzen du.
|
|
Hortik aurrera, beste erabaki guztiak
|
etorrian
datoz, ezin esan erabakiak direnik ere. Aireportua, hegazkina eta Atlantikoa azkenik, egunsentiarekin batera.
|
|
Hitz egin zuena Madrilgo negozio gizon bat zen, don Alfredo izenekoa, hiriko emakume batez maitemindu eta hirira ezkondu zena; ez zen gizon nabarmena; aitzitik: gizon atsegina zen, ongi hazia eta ongi hezia zirudiena eta gaixoen artean bere itzala eta bere estimua zuena; hala, bada, hitz haiek
|
zetozenarengandik
zetozelako edo, bere onetik inoiz ateratzen ez zenak pisuzko arrazoi bat behar baitzuen bere onetik ateratzeko?, barre egiten zutenek barre egiteari utzi zioten, ez bat batean baina bai era mailakatuan, hiruzpalau segundoren buruan guztiak isildu ziren arte.
|
|
Egun batean. Domingok hamahiru urte egin berriak zituen, Maria Bibianak hamabi eta Adak hamar?, hain izan zen handia Maria Bibianak eta Adak atera zuten zalaparta, non ama izebak etxetik kanpora irten baitziren; zabuan zebilen Maria Bibiana, joan etorri ikaragarrietan: hain ikaragarriak, non bai baitzirudien ezen mugimendu haietako batean etorri gabeko joanean joango zela edo joanik gabeko
|
etorrian
etorriko; harekin aski ez balu bezala, Domingo are gehiago bultzatzen ahalegintzen zen, albotik bazen ere eta esku bakar batez, Ada bultzada haiek eragozten saiatzen baitzen, Domingori alkandoratik helduz. Adaren jarreraren eragile gisa, ahizpa larritasunetik ateratzeko ahaleginak behar zuen:
|
|
egoera hartara, non gorputzak ez dakien jada matxinatzen jarraitu edo patua onartu behar duen:
|
datorrela
etorri beharrekoa, eta kito!; istant hartan, ordea, amak bastoia urrutira jaurti, eta amaren hitzak aditu zituen Adak: –Ekarri bastoia, Domingo, gaur ez zara libratuko eta bizkarreko batetik!
|
|
erantzuna? galdera bera ere sobran baitzegoen, ausaz, ezusteko ezusteak ere
|
zetozen bezala
zetozelako, bat bateko ekaitzen itxurapean maiz, eta ekaitzak ez baitziren jasateko baizik egin, menturaz. Alferrik zebilen, halaber, Gabino, hitzekin jolastu eta atzekoz aurrera jarri nahian, Domingoren hitzak entzun bezain laster burbuila lehertu eta dar dar jarri baitzitzaizkion ezpainak.
|
|
Bertan kontzeko prest nengoen.
|
Zetorrena
zetorrela.
|
|
60ko hamarkadaren aurretik
|
etorri
bazetozen batasun eskariei belaunaldi gazteen ahobatezkoa eransten zaie. Hala agertzen da hori bai Baionan eta bai Ermuan, Arantzazukoaren aurretik.
|
|
|
Etorri
datozenak
|
|
Ideiek olatuen antza daukate.
|
Etorri
datoz eta joan doaz. Batzuetan, hondartzara suabe ailegatu eta suabe itzultzen dira itsasora.
|
|
Domingok berotasun handiz zuzendu zizkion hitz haiek Damasori; berotasun hark, ordea, negu gorriko hotza eragin zion Damasori: hezur muinetako hotza zen hura azalekoa baino gehiago, hitzik eta argudiorik gabe utzi eta begirada ere izoztu ziona, huraxe balitz bezala –hitzik gabekoa, alegia– izatearen larriak berari noiznahi gogoetaratzen ziòn galderaren –" zergatik?" – erantzuna... galdera bera ere sobran baitzegoen, ausaz, ezusteko ezusteak ere
|
zetozen bezala
zetozelako, bat bateko ekaitzen itxurapean maiz, eta ekaitzak ez baitziren jasateko baizik egin, menturaz. Alferrik zebilen, halaber, Gabino, hitzekin jolastu eta atzekoz aurrera jarri nahian, Domingoren hitzak entzun bezain laster burbuila lehertu eta dar dar jarri baitzitzaizkion ezpainak.
|
|
Egun batean –Domingok hamahiru urte egin berriak zituen, Maria Bibianak hamabi eta Adak hamar–, hain izan zen handia Maria Bibianak eta Adak atera zuten zalaparta, non ama izebak etxetik kanpora irten baitziren; zabuan zebilen Maria Bibiana, joan etorri ikaragarrietan: hain ikaragarriak, non bai baitzirudien ezen mugimendu haietako batean etorri gabeko joanean joango zela edo joanik gabeko
|
etorrian
etorriko; harekin aski ez balu bezala, Domingo are gehiago bultzatzen ahalegintzen zen, albotik bazen ere eta esku bakar batez, Ada bultzada haiek eragozten saiatzen baitzen, Domingori alkandoratik helduz. Adaren jarreraren eragile gisa, ahizpa larritasunetik ateratzeko ahaleginak behar zuen:
|
|
egoera hartara, non gorputzak ez dakien jada matxinatzen jarraitu edo patua onartu behar duen:
|
datorrela
etorri beharrekoa, eta kito!; istant hartan, ordea, amak bastoia urrutira jaurti, eta amaren hitzak aditu zituen Adak: " Ekarri bastoia, Domingo, gaur ez zara libratuko eta bizkarreko batetik!
|
|
Hitz egin zuena Madrilgo negozio gizon bat zen, don Alfredo izenekoa, hiriko emakume batez maitemindu eta hirira ezkondu zena; ez zen gizon nabarmena; aitzitik: gizon atsegina zen, ongi hazia eta ongi hezia zirudiena eta gaixoen artean bere itzala eta bere estimua zuena; hala, bada, hitz haiek
|
zetozenarengandik
zetozelako edo –bere onetik inoiz ateratzen ez zenak pisuzko arrazoi bat behar baitzuen bere onetik ateratzeko–, barre egiten zutenek barre egiteari utzi zioten, ez bat batean baina bai era mailakatuan, hiruzpalau segundoren buruan guztiak isildu ziren arte.
|
|
Ez dut ukatuko, entzuten nuen horren oihartzunik neure buruan; joan beharra neukala zen, ordea, oihartzunak oihartzun, nire barruan argi sentitzen nuena. Ez naiz akordatzen lehenago esan dizudan; ez nekien nola amaituko zen hasi nuena; edonola ere, benetan diotsut, prest nengoen
|
zetorrena
zetorrela onartzeko edo hari aurre egiteko. Ikusten nuen arrisku bakarra zuk ni ezagutzea zen; mozorrotuta joan arren, egin nezakeen zeozer (begirada bat, keinu bat, berba bat...) zuretzat ezaguna izan zitekeena.
|
|
Orain urte dezente, iragan mendeko laurogeiko hamarkadaz ari naiz, Donostiako Elizbarrutiko Irakasle Eskolan literatur irakasle ibili nintzen garaiaz?, Andoni Egañaren bisita izan nuen. Filologia ikasten ari zen bera EUTGn eta nire Goiko Kaleri buruz eskatu zioten lan baterako galderekin zetorren, gailego baten moduan beti bezala (alegia, ez zenekielarik
|
etorri
zetorren edo joan zihoan).
|
|
Giiii/ giiiiiiiiiiib/ giiiii/ gibel/ bel/ gibelet/ beletik eman/ nor nor nor/ nork ez daki/ digutela/ ematen ari/ ari hari ahari/ ari zaizkigula/ digutela/ eman/ mannn/ ematennnnnn! / eman eta har/ eman eta sar/ sar eta har/ hartuko/ sartuko/ dugula/ dugula digutela/ sartuko/ hartuko/ bal/ din din/ din baldin/ tozzzzzzzzzzz/ datoz/
|
datoz
datozenean/ ematera/ ez badugu/ behingoz leihatila nola itxi ikasten. /, ehun, behi, beren zezena ondotik...
|
|
Nola ez diogu, bada, goizero, eguerdi oro, arratsero, ilunabar oro eta gauero, ordu oro, giroari, uneko aroari begiratuko, aireari, haizexka nahiz haize bolada baldresari erreparatuko, aireak arnasa bidez ezin xumeago bizi bagaitu! Nola ez laino eta hodeiei jarraituko, hauen joan
|
etorrian
badatorkigu dohainezko jan edan ugari aberats bizi emailea! Nola ez espero itxaropenez euri tanta bakoitza, elur maluta bendiziozkoa, bere umilean lurra ongarrituz beheratuko den ura, errekaxto zein errekatxo, alai ta onuraz, itsasama bete gizenagora joango den dohain bedeinkatua?
|
|
Aurten ilunxkaratik asperturik ei dago makinatxo bat jende. Baina, badator, pixkaka, pixkanaka,
|
etorrian
dator uda sanoagoa. Pozten naiz, aurten halaxe delako, halaxetan poztu ere.
|
2010
|
|
Esan nahi dizudana da ohitu egin naizela. Eta, hala ere, nire egoera adieraz dezakeen irudia ez da koadro finko eta zehatz bat, gure baitan ez baitago ezer geldi, arestian ere esan dizut; aldiz, neure baitan bizi ditudan aurkako pentsamendu eta iritziek beren sendotasuna galdu eta joan doazen eta
|
etorri
datozen hodeien antz handiagoa dute: hodeiak eta hodeiak, kolore guztietakoak, kolore hotzak eta beroak era nahasi ez hain nahasian, batzuk besteen kontrapuntuan eta emaitza orain hotzago eta orain beroago batean, suzko suetatik eta izotzezko izotzetatik urrun.
|
|
aurkitu eta aurrera egin nuen arte, neure begi harrituen aurrean Helenak dantzari ekiten zion bitartean: haren oinak eta pausoak, joan zihoazenak eta
|
etorri
zetozenak, orain bizkorrago eta orain astiroago, modurik airosoenean!; haren eskuak, orain sagar bat erakusten zidatenak eta orain ezkutatzen, hartu eta eman, eman eta hartu, emetasunaren airezko oihalean marraztutako esku mugimenduak bitarteko!; haren bularrak, edo beste bi sagar ote zituen Helenak bulartzat?
|
|
guzti horiek, badakite asko maite ditugula. Eta
|
datozenean
datozela,
|
|
INTERPRETAZIO teologikoetan galdu gabe, Julenek ere garbi ikusten zuen zigorraren bidegabekeria, baina garbi ikusten zuen, halaber, zigorra
|
etorri
etorriko zela. Nahiz eta kondenarako frogarik ez egon, nahiz eta gertakarien berreraikitzeak argi erakutsi istripu hutsa izan zela eta arduragabekeriarik izatekotan banatuta zegoela, gidariaren eta haurraren gurasoen artean.
|
|
Espero ez bezala, baina, esku banatan sagar gorri bat zeukala etorri zitzaidan!;" Hasi berriro, Gabi!" esan zidan, erabakitasun handiz; bihotzak jauzi handi bat egin zidan —izan ere, ba ote zegoen ezer, lurbiran ederrik, Helena bezain eder? —, eta jarraian hamaika jauzi txikiago, birikak utzitako hutsunearen eremuan lauhazka zebilèn moxal ero bat balebilkit bezala... lokietako zainek ere hots eta hots, sentimenduen euriteak bulartua; urduri nengoen, bai, eta behin hasi nintzen, eta berriro hasi nintzen, alferrik, hirugarrenean neure tokia —txistuaren konpasa eta arnasaren erritmoa— aurkitu eta aurrera egin nuen arte, neure begi harrituen aurrean Helenak dantzari ekiten zion bitartean: haren oinak eta pausoak, joan zihoazenak eta
|
etorri
zetozenak, orain bizkorrago eta orain astiroago, modurik airosoenean!; haren eskuak, orain sagar bat erakusten zidatenak eta orain ezkutatzen, hartu eta eman, eman eta hartu, emetasunaren airezko oihalean marraztutako esku mugimenduak bitarteko!; haren bularrak... edo beste bi sagar ote zituen Helenak bulartzat?
|
|
Esan nahi dizudana da ohitu egin naizela. Eta, hala ere, nire egoera adieraz dezakeen irudia ez da koadro finko eta zehatz bat, gure baitan ez baitago ezer geldi, arestian ere esan dizut; aldiz, neure baitan bizi ditudan aurkako pentsamendu eta iritziek beren sendotasuna galdu eta joan doazen eta
|
etorri
datozen hodeien antz handiagoa dute: hodeiak eta hodeiak, kolore guztietakoak, kolore hotzak eta beroak era nahasi ez hain nahasian, batzuk besteen kontrapuntuan eta emaitza orain hotzago eta orain beroago batean, suzko suetatik eta izotzezko izotzetatik urrun.
|
|
Hor zuten neguaren abia zeltar naturazaletasunez jantzi jantzi haiek, hilik joan zitzaizkienen etxabolaratzea hiru gau eta bi egunez ospatzen zutenean. Ezkaratzeko baztertxoa orbelez eta lastoz apailatzen zieten,
|
etorri
bazetozenez, sukaldean kandela piztuaren ondoan, hurrak intxaurrak eta gaztainak jateko gogorik bazuten ere, hantxe prantatuta uzten zizkietelarik. Santu guztien eguna, eliztar mandio zabalen uzta iduri, eta arimena aurrena, aspaldiko kultur hartatik bildu zituen Erromako liturgiak, halako batean, mendeak aurrera.
|
|
Berba hots txiliotsuan ezer ez esateko? Gainera, bera ez
|
dator
etorrian, eta bai joanean, joanezko joatean harantzaka dago hor, horma kontran, ipurmasailak tirante, bularra ez baina, bizkar zokoa guri emanez. Herenegun elurrez zuritua zeukan aho zuloa sabairaino, esatekoak zurikeriarik behar bailuen.
|
|
Zer eta zenbat
|
etor
datorkeen geure baitara haurtxo bakoitzarengan usna eta isla genezakeen biziturri nagusiaren opari etenbakotik. Jaioberriarengan sumatzen baita egokien, heldu eta adinduengan hagitz disimulatu den biziturri agorrezin horretatik.
|
|
Garañoko tresnagizonak saihetsetarik oro haren amets ezina ote beteko
|
zatozte
zatozte uskaldun oste oste ikaragarriak dakarkigu ospe ospel samarra ezpel fagurrin delatorea nahigarria ez da lekuko
|
|
baina
|
etorri
nator neure loreen galdez.
|
|
– Beharko! Orain
|
etorri
etorrian zabiltzan antzera, orduan ere ahalegina egin izan bazenu...
|
2011
|
|
Izan be, joan joian urte zaharraren eta
|
etorri
etorren urte barriaren artean bitarte bat egoan, legerik ez dagoan bitartetzat hartzen zana.
|
|
Agian onena errenditu eta dena bere horretan uztea da.
|
Datorrela
etorri beharrekoa.
|
|
2007ko uztailean Josebak Gelditasunaren gorazarrea erosi zuela aipatu zidan. Joxek eta berak liburuaren gaia hizpide izan zuten bazkalorduan; biek ala biek zioten slow kontu hori astiro astiro (zelan bestela?) baina
|
etorri
badatorrela gurera ere. Eszeptikoago agertu nintzen ni (Pedrok mugimendu horren aberaskume usainaz esanikoa neukan gogoan), baina nahiago nukeela hala balitz esan nien, premia ederra geneukalako.
|
|
Horra hor, paper batzuk pantaila batzuk esan genukezirriborratzen hasten garenondako ametsa. Atera nahi eta ezin dabilzkigun hitzak dantzan jarriko dituen
|
etorria
etorriko al da. Bere burua horrelako ataka batean ikusi duenak hobe, nire ustez, Picassoren ateraldi ezagunarekin bat egiten badu:
|
|
– Bai, nahiz eta
|
etorri
etorri, zu ikustera etorri nintzen.
|
2012
|
|
Euskal Herria, letra larriekin, hori dugu helburu, ez besterik. Argi daukagu, halaber, zer ez dugun nahi, ondo asko dakigu egungo Ertzaintzaren eta bestelako polizien azken helburua gaur egungo zapalkuntza egoera bere hartan mantentzea dela,
|
etorri
badatozen sakoneko aldaketak geldiarazi nahi eta behar dituztelako. Horretarako trebatu dituzte, gure herriaren kateak babesteko diseinatuak daude, eta guk, ordea, kate horiek apurtu eta etorkizuna aske erabakitzearekin egiten dugu amets.
|
|
Maiz gertatu ohi da, izan ere, honelako liburuetan, susmo txarrak ez dagoenik ikusarazi ez badit? idazlea esanaren esanaz asperturik bezala mintzatzen zaigula, besteren ahotik entzuna hotz hotzean birresaten, baina Villasante bero beroan, su eta gar, mintzatzen da, ez Sertillanges, gaindik entzunaz, bihotz barrendik
|
datorkion
etorri gartsuaz baizik. (LIB II:
|
|
Maiz gertatu ohi da, izan ere, honelako liburuetan, susmo txarrak ez dagoenik ikusarazi ez badit? idazlea esanaren esanaz asperturik bezala mintzatzen zaigula, besteren ahotik entzuna hotz hotzean birresaten, baina Villasante bero beroan, su eta gar, mintzatzen da, ez Sertillanges, gaindik entzunaz, bihotz barrendik
|
datorkion
etorri gartsuaz baizik. (LIB II:
|
|
Herria uzterakoan, hortz itxurako teklen artean gozo mikatzak inarrosiz joan zihoazen eta
|
etorri
zetozen trikitixa doinuak eta Manuel Lasarteren irudia, bere argalean eta iharrean bizia, oroimenean gelditu zitzaizkidan eta hain grabatuta neuzkan, ezen Jose Mari Iriondoren trikitixa pieza bat ahapetik abesteari ekin bainion eta ahapetik baita errezitatzeari Manuel Lasarteren zenbait bertso ere (zehazki esateko hain trebea zen zortziko txikiaren moldean). Eguraldiak lepo beretik jarraitzen zuen eta alde horretatik ere babestuta alde egin nuen Zaldibartik, azken unean psikiatrikoaren gainean ikusi uste nuen eta burutik kendu ezinik neukan karezko hodeia (artean nora ezean zebilena) bihotz barruan eramanda.
|
|
Lokartu aurretik irakurritako Claudelen Canoren Sebalden Sarrionandiaren Darrieussecqen Aranbarriren Kobayashiren liburuetako istorioek nire baitan ustez hilda dagoen mundua inarrosten dute. Sorkuntzaren lamiak ez direla guztiz zendu, kontzientziak zelatatzen ez dituenean, hildakoa egiteari utzi eta haiengana deitzen nautela amestu ote dudan sentimenduarekin sartzen naiz ostera izara artera, begiak indarrez itxiz,
|
datozela
datozela datozela, marmarka lokartu aurretik, zatozte zatozte zatozte, salba nazazue.
|
|
Lokartu aurretik irakurritako Claudelen Canoren Sebalden Sarrionandiaren Darrieussecqen Aranbarriren Kobayashiren liburuetako istorioek nire baitan ustez hilda dagoen mundua inarrosten dute. Sorkuntzaren lamiak ez direla guztiz zendu, kontzientziak zelatatzen ez dituenean, hildakoa egiteari utzi eta haiengana deitzen nautela amestu ote dudan sentimenduarekin sartzen naiz ostera izara artera, begiak indarrez itxiz, datozela
|
datozela
datozela, marmarka lokartu aurretik, zatozte zatozte zatozte, salba nazazue.
|
|
Lokartu aurretik irakurritako Claudelen Canoren Sebalden Sarrionandiaren Darrieussecqen Aranbarriren Kobayashiren liburuetako istorioek nire baitan ustez hilda dagoen mundua inarrosten dute. Sorkuntzaren lamiak ez direla guztiz zendu, kontzientziak zelatatzen ez dituenean, hildakoa egiteari utzi eta haiengana deitzen nautela amestu ote dudan sentimenduarekin sartzen naiz ostera izara artera, begiak indarrez itxiz, datozela datozela datozela, marmarka lokartu aurretik,
|
zatozte
zatozte zatozte, salba nazazue.
|
|
Lokartu aurretik irakurritako Claudelen Canoren Sebalden Sarrionandiaren Darrieussecqen Aranbarriren Kobayashiren liburuetako istorioek nire baitan ustez hilda dagoen mundua inarrosten dute. Sorkuntzaren lamiak ez direla guztiz zendu, kontzientziak zelatatzen ez dituenean, hildakoa egiteari utzi eta haiengana deitzen nautela amestu ote dudan sentimenduarekin sartzen naiz ostera izara artera, begiak indarrez itxiz, datozela datozela datozela, marmarka lokartu aurretik, zatozte
|
zatozte
zatozte, salba nazazue.
|
|
117
|
Zetorrena
zetorrela, giroa berotzen hasia zen azpiegitura handien proiektuen aurka. AHT Gelditu!
|
|
|
Etorri
zatoz?
|
2013
|
|
Gabonetan etxean kantetako ohitura euki dabe familia askok. "
|
Hator
hator", adibidez, edo" Goiko mendian edurra dago, errekaldian izotza...". Beste hau be batu dogu:
|
|
Joan den urtarrilaren 30ean egin zuten bi mandatariek bilera, geroztik hainbat elkarrizketa ere izan dituzte, baina Urkulluk ez du oraindik Espainiako gobernuburuaren erantzunik jaso. Erantzunak, hala ere,
|
etorri
badatoz. Eusko Jaurlaritzako lehendakariak bake plana aurkeztekoa zen eguneko goizaldean, Guardia Zibilak Jon Lizarribar eta Rubel Gelbentzu atxilotu eta inkomunikatu zituen, duela 11 urteko hainbat atentatutan parte hartzea leporatuta.
|
|
Bisita haiek ez ziren ohikoak izaten, xeikak eta Abdul Alimek, harremanak gauzatzeko orduan, mezulariak erabiltzen baitzituzten bitarteko, baina hara: egun haietarik batean xeikak Abdul Alim bere jauregira pertsonalki gonbidatu?
|
zetorrenarengandik
etorrita, agindutzat ere har zitekeen gongidapen hura?, eta harantz abiatu zen gizona, bi morroi harturik. Abdul Alim kezkatuta zihoan, alde batetik; ohoratua sentitzen zen, bertzetik.
|
|
Eta horretantxe dago jolasa, haragiaren usaina tulunbiotik zintzilik jartzearen deman, baina ez betiko edo opari gisa emana, ez. Ertz ertzetik ibili eta salbatzen bada, garaitu egiten du heriotza, hurbilago sentitzen ditu maite dituen guztien ezpainak eta, batez ere, amaren ospel lausoak irrian esanez
|
zatoz
zatoz zatoz.
|
|
Eta horretantxe dago jolasa, haragiaren usaina tulunbiotik zintzilik jartzearen deman, baina ez betiko edo opari gisa emana, ez. Ertz ertzetik ibili eta salbatzen bada, garaitu egiten du heriotza, hurbilago sentitzen ditu maite dituen guztien ezpainak eta, batez ere, amaren ospel lausoak irrian esanez zatoz
|
zatoz
zatoz.
|
|
sultanaren jauregiaren aurkako erasoaldia. Hala, abiatu zen bere taldearekin jauregirantz, bera taldeburu?; ikusleen ikuspegitik, baina,
|
etorri
zetozen Jawhar eta bereak oihal zuritik ziztu bizian: hain bizi, non gainean baitzituzten ordurako?
|
|
Bisita haiek ez ziren ohikoak izaten, xeikak eta Abdul Alimek, harremanak gauzatzeko orduan, mezulariak erabiltzen baitzituzten bitarteko, baina hara: egun haietarik batean xeikak Abdul Alim bere jauregira pertsonalki gonbidatu?
|
zetorrenarengandik
etorrita, agindutzat ere har zitekeen gongidapen hura?, eta harantz abiatu zen gizona, bi morroi harturik.
|
|
Mehatxua
|
zetorrenarengandik
etorrita, nabarmen mugitu zuen Tayyebek burua goitik beheiti hiru aldiz.
|
|
Orduan, Oten gaztaroa neurtitzetan argitaratu eta handik hiru hamarkadetara Bernard Gasteluzarrek bere Eguiac Catolicac (1686) idazlanaren bigarren partean adierazi zuen nahiarekin inplizituki bat egiten du Oihenartek: musa profanoek eragindako etorria baztertu, Jainkoarengandik
|
letorkeen
etorriagatik ordezkatzeko. Gisa horretan zuritzen du maitasunezko neurtitzetatik deboziozkoetara igarotzea:
|
|
INES. Ez dakit eta ez dut jakin nahi.
|
Datorrela
etorri behar duena!
|
|
Mehatxua
|
zetorrenarengandik
etorrita, nabarmen mugitu zuen Tayyebek burua goitik beheiti hiru aldiz.
|
|
sultanaren jauregiaren aurkako erasoaldia. Hala, abiatu zen bere taldearekin jauregirantz, bera taldeburu...; ikusleen ikuspegitik, baina,
|
etorri
zetozen Jawhar eta bereak oihal zuritik ziztu bizian: hain bizi, non gainean baitzituzten ordurako...
|
|
Egunak joan badoaz, eta
|
etorri
badatoz. Hasierako ezinegona baretu zait.
|
2014
|
|
Euren amona edo asabak kasubiarrak, sorboak, etab. izaki,, baina alemanez mintzatzen, pentsatzen eta bizitzen direnak? 1496, ez ote dira nazio alemanekoak? Kolonista frantsesen ondorengoak, arbaso frantsesetatik
|
datoz
etorri, baina alemanak dira. Historia eta kultura alemanari beha, Lazarusek espiritu alemanaren bi prototipo aipatzen ditu, biak jatorri ez alemanekoak:
|
|
Baten sentimenduari sentimendua esaten zaio, edo poesia esaten zaio, bestearen sentimendu berdinari arrazoimena; baten asmoei, erromantizismoa, bestearen asmoei errealismoa; baten xedeari lokalismoa, bestearenari unibertsaltasuna. (. Les foules, sous vos yeux, obéissent à la grande poussée du progrès; elles vont à la science, à la paix, à l, unité?) 2467 Proklamazio unionista jakobinoak lehenagotik
|
badatoz
etorri, gutun hau diskurtso unionistaren testu fundazionala kontsidera liteke apika. luke norbaitek gutun osoaren azterketa zoliagoa bere testuinguruarekin egitea.
|
|
Bai haranzkoan bai honanzkoan, ia beterik izaten nuen autoa. Jabier ostiraletan edota ondoren jairen bat
|
zetorrenean
etorri ohi zen nirekin honantz.
|
|
Garesti atera zaigun arren, izan zitekeenarekin konparatuz merke atera zaigula esan dugu. Negoziazio zailak izan dira balaibide urritasuna dagoen ingurumari honetan; beraz, pozik eta harro gaude
|
datozenak
datozela ere, guk aurkitu dugun arazoa ez dutelako kudeatu beharrik izango euren egunerokotasunean”. Amasa Villabonako EH Bildu koalizioaren izenean, Esti Amenabarrok, gehiengo absolutuz herria kudeatzeko ardura hartu zutenetik, gai hau euren kezka nagusietako bat izan dela argitu du.
|
|
|
Etorri
Etor zaitezke laguntzera?
|
2015
|
|
Kafe eta teak euro batean eta jatetxeko menua hamar euroz petik (sartzea+ platera+ kafea edo platera+ deserta+ kafea= 9 euro). " Nahi dugu auzoko bizilagunak, hona lanera heldu direnak, kirol eta abusatzeko jardun egitera
|
datozenak
etor daitezen. Nornahi, bat bestearekiko errespetuan den ber", dio zuzendariak.
|
|
Sartu zirenetik, inguruari lehen begirada ematera ausartu zen Erre bitartean.
|
Etorri
etorri zen, baina orain ez zekien nondik hasi bezperako bidea berregiten. Zerbitzariari bere aurpegiaz gogoratzen al zen itauntzea ote zen egokiena?
|
|
Izan ere, arimak argi ikusten du ezer onik badu Jainkoak emana duela eta inola ere ez berea, lehentxeago bere burua oso behartsu ikusi zuelako eta bekatu handietan murgildua; horregatik, ezin eramanezkoa egiten zaio, hasieretan behintzat; gero ez hainbeste, arrazoi batzuengatik: ...bera ontzat hartzea halakoa ez zenean, haiei onura etor dakien; laugarrena, Jainkoaren ohore eta aintza berearen aurretik jartzen duelako, hasieretan izan ohi den tentaldia, hau da, gorespen horiek, beste batzuei gertatu zaienez, bere hondamendirako izango direlakoa, uxatzen du; eta, beraz, gutxi axola zaio desohoratua izatea, behin bada ere horren truke Jainkoa goretsia bada beraren bidez; gero,
|
datorrela
datorrena.
|
|
Espiritu Santua izan bedi berorrekin, ene aita. Zalaparta artetik baztertua ikusten dudanez gero, kendu egin zait nahigabea; gainerakoan,
|
datorrela
datorrena. Oso handia eman didate gure aita jeneralaz eman dizkidaten berriek.
|
|
Honegatik guztiagatik, ondoriozta dezakegu gure hasierako hipotesia egiaztatu dela, hau da, Web as Corpus planteamenduak euskararen corpusen egoeran aldaketa ekar zezakeela, etaaldaketa hori
|
etorri
etorri dela hemen deskribatzen den lanarekin. Beste hizkuntza handiagoenegoerarekin ezin dezakegu konparatu euskararena, baina metodologia eta tresna batzuk garatuditugu dagoena biltzeko eta asko bildu da, euskarazko corpusen kantitatea eta tamaina moduesanguratsuan handituz.
|
|
jendeek sortu dute euskara sorkaria eta jarraitu behar dugu sorkuntza horri eusten, jarraitu behar dugu euskara (izate bat) egiten, kodifikatzen. Baina, berezkoa ez bada ere, nire iritziz sorkuntza hura
|
etorri
badator, gehigarri gisa, euskaraz egiten dugun gehien gehienetan, esan nahi baita, euskaraz jardutean egiten ari garen hori zer den, zein zentzu eta zein balio duen ari gara definitzen. Euskaraz jardutea, praktika sozial guztien antzera, ez da praktika gordina, badu definizio eta interpretazio praktikatik asko.
|