Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 303

2005
‎Hizketa hotsen azalaren azalari so egiten badiogu, eta ekoizpen oharmen prozesu eta mekanismoen berri ematen diguten teoriak aintzat hartuta, aztergaitzat hobetsi dugun alderdiaren estudioari edozein ikusmoldetatik helduta ere, hizketaren ezaugarriekin tupust egingo dugu. Besteak beste, ondorengo hauek ditugu nabarmenenak: aldakortasuna; adierazgarritasuna; kanporatzen ditugun hotsen elkarrenarteko ezaugarrien gurutzatzea, gainjartzea edo elkarrestaltzea; hots asmoa uhin akustiko egiteko giharren mugimendu bidez abian jartzen ditugun neurona sare eta giharren erabateko sinkronizatzea; malgutasuna edo egoera berrietara moldatzeko gaitasuna (ohiz kanpoko bideak
‎Teoría aktibo hauen harnean sartuko litzateke Stevens-en (Halle eta Stevens, 1959) Sintesibidetiko analisiaizenekoa. Eredu honek aurrekoak baino arreta handiagoa jarriko du seinaleakustikoan, izan ere, egileakdio aztarnaaldagaitzakditugulacontinuumhorretan.Entzuleak oharmen prozesuanlehenikcontinuum aaztertukoluketasunbereizleakerauzteko (analisia, alegia), etaondoren alderatuko lituzke hizketa hotshorieksintetizatu dituen artikulaziozkoaginduekin; alderatzehonetananalisiaetasintesiabatbadatoz, hotsak etahots kateakezagutuko lituzke hartzaileak.Teoriaren honen aldekoekegindakofrogaenpirikoek berrestendute: 1) oharmensistemakbere parametroakigorlearengandik ateratako ezaugarriakustikoetara egokitzen dituela; 2) formakinentrantsizioei eskerhartzaileak bereizditzakeela kategoriafonetiko ezberdinak; 3) ikusmenaren etaentzumenarenbidetiko informazioekbategitendutelahizketa hotsenoharmenean.Denaden, ezinesangabe utzi froga hauetan guztietan gehienez ere silabasolteak erabili izan direla oharmen frogakegitekoetaezesaldiakhiztunonharremanetaneskuarki erabiltzenditugun modukoak.
‎Dena dela, Xabier Munibek sortu zuen erakunde sozial berria eta bertako kide ziren Euskal Herrialdeetakoek gehi Ameriketan edo Europako beste erresumetan bizi zirenek bascongado izatearen harrotasuna eta nortasuna erakusten dute. Munibe gizon praktiko eta politiko legez ageri zaigu. lrurac bat, laurak bat, zazpiak bat izan dira hari bereko aldarrikapenak gaur egun mundu mundializatuan euskaldunok bat, agian izan luke.Herri Adiskideen elkartean (Real Sociedad Bascongada de Amigos del País) hasieran gogoeta sozialak, historikoak eta politikoak egiten saiatu ziren, baina aurrerantzean gai hauek bazterturik ageri dira, zientzia aplikatuen eta teknologi gaien mesedetan. 1765eko apirilaren 18ko Herri Adiskideen batza­ rrean elkarteko idazkariak, M. Olasok memoria bat agertu zuen izenburu honekin:
‎Idatzi ditugun lerro llabur hauetan hizkuntza baten barreneko aldaera edo formen arteko lehiaz aritu gara gehienik, ez bi hizkuntzaren edo gehiagoren arteko gora-beherez. Hartara, hizkuntzaren soziologiako gaiak alde bat utzirik, soziolinguistikaren ardatzari uztartuko gatzaizkio funtsean.
‎Guztiz bestelakoadaHondarribikoegoera4? Hondarribian eraginhandia izan dubertakoeuskarankanpotikherrirabizitzeraetorridirenenkopuruak; hauetarik anitzIrun erdaldunetiketorriak, gainera.1996anbiztanleguztietarik %46' 3 baizik ezziren herriko seme alabak. Gazteen artean eguneredu batuaentzutea euskarazaridirenean ezdaharritzekogauza: fakiyaizeredukoak txantxetan edobezalaerabiltzen omendituzte inoiz.
‎Mendehonetakogizarte aldaketasakoneketamodernizazioarenurratsek herrien kulturan berdintze eta homogeneizatze nabarmena eragin dute. Honela, Europako hizkera erkidegogehienetanereduestandarraklekuaira­ baziduorduraarteandialektoanbaizikmintzatzenezzirenhiztunenerrepertorioetan.ProzesuhoriEuropanezdagoizetikarratsgertatu, mailazmaila baizik: denboraren poderioz, geografiangaindi, hizkerenbarrenean, hauen egituretanzehar.
‎Familiako giroaerealdatu daarrunt; aitetamek, bieketxetik kanpo lan egiteaeguneroko ogiabilakatudaetageroetakidegutiagoizatendiraegungo familietan; lehen, transmisiorako funtsezkoak ziren aiton amonak edota osaba izebak. Hauek , gainera, etagurasoak ereberdin, euskaraz eskolatugabeakizatenzirenetahaurraketxekoeuskaraikastenzuen: eskolanerdaraikasiko zuen funtsean. Egungo haurrak, kasurik hoberenetan lehen urteetan familianherrikoeuskaranhaziakdirenarren, eskoletanereduhomogeneoagoakerabiltzen diraetakodeenartekonahasketaetagurutzaketafolkereduaren urtzeetaitxuragabetzearen aitzindarigertatzenda.EuskalHerrikohainbat gunetansalbu, osozailadagauregunhaureuskaldun gehienakherriko berekoeuskaraz ongi jabetzeaetaetorkizuneaninterferentziahandirik gabeerabiltzeaetatransmititzea.Hainbat bazterretaneuskalkienaldekosaioakegiten direnarren, elementuen benetakodimentsioaz jabetzeanohartzengaraegitekohonetan atarramenduonaateratzeazeinnekezagertatzen den.8
‎Arantzazuko bileraren abiadari jarraiki euskarak zuen bigarren behar larria ere, esparru guztietara hedatu beharra, alegia, aintzat hartu zuten zenbaitek eta Aresti eta Kintanaren (1970) deiadarrari jarraiki euskara komunikabideetan, administrazioan, politikan, filosofian, literaturan, zientzian e.a. erabiltzen eta trebatzen hasi ziren. Hauek denak, senitartekoa edo lagunartekoa ez bezala, eta arrantzaleen edo nekazarien hizkuntza berezitua ez bezala, hizkuntza estandarra erabili behar duten esparruak dira, baina garatuz hasi zirenean euskara batua hastapenetan baino ez zegoen. Edonola, euskararen komunikazio orokorrerako erabilera izugarri handitu zen eta honek berez zekarren
hauetako euskara garatzeko egin diren saioek berebiziko garrantzia dute euskararen garapenerako eta iraupenerako ere, baina gainera, esparru bakoitzeko zientzialariak edo teknikariak dira esparru horretako euskara gara dezaketen bakarrak. Hau oso garbi islatu zuen Etxebarriak (1972) Anaitasuna aldizkarian hauxe idatzi zuenean:
‎Areago, euskara tekniko zientifikoaren erabilera berezituak jorratzen ari diren zientzialari hauek bereziki garatua dute hizkuntz kontzientzia eta biderik egokiena aurkitzen eta arrazoitzen saiatzen dira. Jokaera hau gaizki onartzen dute askotan hizkuntzalariek, intrusismotzat hartzen baitute.
‎Izan ere, hizkuntza ahulduen ezaugarri nabarmenetako bat da arau bateraturik gabeko aldakortasuna (Elordui, 1995): «[...] hiztun osoek beraiek erabilitako formen eta hiztun erdiek eratutakoen artean ezberdintasunak somatzen dituzten arren, ez dituzte azken hauek erabilitakoak gaitzesten[...] hiztunak hizkuntza txikian ez ikasiak izateak azaltzen du hein handi batean hiztunok beren hizkeran dagoen aldakortasunaz ez ohartzeko arrazoia... ».
‎Euskaltzaindiak ixa izena erabaki du hizki horretarako eta hala erabili behar da hizkuntza tekniko zientifikoan ere. Goiko ekuazio horretan ageri den gainerako guztia hizkuntza komunetik urrun dago neurri handian eta horrelakoak nola irakurri erabiltzen dituzten zientzialarien erabakia da erabat.Azkenik, hizkuntza naturaletik urrun dauden esapide hauek hizkuntza naturalaz idatziriko testu batean txertatu behar ditugunean hainbat arazo sortzen zaizkigu deklinabidearekin edo sintaxiarekin zerikusia dutenak: Deklinabide mugatuko edo mugagabeko atzizkia gaineratu behar al dugu?
‎Hizkuntzaren zientzia eta teknikarako erabilerek duten berezko eremuak, terminologia berezituarena eta hizkuntza naturaletik kanpokoak diren ikur bidezko adierazpideak dira. Berezko eremu hauetan funtsezkoak dira nazioarteko estandarizazio bideak. Hizkuntza komunarekin gainezarritako eremuan, aldiz, garrantzitsuagoak dira hizkuntza komunaren joerak eta estandarizazio bideak eta ez da komenigarria bi erabilera esparruetan hizkuntza eredu desberdinen arabera aldatzea.EUSKARA TEKNIKO ZIENTIFIKOAREN EGOERAREN EBALUA ZIOA, BEREZKOAK DITUEN EZAUGARRIEN ARGITANHizkuntz galeraren ezaugarrietako bat da hiztun komunitatean erabileraren maiztasunagatik eta erabiltzen duten hizkuntzaren kalitateagatik bereiz Laburtzapenen deklinabidearen inguruan ikus Zabala (1994), formula kimikoen irakurbi deaz, Odriozola (1994) eta Osasun Zientzietako laburtzapenez, Ugarteburu eta Irazusta (1994) eta Ugarteburu (1997).
‎Lehen kasuan ondorioa erdal sistemarekiko hurbiltze ahulgarria da eta bigarrenean aldiz, justifikatu gaheko urruntzea, euskararen erabilgarritasuna mugatzen duena. Bi joera hauek batera gertatzeak dakarrena da euskararen barnean urrunduz doazen hi eredu sortzea, batasunerako kaltegarria dena. Hortaz, beharrezkoa da mota honetako segi den artean dagoen kasuistika sakonkiago aztertzea eta hiztunei ikusaraztea erdal adjektiboak noiz mailegatu behar dituzten eta mailegatze hori noiz ez den inola ere egoki gertatzen36?
‎39 Dun daramaten adjektiboek ere bi kokaguneak onartzen dituzte. Edonola, Sarasolaren (1997a) arabera, hauek , tar daramatenek ez bezala, tradizio hobea dute eskuinean. Gainera, erlatibozko perpausetako adizkiekin harremanetan jartzetik ere etor liteke ezkerrean onar garriak izatea.
‎jadanik geldiera eta gelditze izenak baldin baditugu ez dago arrazoirik geldiketa sortzeko. Orotariko Euskal Hiztegiaren eta Sarasolaren Euskal Hiztegiaren datuak oso lagungarriak zaizkigu aurreko mendeetan finkatu diren ekintza izen hauen berri izateko. Edonola, garatuz doazen euskararen erabilera berriek, eta bereziki zientzia eta teknikarako erabilerek areagotu dute aditzetiko izenen eta adjektiboen beharra eta sorrera eta ez da harritzekoa egoera honetan atzizki bakoitzaren emankortasuna aldatu izana42?
‎Esate baterako, izen elkartuen mugatzaile berezitzat hartu ohi diren gain bezalako osagaiak gero eta hurbilago daude aurrizki bihurtzetik44 eta gainera, lehenago lekua baizik adierazten ez bazuten ere (gainjantzi, gaingune), egun intentsitatea ere adierazten dute zenbait hitzetan (gainzama) 45? Aldaketa hauek euskara erabilera berrietara egokitzeko beharrak eragindakoak dira eta euskara ahuldu gabe aberastu egiten dutela pentsa dezakegu.
‎arroka ama, elementu aztama, lurzoru, larruazal... Termino berrien premiari edota erregistroak bereizteko beharrari erantzuten diote hauek , agian hitz elkartu mota batzuen emankortasuna aurreko ereduekiko aldatu badute ere. Era berean, tar atzizkiaren era
‎Hizkuntza ahultzen du mailegu gehiegi hartze ak; edonola, bereiztu beharrekoak dira hizkuntzan ditugun hitzak ordezkatzen dituzten maileguak, askotan hizkuntza aberastu gabe pobretzen dutenak eta bestetik, hizkuntza aberasten dutenak, izenik ez duten adigaietarako etiketez hornitzen baitute hizkuntza. Azken hauek ugariagoak izango dira esparru berezituetan hizkuntza komunean baino. Edonola, esparru berezituetan hartzen diren maileguek askoz ere eragin txikiagoa dute hizkuntza osoan esparru komunean hartzen direnek baino, erabiltzaileen kopurua lehendabiziko
‎Euskarak estandarizatzeko bidean eman dituen urratsetan oso garrantzitsua izan da beren jardueran hizkuntza hau erabili duten zientzialari eta teknikarien ekarpena, estandarra behar duten komunikazio esparruetan mugitzen baitira. Bestetik, haiek dira esparru desberdinetako euskara tekniko zientifikoa sor dezaketen bakarrak, eta askotan esparru hauetan idatziriko testuen kalitatearen inguruan kritikak plazaratu direlarik, zenbait kontu sakonkiago aztertu behar direla ikusi dugu, zaila baita batzuetan bestelako hizkuntzekiko interferentziak edota oro har hizkuntzaren endekatze prozesuaren ondorio diren aldaketak eta erabilera berrietara egokitzeko beharrak eragindako alda ketak bereiztea.
‎Taulan ikusten den moduan, euskaldun berri eta zaharren artean desberdintasun nabarmena topatzen dugu; euskaldun berrien artean (ó o) eredua askoz ere gehiagotan nahiago izan da euskaldun zaharren artean baino. Azken hauen artean , bizkaitarrek (o ó) eredua nahiago izan dute; gipuzkoarrek, ostera, ez daukate joera nabarmenik. Ondoko grafikan emaitzak erka daitezke:
‎Arau hau Bizkaiko hiru informantek daukate (informanteak Gernika, Muxika eta Bermeokoak dira) hauen kasuan jatorrizko azentueraren arau ber­ berak aplikatu dituztela esan dezakegu.
‎Desberdintasun hauek azentueraren arauetan dagoen desberdintasuna adierazten dute. Batetik, hiztun gehienen joera azentua oinean txertatzea bada ere, badirudi batzuek azentua txertatzen dutela, izenki mugagabeen arauen arabera, aditz laguntzaileagaz batu baino lehen, eta besteek, ostera, lehenengo eta behin partizipio eta laguntzailea batuta, azentua txertatzen dutela.
‎(18) ekarriha, kartoizkue, euriedata (O2; 05; funtzioa: izengilea); baina hemen zuzezko bat sartute (O 2; 10funtzioa: izengilea); honek( hauek ) diezgorunzkuek (O2; 11; funtzioa: izengilea); txokolatezkoa (P3; 04; funtzioa: izengilea); olain limoizkoa (P3; 04funtzioa:
‎Ez da ahaztu behar dialekto hau ondo ezagutzen zuela Bonapartek, arbasoak korsikarrak zirelako eta uhartea Genovaren menpean egon zela XIII. mendetik XVIII.era arte. Baina Italiako dialektoei buruz 1860 urtekoa bada Bonaparteren lehendabiziko lana, esan behar da ordurako Londresen argitaratuak zituela Bibliaren itzulpenak, dialekto batzuetan, itzultzaile hauek eginak: Abis (1857), Spano (1858), Fontana, Picozzi, Rosa, Pozzo (1859).
‎Agiri hauek ematen ditut hemen, nik dakidanetik, inon argitaratu ez direlako eta Bonaparteri buruz xehetasun interesgarri ez ezagunak ematen dituztelako.
‎Tartean daude Italiako dialektoei dagozkienak, eskuizkribuen Katalogoan zehazki deskribatzen direnak. Hauetatik asko argitaratu egin zituen eta ikertzaileentzat interesgarria izango denez, datu bibliografikoak eman nahi nituzke.
‎Baina Europako dialektoen ikerketetan bereziki sartu aurretik, bigarren liburu poliglota ematen digu 1857an (lehena hamar urte lehenago, 1847an, argitaratu zuen Specimen lexici comparativi.... 6, non biltzen dituen Europako 52 hizkuntza eta dialekto: Parabola de Seminatore, ex Evangelio Mathaei, in LXXII Europaeas linguas ac dialectos versa et romanis characteribus expressa 7 Hemen agertzen dira latinezko testua eta honako itzulpen hauek : Italice, Pedemontana, Valachice (Istria), Italiari dagozkionak.
‎Bonapartek berak ikertu eta argitaratutako lanekin jarraituz, hauek dira urteka argitaratu zituenak, dialektoak kontutan hartuz'.
‎Eta urteak ematen ditu euskarazko 20 liburu edo argitaratuz, ia beste zereginik gabe. Baina Italiako dialektoekin ere hasten da apurka apurka, hurrengo hiru urtetan() dialekto hauei lehentasuna emanaz argitalpenetan. Hara hemen urteka argitaratu zituen
‎Eskuizkribuetan eta argitaraturiko txostenetan gertaturikoa nabaritzen da kaleratu zituen liburu hauetan ere: aipatu hiru uharte handietako dialektoak direla Bonapartek gehien ematen dizkigunak, ia erdia baino gehiago.
‎ikuspuntugeolinguistikotikbegiratuz. Bieremutrinko, bakoitzak bereespa­ rruaduelarik.Lauhizkerabainoezdaudedagozkieneremutik kanpolekutu­ ta.Hizkera hauek (hots, H35 Albiasu, H36 Azkarate, H37 AresoetaH49 Narbarte) Beremuan kokatuta egonarren, Aeremuko hizkuntzaezaugarri gehiagodituzte etaAeremuaridagozkio, dendrogramarikasuegitenbazaio, behinikbehin.Eremuz kanpoaurkitzendirenhizkeron kasuageroagoazter­ tukoda.
‎(6) ko ez zuen inortxok ere erantzun. Kausa/ ondorio, argudio/ ondorioztapen eta kont­ zesio/ aurkaritza direlako hiru ardatz hauei begira, bi zehaztasun egin behar ditugu. Alde batetik, lan honetan zehar bigarren perpausak daraman esanguraz arituko gara, hau da, (7a) koan argudioa dugu eta (7b) koan ondorioztapena.
‎gure ikuspegian, argudioaren adierazpena ondorioztapena baino ego­ kiagoa dugu, koma soila erabilita bederen. Bigarrenik, harreman hauek ondo zedarriztatze­ ko ahalmena oso lotuta doa hizkuntzatik kanpo hiztunak edo entzuleak munduari buruz duen jakintzarekin.
‎' Emendiozko harreman hauen ereduak, hurrenez hurren, halaber (9a), bestalde (9b), behintzat (9c), eta gainera (9d) lokailuek eramango luketenak dira. Ere enklitikoaren ere­ dua, esanguraren aldetik behintzat, halaber bezalakoa dela onartuko dugu.
‎Hala ere, idatzizko (14) hauek bi hausnarketa mota egitera garamatza­ te. Alde batetik, adibidez, ahozko informabideetan, koma horiei legozkiokeen goranzko doinuak entzun daitezke; horrelakoetan, nolabaiteko ezegokitasun (arin) a ikusi litzateke hiztunaren hizkuntz ahalmenean.
‎Lan honetan, bada, ez ditugu azken ikerlari hauen emariak alde hatera utziko eta gogoan izango dugu une oro testu mailako funtzioez ari garenean mota askotako testu antolatzaileak ditugula. Hala ere, Euskaltzaindiak lokai­ lu deituriko testu antolatzaileak baizik ez ditugu erabiliko gure lanean.
‎Horrelakoetan, testu mailako funtzio horiekin hatera, besarkadura txikiko edo besarkadura handiko perpaus mailako funtzioak ikusiko ditugu. Edonola, azpimarratu beharrekoa da lokailuek eta oro har testu antolatzaileek esku hartzen duten esparru hauetan oraindik ere sintaxi harremanik gabeko per­ paus alboratuak ditugula.
‎ustez jatorrizkoa dena (19a) eta testu eta perpaus mailako funtzioak biltzen dituena (19b). Kide hauen guztion testu mailako fun­ tzioa, bestalde, mintzagaia indartzea da nonbait. c4) sailean aipatuko direnen kasuan, bes­ talde, ustez jatorrizkoa zen funtzioa eskuragarri dago gaurko euskararen baitan ere, eta oro har, berriz bezalakoen bi erabilerak azal daitezke.
‎Lokailurik gabeko alboratuek bezala, lokailudunek ere ez dute erabat debekaturik koma, baina azpimarratzekoa da Euskaltzaindiak ematen dituen (literatur) adibide gehienak puntu baten bidez antolaturik daudela13 Koma eta lokailua daramaten alboratu hauek lokailugabeak baino are desbideratuagoak direla dirudi, testu jaso berezituetan behintzat 14 Bestalde, ez dago kontzesio­
‎juntagailuak onar­ tzen dituzte, baina lokailuak onartzeko unean, ordea, zenbait murriztapen dituzte. Izan ere, koma baten bidez islatzen diren prosodia ezaugarri hauetan oinarriturik zenbait esangura harreman (eta zenbait hizkuntz mailatan) soilik dira bideragarriak: emendioa, aurkaritza, kausa eta argudioa.
‎Lehenengoak askozmurriztapenhandiagoak ditu etalokailu batdagoenean ere, hautaketa bigarrensortaren aldeegitendaoro har.Edonola, komaren bidezislatuohidirenezaugarri horiekgaidirabeste­ lakolaguntzarik gabe aurkaritza, argudioa, kausaetaemendiomotabatzuk azaltzeko, baina besteemendio motabat, ondorioztapena, ondorioa, hauta­ kari harremanaketakontzesioa ezdiraeskuragarri. Puntuarenbidezislatzen ohidirenezaugarriek, aldiz, komaren esangurez gain, argudioa etakausaere iradokidezakete eragarbian.Lanhonetan, gainera, hainaztertua ezdenpro­ sodia ezaugarrienhirugarren multzo bataztertu dugu: aipaturikolehenengo multzoakbainoisiluneluzeagoaetabigarrenmultzoakbainogoragoko doi­ nua (bipuntuak oro har). Ezaugarri hauek osoesangura harremanzehatzak adierazten dituzte: oro harargudio/ ondorioztapenetakausa/ ondorio arda­ tzekoak; gainera, ezaugarrimultzo honeklokailuekin etajuntagailuekin ema­ tendituen pilaketa berezien berriemandugu: lokailuak bezala, ezin jardai­ tezke juntagailuenaurrean, etaagerdaitezke, ordea, esanguraegokiko lokai­ luekinhatera.
‎...gainerako morfemek berezko dutelarik egitura kanonikoa, eta hizkuntza guti direlarik beren bilakabidearen garairen batean besteren bat (zu) ekin harremanetan izan eta haietarik lexikoaren eta gramatikaren ele­ mentu zenbait bertakotu edota eraldatu ez dituztenak, morfemen egiturak leku­ kotasunik eman lezake hizkuntzon arteko harremanaren historiaz, dela morfe­ mon mailegu izaera agertuaz, dela hauen kronologia ezarketa erdiesten lagun­ duaz, dela zein hizkuntzatatik eta bidetatik iritsi diren hartzailera zehaztuaz.
‎7 Hemen ere maileguen bertakotzeak hizkuntzaren joera sakonen berri eman liezaiguke: ingelesezko CVC morfemak hartzen dituztenean, hizkuntza hauetan CVCV bilakatu ohi dira, euskara zaharreko muta cum liquida taldeak ezabatzeko ezartzen den bokalismoaren antzeko (baina kontrako zuzenbideko) erregela batez: bell > pere, fig > piki, bull > puru, etab. (Krupa 1971:
‎Ik. hurrengo oharrean Lardizabalen zemai z.342ZEMAI ABAGADAUNEVocGr, VocBN, Geze, Dv, H), meatxa (G; Lar, Añ (G, AN), Izt VocC), eta beaza (Lec, Lar Sup > H) mailegu garbiak direlarik. OEH ko lekukota­ sunen laburpenean zemai ren kide hauetaz Tr. Documentado en la tradición septentrional desde LeAil; aSrurar gsae. encuentra en Mendiburu, Lizarragade Elcano, en un texto de Lesaca de mediados del s. XIX (ETZ 255 miatxu) y en algunos autores modernos.
‎ikurra gora-behera azken hau haienetan, leiho 1 bentana, zaldi 1 kaballoa eta bestelako bikoteak ezezagunak izan ez arren hainbat euskal hizkeretan; ame­ nazo/ u, amenazatu ageri dira, aldiz, B aldeko lurretan: OEH ak, esaterako, no hemos encontrado más ejs. que los citados batekin DFrec delakoan lau adibide direla (sei amenazo renak eta hiru amenaza renak) gaztigatu ondoren bada ere, Otxoa Arin, Beobide eta Txirritaren adibide batzuekin hatera Astarloaren bi hauek dakartza s.u. amenazatu: Bigarrena da norbait gatx edo gatxen bategaz zematu edo amenazetia juramentubagaz (Astar II 60) eta Zerbait inori aginduten deutsazunian edo herbaren bat emoten deutsazunian, bardin da kastiguben bategaz zematu edo amenazetan dozunian (lb.
‎kin aurki litezke a ereduko hauek ; dugu hau ahaztu gero, dakidanez,
‎taldeak osatzea; hauen artean zuberotarrak (Constantindarrak etab.), lehen aldiz kazetara bilduak. Agian sekula ez da zubereraz hainbeste idatzi, herrietako berrie­ kin maiz orrialde bat inguru betetzen baitzuten.
‎Euskararekiko ikuspegi kontrajarri hauek badukete ondoriorik xurien eta gorrien kazeta elebidunetan. Zeren eta hasieran batzuek eta besteek euskara berdintsu erabiltzen bazuten ere (erran nahi baita guti, hautesle eta herrietako kontseiluetako frankok frantsesik ere ez zekitelarik bizkitartean), erlijioaren eusle izate horrek euskara erabiltzera ez ezik apaintzera zeramatzan apaizak.
‎Entzuteko hitzaldiak balira bezala eraikitako mintzaldi hauetan Hiriart­ Urrutik irakurleei irakatsi nahi die, nornahi eta zernahi hunkituz; beste ba­ tzuetan etsaiari iharduki eta jazar, irakurleen haserrea sortaraziz edo urrikal­ mendua. Tonuak ere araberakoak:
‎tribunaletako auzi, ohointza, hiltze, istripu etab. Testu informatibo narratiboak dira. Herrietako historia aldetik ez eze, kronika edo kontaera hauek baliotsuak dira idaztanke­ ra eta tonu libre eta desberdinetakoak direlako (ironia eta trufa darie anitzi) eta kontateknikek ipuinetan erabilitakoen eite dutelako, eta ez egungo kazetarien harako piramide azpizgorakoarena, non kontaera azken gertakarietarik has­ ten baita. Hiriart Urrutiren konposizio edo kontaera estilo tradizionalak ira­ kurlearen arreta atxikiz eraikitzen du testua.
‎Zer eta zer sailean, berak sortua, eta kazetek ohi zuten feuilleton delakoan. Josta kazetalanak dira hauek eta oroz batean irakaspen­ dunak, 2 edo 3 orrialdean kokatuak. Zer eta zer sailekoak kontakizun libre­ agoak dira, esan nahi baita berriak heda eta jakinarazi beharrak manatzen ez dituztenak:
‎Bi sail hauetan , beraz, oro har, alde batetik irakurleei atsegin emateko idazlanak bildu zituen: istorio zahar eta berri edo etsenplu ematekoak, isto­ rio bitxi, ateraldi eta irri solas, haur ele... zer eta zer ez?
‎Hoskidetzan eta perpau­ saren erritmoan oinarritzen dira haren figurarik adierazkorrenak, bereziki bukaera berdintzeak (homoteleuton), zirtoak, eta gero asonantzia eta alitera­ zioa. Figura hauek beste anitzekin elkartzen ditu. Le Progres de Biarritz kaze­ ta gorriak euskaragatik esanei buruz hona zer dioen ironia eta trufaz:
‎Aliterazioak bezala, figura hauek ez dute adierazkortasun indarra huts­ hutsik, pertsuasio indarra ere badute, hitz adierazlearen eta adieraziaren arte­ ko harmoniak egiantzekotasuna islatzen duelakoan (Reboul: 1993:
2019
‎A. Irigaray eta J. Urquijok, ordea, hiztegi deskribatzaile hutsaren alde egin zuten, besteak beste, neologismoek Frantziako euskal idazleen artean izan zezaketen harrera txarraren beldur zirelako. Eztabaida hauek gerra aurrekoak berritu baino ez zituzten egin, J. Urquijoren hilberrian gogoratu zutenez:
‎Erakunderik gabeko herrietan zaila da oso herritarren arteko loturak eta estekadurak bermatzea, nortasun kolektibo baten peskizan. Are zailagoa da, zalantzarik ez, hauen ibilbidea edo historia egitea, funtsean bat dena sakabanaturik eta bilbatu gabe agertzen baita.
‎Artea eta Giza Zientziak, Gizarte eta Lege Zientziak, Ingeniaritza eta Arkitektura, Osasun zientziak eta Zientzia esperimentalak. Urtetik urtera indarra hartzen ari den ekimena dugu, eta, nire aldetik behintzat, ez da eragozpenik izango sari hauei etorkizunean ere jarraipena emateko.
‎Euskaltzainburuordearen eskaerari jarraituta, azaroaren 27an GPDko jauregian bildu ziren euskaltzain hauek : I. M. Echaide, A. Irigaray, L. Villasante, N. Oleaga eta A. M. Labayen urgazlea.
‎Euskaltzainburuordea, ordea, ez zen bertan egon, eta hitzaldia aztertu ondoren, 900 BFAH EC: " Libro de Actas de la Junta de Cultura de Vizcaya",, Junta de Cultura C Batzar horretan hauek bildu ziren: J. M. Ruiz Salas, J. B. Merino, J. Irigoyen, H. Bilbao, A. Bilbao, F. Ygartua, N. Zorrilla, C. Lasterra, B. Bureba eta E. Calle.
‎Horrek zituen eragozpen ekonomiko juridikoak argitzeko, J. M. Gogeascoechea editorearekin harremanetan zegoen. Bilboko Desclée De Brouwer argitaletxearen sortzailearekin hitz egin ondoren, hauek ziren proposamenaren urratsak:
‎931 ABA EUS: VII Congreso Internacional de Lingüística Románica ko zuzendaritzaren gutuna Euskaltzaindiari, Biltzarraren zuzendaritza kide hauek osatzen zuten: A. Griera, A. M. Badia, A. Tovar, R.
‎Euskaltzaindiaren erabakiaren jakinarazpenak berehalako ondorioa izan zuen, JCVren otsailaren 19ko batzarrean kide hauek bildu zirenean: J. M. Ruiz Salas, F. Echegaray, J. B. Merino, H. Bilbao, C. Lasterra, F. Ygartua, Conde de Superunda eta E. Calle.
‎1953ko otsailaren 27an sei euskaltzain hauek batzartu ziren Donostian: I. M. Echaide, A. Irigaray, J. Gorostiaga, L. Villasante, L. Michelena eta N. Oleaga.
‎25, 35, 71; Arrieta & Barandiaran 2003: 39 J. M. Caballero presidenteaz gain, hauek izan ziren Gipuzkoako diputatuak artean: A. Ugalde, J. R.
‎GPDren otsailaren 3ko batzarrak SFVJU sortzea erabaki zuen. J. M. Caballero presidenteaz gain, hauek izan ziren batzartutako diputatuak: M. Sagardía, J. R.
‎953 Miguel Sagardía Laurnaga GPDko presidenteordea eta Gorte frankistetako prokuradorea zen. Beste lau diputatu hauek osatzen zuten Educación, Deportes y Turismo saila: Enrique Laborde, Rufino Mendiola, José Luis Guinea eta Alfonso Ugalde.
‎Antonio Arrue Gipuzkoako buruzagi" falcondista" k, GPDko presidentearen eta euskaltzainburuordearen onespenarekin, gero eta eragin handiagoa zuen proiektu hauetan . A. Arrueren ustez, J. M. Urrutiak jarraitu behar zuen SFVJUko behin behineko zuzendari nominala izaten.
‎A. Arrueren ustez, J. M. Urrutiak jarraitu behar zuen SFVJUko behin behineko zuzendari nominala izaten. " Comité de Estudios" delakoan, bere buruaz gain, beste kide hauek sartu nahi zituen: J. Elorza, J. Yrizar, Conde de Peñaflorida eta A. Irigaray.980 Nabari zen Gipuzkoaz kanpoko eraginak saihesteko nahia, Valladolideko Unibertsitateak 1953ko udan proposatutako A. Tovarren ordezkaritza aipatzen ez zutelako.
‎Baiezkoa emana zuten Burgosen batzartutakoek, eta Salamancan RAEko beste kide hauek zin egin zuten: L. Eijo apezpikua, R.
‎Lehen aipatu dudan urtarrilaren 5eko RAEren batzar pribatuan, kide hauek kargua hartu zuten: E. Ors, W.
‎459). Hauek ziren RAEk ordura arte izendatutako kide biziak, kargua hartu gabekoak barne, aulkien letraz letra:
‎J. Urquijoren artxiboan eskuizkribu eta gutun ugari dago RAEren gerra zibileko akten jatorrizko egile bera izan zena frogatzen dutenak. 58 orrialdeko sorta luze batean, J. Urquijok eskuz eta makinaz idatzitako aktak gordetzen dira.102 Burgosen IdeE ren zuzendaritza hautatu eta, instituzio berriaren barruan, RAE berrezarri zenetik hiru egunera, 1937ko abenduaren 30ean, RAEren beste batzar bat egin omen zuten kide hauek Donostian: A. González de Amezúa, R.
‎M. Artigahorren berri eman zuen, baina edukien eta partaideen izenik aipatu gabe (cf. El Diario Vasco; La Voz de España). sekin batera, gai hori eramateko batzordea osatu zuen.106 Martxoaren 29an berriz bildu ziren probintzia jauregian kide hauek : burua, M. Asín, markesa, E. Ors, M. Machado eta idazkaria.
‎Azkenak hartu zuen J. Urquijoren idazkari zeregina.111 J. Urquijok batzarrean egotekoa asmoa izan zuen, baina badirudi ezustekoren bategatik ezin izan zuela joan.112 Hezkuntza Nazionaleko ministerioren apirilaren 11ko aginduz IdeE ren eskuliburuak (RAEren gramatikak barne) nahitaezko ikasliburutzat ezarri ziren lehen hezkuntzan, eta edizio berriak berrikusi beharraz mintzatu ziren.113Are garrantzitsuago zena, maiatzaren 19ko dekretu bidez Hezkuntza Nazionaleko ministerioak IdeE ren estatutuak onartu, JAE deuseztatu eta haren egitura bereganatzeko prozesuarekin jarraitu zuen. Estatu totalitarioko kultura eta ikerketa, unibertsitatearekin elkarlanean, zuzentzeko asmoarekin, historia eta filologiarekin lotutako zentro eta mintegi hauek sortu ziren:
‎M. Azkuek IdeE ren egituran Euskaltzaindia nolabait integratzeko aukera kontuan hartu zutela ordurako. Maiatzaren 26an RAEren kide hauek batzartu ziren Donostian: M. Asín mahaiburu, diruzaina, markesa eta J. Urquijo idazkaria.
‎JCV talde handi batek osatu zuen, ohorezko izendapenak zituzten E. Bilbao, J. F. Lequerica, A. Iturmendi edo F. Castiella goi kargu frankistek barne. Hala ere, erabakiak betearazteko batzorde iraunkorra herritar eta diputatu hauek osatu zuten hasieran: J. M. Areilza, J. L. Gaytán de Ayala, Jaime Jáuregui, Francisco Ygartua, Javier Olazábal, J. B. Marco Gardoqui, Joaquín Zuazagoitia, J. B. Merino, F. Echegaray, J. Irigoyen, J. Zayas Lafarga, J. M. Urrutia Llano eta L. Hurtado de Saracho.
‎317 L. Michelenak beste izen hauek ere eman zituen bildutakoen artean: M. Alvar, F. Ynduráin eta M. Sanchis Guarner, azken hori proiektuaren zuzendari gisa (CCG RP:
‎339 BFAH EC: " Libro de Actas de la Junta de Cultura de Vizcaya",, Junta de Cultura C Kide hauek bildu ziren: J. Ybarra, N. Zorrilla, J. L. Gaytán de Ayala, F. Ygartua, F. Crooke, I. Urquijo eta E. Calle.
‎A. Arrue karlista buru zuen literatura epaimahaia hauek osatu zuten: R.
‎Bizkaiko delegatuak eta Bizkaiko poliziaburuak.790 Horrela, ohiko gonbitak eta txartel elebidunak bidali zituen Akademiak, besteak beste, Gernika Lumoko alkateari, L. Villasante bertan jaioa baitzen.791 Ezin etorria adierazi zuten, ordea, J. Caruncho Bizkaiko poliziaburuak eta M. Gortari NFDko presidente berriak.792 Deustuko Unibertsitateko A. E. Mañaricúak ere ezin etorria adierazi zion frantziskotarrari.793 Zoritxarrez, sarrera ekitaldiak eragin zituen arazoen ondorioz, ez dago maiatzaren 23ko Akademiaren akta edo zirriborrorik. Biharamunean prentsak adierazi zuenez, bost euskaltzain hauek bildu ziren probintzia jauregian: M. Lecuona, N. Oleaga, F. Krutwig, J. Gorostiaga eta L. Villasante.
‎225). Entzuleen artean hauek ere izan ziren: Ignacio Urquijo, Eusebio Erquiaga, Pablo Lete (OFM) probintziala, Pedro Aranguren (OFM) Arantzazuko komentuburua eta euskaltzain berriaren familiako Josefina Ibarrola.
‎Ongi da euskaldunetan bizi diren erdaldunentzat, erdaraz predikatzea, bainan zergatik eztitute erdaldunen artean bizi diren euskaldunak eskubide berdinak? Baldin euskaldun herri hutsetan bortz karabiñeru ba dagoz, nahiz eta hauk mezatara ioan ezik, hauiek ioan nahi luketelako hypothesisaz erdaraz predikatzen da, bainan Bilbaon bizi diren euskaldunentzat ezta euskaraz predikatzen nahiz eta hogei milaka egona gatik.803 Nondik eta zergatik iniquitate hauk?
‎Ongi da euskaldunetan bizi diren erdaldunentzat, erdaraz predikatzea, bainan zergatik eztitute erdaldunen artean bizi diren euskaldunak eskubide berdinak? Baldin euskaldun herri hutsetan bortz karabiñeru ba dagoz, nahiz eta hauk mezatara ioan ezik, hauiek ioan nahi luketelako hypothesisaz erdaraz predikatzen da, bainan Bilbaon bizi diren euskaldunentzat ezta euskaraz predikatzen nahiz eta hogei milaka egona gatik.803 Nondik eta zergatik iniquitate hauk
‎158). Idazkariak eta F. Krutwigek azken aldian egindako eskaerei erantzunda, euskara sustatzeko," jaursaila edo jagola batzordea" (gerra zibilaren ondorioz desagertutako" yagoleen" saila) berriz abiatzea erabaki zuten euskaltzain hauekin : J. Gorostiaga, N. Oleaga, L. Villasante, P. Lafitte eta L. Dassancerekin.
‎827 BFAH EC: " Libro de Actas de la Junta de Cultura de Vizcaya",, Junta de Cultura C Hauek bildu ziren: J. M. Ruiz Salas, F. Echegaray, J. B. Merino, H. Bilbao, A. Bilbao, C. Lasterra, F. Ygartua, Conde de Superunda, J. M. Maiz eta E. Calle.
‎81, 207). L. Michelenari zuzendutako hitz hauetan ageri da buruordearen izaera gogotsua:
‎Horren adibide bat, 1955eko irailaren 9an," Semana Vasca" delakoan, euskaraz emandako hitzaldia dugu. Donostiako udal liburutegiko mahaiburuan hauekin eseri zen: P. Mourlane idazle falangista, A. Irigaray, J. M. Lojendio eta L. Michelenarekin.
‎1053 NFD une horretan zazpi diputatu hauek osatzen zuten: M. Gortari, A. Marco, J. Larráinzar, J. Fortún, J. Echandi, A. Adrián eta C. del Villar (García Sanz Marcotegui & al. 1998:
‎EUSKERA’ren azken banakoa agertuz geroz aldakuntza gaitzak izan ditugu gure artean. Ain maite ta begiko genitun euskaltzain ta adiskide auek il zaizkigu: Campión, Eguzkitza, Olabide, Inzagarai, Urkixo, Mgr Saint Pierre jaunak.
‎Gure bultzagai bitez itz auek : Ekin eta Jarrai.1073
‎1953ko ekainaren 26an euskaltzain hauek batzartu ziren GPDko jauregian: I. M. Echaide, A. Irigaray, J. Gorostiaga, M. Lecuona eta N. Oleaga.
‎Ondoren" Algunos acuerdos de la Academia Vasca" atal laburra zetorren gaztelaniaz, Akademiak 1951ko apirilean hartutako erabaki ortografikoak azaltzen zituena," h" eta" ñ" grafemez ohar batzuk gehituta. Erabaki ortografiko horiek zelako oihartzun mugatua zuten, P. Barojak 1953ko ekainean Bartzelonako Destino argitaletxearekin plazaratutako El País Vasco gidaliburuko hitz hauek erakusten dute: " Advierto que cuando pongo alguna palabra o alguna frase en vascuence, no empleo la ortografía moderna, porque me parece una ridiculez en una lengua vieja y moribunda cambiar los signos ortográficos y hacerlos incomprensibles para el hombre corriente" (Baroja 2006:
‎Adibidez, L. Villasantek urriko batzarrean J. Etcheberriz emandako hitzaldiaren separataren ale bat eman zion Akademiari. 1953an akademiko hauek argitaratu zituzten artikulu, iruzkin edota berri laburrak BRSVAPen: I. M. Echaide, B. Echegaray, J. Gorostiaga, A. Irigaray, R.
‎1097 Bere eskuetatik igaro ziren 1953an egile hauen lanak: R.
‎– Nobela sailean hauek saritu zituzten: J. Echaideren Joanak joan, Argentinako" Hugo Wast" eskuindarraren Bide izkutua (S.
‎– Ipuin sailean beste hauek saritu zituzten: F. Bilbaoren (OFM) Ipuin barreka eta Burgosen deserritutako Julene Azpeitia irakaslearen Amandriaren altzoan bilakatu ziren bildumak, hurrenez hurren.
‎1142 Aurkeztutako gainerako egileak hauek izan ziren: Maryla Hepner, R.
‎Lekuona jaunak erri izkera geiegitxo jasotzen duela ere esango nuke, ori egiteko literatur izkera beeratzen baitu. Ezta naitaezkoa, batetik, bi mota auek elkarren etsai izatea. Bestetik, adibidez, iñork esaten aal du Fray Luis de León edo Montaigne edo Francis Bacon’en izkuntza baino ederragoa zanik orduko edozein Peru nekazari edo Matxin urtzaillerena?
‎Bilboko taldea, 1952ko maiatzeko dosierrean agertutako" Euskal Kulturaren Elkharrgoa" rekin lotuta zegokeen. Nolanahi den, F. Krutwigek gai hauek debekatu nahi zituen aldizkarian: politika (nahitaez alderdikoia zelakoan), filologia (bereziki euskal filologia) eta literatura (kritika izan ezik).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
hauek 295 (1,94)
auek 5 (0,03)
honeek 3 (0,02)
Lehen forma
hauek 174 (1,15)
hauetan 37 (0,24)
hauen 28 (0,18)
Hauek 12 (0,08)
hauekin 9 (0,06)
hauei 8 (0,05)
hauetako 7 (0,05)
auek 4 (0,03)
hauen artean 3 (0,02)
hauetarako 3 (0,02)
hauetaz 2 (0,01)
hauk 2 (0,01)
Hauen bitartez 1 (0,01)
Hauetariko 1 (0,01)
Hauetatik 1 (0,01)
auen 1 (0,01)
hauen arabera 1 (0,01)
hauen bidez 1 (0,01)
hauen inguruko 1 (0,01)
hauen kontra 1 (0,01)
hauetakoak 1 (0,01)
hauetara 1 (0,01)
hauetarik 1 (0,01)
honeek 1 (0,01)
honeen 1 (0,01)
honeetan 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hauek osatu 11 (0,07)
hauek bildu 8 (0,05)
hauek batzartu 6 (0,04)
hauek ere 5 (0,03)
hauek ukan 5 (0,03)
hauek ez 4 (0,03)
hauek oinarritu 4 (0,03)
hauek egin 3 (0,02)
hauek eman 3 (0,02)
hauek erabili 3 (0,02)
hauek hautatu 3 (0,02)
hauek argitaratu 2 (0,01)
hauek asko 2 (0,01)
hauek bakoitz 2 (0,01)
hauek bat 2 (0,01)
hauek bertso 2 (0,01)
hauek bertsolaritza 2 (0,01)
hauek ekarri 2 (0,01)
hauek eskatu 2 (0,01)
hauek euskara 2 (0,01)
hauek guzti 2 (0,01)
hauek hainbat 2 (0,01)
hauek hizkuntza 2 (0,01)
hauek lehen 2 (0,01)
hauek mutur 2 (0,01)
hauek ondo 2 (0,01)
hauek saritu 2 (0,01)
hauek Donostia 1 (0,01)
hauek adierazgarri 1 (0,01)
hauek ageri 1 (0,01)
hauek aipatu 1 (0,01)
hauek altxatu 1 (0,01)
hauek amaitu 1 (0,01)
hauek antolatu 1 (0,01)
hauek antzoki 1 (0,01)
hauek argi 1 (0,01)
hauek aritu 1 (0,01)
hauek aurre 1 (0,01)
hauek azentuera 1 (0,01)
hauek baina 1 (0,01)
hauek baino 1 (0,01)
hauek baliotsu 1 (0,01)
hauek balorazio 1 (0,01)
hauek batzuk 1 (0,01)
hauek baztertu 1 (0,01)
hauek bdb.bertsozale.eus 1 (0,01)
hauek begira 1 (0,01)
hauek behar 1 (0,01)
hauek bereziki 1 (0,01)
hauek berri 1 (0,01)
hauek beste 1 (0,01)
hauek bete 1 (0,01)
hauek bi 1 (0,01)
hauek bidali 1 (0,01)
hauek bide 1 (0,01)
hauek bidegile 1 (0,01)
hauek debekatu 1 (0,01)
hauek egoera 1 (0,01)
hauek egon 1 (0,01)
hauek elkar 1 (0,01)
hauek emari 1 (0,01)
hauek epaimahai 1 (0,01)
hauek erabaki 1 (0,01)
hauek eragin 1 (0,01)
hauek erakutsi 1 (0,01)
hauek eraman 1 (0,01)
hauek erantzun 1 (0,01)
hauek eredu 1 (0,01)
hauek esan 1 (0,01)
hauek esanguratsu 1 (0,01)
hauek eseri 1 (0,01)
hauek eskaini 1 (0,01)
hauek etorkizun 1 (0,01)
hauek euskal 1 (0,01)
hauek exijitu 1 (0,01)
hauek filosofia 1 (0,01)
hauek funtsezko 1 (0,01)
hauek gain 1 (0,01)
hauek galdera 1 (0,01)
hauek garapen 1 (0,01)
hauek garrantzi 1 (0,01)
hauek gehiago 1 (0,01)
hauek gehien 1 (0,01)
hauek gerra 1 (0,01)
hauek harilkatu 1 (0,01)
hauek hartu 1 (0,01)
hauek historia 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hauek antzoki eraman 1 (0,01)
hauek argitaratu artikulu 1 (0,01)
hauek asko argitaratu 1 (0,01)
hauek asko mindu 1 (0,01)
hauek aurre eraman 1 (0,01)
hauek azentuera arau 1 (0,01)
hauek baina Okzitania 1 (0,01)
hauek baino goiztiar 1 (0,01)
hauek bakoitz gai 1 (0,01)
hauek bakoitz gailur 1 (0,01)
hauek balorazio pertsonal 1 (0,01)
hauek bat egin 1 (0,01)
hauek bat gertatu 1 (0,01)
hauek batzuk bereziki 1 (0,01)
hauek baztertu ageri 1 (0,01)
hauek bereziki garatu 1 (0,01)
hauek bertso giro 1 (0,01)
hauek bertso guzti 1 (0,01)
hauek bertsolaritza ezarri 1 (0,01)
hauek bertsolaritza lan 1 (0,01)
hauek beste anitz 1 (0,01)
hauek bete behar 1 (0,01)
hauek bi hausnarketa 1 (0,01)
hauek bidali eskatu 1 (0,01)
hauek bide egin 1 (0,01)
hauek debekatu nahi 1 (0,01)
hauek egin ekarpen 1 (0,01)
hauek egoera ikusi 1 (0,01)
hauek ekarri bakar 1 (0,01)
hauek ekarri s.u. 1 (0,01)
hauek elkar etsai 1 (0,01)
hauek emari alde 1 (0,01)
hauek epaimahai gertatu 1 (0,01)
hauek erabaki asmo 1 (0,01)
hauek erabili gaitzetsi 1 (0,01)
hauek ere agertu 1 (0,01)
hauek ere eman 1 (0,01)
hauek etorkizun ere 1 (0,01)
hauek euskal doinu 1 (0,01)
hauek euskara erabilera 1 (0,01)
hauek euskara garatu 1 (0,01)
hauek exijitu apaiz 1 (0,01)
hauek ez jakin 1 (0,01)
hauek ez ukan 1 (0,01)
hauek filosofia ere 1 (0,01)
hauek galdera gehiago 1 (0,01)
hauek garapen perfektu 1 (0,01)
hauek garrantzi azpimarratu 1 (0,01)
hauek gehien toki 1 (0,01)
hauek gerra aurreko 1 (0,01)
hauek guzti testu 1 (0,01)
hauek hainbat bertso 1 (0,01)
hauek hainbat urte 1 (0,01)
hauek harilkatu elementu 1 (0,01)
hauek historia ukan 1 (0,01)
hauek hizkuntza bat 1 (0,01)
hauek hizkuntza natural 1 (0,01)
hauek lehen hura 1 (0,01)
hauek lehen modernitate 1 (0,01)
hauek mutur eraman 1 (0,01)
hauek mutur garatu 1 (0,01)
hauek oinarritu burutu 1 (0,01)
hauek oinarritu zenbait 1 (0,01)
hauek ondo ikasi 1 (0,01)
hauek ukan garrantzi 1 (0,01)
hauek ukan nabarmen 1 (0,01)
hauek ukan ondorio 1 (0,01)
hauek ukan zentraltasun 1 (0,01)
hauek ukan zerikusi 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia