Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.211

2003
‎SabinoAranarentestuhorretan, konturagaitezen, ugaztuneta (h) egaztiditugu, eta baiberorienbigarrenmailakosinonimobana, hurrenez hurren,, uledun?(=, ulia daukana?) eta, egakidun? (=, egakija daukana?; egaki: luma). Lumadunenkontuakhurrengobaterakobazterutzita, denok batetorrikogara, teutonizaturiko, uledun, horrenjatorrizkoa, pilosoa, izandelaseguruenez, alegia, mamalioarenhurrengoa, etaez, Orotarikoak, iledun, sarreraneuskaltradiziotikbildutako, aziendaxuri, enparekoa.
‎1894kohazaroanBordaleratjoanzenmirikuntzarenikhasterat: bainan mirikuntza ezzitzaionaski: orotaratnahizuenhedatu, gogo bihotzak aberastubeharrez, denetarik (jastabederen) baitezpadakozitzaiola; Alemaniakozeretaratberezikiekharriazen: HaeckeletaNietzschebezalakobatzuenliburukhiretserilotuzen, bero beroa, ezbaitzuenbeharragorik!
‎Hortaz, denetarik dastatunahizuen, EuskalHerriargizari jaleaatzean utzitahirihandiraikasterajoandakoEtxeparek.Bainaaipuhorretan, LafittekHaeckeletaNietzschebezalako batzuenliburukiratsakdakarzkigu, nazkarennazkaz.Jakina, batazeinbesteaelizakatolikoaren etsaiporrokatuak izanziren, etaLafitterenbegietarako, horrenbestez, Etxeparekezzezakeen infernukohitzabesterikaurkituhaienidazlanetakolerrobakoitzean.HaeckeletaNiet...
‎...ialiburuanesplizitukiaplikatzen; alegia, gizakianaturatik atutzizuennolabait, ezbaitzuennahiapartekoiskanbilarik.Ordukoortodoxiaren baitan, esangabedoa, gizakiaanimaliaarimaduna da, animaliaizatekotan; arimahorrenetorkiadaarazoa: hordagokoska.Haeckel ek askozoldarkorragojokatuzuen, etaezzionitzuriegingatazkabiziari, bereikuspegimonistikoadefendatubeharbaitzuenzientzia planteamenduazgainera.Ezaguna denez , Haeckel, etabaiHuxleyere. Darwinberabainoaskoz gogotsuagoborrokatu zendarwinismoazabaltzen.
‎Nireustezaskozadierazgarriagoa daurteberekoudaberrianargitaratu zuena, izanere, gogoalibreagozebilkiokeenAldudekomendi bazterretatik literaturazpentsatzen, etahorplazaratutakoakezdu, ziurrenez, Hegoaldeko euskaltzaleeneraginzuzenik.Eta, bestalde, oso osoesanguratsuadela deritzot, kontuanhartutagerlahandiaamaitu berritanidatzia dela, etafrantsesabertzaletasunakden dena kutsatzenzuela.
‎...zsoilik pentsatzearekinparadisukoeuskaldunhoriekneguoso osoaematenzutela gaztainakjaten, delaerreta, delaegosita, delagordinik.Etaordukoelikadurarakogaztainahainoinarrizkoaizanda, ezdaharrigarrisuertatzenjakitea, esatebaterako, Zeanurikoeskolan astebikooporraldiaematenzitzaiela umeeiurriarenerdialdean, gaztainak batzen laguntzeko.Egunosoangaztainondo lepora igotaadarrakastintzenhagaluzeezbaliatuz, etaden denak arretahandiz, goitikbeheraabiadandatozengaztaina karloekinor itsutuez zezatenbegianjota.Gero, luzebarik, gaztainakbaserrirainoeroanbehar izatenzirengurdikadaka, askotanlapurretakegotenbaitzirengaztainadian bertanutzizgero.
‎...arte hasieranagertuzaiguna, ArmandDavidesploradoreezpeletarhandiaren ilobadena, hots, pandarenaitarenfamiliakoa.Zernahigisaz, PierreBuruzainekesanbarikesandioskuna da, medikusaiogilearenirakurketaprobetxugarri baterakobehar beharrezkoa delapertsonaeskolatuaizatea, alegia, ez delanahikoaleitzenjakitea, besteplusbatbehardela.Edozelan ere, konturagaitezen, zerrendakoirakurlepotentzialakezdiradozenabi denetara !
‎OsohurbilekosegimenduaedukiizanzuenHamalaukoGerlakeuskal prentsan, eta, izanere, horixeikusdaitekehemeroteketarajogabe, zeren, geroraberrargitaratueginbaitira, gureklasikobatzuenlumatikorduanisuritakolerroak.Hordituguirakurgai, Etxeparerenezgainera, JeanSaint PierreAnxuberrorenak, JeanElizaldeZerbitzarirenak, EbaristoBuztintzaKirikiñorenak, etaJuanBautistaBilbaoBatxirenak.Sortahorretakoidazlan batzuksu lerroanbertanidatzitakoakdira, idazlealekukozuzenaizanda, soldadufrantziarraerebazelarik; horixedaaipatulehenengohirurenkasua. Besteetan, Hegoaldekoakizanikdistantziagehiagodago, baina, den denek luze zabalerakustendigutebakoitzakbereeraraLehenMundu Gerlaegunez egun, euskaldunen begietatik.Eta, izanere, begihoriezbaliatu zenJean BarbierSenperekoerretoreaberePiarresIIospetsuaidazteko (1929). Hau da, HamalaukoGerlakbaduizanbereeuskarazkoeleberria, osoargigarria etailustratiboadena, sasoihartakogiroarenzenbaitgakoulertuahalizateko.Batetik, delakoPiarres, TxominAgirreren Joanesbezala, euskald...
‎Jakina, Barojaren azalpeneaneuskaldunenbiktimismo ezagunadagoela argudiadaiteke, baina, aukeratubeharraedukikobanu, Saint Pierrerena bainokonbentzigarriagoabegitanduzaidalaerantzungonuke.Izatez, denok irakurriduguinoiz, kasurako, Vietnamekogerlan, hildakoamerikarren arteanproportzionalki askozgehiagoizanzirelabeltzaketahispaniarrak gainerakoakbaino.Bada, moduberean, itxuraematendu, HamalaukoGerlanFrantziak gizataldebatzukzigortueginzituela, berenberegi.Barojak horixedioskulañokieuskalduneninguruan.Oraintsuago, 2005ekoudan irakurridiotAnjelLertxundiriegunkarian, HamalaukoGerlanhildakolau frant... Kontuakhorrela, balirudike, beraz, zigortuenarteaneuskaldunakkonparatiboki kolektibo pribilegiatu batekoakzirela, etaeurensarraskiaezzelahorrenbesterainokoaizan.
‎BadagogaibatLehenMundu Gerlakoeuskalkroniketan betipresenteibilidena, parra parraagertu dena , eta, ostera, Aldudekoguremedikuakjorratuezduena, etadaintsumisoetadesertoreen afera.Izatez, IparEuskal Herrikoemigrazioaaztertzendenean, soldadutzaizanohidaaipatzendiren kausetarikobat.Soldadujoateabainoetaberazarmadansei zazpiurteemateabaino, euskaldunaskoknahiagozutenAmeriketarako bidea, etahorrela, jendarmeakzozketanirtendakosoldadugaien, altxatuen, bilaagertzean, gurasoaskorenerantzunaizaten... emigrazioa.Zernahi gisaz, behinetasoldadutza derrigorrezkoaeginzela, pentsatzekoa da1872tikaurreraareagotuegingozelaiheslarienAmeriketaranzko jariohori.
‎Ustenuena bainolaburragoasuertatuzitzaidan argazkihorienbilaketa.Aldudekomonolitoanhildakoizenakoroitarribitanbanatutadaude. Denetara –hauustekabea!. LehenMundu Gerlakoaldudarhilakhamalau izanziren, etaezhamaika, JeanEtxepareren1923komintzaldianzehaztu bezala.Hots, hirugehiago(!). Etxeparekezzerrendatuarren, Aldudeko monolitokooroitarrietan34urtekoMichelEtchartaurkitukoduzu, Migelartzainaetxekoa.
‎lauzpabostherriskahatzemaitendituzu, batbertzearenondotik, elgarretarikezhainurrun, ezarrasberexere.Orotanolabatzuikaragarriak, berenximinealuzetarikkealodidariotela.Barneaklangilezihaurri, denasugar, denalabe, denamekanika, denahausko, denaungide, dena uhal burrunbailun.Etxeakbeltzetazikin.Karriketanhaurkalapitari, erdi buluzibatzu, elgarhatzemanka, karrasian.Ordean, zermutiko gotorrak! Holakorikhainbertzeeznuenorainoikusienebizian.Artetanamabatedobertze, samurtua, ateratzenzensosbatedobertze eskasaurkituriksukaldean, eta, lasterkaumehezkaitzhetarikbaten ondotikibiliondoan, hatzemaitenahalbazuengaltzaipurditik, ederrakemaitenzaizkon, erasiagorr...
‎Solas horienzuhurtziakmineginzautanbihotzean.Aurkizurari, ibaiarenburubateaneskuinetarikikusten nuenBilbao kohiria, dena itzalpeetajauregipollitezinguratua; ezkerretarik, ibaiarenbertze buruan, hiruhirixkapinpirinak; lauhiri beraz, duneneskuko; erdian, lauenerdiantinkatua, bainanlauenerrotikzilatzenarietaberritzen beti, gabeenlantegibeltza, denaerrauts, denaizerdi, denapilda, han hemenkaodolixurizaflabatzuezgorritua.Betidanikakogudubetierekoa, gauzek etagureizaiteakberakhaladakartelakotz; gizonikzuhurrenekapurbatet...
‎Dassancejaunakoroitaraztenzuen egunarizoakongaiaetanorkbereabisua emaitenzuen.Etchepare naldiaheldu zelarik, xutitzenohizen etabereiritzia adiaraztenzueneuskaraaberatsetalandubatean.Harenhiztegiarenfuntsa baxenabarrekoazen, bainanbeldurrik gabeosatzenzuenXuberokoedoLapurdikohitzbatzuez, baetaberakasmatuhitz batzuez.Atzentuaedodoinuahaatik frangobereziazuen, oraigutientzuten dena , eneustezOztibarrekozaharren ganikakoa, bereaitazenarenasegurazere, Xiberokohaizeakmenturazekarria.
‎1894kohazaroanBordaleratjoanzenmirikuntzarenikhasterat: bainanmirikuntzaezzitzaionaski: orotaratnahizuenhedatu, gogobihotzakaberastubeharrez, denetarik (jastabederen) baitezpadako zitzaiola; Alemaniakozeretaratberezikiekharriazen: Haeckeleta Nietzschebezalakobatzuenliburu khiretserilotuzen, bero beroa, ez baitzuenbeharragorik!
‎...moztuetafotosintesiaeragotzizuena, harrotuzuelako, delazianuro, artseniko, osmioetabestelakopozoiak askatuzirelako, delaatmosferalarregi hoztuzelako, delasuteglobalaksortuzirelako, delailuntasunerabatekoa, muturrekohotzaetaeuriazidoabateratuzirelako.Inpaktuarenhipotesien aldekofrogahoberena, esangabedoa, K/ T muganaurkitudeniridio kontzentrazioanomaloaizanda, meteoritobateninpaktuarenlekukotzatjo dena , etadagoenekozmundukobazterguztietanzabaldutadagoelaegiaztatudena, hauda, inpaktuareneraginaglobalaizanzelaadieraziz.
Dena dela, apirilaren5eanHarvard enegonzeneskolaematen, garunkirurgia(= brain surgery) jasanetalauegungeroago.Lehentxoago, martxoan, bereazkenliburuaaurkeztuzuen, alegia, TheStructureofEvolutionaryTheory. Hogeiurtebeharizanditu1500orrialdekoidazlanmardulhorrenosaketarako.Aurkezpeneanadierazizuenez, liburuaamaitzekoinolakoxantxarik, almostzerochanceoffinishing it, ezzuelaedukikopentsatuzuen1982an, medikuek mesoteliomaabdominalazeukalaesanziotenean.NewYorken zendudaGould, Soho nliburuzokitutazeukanbereapartamentuan.
‎Esatebaterako, 1981eanJanSmitholandesakarrokazko esferatxikitxoak aurkituzituen, Caravaca kogeruzairidioz aberatsean, Murtzian.Esferulahorienosaketakimikoak etaitxurak mikrotektitakzirelairadokitzenzuten, hauda, asteroidebatentalkakurtueta atmosferarajaurtirikoarroka printzak.Lurrarenorbitabaxubateandenbora tarte bathegazemanetagero, printzahoriekberriro lurreratukozireneta depositatu, inpaktuostekoegunetan edotahilabeteetan. Bestalde, urte berean, RobertTschudypaleobotanikariakerakutsizuenez, MexikoBerriko landareenfosil erregistroanetenoso esanguratsuagertatuzen, hainjustuiridio anomaliarenuneberean: lurraldehorretakolandarenormalenpolena bat bateandesagertueginzen, etairatze esporekordeztuzuten.Ezaguna denez , iratzeakdesastre espezieakdira, lurralde disturbatuakosoazkar kolonizatzendituztenak, adibidez, sutebatekkiskalitako esparruak.Robert Tschudy renohartzehoriizanzenorduraartekofrogarikerabakigarriena erakustenzuena, berehalakokalamitatebatekareetalurlehorraereharrapatuzuela.Etaluzebarik, iridio kontzentrazio potoloakaurkituzirenmundu zabalekolaukantoietan: 1984rako50etikgoraK/ T muga gunetan.
‎Datuakdatu, apurka apurkabalantzaAlvareztarren aldemakurtuzen, hamarkadahorrenamaiera aldera. Zehazkiagoesateko, adituaknahikoa adosjartzenariziren, Berkeley kotaldeakplazaraturikohipotesiarenlehen partearenonargarritasunadela eta: datuenarabera, eztabaidaezinazirudien asteroideerraldoibateklurrajozuela, orain65milioiurte.Bazegoen, dena dela, kontrakokritikamingarribat: zerutiketorritakokristorenarroka puskaklurrajobazuen, nondago, ba, dagokionkraterra?
‎...tzeko ahaleginean, etahilabetegeroagoabiatuzelaBallaratbat batekohirirantz arestianaipatuShortyHarris egaz batera.Bideandoazela, osoitxuraoneko mendi mazelaarakatuzuten, etaareago, urregorriaaurkitu.Abuzturako bazeudenhogeitaldeurrebilainguruetatik.Hirurehunbatlagunkokatu zirenkanpamentuan, geroraHarrisburgizenazezagutukozena.Hasieran Shorty ketaPetekHarrisberryizendatzea pentsatuzuten, bainaantza denez , Shortykaldatueginzuenaurkikundearenkontakizuna.
2006
Denok dakigu, alaxezala, Berdabiorenzaldia
‎Hori ere aspaldiko formula literarioa da. Inork deus ez dakigunean, denok dakigulaesatea.Ikusten, geroetaapainagotzendoakizunBerdabioren
‎ilobaren ahotara, geroOiartzungokantaera herritar berriaomen(?) denekoa sendotzera etordaitezen, diximuloederrean:
‎...nakezbezalakodiziplinaetajakinduria erakutsidutela kanta kontuotan.Horrezgainera, edo hobeki esan, bimaisuekiko espaeta gutiuste horrexegatikberagatik, lekuonatarrenixilpekoxurilanhoni, bestela kokrabelinusainadario:. Gukerabiltzen ditugun bertsioak... Etxeankantat zendugunbertsioak... Familianikasi etaburuzdakiguna... Gureak, berriz, osotasunbateskeintzen du?. Gaintxuriketa finekomaisulanhonetan, dena –etxekoa, da, dena, gurea, da.
‎Berenez, R.M.AzkueetaAitaDonostia, herriarenahotikjasotakoaleun kakanta, xaloetabixigordetzen besterikezdirasaiatu, bereneskusartze, hu tsegite, etaguzi.Ezduteordea, halakoespariknabari.Etaitsuakereikusleza ke, OnManuelLekuonakezbezalakodiziplinaetajakinduria erakutsidutela kanta kontuotan.Horrezgainera, edo hobeki esan, bimaisuekiko espaeta gutiuste horrexegatikberagatik, lekuonatarrenixilpekoxurilanhoni, bestela kokrabelinusainadario:. Gukerabiltzen ditugun bertsioak... Etxeankantat zendugunbertsioak... Familianikasi etaburuzdakiguna... Gureak, berriz, osotasunbateskeintzen du?. Gaintxuriketa finekomaisulanhonetan, dena, etxekoa? da, dena –gurea, da.
‎Dudaguztiakdeusezteko testigutzabatbeharkolitzakebaina, horieskuratukoezdegunez, zukaurkitutakoanahikoadeJaderizkiot, BerdabiokomonetariaJosephdeEtchagaraizela baieztatzeko (konturatualzera Etchagaraiidaztekoeralparraldekoeradela, lparraldekoaote genduen gure Joseph? Bera ez baina zuk, 3.1 puntuanjasotzen duzun bezela, bere aita Juanek seme natural batizan zuen: DonJuan havido de Maria Echagarai en la Baja Navarra, berazhartuemanakbazituelahan) eta, gizonbakarrarentzatlanhaudixkoazanez, consortes, laguntzaileakalegia, izanzituela.. Dena dela, nahizetabestelaulaguntzaileen abizenakeregarbiazaldu, ezdutustebidehorretatikjotzeakmereziduenik; famili giroakez bainaofizioaksortutakoekintzadanezgehienbatmonetagintza; hainzuzen, Elamakoolíi famatuetan sortutakoa. Ezpentsagero hainerreza denik moneta moldeak prestatzea hain txikiaketafinakizanik; ezetaeremetalaurtutzekolabeaketaarragoakeskuraedukitzeaeta hori guzia Elaman edukiko zuten.Beraz abizenak eta familiak aztertzeak ez du sentidu gehiegirik.
2007
‎Jakina, hain baldintza zabalekin, pertsonaia andanak osatuko du datu basea, interesgarria dena , beste aldetik. Basearen beste ezaugarri interesgarria izango da pentsamolde aldetik mota guztietako pertsonaiak izango ditugula lagunkide eta, La, tteren etsai gutxi aurkitu dugula; eztabaida intelektualak ugari izan ziren, ostera, aldizkarietako lanek erakusten duten moduan.
‎Eskerrak eman nahi dizkiegu, nola ez, tesirako funtsezko iturriak eskaini dizkiguten orduko garaikideei. Informazio baliagarria eskaintzeaz gain, eskertzekoa dena , ez genuke esan barik utzi nahi lan hau osatzeko eta orokorrean ikerkuntza mailan burutu dugun lan interesgarriena, aberasgarriena eta politena izan dela. Eskerrik asko, beraz, goian aipatu ditugun elkarrizketaturiko guztiei.
‎Baliteke Bulletinen agerturiko bi ikuspuntu horiek bata euskalduna eta bestea baionesa edo frantsesa, aipatu ditugun Baionako bi taldeen isla izatea. Dena dela, orokorrean baiezta dezakegu Bulletineko idazleek euskal ezaugarriak goratu eta gailendu zituzten, miti, kazioa alde batera utziz, hala ere.
Dena dela, bai aldizkari eta elkarte atzerakoiek, baita berrikuntzen zaleak zirenek ere, lan hau osatzeko informazio ugariena eta, dagarriena eskaini digute, ondorengo lerroek erakutsiko diguten bezala.
‎Pierre Andiazabalek ere azaldu digu La, te gazte denboran ibili zela Action> Françaisen pentsamoldetik hurbil46, baina gero urrundu egin zela. Jacques Mestelanek, ostera, La, tte demokrata kristaua izan zela baieztatzen du, inoiz ez Maurras zalea47 Dena dela La, ttek berak aitortu zuen Maurrasen jarraitzailea izan zela gaztetan (gu orduan gazte izaki eta, gogotik jarraikizen gintzaizkon48).
‎Jesuitekin ikasi zuen, beraz, La, ttek. Dena dela, Filoso, a ikasteko asmoa zuen arren, berriro Saint Pierrek burua berotu zion euskal literatura eta kultura ikas zitzan53 Letrak ikastea erabaki zuen, beraz, La, ttek: latina, grekera, alemaniera, espainiera eta frantsesa, euskara utzi barik.
‎Holaxe erosten nituen bibliotekak... Euskarazkoak begiratzen nituen denak eta besteak saltzen. Zenbaitek ez zuten balio handirik, pizura saltzen nituen eta balio zerbait zutenak ontsa paga arazten nituen...
‎Huna gure gizona, Ybar, denek ezagutzen dutena. Eskualdun garbia, mintzatzaile ederra, politikako bihurgune guzietan trebe dena, beti gure alde.
‎Huna gure gizona, Ybar, denek ezagutzen dutena. Eskualdun garbia, mintzatzaile ederra, politikako bihurgune guzietan trebe dena , beti gure alde. Ez egon etchen zure boza eman gabe.
Dena dela, Sociéték argitaraturiko aleek erakusten digutenez, urte horietan guztietan zehar elkarteak izena baino ez zuen aldatu, 1873an aurkezturiko xede berberei jarraituz ikertu ditugun 1920 eta 1930 hamarkadetan.
Dena dela, Louis Etcheverryk gustuko zituen Hiriart Urrutyk idatzitako saioak, Eskualdunaren lankide bihur zedin eskatzeraino.
Dena dela, Piarres Xarrittonen esanetan, Europan sentipen nazionalistak garatu ziren denbora hartan, Euskal Herria ez zen ukitua izan Europan hedaturiko ideia nazionalistez, arduraturik baitzegoen bertoko gerra karlistez, gerra nazionala zena eta ez nazionalista?: le peuple basque, préoccupé par les querelles dynastiques de ses carlistes et de ses libéraux, nait pas encore alors ressenti les accès de? èvre nationaliste des Polanais, des Irlandais, des Hongrois, des Tchèques, des Italiens, et des autres peuples Européens, Xarritton, P.:
‎Beste aldetik, ezagunak ziren Eskualzaleen Biltzarraren atsedenaldiak, eguerdi aldera Maurice Souberbielle kidearen Porto-ko arnoa dastatzen zutenean (Ez dut erranen, arno harek, edo bertze zerbaitek ez dituela noiztenka baztertzen Dassance buruzagiaren sail hertsitik; bainan ez gira karrikarat atheratzen233). Dena dela, bilerak aurrera jarraitzen zuen, hainbat gai jorratuz; hauetariko batek Louis Dassancek Euskaltzaindiaren parekoa Iparraldean sortzeko asmoa zuelako susmoa sorrarazi zuen Etcheparerengan:
Dena dela, Euskaltzaindiaz hurrengo puntuan hitz egingo badugu ere, aurreratuko dugu Akademiaren atala Iparraldean sortzeko nahia aspalditik zetorrela: 1922ko urriaren 27ko Euskaltzaindiaren bileran, Resurrección Mª de Azkue lehendakariak Pierre Lhanderen eskutitza irakurri zuen, non Lhandek eskatu zituen irizpideak Iparraldeko euskaltzain eta urgazleak Iparrean bertan elkar zitezen.
‎Erantzunean Broussainek adierazi zion Azkueri Georges Lacombe zela ezagutzen zuen Iparraldeko, lologo eta linguista bakarra281 (Lacombe Broussainen ordezko euskaltzain izan zen 1920an hil zenean). Dena dela, bazekien Broussainek oztopoak izango zirela Lacombe euskaltzain izendatzeko, ez baitzuen Akademiaren baldintza betetzen: basque de race et de langue izatea282, Julien Vinsonek, E. S. Dodgsonek eta Lévyk eragozpenak izan zituzten era berean283 Beste aldetik, Broussainek Albert Constantin proposatu zuen zuberera ordezkatzeko. Jean Baptiste Daranatz lanpetuta legokelakoan?
‎Jean Etchepare Gure> Herria> argitaratzearen kontra agertu zen hasiera baten, euskaldunei berriak eskaintzeko Eskualduna> nahikoa zelakoan301 Handik gutxira onartu egin zuen, ostera, baita lagundu ere, oharturik halere, jende eskolatu hainitzek ez zutela Eskualduna> irakurtzen arruntegi hertsiegi, haurregi zaukatelakoan302 Dena dela, Xarritton hitzetan, hilabetekari berriak nahi t ez eremua xuhurtu zion Eskualduna> xaharrari303.
Dena dela, Jules Moulieren ikuspututik, Gure> Herriak gainerako argitalpenek baino betebehar xumeagoa izan zuen; gogoz lan egiteko prest bazegoen ere: Ahala ttipi du Gure Herriak; bainan nork ere lan eginen baitu zuhurki eskuararen onetan324.
‎1930ean Etcheparek hilabetekari moduan argitaratzeko proposatu bazuen ere, bihilbetekari izanez jarraitu zuen. Dena dela, arazoak arazo, Gure Herria elkarteak lortu zuen Gure> Herriak 1938 arte iraun zezan. Are gehiago, oso eginkizun garrantzitsua bete zuen, bidea eman baitzuen idazleek iritziak, kritikak eta laudorioak argitara zitzaten, aurrerago ikusiko dugun bezala.
Dena dela, esan beharra dago orokorrean aipaturiko intelektualen lan egiteko era eta emaitzak kritikarien gustukoak izan zirela.
Dena dela, Larreko k onartu zuen Elissaldek egotzitako salaketa, baita akusazioei goraipamenak kontrajarri: Lapurtera laket zuela, hainbeste non uste baitzuen lapurtar idazlek beren euskal lanetan eskualdunago direla466.
Dena dela, La, ttek Sabino Arana gustuko ez bazuen ere, onartu zuen lan baliagarria burutu zuela: Egia erran, Sabin da bere idazlanetan sobera garbitzalea eta ez arras gure gostukoa.
‎Eskualdunentzat ere ez liteke kalte ikustea zer artarekin dauzkuten biltzen eta ohoratzen, hoin errecheki galtzerat uzten ditugun ohidura ederrak... Musée horren laguntza ttipia dukegu, dena ere on538
‎Iparralde eta Hegoaldearen arteko harreman berriak ezarri zituzten Jean Baptista Daranatz, Henri Gavel eta Philippe Veyrinek, Bulletinen idazteaz gain, RIEVen ere idatzi zutelako; eta aita Donostiak Bulletin> u> Musée> Basque> eta Gure> Herrian lanak argitaratu zituelako, RIEVen idazteaz gain. Dena dela, elkarrekikotasun hori aldizkari berberean idaztera mugatu zen, elkarte bereko bileretan parte hartzean gauzatu barik.
‎Hurrengo lerroetan aipatu dugun La, tteren jarduera berriaz ari izango gara. Dena dela, gazteekin buruturiko ekintzok ez zuten La, tteren aurreko zereginekiko haustura eragin; izan ere, Piarres La, tte ez zen Eskualduna> eta Gure> Herria tik aldendu edo alboratu, eta buru belarri Eskhualherrizaleak, Menditarrak, Begiraleak> eta Aintzina> kazeta sustatzera eta indartzera544 abiatu, Kepa Sudupek azaldu duen bezala, baizik eta, lan intelektualetan zira...
‎Ces> jeunes> blancs> becs> qui> veulent> mettre> la> pagaille> dans> notre> ays! >/ Altxatu nintzen eta erran nion aseak ginela cacique horietaz eta hemendik goiti geronen buru izanen zirela gauzak, ez genuela haien iritziaren beharrik, ba genekiela geronek zer dugun egiteko eta bakea eman zezaten. Ai ai ai orduan, denak harrituak eta jin zitzaidan: Calme toi> mon> ieux, > uest ce> ue> tu> is? 589.
Dena dela, Jacques Mestelanen hitzetan: La police nous survellait, bien sur, mais on ne peut pas dire quils nous empechaient décrire ce quon voulait, Jacques Mestelanekin izandako elkarrizketa, Baiona, 1996ko irailaren 5a.
Dena dela, Felix Ospitalek, batasunak indarra dakarrelakoan, beharrezko ikusten zuen eskuindarren batasuna biltzea, hau da, euskaltzaleen egitarauak eskuinerantz jotzen zuten partiduen begikotasuna zain zezan. Horrela adierazi zion Piarres La, tteri:
Dena dela, euskalzaleek bat egin arren ideia euskaltzaleekin, ezin utzi albo batera kide bakoitzaren pentsamolde politikoaren xehetasunak:
‎Piarres Xarrittonen ustez, Goyheneche ez zen nazizalea663 izan, alemanen garapenean itxaropena izan bazuen ere664 Dena dela, berriro Xarrittonen esanetan, ez ziren harreman politikoak izan, baizik eta intelektualak (alemanek ere Euskal Herria asko miresten ei zuten) 665.
Dena dela, ordurako La, ttek urteak zeramatzan Eskualdunan eta Gure Herrian idazten, eta ez zuen inoiz ideia politikorik agertu aldizkariotan:
Dena dela, Aintzinaren artikulu gehienak Piarres La, ttek idatzi zituen, izengoiti mordoa erabiliz715: Piarres Ithurralde, Augusta Larralde, JEL716, Zertako, Le Balai, Junior, Triki Traka, S.B., Zotil, Elgarkaria, Aintzina, A.L., Bettiri Uhartekoa, Léon Etoran, Lekukoa, N.A., S.V.P., Begirale Batek, Le Ráliste, Maddalen, I.M., Battita, Thomas Aguirre, J.E., R.V., Behingoa, A.R., Félix Am, J. Etchebeste, Mariaño, L.B., A.B., Ha la la, Thun Thun orde, Kasu Bada, B. Arroquy, Lamina, Lichta, na, Santsin, B.S., Mifasol, Etcheberry, Irakurlea, Pello Karkasa, L.G., J.A.B., Bidezaina, F. Hargaray, Manech, Pseudo Thunthun, Laborari Gaztea, Pettan, Bierarte, B.F., P.L., Irakurtzale Suharra, Pattin, A. B. Deuil, Begiak Idek, Demetrius, Ikusi Mikusi, Allande, J. Duhalde, Piarres.
Dena dela, Amaia Ereñagak dioenez, lehenengo zortzi zenbakietatik aurrera aldizkaria ez zegoen hain landuta, Legassen komentario ironikoen falta izateaz gain747.
‎Xarrittonen ustez Ttun Ttun Narbaitzen izenordea zen: Ttun Ttun Narbaitz kalonjea zen, Narbaitz gero bikario nagusia izan dena , oso eskualzalea, bainan, beitezpada, eskuin abertzalea ez, eskuin muturrekoa, Ybarnegarayren laguna, Xarrittonekin izandako elkarrizketa, 1996ko uztailaren 7a.
Dena dela, tartetxoren bat eskaini zioten politikari776, lehenengoan bezala, erregionalismoari atxikimendua adierazteko. Are gehiago, Bigarren Mundu Gerraren garai hartan, Aintzinak artikulu baten islatu zuen aldizkariaren pentsamoldeak bat egiten zuela Pétainek bultzatu zuen Révolution> ationalaren printzipioekin, zeinetan iraganaren eta baserri giroarean mina islatu zuten.
‎Idazle honen aburuz, baliteke okupazioaren garai hartan ezinezkoa izatea Pétainen kontrako iritzirik kaleratzea; ikusi dugu jadanik Aintzina> bezala, Soubelet zein Arotçarenaren garaiko Eskualduna> ere Pétainen politikaren alde agertu zela. Dena dela, dio Sudupek: Aintzina ko lehen alditik zion begia ezarria La, ttek Petaini778, La, ttek Euskal Herrirako nahi baitzuen Pétainek aldarrikaturiko dezentralizazio eta erregionalismoa.
Dena dela, James E. Jacoben hitzetan, 1943tik 1945era iraun zuen bigarren Aintzina> garrantzitsua izan zen, 1960eko hamarkadan sortuko zen nazionalismorako zubia izan zelako:
‎Beti gaztekilakoa izana zen, bere gustoz, bere ideiez eta denez : berrizalea.
‎Baina hurrengo lan baterako utziko ditugu Herriaren inguruan sorturiko sare intelektuala, arakatzea interesgarria baino interesgarriagoa izango dena .
‎Aldizkari hartan taldearen helburu eta ekintzen berri eman zuten euskaltzaleek. Ordurako Piarres La, ttek denbora zeraman Eskualduna> eta Gure> Herrian idazten, baina ez zuen egoki ikusi aldizkariotan euskaltzaleen berri ematea (je nai jamais voulu engager les types dans les journaux où jai écrit) 835 Dena dela, zail izango zitzaien Eskualdunaz baliatzea euskaltzaleen berri emateko, garai hartan Eskualdunaren zuzendaria zen Soubelet frantximantak ez baitzituen gogoko euskaltzaleen ekintzak.
Dena dela, hasiera baten, euskaltzaleek Ybarnégarayren politika baztertu bazuten ere, 1936ko hauteskundeetan La, ttek Ybarnégarayri botoa emateko eskatu zuen Aintzinan, bide bakarra baitzen komunistak lortzen ari ziren indarra eteteko848 (euskaltzaleek etsaitzat zituzten komunistak). Horrela, Aintzinak herritarrak eragin zituen à rejoindre... lordre établi quil critiquait avec tant de véhemence849, euskalzaleek ez zutelako euren burua gai ikusten mugimendu ezkertiarrari aurre egiteko nazionalismo frantziar eskuindarrarekin bat egin barik.
Dena dela, La, tterekin batera sarekide esanguratsuenak Georges Lacombe, Pierre Lhande, Jules Moulier eta Jean Saint Pierre izan baziren ere, burutu zuten lanaren kopuru eta garrantziagatik, La, tteren garai hartako ekintzak kontuan hartuz gero, esango genuke La, tterekiko harreman estuenak izan zituena Jean Saint Pierre izan zela. Berau Eskualdunaren zuzendaria eta Gure Herria elkarteko idazkaria izan zen, hain zuzen ere Piarres La, tte gaztearen garapen intelektuala jaso zuten egunkariaren zuzendaria eta elkarteko idazkaria.
2008
‎Hemen aipatu dugun adibidean (alegia, adjektiboaren kasuan), eta baita izenenen kasuan ere, erlazio hori zenbaki komunztaduraren bidez edota komunztadura ageririk gabeko ø atzizkiaz osatzen dela esaten digu. Guk, ordea, komunztadura hauek kasu ra mugatuko ditugu, numero ageria (singularra eta plurala) nahiz ageria ez dena (guk mugagabe gisa ulertuko duguna), absolutibotzat hartuz. Hala, gure sisteman bi abso lutibo aldi barean agertzea onartuko dugu horrelako erlazioen berri ematen duten neu rrian.
‎Esan dugun bezala, markaketarako, gure intuizioak erabiliko ditugu, eta hala izaki, subjektibotasunari lotuta egongo dira ezinbestean. Horren alboan, corpusak objektibotasuna jartzen digu agerian; alegia, guk ontzat eman ditugun esaldietan age rian azaldu dena bederen, badakigu zilegi dela. Hori, hortaz, oso kontuan hartzekoa izango da gure eskuzko lanarekiko konparagarri.
‎Horretarako, esaldien iturri gisa erabili ez dugun Euskaldunon> Egunkaria ko corpusa erabiliko dugu. Dena den, aipatu behar dugu, datuek esangura izateko, 10 agerpen baino gehiago dituzten aditzen datuak bakarrik izango ditugu kontuan. Hala, esaldi horietan oinarrituz, guk erabakitako aldi bereko kasu konbinazioak, aipatu cor pusean agertu diren edo ez begiratuko dugu.
‎Azkenik, esan behar dugu, azterketarako iturri gisa corpusa hartzeak, ondorio garbi bat dakarrela: bertan agertu dena bakarrik aztertuko dugu; alegia, aditz batek corpusean erakutsi dituen erabilerak. Honenbestez, azterketa linguistiko sakona jart zen badugu helburu nagusi gisa, beharbada hankamotz geratuko gara; baina, aldiz, gure helburu behinena corpusa aztertu ahal izatea bada, zentzu horretan asetu egingo ditugu gure asmoak.
‎Euskarazko hiztegietara jotzen badugu, ordea, aditz laguntzailearen informa zioa baliatzearen aldeko joera da bakarrik nabarmentzen dena .
‎genuke. Jakin badakigu, aukera honen auzian, aldeko eta kontrako autoreak badirela (besteak beste, Halliday (1968), Fodor (1970), Cruse (1972, 1973)), baina gure jomugarik lehena aditz forma beraren balioak zehaztea denez , albo batera utzi ditugu horrelako aukerak.
‎Argitu dezagun, halere, guk kasutzat deklinabide tauletako atzizki oro jotzen ditugula; hau da, ez dugu bereizketarik egingo kasu gramatikal (absolutibo, ergatibo eta datibo) eta bestelakoen artean; guretzat denak izango dira kasuak: kasu ergatiboa, kasu absolutiboa, kasu adlatiboa, kasu ablatiboa?
‎Jakina denez , kasu datiboak balio asko baina oraindik erabat zehaztugabeak
‎Bi balio hauetan, datiboa, besterik gabe, egitura batetik bestera erantsi egiten dela dirudi, DA motakoa dena ZAIO bilakatuz, eta DU motakoa dena DIO. Alegia, DA erabilerako kasu konbinazio berean datiboa txertatzen da eta oro bat DU motako konbinazio berean datiboa txertatzen da.
‎Orobat, iritzi? aditza denerako ; iritzi> dio> bezalako segida batean, aditza dela esateaz gain, partizipio burutua dela ere esan behar dugu. Horrek esan nahi du, jarri ditugun, iritzi?
‎Ikusi dugu, azal azaletik bada ere, zein den administrazioko hizkeran gertatzen ari diren aldaketak; baina benetako iraultza, dena goikoaz behera irauliko duena aurrerapen digitala da. Bai, honetaz zerbait esan nahi dut saio honen bigarren zatian:
‎zorrien aurkako kanpainak, kultur ekintzei buruzko informazioa etab. Oraindik ere, eskola gutxik du web orria, eta herritar gutxik, ordenagailua etxean. Baina harritzekoa litzateke bihar etzi denok ordenagailua izatea eta mezuak interneten bidez bidaltzea. Eta interneten bidez egiten bada, zein informazio jasoko du herritarrak:
‎Kudeaketa erraztu nahian, Administrazioak ez du lehen bezala herritarra paper zuri baten aurrean bakarrik uzten, idatzi beharrekoa asma dezan. Aitzitik, herritarrari besotik heldu eta dena egina ematen saiatzen da Administrazioa. Idazki asko ez dira lehengo paper beldurgarriak (gogoratu instantziak), ordenagailuaren bidezko galdera erantzunak baizik.
‎Kulturaren demokratizazioarekin batera, ia herritar guztiek izan dute sarbidea eskolan. Dena dela, irakurle gehiago izateak ez du esan nahi jendeak gehiago irakurtzen duenik, eta are gutxiago, Administrazioaren idazki kriptikoak deszifratzeko gauza denik edo gogorik daukanik. Telebistaren lagun mina denari nekeza eta asper garri egiten zaio orrialde pare bati aurre egitea, eta zer esanik ez,, literatura?
‎Dena dela, irakurle gehiago izateak ez du esan nahi jendeak gehiago irakurtzen duenik, eta are gutxiago, Administrazioaren idazki kriptikoak deszifratzeko gauza denik edo gogorik daukanik. Telebistaren lagun mina denari nekeza eta asper garri egiten zaio orrialde pare bati aurre egitea, eta zer esanik ez,, literatura, hori Administrazioak sortua bada.
‎Garai honetako herritarrak ez ditu berez eta besterik gabe Administrazioaren jardunak onartzen. Zerbait gaizki iruditzen bazaio edo ulertzen ez badu ez da isilik geratzen lehengo moduan; aitzitik, salatu egiten du gaizki egindakoa eta, beharrezkoa denetan , behar den tokira jotzen du auzia argitzeko. Alde horretatik, ondo atondutako idazkiak estrategia onak dira Administrazioarentzat.
‎// nere iritziz/ mundu hontan dena sekretua da eo garrantzia duen/ dana o gehiena sekre tua da// eta jakin egin behar dugu sekretu horiyek geureganatzen da sekretu horiyek asmatzen// eta hoi erakusteko/ hain zuzen ere dena sekretua dela erakusteko nik orain hemen jarriko dizuet/ kanta oso txikiya// ba ezagutuko duzuena ez dakit ezagutzen duzuen kanta txiki bat// euskaraz
‎// nere iritziz/ mundu hontan dena sekretua da eo garrantzia duen/ dana o gehiena sekre tua da// eta jakin egin behar dugu sekretu horiyek geureganatzen da sekretu horiyek asmatzen// eta hoi erakusteko/ hain zuzen ere dena sekretua dela erakusteko nik orain hemen jarriko dizuet/ kanta oso txikiya// ba ezagutuko duzuena ez dakit ezagutzen duzuen kanta txiki bat// euskaraz
‎(/) badakit askotan galderekin hastea zuzenean ez dela izaten erraza; orduan, aurrena, gauza txiki bat esango dizuet, 10 minutuz edo gutxiagoz, eta ondoren halako ondorio edo moraleja bat aterako det. Gero zuei utziko dizuet hitza. Nere iritziz mundu honetan dena sekretua da, garrantzia duen/ dena da sekretua; halatan jakin egin behar dugu sekretu horiek asmatzen eta geurega natzen. Eta horretarako, hots, dena sekretua dela erakusteko nik orain kanta txiki bat jarri ko dizuet euskaraz; ez dakit ezagutzen duzuen, bai.
‎(/) badakit askotan galderekin hastea zuzenean ez dela izaten erraza; orduan, aurrena, gauza txiki bat esango dizuet, 10 minutuz edo gutxiagoz, eta ondoren halako ondorio edo moraleja bat aterako det. Gero zuei utziko dizuet hitza. Nere iritziz mundu honetan dena sekretua da, garrantzia duen/ dena da sekretua; halatan jakin egin behar dugu sekretu horiek asmatzen eta geurega natzen. Eta horretarako, hots, dena sekretua dela erakusteko nik orain kanta txiki bat jarri ko dizuet euskaraz; ez dakit ezagutzen duzuen, bai.
‎Nere iritziz mundu honetan dena sekretua da, garrantzia duen/ dena da sekretua; halatan jakin egin behar dugu sekretu horiek asmatzen eta geurega natzen. Eta horretarako, hots, dena sekretua dela erakusteko nik orain kanta txiki bat jarri ko dizuet euskaraz; ez dakit ezagutzen duzuen, bai. Gutxi gorabehera honela esaten du...
‎(8) adibideetan, A eta B atalak baliokideak dira mezuari dagokionean, baina hitz ezberdinez dago emana mezu hori, A n esaten dena B n errepikatzen baita baina beste hitz batzuez, edota ikuspuntua aldatuz.
‎Urratze mota ugari dago, hain zuzen. Denek ez dute sorburu bera: izan ere, batzuek eraikuntza figurak baino gehiago pentsamendu figurak dira.
‎izan ere, batzuek eraikuntza figurak baino gehiago pentsamendu figurak dira. Holakoetan urratzen dena egitura sintaktikoa baino gehiago zentzuaren koherentzia da. Beste batzuek, ostera, alderantziketa figurak dira, beraietan berezko edo unekoaren kontrako ordena edo norantza gertatzen baita.
‎Beste batzuek, ostera, alderantziketa figurak dira, beraietan berezko edo unekoaren kontrako ordena edo norantza gertatzen baita. Ordena sintaktikoa da holakoetan urratzen dena . Hirugarren multzo bat mozketa figurek osatzen dute; horietan segida edo sintaxia jarraipena urratzen da, esaldia,, moztua izan balitz bezala, bukatzen da eta.
‎Garbi dago monosilaboek ez dutela teoria honetan aparteko arazorik sortzen, baina bisilaboen sorketa nolabait azaldu behar da: aurkitu daiteke, dena dela, prozedura batzuren arrastoa:
‎Xembus> eta Xalinis. Garbi dago lehendabiziko izena orokorragoa den Sembus> izenaren aldaera dela, bigarrena latinezko Salinis ena denaren moduan, hau ere lehengo corpusean ezagutzen genue na. Horrek erakusten digu, alde batetik, X hitz hasieran ez dela fonema autonomo baten adierazpidea, S ren bitartez idazten den edo diren txistukari frikari (ar) en aldae ra baizik, eta bestetik, ondorio gisa, lehengo azalbidea funtsean indartu egiten dela, aldaera hori euskararen historian Erdi Aroko lekuko zaharrenetik hasita ezagutzen dugun asimilazio bustidura edo palatalizazioaren adibidetzat hartzen badugu.
‎razgarria> deitu zuena, eta hiztunak pertsona edo gauza batendako duen samurtasuna edo erakutsi nahi duenean erabiltzen dena . Erdi Aroan bertan domna> Gutia> (1061 urtean) buztidurarik gabeko izenaren ondoan Munio> Guchi> > (1023 urtean) aurkiten dugu.
‎Zerrenda horretan agertzen zen ezaugarri ñimiñoa nahi bada baina zeharo esanguratsua thar> atzizkian adierazten den aspirazioarena da, horrek baskoien hiz kuntza girora eramaten gaituelako dudarik gabe. Hori zen dena .
‎Lehenengo izena, hots Sesenco, Antistius en cognomen> gisa hartu behar dena , edozein euskaldunentzat Lergako Ummesahar> hura bezain ulergarria da. Bai akitaniar onomastikan eta baita Erdi Arokoan ere oso normala den co> atzizkia aurkitzen dugu hemen zezen> animalia izenari loturik diminutiboa eratzeko asmoz.
‎Etimologia honen alde hitz amaierako a> bokalaren tratamendua ez eze alemanez. Realprobe? deitzen dena ere aipa genezake: hiri bi horietan, hain zuzen ere, erromatar garaiko arrain industriak, caetaria> deitzen zirenak, aurkitu dituzte.
‎Aldaketa horien nondik norakoa gaur egun bakarrik arkeologiak eman diezaiguke eta badirudi azken urteotan aurkikuntza arras interesagarriak egon direla Hego Euskal Herriko zenbait lekutan, Basauri ondotik hasita Iruñearaino. Baina hori guztia euskal historiaren beste atal bateko atarikoa denez , nire gaurko xedetik urruntzen dena, esan dudanarekin bukatutzat emango dut nire hitzaldia, Euskaltzaindiaren gonbita biziki eskertuz.
‎Aldaketa horien nondik norakoa gaur egun bakarrik arkeologiak eman diezaiguke eta badirudi azken urteotan aurkikuntza arras interesagarriak egon direla Hego Euskal Herriko zenbait lekutan, Basauri ondotik hasita Iruñearaino. Baina hori guztia euskal historiaren beste atal bateko atarikoa denez, nire gaurko xedetik urruntzen dena , esan dudanarekin bukatutzat emango dut nire hitzaldia, Euskaltzaindiaren gonbita biziki eskertuz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
den 3.211 (21,14)
Lehen forma
dena 1.565 (10,30)
Dena 497 (3,27)
denak 335 (2,21)
denek 139 (0,92)
denez 105 (0,69)
denok 71 (0,47)
denetan 66 (0,43)
Denak 49 (0,32)
Denek 43 (0,28)
denen 37 (0,24)
denaz 32 (0,21)
denentzat 22 (0,14)
denaren 20 (0,13)
denari 20 (0,13)
Denok 17 (0,11)
denei 12 (0,08)
denen artean 10 (0,07)
denetarik 10 (0,07)
denera 9 (0,06)
denetara 9 (0,06)
Denetan 8 (0,05)
denerako 8 (0,05)
denekin 7 (0,05)
Denen 6 (0,04)
Denera 6 (0,04)
denon 6 (0,04)
denarekin 5 (0,03)
DENA 4 (0,03)
deneko 4 (0,03)
denena 4 (0,03)
denentzako 4 (0,03)
denetik 4 (0,03)
denon artean 4 (0,03)
Denei 3 (0,02)
Denetarik 3 (0,02)
denarentzat 3 (0,02)
denekoa 3 (0,02)
denen gainetik 3 (0,02)
denetako 3 (0,02)
denontzako 3 (0,02)
DENOK 2 (0,01)
Denen artean 2 (0,01)
Denetara 2 (0,01)
Denon 2 (0,01)
denarendako 2 (0,01)
denen aitzi 2 (0,01)
denen arteko 2 (0,01)
denendako 2 (0,01)
denetarako 2 (0,01)
denona 2 (0,01)
denontzat 2 (0,01)
DENAK 1 (0,01)
Denari 1 (0,01)
Denen aitzi 1 (0,01)
Denen aurrean 1 (0,01)
Denen kontra 1 (0,01)
Denentzat 1 (0,01)
Denetatik 1 (0,01)
Denetik 1 (0,01)
Denon Artean 1 (0,01)
denagandik 1 (0,01)
denaren aldetik 1 (0,01)
denaren aurrean 1 (0,01)
denaren kontrakoa 1 (0,01)
denari kontra 1 (0,01)
denean 1 (0,01)
denekoak 1 (0,01)
denen baitan 1 (0,01)
denen buruan 1 (0,01)
denen esku 1 (0,01)
denen kontra 1 (0,01)
denenak 1 (0,01)
denengandik 1 (0,01)
denetarat 1 (0,01)
denetarikoak 1 (0,01)
denetatik 1 (0,01)
denetik kanpo 1 (0,01)
denoi 1 (0,01)
denon aurrean 1 (0,01)
denon kontra 1 (0,01)
denon mende 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
den ez 95 (0,63)
den ere 40 (0,26)
den egin 33 (0,22)
den bat 31 (0,20)
den delako 23 (0,15)
den berdin 18 (0,12)
den jakin 17 (0,11)
den ulertu 16 (0,11)
den egon 13 (0,09)
den baino 11 (0,07)
den bezainbatean 11 (0,07)
den frantses 10 (0,07)
den ukan 10 (0,07)
den elkar 9 (0,06)
den eman 8 (0,05)
den onartu 8 (0,05)
den Maria 7 (0,05)
den esan 7 (0,05)
den ikusi 7 (0,05)
den ongi 7 (0,05)
den zerbait 7 (0,05)
den behar 6 (0,04)
den beste 6 (0,04)
den egia 6 (0,04)
den egitura 6 (0,04)
den erabili 6 (0,04)
den euskara 6 (0,04)
den ezagutu 6 (0,04)
den galdu 6 (0,04)
den balio 5 (0,03)
den batera 5 (0,03)
den isil 5 (0,03)
den kontu 5 (0,03)
den prest 5 (0,03)
den Mari 4 (0,03)
den agertu 4 (0,03)
den aipatu 4 (0,03)
den alegia 4 (0,03)
den argi 4 (0,03)
den aurkitu 4 (0,03)
den bera 4 (0,03)
den bezala 4 (0,03)
den bildu 4 (0,03)
den erran 4 (0,03)
den geroz 4 (0,03)
den hartu 4 (0,03)
den idatzi 4 (0,03)
den iparraldeko 4 (0,03)
den nagusi 4 (0,03)
den ni 4 (0,03)
den ondo 4 (0,03)
den oso 4 (0,03)
den postposizio 4 (0,03)
den sekretu 4 (0,03)
den utzi 4 (0,03)
den adierazi 3 (0,02)
den aitzin 3 (0,02)
den aldatu 3 (0,02)
den ama 3 (0,02)
den baina 3 (0,02)
den bake 3 (0,02)
den berriz 3 (0,02)
den beti 3 (0,02)
den bide 3 (0,02)
den bizi 3 (0,02)
den eraman 3 (0,02)
den esanahi 3 (0,02)
den etxe 3 (0,02)
den euskal 3 (0,02)
den eztabaidatu 3 (0,02)
den gero 3 (0,02)
den gogo 3 (0,02)
den gustuko 3 (0,02)
den irakurri 3 (0,02)
den izen 3 (0,02)
den joan 3 (0,02)
den konpondu 3 (0,02)
den lehen 3 (0,02)
den maila 3 (0,02)
den mota 3 (0,02)
den nahasi 3 (0,02)
den on 3 (0,02)
den osatu 3 (0,02)
Konbinazioak (3 lema)
den bat egin 10 (0,07)
den ez ukan 7 (0,05)
den egin egon 6 (0,04)
den ez etorri 5 (0,03)
den frantses jakin 4 (0,03)
den Maria egun 4 (0,03)
den balio ukan 3 (0,02)
den bat eman 3 (0,02)
den egin eman 3 (0,02)
den esan behar 3 (0,02)
den esanahi bera 3 (0,02)
den ez egon 3 (0,02)
den kontu hartu 3 (0,02)
den Mari eguneko 3 (0,02)
den zerbait egin 3 (0,02)
den aipatu hasi 2 (0,01)
den bake gozo 2 (0,01)
den bat behar 2 (0,01)
den bat etorri 2 (0,01)
den bide aurre 2 (0,01)
den delako izaki 2 (0,01)
den egin ezan 2 (0,01)
den egitura eskema 2 (0,01)
den egitura sintaktiko 2 (0,01)
den egon egin 2 (0,01)
den elkar egon 2 (0,01)
den eman prest 2 (0,01)
den ere bai 2 (0,01)
den ere balio 2 (0,01)
den ere bera 2 (0,01)
den ere berak 2 (0,01)
den ere postposizio 2 (0,01)
den ez bezalako 2 (0,01)
den ez ulertu 2 (0,01)
den isil isil 2 (0,01)
den izen bat 2 (0,01)
den jakin nola 2 (0,01)
den maila bera 2 (0,01)
den ondo joan 2 (0,01)
den prest ukan 2 (0,01)
den ulertu modu 2 (0,01)
den adierazi azalpen 1 (0,01)
den aipatu luzexko 1 (0,01)
den aitzin agertu 1 (0,01)
den aitzin azaldu 1 (0,01)
den aitzin ez 1 (0,01)
den aldatu ohi 1 (0,01)
den argi erakutsi 1 (0,01)
den baina adjektibo 1 (0,01)
den baina bai 1 (0,01)
den baina bota 1 (0,01)
den baino aitorpen 1 (0,01)
den baino areago 1 (0,01)
den baino beranduago 1 (0,01)
den baino gutxi 1 (0,01)
den baino handi 1 (0,01)
den baino lasai 1 (0,01)
den balio bera 1 (0,01)
den balio berdin 1 (0,01)
den bat bildu 1 (0,01)
den bat elkarri 1 (0,01)
den bat ere 1 (0,01)
den bat hartu 1 (0,01)
den bat hitz 1 (0,01)
den bat hizketa 1 (0,01)
den bat idatzi 1 (0,01)
den bat obra 1 (0,01)
den bat sendi 1 (0,01)
den bat toki 1 (0,01)
den behar bizi 1 (0,01)
den behar gaitu 1 (0,01)
den behar ukan 1 (0,01)
den behar zu 1 (0,01)
den bera intentzio 1 (0,01)
den bera utzi 1 (0,01)
den berdin agertu 1 (0,01)
den berdin berdin 1 (0,01)
den berdin iraun 1 (0,01)
den berdin ireki 1 (0,01)
den berdin izate 1 (0,01)
den berdin jokatu 1 (0,01)
den berdin preziatu 1 (0,01)
den berriz aipatu 1 (0,01)
den berriz ere 1 (0,01)
den beste bat 1 (0,01)
den beste eszenatoki 1 (0,01)
den beste euskalki 1 (0,01)
den beste norbait 1 (0,01)
den beste zerbait 1 (0,01)
den beti hautatu 1 (0,01)
den beti ukan 1 (0,01)
den beti ulertu 1 (0,01)
den bezainbatean ere 1 (0,01)
den bide bera 1 (0,01)
den bizi ukan 1 (0,01)
den delako adierazi 1 (0,01)
den delako arrazoi 1 (0,01)
den delako artean 1 (0,01)
den delako aurre 1 (0,01)
den delako egile 1 (0,01)
den delako funtzio 1 (0,01)
den delako gertatu 1 (0,01)
den delako hori 1 (0,01)
den delako horiek 1 (0,01)
den delako nahasi 1 (0,01)
den delako prozesu 1 (0,01)
den delako sentipen 1 (0,01)
den delako ziur 1 (0,01)
den delako zorrotz 1 (0,01)
den egia azaldu 1 (0,01)
den egia bezala 1 (0,01)
den egia konstatazio 1 (0,01)
den egia ote 1 (0,01)
den egin behar 1 (0,01)
den egin gertu 1 (0,01)
den egin ukan 1 (0,01)
den egitura berbera 1 (0,01)
den egitura ikusi 1 (0,01)
den egon harrapatu 1 (0,01)
den egon ireki 1 (0,01)
den egon iritzi 1 (0,01)
den egon joko 1 (0,01)
den egon osagai 1 (0,01)
den egon saio 1 (0,01)
den egon sartu 1 (0,01)
den elkar abiatu 1 (0,01)
den elkar antza 1 (0,01)
den elkar berotu 1 (0,01)
den elkar ezagutze 1 (0,01)
den elkar lagundu 1 (0,01)
den eman behar 1 (0,01)
den eman lege 1 (0,01)
den eman nahi 1 (0,01)
den erabili behar 1 (0,01)
den erabili lexiko 1 (0,01)
den eraman erdi 1 (0,01)
den eraman etsenplu 1 (0,01)
den ere adberbio 1 (0,01)
den ere adierazi 1 (0,01)
den ere agertu 1 (0,01)
den ere aipatu 1 (0,01)
den ere ala 1 (0,01)
den ere antz 1 (0,01)
den ere apez 1 (0,01)
den ere asko 1 (0,01)
den ere bi 1 (0,01)
den ere egiturazko 1 (0,01)
den ere ez 1 (0,01)
den ere hartu 1 (0,01)
den ere irlandera 1 (0,01)
den ere koherentzia 1 (0,01)
den ere literatura 1 (0,01)
den ere nolabait 1 (0,01)
den ere sobera 1 (0,01)
den ere soziatibo 1 (0,01)
den ere zehaztu 1 (0,01)
den erran delako 1 (0,01)
den erran geroko 1 (0,01)
den erran nahi 1 (0,01)
den esan errepikatu 1 (0,01)
den esan mota 1 (0,01)
den etxe egon 1 (0,01)
den etxe hori 1 (0,01)
den euskal antzerki 1 (0,01)
den euskal autonomia 1 (0,01)
den euskal onomastika 1 (0,01)
den euskara baldin 1 (0,01)
den euskara ez 1 (0,01)
den euskara omen 1 (0,01)
den ez aipatu 1 (0,01)
den ez bada 1 (0,01)
den ez baldin 1 (0,01)
den ez bete 1 (0,01)
den ez egia 1 (0,01)
den ez esan 1 (0,01)
den ez ezan 1 (0,01)
den ez hedadura 1 (0,01)
den ez joan 1 (0,01)
den frantses ere 1 (0,01)
den frantses idatzi 1 (0,01)
den frantses ikasi 1 (0,01)
den frantses lotu 1 (0,01)
den galdu egon 1 (0,01)
den galdu joan 1 (0,01)
den gero adibide 1 (0,01)
den gogo bat 1 (0,01)
den gogo bideratu 1 (0,01)
den gustuko lan 1 (0,01)
den hartu esan 1 (0,01)
den hartu ukan 1 (0,01)
den ikusi behar 1 (0,01)
den ikusi ezan 1 (0,01)
den ikusi gisan 1 (0,01)
den iparraldeko euskalki 1 (0,01)
den iparraldeko talde 1 (0,01)
den irakurri jakin 1 (0,01)
den isil egon 1 (0,01)
den isil gelditu 1 (0,01)
den jakin analfabeto 1 (0,01)
den jakin Azkue 1 (0,01)
den jakin eremu 1 (0,01)
den jakin gainerako 1 (0,01)
den jakin jada 1 (0,01)
den jakin moduan 1 (0,01)
den joan behar 1 (0,01)
den konpondu aukera 1 (0,01)
den konpondu nahi 1 (0,01)
den kontu hartz 1 (0,01)
den lehen ere 1 (0,01)
den lehen zaldi 1 (0,01)
den maila mota 1 (0,01)
den Mari egun 1 (0,01)
den Maria besta 1 (0,01)
den Maria gorazarre 1 (0,01)
den mota bat 1 (0,01)
den mota bera 1 (0,01)
den nagusi bakar 1 (0,01)
den nagusi salaketa 1 (0,01)
den nahasi erabili 1 (0,01)
den ni lan 1 (0,01)
den ni neu 1 (0,01)
den on eman 1 (0,01)
den on mendi 1 (0,01)
den onartu jende 1 (0,01)
den ondo ulertu 1 (0,01)
den ongi aski 1 (0,01)
den ongi beteri 1 (0,01)
den ongi bukatu 1 (0,01)
den ongi doan 1 (0,01)
den ongi iritsi 1 (0,01)
den ongi joan 1 (0,01)
den ongi ulertu 1 (0,01)
den oso ahul 1 (0,01)
den oso handi 1 (0,01)
den oso interesgarri 1 (0,01)
den oso labur 1 (0,01)
den postposizio hartu 1 (0,01)
den postposizio konplexu 1 (0,01)
den prest egon 1 (0,01)
den ukan aditu 1 (0,01)
den ukan agerian 1 (0,01)
den ukan bera 1 (0,01)
den ukan berak 1 (0,01)
den ukan bi 1 (0,01)
den ukan eragin 1 (0,01)
den ukan halako 1 (0,01)
den ukan sentimendu 1 (0,01)
den ulertu fede 1 (0,01)
den ulertu gisa 1 (0,01)
den ulertu gisan 1 (0,01)
den ulertu hor 1 (0,01)
den ulertu moduko 1 (0,01)
den utzi asmo 1 (0,01)
den utzi behar 1 (0,01)
den zerbait aurkitu 1 (0,01)
den zerbait ikusi 1 (0,01)
den zerbait zehaztu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia