Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 63

2000
‎Garatutako estatuak beren eskema nazionalak inposatzen saiatzen dira; adibidez, beren hizkuntza ofizialaren erabilpena bultzatuz. Ikerlan anitzek erakusten duteingelesa dela Internet en gehien erabiltzen den hizkuntza15 Eta honek oso lekugutxi uzten du beste hizkuntzentzat , eta askoz gutxiago hizkuntza minorizatuentzat.Herri txiki batzuek ahalegin handiak egin dituzte beren hizkuntzaz webguneak sortzeko. Baina askotan ez dute lortzen erabilpena nabarmenki handiagotzea.
2004
‎Eta nahi badugu zergatik ez eztabaidatu eta erabaki? Espainiarrek eta frantsesek aski ongi erabaki dute beren hizkuntzentzat nahi dutena, gu tartean sartuz noski, haientzat ez baikara. Frantziako konstituzioak frantsesa ezarri zuen hizkuntza ofizial bakartzat, era horretan frantsesaren ezagutzaren derrigortasuna ziurtatuz eta euskara baztertuz.
‎–Elebitasun, etnikoa? arriskugarria da herri hizkuntzentzat . Herri hizkuntza etxean eta auzoan era biltzen da eta denbora berean kanpotikako hizkuntza gizarte harremanetan.
2007
‎Ez da aspaldi, udazken honetan bertan, gurean izan da Galestik etorritako David Crystal soziolinguista ezaguna. Hizkuntzen iraultza liburua euskaratu berri dela-eta, munduan hizkuntzen gainean adituenetakoa den horrek, Internetek hizkuntzentzat —bereziki hizkuntza txikientzat— duen garrantzia azpimarratzen du behin eta berriz. Interneten bertan garatzen eta egokitzen diren hizkuntzen fenomenoak ere ezagutarazi dizkigu, baina bere Bilboko hitzaldian Interneten garrantzia azpimarratu gura izan zuen.
‎Bururatzean, gomita ukan dugu heldu den urteko topaketak Guyanan egiteko, ber denboran ikusteko zer aurrerapen izan den urte batez herri hizkuntzentzat eta ezagutzak egiteko hamar hizkuntza eta kultura ezberdin dituen eskualde batekin.J bxxxxxxxj
2008
‎Gertakari hau urtetako aldarrikapen eta lanaren emaitza da. Paristik lurralde hizkuntzentzat berri onak salbuespenak direla jakin arren, eragiteko bataila aurretik galdua dela ezin da baieztatu, eragin gabe aldiz, segur. Funtsezko printzipioak eta eskakizunak ozenki plazaratzeko momentua da beraz.
2009
‎Cuando la fuerza causa estado, la fueza es el derecho. Indarkeriaren apologia indarrezko egintza zuzenbide iturri bihurtzeko, erreparazio historikoa ukatzeko, euren hizkuntzentzat eskatzen dutena euskarari eragozteko, euskara galtzeko arriskuan uzteko, eta beren estatu hizkuntzen hegemonia Euskal Herrian inposatzeko. Horregatik, Araban, Bizkaian eta Gipuzkoan, euskaraz ez dakiten Gobernuko lehendakaria eta Legebiltzarreko presidentea jarri, eta, menpeko hizkuntza eta hezkuntza politikak gehiago mugatu nahi dituzte.
‎Mehatxupean dauden hizkuntzentzat ez dakite zein bide hartu. (...)" Eurak bezain laster ibiltzeko gauza bagara, orduan salbu gaude".
‎Bastardas ek bere aurreragarritasun irizpidearen aplikaziorako proposatzen du tokian tokiko hizkuntzan bete daitekeen komunikazio funtzioa ez dezala eremu handiagoko hizkuntzak bete (subsidiariotasun printzipioa) eta tokian tokiko hizkuntzentzat gordetako komunikazio funtzioak ez daitezela bigarren mailakoak izan, hots, hizkuntzen arteko komunikazio funtzioen banaketa egiterakoan tokian tokiko hizkuntzak ez daitezela bigarren mailakotzat hartuak izan.
2010
‎Telefonia mobilak, mailak eta Internet ek sekulako iraultza eragin dute mende laurden honetan. Aho biko ezpata dira lotura bide berriok gurea bezalako hizkuntzentzat .
‎Elkarrengandik urruti eta banandurik egon arren euskaraz egiten jarrai dezakegu orain, teknologia berriei esker. Laguntza bide ohargarria da hori gurea bezain ahuldutako hizkuntzentzat : harreman sare berriok euskaraz eratzeko eta euskaraz baliatzeko erraztasuna ematen du horrek guztiak.
‎Ama eskolako irakaskuntza goiztiarraren alde dira bertako gurasoen %79 eta etorkinen %73 Askoz gehiago dira ikaskuntza elebidunaren alde direnak denbora berdinarekin bi hizkuntzentzat (%84), euskararen aldeko murgilbideari konparatuz (%13). Euskara frantsesa bezain ongi menperatzearen alde dira (herriko gurasoen %30, etorkinen %19).
‎Badakizue zein testuinguruan Albanel andereak, iragan urtean, aipatu zuen lege testu baten aukera, gure lurraldean historian zehar mintzatuak diren hizkuntzentzat . Helburua zen Nazioaren ondare linguistikoari egitura instituzional bat ematea.
2011
‎Momentu honetan, datu demolinguistiko deskriptibo asko ditugu, euskararen barne dinamiken zergatien inguruan azalpen gehiago lortzeko edota hipotesi kausalak frogatzeko. Honenbestez, Merton ek aipatzen zituen maila ertaineko teoriak sortu daitezke, nire ustez; gutxitutako beste hizkuntzentzat balio dezaketen maila ertaineko teoriak.
‎Edo beste askotan etxeko giroan hizkuntza txikia babesteko egiten diren saiakerek ez dute inolako loturarik edo jarraipenik izaten eskolaren esparruarekin. Fishmanen ustez, mehatxupeko hizkuntzentzat oso kaltegarria da zenbait esparrutan egiten diren saiakerek beste esparruetako saiakerekin harremanik ez izatea, edo saiakeren arteko loturarik ez izatea.
2012
‎Gizartearen erreferenteak izanik, izugarria da hizkuntzentzat , eta zer esanik ez hizkuntza txikientzat, kirolariek duten rola. Hor dago Guardiolak munduan zeharreko prentsa aretoetan katalanez hitz eginez katalanari eman dion katxea.
2013
‎Denaden, frantsesa eta gaztelania baino, euskara bera dela, esango nuke nik, euskararentzako aho biko ezpata. [Bidegorriak hizkuntzentzat , Aitor Zuberogoitia (Elkar, 2005; Orr.: 94)]
‎Orain, ipar nahiz hego, ze haize ote dator hizkuntzentzat
2014
‎Paradigma aldaketa ekarri zuen: gutxienekoak ezarri zituen hiru hizkuntzentzat –euskara, gaztelania eta ingelesa?: %20na eman behar dute gutxienez hizkuntza horietan.
‎Bigarren maila batean, Euskal Herria hiru erkidego politiko administratibo desberdinetan banatua dago, eta horietako bakoitzean bertako agintaritzek politika desberdinak ezartzen dituzte beren lurraldeetako hizkuntzentzat , betiere estatu bakoitzak ezartzen duen lege marko orokorraren barrenean. Hau da, estatu beraren barrenean ere, maila apalagoko erakundeek, bakoitzak bere hizkuntza politika ezartzen du, lege markoak hartarako bidea uzten dion neurrian.
‎Fermin Goikoetxea Jausaras(? 1943) eta S. Napal Baratze(? 1968). Eliz hizkuntzentzat Vatikano II.ak garai berriak sortu zituenean, Pedro M. Zabaltza Bikario Jeneralak(? 1990) gidatu zuen Iruñeko diozesian euskararekiko arauak betearaztea, eta Arraiozko Migel Plaza Aroztegi iruindarrak(? 1985) egin omen zuen Meza liburu ofizialaren euskal itzulpena. Nafarroako eta Euskal Herri osoko aldakuntza liturgiko horietako historia eta biografiak idazteko ditugu.
2015
‎Erreforma berriaren testuak badu kontraerran bat berekin. Tokiko hizkuntzentzat dio beti dirautela ministerioaren 2001 Zirkularraren pean. Zirkular horrek dio oren parekotasuna bete behar dela tokiko hizkuntzentzat jadaneko egiten ez den gauza anitzetan.
‎Tokiko hizkuntzentzat dio beti dirautela ministerioaren 2001 Zirkularraren pean. Zirkular horrek dio oren parekotasuna bete behar dela tokiko hizkuntzentzat jadaneko egiten ez den gauza anitzetan. Aldi berean, erreformak orenak kentzen dizkio euskarari de facto eta parekotasuna ezinezkotzat finkatzen.
‎Horregatik, Euskara Geroan taldeko irakasleek ikusten duten aterabide bakarra da berezko dotazioaren izatea euskararen gisako hizkuntzentzat . " Guk nahi genuke dotazio berezi bat elebidun eta opzioa segurtatzen dituena.
‎belaunaldien arteko transmisioa funtsezkoa zen hizkuntz gutxituen berreskurapenaren prozesuan. Bere" Reversing Language Shift" izeneko teorian adierazi zuen moduan (Fishman, 1991), estrategia hori kontuan ez hartzeak porrota zekarren arriskuan egon zitekeen edozein hizkuntzentzat . Bestalde, teoriaz gain, presio soziala hor zegoen.
‎daiteke Internet hizkuntzentzat . Eta hizkuntza gutxituek
‎2 Hizkuntza txikiek Interneten duten presentzia handia mehatxua da hiztun gehiago duten hizkuntzentzat .
‎Interneti alde ona eta txarra ikusten dizkio Dazeasek. «Okzitaniera eta halako hizkuntzentzat
‎Okzitaniera eta halako hizkuntzentzat arriskutsua izan
‎Bestetik, webeko bilaketa motorrek ez dute euskara kontuan hartzen, ez morfologiaridagokionean (euskarazko deklinazio eta inflexioak ez dituzte bueltatzen) ezta euskarazkoemaitzak soilik bueltatzeko aukera ematean (hori 40 hizkuntzentzat besterik ez dute egiten). Arazo hauek Web as Corpus hurbilpenean erabiltzen diren teknikak ezin baliatu ahal izatea ekardezakete.
‎Hala ere, kasu batzuetan zilegi (eta are beharrezko) da bilatzaileak erabiltzailea kontsultalinguistikoetarako, adibidez inongo corpusetan aurkitzen ez diren hitzen ebidentziak bilatzea, neologismo oso berrien erabilera ikustea, zenbait hitzen maiztasun erlatiboak konparatzea... Corpusik ez duten, edo corpus gutxi eta txikiak dituzten, hizkuntzentzat ere (euskara bezalakohizkuntzentzat, alegia) aukera bakarra izan daiteke.
‎laburpenen sorkuntzan, testuen sinplifikazioan, galderen sorkuntzan, eta literatura sorkuntzan, esaterako. Oro har, lan gehienakingeleserako egin dira, baina azken urteetan gero eta gehiago dira beste hizkuntzentzat egiten diren lanak.
‎Gaur euskarazko erakaskuntzak, sail elebidunean, ez dauka programa ofizialik bigarren mailako. Lurralde hizkuntzentzat , atzerriko hizkuntzen erakaskuntzari jarraikiz, programak finkatuak izan dira, ez ordea ama eskolatik haste segitzen den erakaskuntza elebidunarentzat. Diplometan agertzen den aitorpena ez da satisfagarri:
2016
‎Bi aldeak Romaine ren 3 jarreratik hurbil daude, hau da," mehatxupean dauden hizkuntzak mantentzea/ indarberritzea"; eta hori da hain zuzen galzoriko hizkuntza komunitateetako kide askok eta askok nahi dutena (Grenoble 2009). Normalean, galzorian dauden hizkuntzentzat hezkuntza materialak ez dira hizkuntzaren informazioa biltzeko proiektuen zati izaten (Rice 2010; Mosel 2012), eta zaila da horri bideratutako finantzaketa lortzea.
‎Mugarik okerrena edo aukerarik onena. Bietako bat izan daiteke Internet hizkuntzentzat . Eta hizkuntza gutxituek izango dute eraginik handiena.
‎2 Hizkuntza txikiek Interneten duten presentzia handia mehatxua da hiztun gehiago duten hizkuntzentzat .
‎Interneti alde ona eta txarra ikusten dizkio Dazeasek. Okzitaniera eta halako hizkuntzentzat arriskutsua izan daiteke sarea, diglosia larria dutelako, eta hizkuntza gehiago gutxitzeko izan daiteke. Hala ere, onartzen du, aldi berean, teknologiak aukera ematen duela baliabideak sortzeko eta euren hizkuntza munduan zabaltzeko.
‎Okzitaniera eta halako hizkuntzentzat arriskutsua izan daiteke sarea, diglosia larria dutelako, eta hizkuntza gehiago gutxitzeko izan daiteke" (Benaset Dazeas, Lo Congres Permanent de la Lenga Occitanako zuzendaria).
2017
‎Ia ez dago legezko tresnen inguruan irakasteko pedagogiarik. Baina oraindik eztabaidagarriag oa da estatuek jarraipen ziklo bakoitzeko emaitzak ez zabaltzea. da 7 artikuluaren babesa besterik ez duten hizkuntzentzat , hauek baitira ere, orokorrean, ahulenak.
‎Sarri aipatzen da euskararen biziberritze prozesu malkartsu honetan, oso kontuan hartzeko bi elementu nagusi daudela: ...uruko lanak bildu. hiztun berrien gaia, hizkuntzen biziberritze prozesuetan garatzen den gertakaria da, ezinbesteko prozesu komuna. baina hizkuntza komunitate bakoitzak bere ezaugarri propioak ditu, eta ez da beti samurra izaten orokortasunetara heltzea. edozein kasutan, esan daiteke zalantarik gabe, hiztun berriak estrategikoak direla bai euskararentzat eta baita gainerako biziberritzen ari diren hizkuntzentzat ere.
‎175. Hartu eman unibertsalerako ingelesaren erabilera aldezten dutenek diote nazioarteko komunikazio moduan erabiltzen den ingelesa hizkuntza neutroa dela, kultura konnotaziorik gabea, eta, hortaz, gainerako hizkuntzentzat ez dela inolako mehatxua. Baina hori ez da egia?.
‎– Azken urte hauetan, estatus ahula duten hizkuntzentzat baitezpadakoa den normalizazioaren beharrezko den azterketarengatik, Euskaltzaindiak egitasmo bat garatu du euskararen> historia> sozialaz. Lan hau ez da nahasi behar hizkuntzaren gramatika historiko batekin, aztertzen baititu euskal gizartearen aldaketa historikoen eta hizkuntzan duten balizko eraginen ar teko loturak, hala nola, konparazione, Berpizkunde denboran, Frantziako
‎Dagoeneko badakigu edukia sortu, banatu, gorde eta kontsumitzeko erak sakon aldatu direla eta sakon aldatzen jarraitzen dutela bai mundu osoan, bai Euskal Herrian ere. Euskararentzat ere zeharo aldatzen ari dira edukiak sortu, banatu, gorde eta kontsumitzeko erak, hiriburuetan (eta herrietan) hitz egiten ditugun beste dozenaka hizkuntzentzat ere aldatzen ari diren bezala.
2019
‎Euskara mintzaira autoktonoa den, euskaldunena herri autoktonoa denetz ez badugu trenkatuko ere, hizkuntza berreskuratze politikena agerikoa izanen da. Hizkuntzaren izena zikintzea ez dute herri autoktonoek bakarrik pairatu; hala izan da, oro har, eskualde hizkuntzentzat , hizkuntza gutituentzat ere. Eta ageri da Errepublikak erantzun dudakorrak, ezberdinak dituela.
‎...edukitzea, hiztegia, zuzentzaile ortografikoa eta lematizatzailea esaterako. horretan dugun ebidentzia aipatutako HunSpell zerrenda hedatuena da (Németh L, trón V, halácsy p, kornai a, rung a, et al.. 2004), eta ez da hain egokia. gainera, tresna horien kalitatea eta estaldura egiaztatzea, alegia, tresnaren heldutasuna neurtzen duten parametroak kontrolatzea eginkizun zaila da baliabide urriko hizkuntzentzat . tresna horiek eskatzen duten hizkuntzaren estandarizazioa da zailtasun horren gakoa, tresna horiek ez baitute kontuan hartzen aldaera dialektalak eta indibidualak. horrela, ingelesaren estandarizazioa ez zen iritsi XV. mendera arte, eta hemen aztertzen diren hizkuntza asko inoiz ez dira beharrak bultzatutako bide mingarri horretatik igaro, eta ez dute nahi kanpotik ezarritako eredu bat (mapuche ...
‎Ttresna horien kalitatea eta estaldura egiaztatzea tresnaren heldutasuna neurtzen duten parametroak kontrolatzea eginkizun zaila da baliabide urriko hizkuntzentzat .
‎50 mila hiztun ditu eta kalitate handiko wikipedia ere garatu dute. Itxaropenerako zantzuak ere badaude esate baterako mendebaldeko flandrieraren kasuan, jakitera eman baita 40.000 aldiz jaitsi dela hizkuntza hori ikasteko app a. dena den, orokorrean, aro digitalean hedadura handiko beste hizkuntza nagusi batekin lehiatzen duten hizkuntzentzat aukerak nahiko urriak dira, partikularki erresuma Batuko hizkuntza gutxituentzat.
‎Itzulpen automatikoari dagokionez, badakigu zerbitzu hori gero eta garrantzitsuagoa dela hizkuntzen arteko komunikaziorako. ...hori egoera oparoko hizkuntzei lotuta agertzen da, haitiko kreoBegien aurrean duguna, ez da bakarrik munduko hizkuntzen heriotza masibo bat, iraultza neolitikoaren azken ekitaldia baizik. leraren salbuespenarekin (frantsesera itzultzeko) (Spice B., 2012). halako teknologiarako google k neurri handiko corpus elebakarrak eta elebidunak izatea baldintza modura jartzen du. eta jakina, egoerako biziko hizkuntzentzat , akaso, betebehar hori ez da arazo izango, baina mugan dauden hizkuntzentzat hori benetako oztopoa da. egoera digitala askoz okerragoa da kontsentsuko zenbakiek (2.500 hizkuntza galzorian) adierazten dutena baino. Ikerketa pesimistenek ere hizkuntzen %10, 600 bat, arriskutik kanpotzat jotzen dute (krauss m., 1992), baina adituak gero eta gehiago mintzatzen dira ideia horren aurka (poser w., 2012). errealitatean, gaur egun 250 hizkuntza baino gutxiago daude digitalki goiko aldean, eta mugan dauden erdiak baino gehiagok marokoko arabieraren (ary) antza dute. alegia, hizkuntza nagusi baten dialekto mintzatuak dira, ospe txikia dutenak, baina akroletoaren7 ospearekin batera bizindarra erakusten ari direnak. horretan oinarrituta iradoki daiteke heren bat baino gutxiago izango direla etorkizunean biziak.
‎Itzulpen automatikoari dagokionez, badakigu zerbitzu hori gero eta garrantzitsuagoa dela hizkuntzen arteko komunikaziorako. ...n duguna, ez da bakarrik munduko hizkuntzen heriotza masibo bat, iraultza neolitikoaren azken ekitaldia baizik. leraren salbuespenarekin (frantsesera itzultzeko) (Spice B., 2012). halako teknologiarako google k neurri handiko corpus elebakarrak eta elebidunak izatea baldintza modura jartzen du. eta jakina, egoerako biziko hizkuntzentzat, akaso, betebehar hori ez da arazo izango, baina mugan dauden hizkuntzentzat hori benetako oztopoa da. egoera digitala askoz okerragoa da kontsentsuko zenbakiek (2.500 hizkuntza galzorian) adierazten dutena baino. Ikerketa pesimistenek ere hizkuntzen %10, 600 bat, arriskutik kanpotzat jotzen dute (krauss m., 1992), baina adituak gero eta gehiago mintzatzen dira ideia horren aurka (poser w., 2012). errealitatean, gaur egun 250 hizkuntza baino gutxiago daude digitalki goiko aldean, eta mugan dauden erdiak baino gehiagok marokoko arabieraren (ary) antza dute. alegia, hizkuntza nagusi baten dialekto mintzatuak dira, ospe txikia dutenak, baina akroletoaren7 ospearekin batera bizindarra erakusten ari direnak. horretan oinarrituta iradoki daiteke heren bat baino gutxiago izango direla etorkizunean biziak.
‎Ikten agerraldia iraultza izan da hizkuntzentzat , Crystal ek dioenez (2008), hizkuntzak eraldatu dituen testuinguru berria delako. Bertan, hizkuntzek idazmen tradizionalean baino inguru dinamikoagoa dute, eta zenbait alor berritan hizkuntza erabiltzen hasi da, adibidez:
‎IKTen agerraldia iraultza izan da hizkuntzentzat , Crystal ek dioenez (2008)[...] hizkuntzek idazmen tradizionalean baino inguru dinamikoagoa dute, eta zenbait alor berritan hizkuntza erabiltzen hasi da, adibidez: SMSak, mezularitza elektronikoa, blogak, foroak, txatak eta abar. halako egoeran, besteak beste, interneteko komunikazio sistema berriek eragina izan dute hizkuntzen erabileraren forma grafikoan:
‎Oro har, ideia hori defendatzen duten lanek baliabide falta dute ardatz. honako hau diote: Iktek eta internetek garrantzi handia dute hizkuntzentzat , eta hizkuntza gutxituetako komunitateek ez badute hizkuntza Iktetan garatzeko behar haina baliabiderik, horrek haien aurka egingo du. hala justifikatzen
‎Ezin dugu ahaztu, Unescoren arabera, munduko hizkuntzen erdiak mende honen amaierarako desagertzeko arriskuan daudela, eta ez direla asko berreskurapen prozesu itxaropentsuak bizitzen ari direnak. Aurrera egiten duen neurrian, beraz, euskararen normalizazio prozesua inspirazio eta itxaropen iturri bihurtzen da munduko beste hizkuntzentzat .
2021
‎Horrenbestez, migrazioak erronka handi bihurtu dira aniztasun linguistikoa babesteko orduan (Pujolar, 2007), aniztasun hori arrisku larrian dagoen une batean, bi ikuspegitatik: mehatxu dira jatorrizko hizkuntzentzat , hiztun kopurua murrizten delako lurraldean, eta mehatxu dira ere harrera lurraldeko hizkuntzentzat, hizkuntza horiek arrazoi bategatik edo bestegatik arriskuan ere daudenean. Planteatzen duguna da nola bihurtu hizkuntzak suspertzeko baliabide harrera lurraldeko hizkuntzentzako mehatxu hori, eta horregatik itzuli behar dugu elebitasun vs. eleaniztasun auzira.
‎Horrenbestez, migrazioak erronka handi bihurtu dira aniztasun linguistikoa babesteko orduan (Pujolar, 2007), aniztasun hori arrisku larrian dagoen une batean, bi ikuspegitatik: mehatxu dira jatorrizko hizkuntzentzat, hiztun kopurua murrizten delako lurraldean, eta mehatxu dira ere harrera lurraldeko hizkuntzentzat , hizkuntza horiek arrazoi bategatik edo bestegatik arriskuan ere daudenean. Planteatzen duguna da nola bihurtu hizkuntzak suspertzeko baliabide harrera lurraldeko hizkuntzentzako mehatxu hori, eta horregatik itzuli behar dugu elebitasun vs. eleaniztasun auzira.
‎Pandemian zehar gauza asko aldatu dira gure gizartean eta gure bizimoduan. Horrek ondorioak ditu eta izango ditu eskualde edo eremu urriko hizkuntzentzat , erabileran eta ikusgarritasunean. NPLDk, 2020ko azaroaren 24an, egindako Learning and teaching languages during a pandemic (Hizkuntzak ikastea eta irakastea pandemia garaian) webinarrean6 parte hartu zuten kideek adierazi zutenez, Hezkuntzaren eremuan argi ikusi zen konfinamenduan atzerakada gertatu zela maila guztietako ikasleentzat, ez baitzuten aurrez aurreko eskolarik jaso eta, beraz, erabilera dinamika eten egin zen.
‎Bestalde, Europako Batzordeak baditu dirulaguntza programak (Interreg, Erasmus+, Creative Europe, Horizon 2020) baina orokorrak dira, hau da, eskualdeko edo eremu urriko hizkuntzek parte hartu dezakete, baina argi dago hizkuntza hegemonikoekin lehiatu behar dutela eta hori ez dela erraza izaten. Dirulaguntzak gai jakinen ingurukoak dira (berrikuntza, migrazioa, integrazioa, hezkuntza...) eta kontuan izanda elkarkidetzan egindako proiektuak izan behar direla eta lan izugarria dela eskaerak behar bezala prestatzea eta bideratzea, ondorioa da dirulaguntza horiek ez direla ia iristen hizkuntza ez hegemonikoetara, hau da, gaur egun askoz ere aukera gutxiago dagoela eskualdeko edo eremu urriko hizkuntzentzat Europako finantzaketari dagokionez.
2022
‎AFNQL k goi mailako hezkuntzaren arloko 96 Lege Proiektuko xedapenetatik salbuesteko eskaera ofiziala egin badu ere, badirudi tokiko hizkuntzen onarpen ofiziala dela hezkuntzaren, osasunaren eta kultura industriaren arloetan aurrez aurre dauden arazoak benetan konpontzeko aukera. Quebeceko gizartearen errealitate sozial berezia, frankofonoena, nahiz kontinenteko elebidunena (Nadeau 2020), erronka handia da bai Quebeceko frantses hiztunentzat, bai Lehen Nazioetako hizkuntzentzat , baina zuhurtziaz eta baikortasunez eutsi behar zaio, nahitaez batera bizi baitira. •
‎Horretan jardun dugula, eta bidean gauza batzuk ikasi ditugula. Egungo jatorrizko hizkuntzentzat bide egingarria da. Xedea bera pertinentea da?
2023
‎Zehazki komunikabideen sektoreari erreparatuz, ikus entzunezkoek egunerokoan geroz eta presentzia handiagoa hartu dute, beraz, ezinbestekoa izango da hizkuntza gutxituen etorkizuna horietan nola garatuko den aurreikustea. Aztergai izan diren hizkuntzentzat sektore garrantzitsua da eta legedian ez dago etorkizunera begira margen handirik aurreikusita, nahiz eta 2022ko lege berriak argi izpi batzuk dakartzan. Ezin dugu ahaztu ikus entzunezko sektorea globalizatzen ari dela, eta horrek hizkuntza gutxituen kalterako jokatzen duela, hizkuntza ordezkapena azkartzea ekartzen baitu.
‎«Bat gatoz; hiru hizkuntzen gaineko eskea batera bozkatu behar da». Esan du, hala ere, katalanaren ofizialtasuna bakarrik onartzea ere «aurrerapauso» bat litzatekeela gainerako hizkuntzentzat : «Samurtu egingo luke pixka bat bidea».
‎Beraz, Europako estatuak ez daitezela kezkatu pentsatuz estatus ofiziala eskatzen duten hizkuntzen zerrenda luze bat sortuko dela orain; hori ez da gertatuko. Estatuek ezarritako mugez harago hitz egiten diren hizkuntzentzat , euskararentzat edo katalanarentzat adibidez, urrats esanguratsua izan daiteke hiztunentzat, baldin eta beren hizkuntzek ez badute ofizialtasunik.
‎Ikus entzunezko hedabideen gaineko zuzentarauak berebiziko garrantzia du hizkuntza gutxitu deituentzat. Horrek berekin ekarriko du Europa osoan inbertsio handiagoak egitea gure hizkuntzentzat , eta eragin handiko esparrua da. ELENek zuzentarau honetan hizkuntza gutxituen edo ez hegemonikoen ordezkaritza hobea izateko lobby lana egin du.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia