Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 177

2000
‎Guztira, zazpi edizio kaleratu zituzten Grimm anaiek eta 210 istorio ezberdin jaso ziren hauetan. Baina Grimm anaiek bildutako ipuinak mundu guztira hedatu eta 160 hizkuntza baino gehiagotara itzuli dira. Horietako bat da euskara.
‎Baina itzulpenak dira. Euskaraz ere gero eta klasiko gehiago itzultzen ari da. Horien eragina gehiago nabari da idazleengan irakurleengan baino.
‎Baina artean zalantza bat nuen, zeren, kapitainaren hitzak entzun bezain fite, osaba Joanikot eta Maddalenen amoriozko iduri ezin ederrago hura etorri baitzitzaidan berriro bururat: ordea, bertzeetan ez bezala, iduri hura bertze iduri batek irentsi zuen segidan, zeren orain bainekien zertarat joaiten zen osaba Joanikot Iruñarat, Donibane Lohizunerat edo Baionarat Pazko Mendekosteetan, urteroko konfesionearen aitzakiaz bekatu bat gehiago egiten zuela eta bekatu bat gehiagorekin itzultzen. Eta, gogoan bertze iduri hura nuela, galdetu nion neure buruari ez ote nuen nik ere Pazko Mendekosteekin konplituki konplitzeko eskubiderik, nola izan baitzuen osabak, gero gerokoak.
‎Dabidek, bestalde, sos batzuk aurreratuak zituen, uda partean Gernikako taberna batean egiten zuen lanari esker, eta Karmelok norabait alde egiteko beharra zuela eta, utzi egin zizkion. Eta Karmelo Montpellier-era joan, joan zen, eta ez zen gehiago itzuli. Oso oker ez banago, han frantses filologia amaitu, eta liburutegiren batean hasi zen lanean (horretan, behinik behin, ez zidan ziria sartu).
‎Aspaldi umezurtz geratutako haurride bakar bizi alarguna nintzen, eta ez nuen adiskide minik. Etxe hartara sekula gehiago itzultzen ez banintzen, nire ausentziaz ohartzen lehena etxe-jabea izango zela pentsatu nuen, nire kontu korrontetik hilero zuzenean eta automatikoki sartzen zioten dirua akitutakoan. Kazetari sena guztiz galdu gabea nintzenez nonbait artean ere, argazki makina bat sartu nuen eta gainerako trasteekin batera bizkar zorroan.
2001
‎Gaurko gizartean komunikazioaren gizartea ote, gero eta gehiago itzuli behar izaten da. Itzultzeak saltzen laguntzen du.
‎Haziendari gutxiago ordaintzea edo berak guri diru gehiago itzultzea bihurtzen da zergapeko guztien kezka eta helburu, Administrazioarekin kontuak egiteko unea hurreratu ahala.
‎Kalaportun jendeak euskaraz egin arren eta Goiok ere etxean eta kalean, Ikastetxean izan ezik, euskaraz egin arren, ez zen euskaraz ez idatzi ez irakurtzen. Armen erabilerari buruzko apunteena izan zen Goiok euskaraz leitu zuen lehenengo koadernoa, eta enbarkaziora behin baino gehiagotan itzuli zen paper koadrikulatu haietako eskuizkribua ulertu nahian:
‎Beraz, leinukoek idatzi zuten lege zaharra ezarriko zaizu: Ez zara erresuma honetara gehiago itzuliko harik eta zeruko izar, lurreko belar izpi eta kostako harea ale guztiak kontatzen dituzun arte".
‎Haritz ez dela gehiago itzuli
‎badakite ez direla gehiago itzuliko
2002
‎1992ko kanpainako itzulketetan batez beste 119 egun izatetik kanpaina honetarako ezarritako 28 egun izatera. Bestalde, aitorpena egitera behartuta ez dauden zergadunentzako itzulketa azkarrak martxoaren erdialdean hasi ziren, eta apirilaren amaieran 740.000 itzulketa egin ziren, 184 milioi eurokoak; hau da, aurreko urteko aldi berean baino %31 gehiago itzuli dira eta %35 gehiago itzuli dira.
‎1992ko kanpainako itzulketetan batez beste 119 egun izatetik kanpaina honetarako ezarritako 28 egun izatera. Bestalde, aitorpena egitera behartuta ez dauden zergadunentzako itzulketa azkarrak martxoaren erdialdean hasi ziren, eta apirilaren amaieran 740.000 itzulketa egin ziren, 184 milioi eurokoak; hau da, aurreko urteko aldi berean baino %31 gehiago itzuli dira eta %35 gehiago itzuli dira.
2003
‎Komisio horiexen arabera ordaindu behar izango dugu diru gutxi edo gehiago itzultze prozesu osoan.
‎Nik era guztietako desenkusak eman nizkien, gizon uzkurra zela, ez dakit nongo euskal etxean euskara ikasten ari zela edo osasunez makal samarrik zebilela erantzunez. Liburuek dezenteko oihartzuna izan zuten eta gutun bitxirik ere jaso nuen, gehienak Von Britonen nobela gehiago itzultzeko eskatuz. Baten batek itzulpenarekin kontu gehixeago edukitzeko ere erregutu zidan, alemanetik fideltasun gehiegiz itzultzen nuela aurpegiratuz, inoiz alemanetik itzuli nuenik agertu ez banuen ere –esan zuen eta zigarrokinari azken atxiki batzuk emateko gerturatu zen hautsontziaren bila.
‎Esan dugu lehenago urteko ekoizpen osoan nobedadeen kopuruak gora egin duela, iazkoarekin alderatuta. Baina ez da iaz baino liburu gehiago sortu delako euskaraz, baizik eta aurreko urtean baino liburu gehiago itzuli delako euskarara, ondoko grafikoak ongi erakusten duenez.
‎Eta, hala ere, ez dago aurten punturikgo renean. Eboluzio oroko rraren grafikoan ikus daiteke hamarkada honetako lehen urteetan nobedade gehiago itzuli ohi zirela.
‎Lan mardula eta kalitate handiz egina. Proiektuaren bigarren fasea martxan dago honezkero, eta 50 titulu gehiago itzultzeko konpromisoa sinaturik dago.
2004
‎Gure kulturaren berri gutxi izaten dute. ...ka, literatura, artea, bertsolaritza, antzerkia... kanpoan ezagutarazteko ahaleginak egin izan dira, baina badirudi azkenaldian kultur eragileak zabaltze horretan indarra jartzen ari direla, zirkuitu tradizionalagoetatik (diasporako euskal asteak, nazioarteko azokak...) kanpo. Horren adibide dira euskal idazleak geroz eta gehiago doazela nazioarteko literatura jardunaldietara, haien obra hizkuntza gehiagotara itzultzen dela, musika taldeek emanaldi gehiago eskaintzen dituztela atzerrian »uzten dietenean», antzerki taldeen birak urrutirago iristen direla... Beharrezko urratsa da eta ez litzateke saio makala gure zilborretik besteren bihotz begietara jauzi egingo bagenu.
‎Joan daitezela betiko, ez daitezela gehiago itzuli!
‎Palma de Mallorcako Probintzia Auzitegiak ezetsi egin ditu Blue Millenium eta BBVA enpresak uharteko Lehen Auzialdiko 6 Epaitegiaren epai baten aurka jarritako errekurtsoak. Epai horren arabera, bi erakundeak 12.000 euro baino gehiago itzuli behar zizkioten Mallorcako senar emazte batzuei, maula delituagatik, Banc Ausc Elkarteak jakinarazi zuenez. Audientziaren epaiak berretsi egiten du joan den martxoko epaia, eta ezetsi egiten ditu demandatuen defentsak aurkeztutako apelazio errekurtsoak.
‎Gaur azaroaren hogeita bederatzia da, eta honekin batera, nire anaia zenaren bederatzigarren heriotza urteurrena. Inork ez zuen uste, orain bederatzi urte, aurreko gauean Iñigo lagunekin afaltzera etxetik irten zenean, gehiago itzuliko ez zenik. Baina hala gertatu zen zoritxarrez.
‎bazter hauetara zenbat eta gehiagotan itzuli
2005
‎Etxebizitza bi pertsonak erosten badute, aitorpenak bereizita egiten badituzte, desgrabatzeko muga horietako bakoitzari aplikatuko zaio. Kenkaria aplikatzeko, mailegua etxebizitzaren prezioaren erdia baino gehiago izanen da, ezin izanen da eskatutako kapitalaren% 40 baino gehiago itzuli. Ohiko etxebizitza familia mailegu baten bidez erosi baduzu (behar bezala egiaztatuta), mailegutik itzultzen duzun kopuruaren %15 ere desgraba dezakezu, 9.015,18 euroko mugarekin.
‎Harrezkeroztik behin baino gehiagotan itzuliko zen ikuskizunaz gozatzera, baina lehen eguneko zirrara hura ez zen berriro errepikatu, ikusitakoa gogoan izarak behin baino gehiagotan busti arren, orduantxe egin baitzuen beste aurkikuntza bat ere: berak ere jostailu ezin hobea zuela bere gorputzean ezkutatua, klasekoei entzun arren inoiz ikertzera ausartu ez zena.
‎Eta minutu pare batez jarraitu dute hitz egiten Piedadek eta federaziokoak. Piedadek ez dio, hala ere, gehiago itzuli Simoni. Federaziokoak ezetz esan du azken hitza, sentitzen duela.
‎" Badakizu behin baino gehiagotan itzuli nahi izan genuela, baina norbaiten babesa behar genuen, norbaiten hitza.
‎Eta hantxe itzali zuen kaputxinoak grabatzekoa. Hantxe erabaki zuen bere eginbeharrak bukatu zirela, eta ez zen inoiz gehiago itzuli. Eta ez zen beste inor etorri.
2006
‎Lan onenaren Molier saria Parisen, Laurence Olivier Award saria komedia onenari Londresen... Testua 35 hizkuntza baino gehiagotara itzulita dago, eta Julia Marini esker orain baita euskarara ere.
‎gizon horrek alaba jo egingo dik luze gabe. Gero ihesaldi eta itzulera kate bat hasi duk, amaiezina dirudien horietakoa, eta une horietako batzuetan bueltatu duk jaiotetxera, eta iritsi duk zer edo zer konpartitzera bere guraso gaixoekin, baina ez dik luzaro iraun, eta halako batean ez duk gehiagotan itzuli. Apustu egingo nikek orduan galdu ziotela arrastoa, salaketa jarri dutenak gurasoak, edo gurasoetako bat?
2007
‎Kandidak marinela zuen senarra, edo oraindik badu, ez dakit. Egun batean kaira joan zen Fruktuoso, hala deitzen baitzen gizona, eta ez zen gehiago itzuli. Ez da haren berririk izan harrezkero; ez du idatzi, ez du telefonoz deitu eta ez da Gabonetan azaldu bakailao hezur gazia esku batean eta moskatel botila bestean, emazteari ere hika hitz eginez.
‎Prozesua horixe da. Gero ta denbora gehiago egiten dute taldetik aldenduta; eta, halako batean, ez dira gehiago itzultzen.
‎— Andere, zehe bat lur hartu dauzut, golde bat baino gehiago itzuliko dauzut!
2008
‎Behean burditxoa lurrez bete bitartean, idien ingurutik mandeuli handiak eta txikiak uxatzen ibilten ginan. Harrapatu, ipurtzulotik ziria sartu eta han joaten ziran hegan odolzale nazkagarriak aidean luze luze, baina beste hainbeste eta gehiago itzultzen ziran idi sufrituen zoritxarrerako.
‎Matxinatuak ez ziren gehiago itzuli, eta basoetatik ez zen beste tiro bakar bat etorri. –Egun hartako ordaina?
‎Iraultzaile eta tradizionalisten arteko aurkakotasuna 1869ko Hondarribiako Batzar Orokorretan islatu zen. Iraultzaren ondorioz birsortu zen, diputazio probintzialak zenbait herritako udal hauteskundeak indargabetu zituelako, herri horiek ordezkari karlistak barik ordezkari liberalak bidaltzeko Batzar Orokorretara1048 Protesta gisa ordezkari tradizionalistek alde egin zuten batzarretatik, eta ez ziren gehiago itzuli. Karlistaldia hasi aurretik ere, egoera politikoa zeharo polarizatuta zegoen Gipuzkoan.
‎Hain zuzen, MEAk bildutako datuen arabera, jasotako eskaera gehienak aldi baterako edo lanpostu jarraituak dituzten langileenak dira, eta horien soldatak ez die aurrezten uzten. Nazionalitateari dagokionez, 2003tik 2007ko abuztura bitartean latinoamerikar gehiago itzuli dira, gehienak boliviarrak (421), ekuadortarrak (355), argentinarrak (238), brasildarrak (170) eta uruguaitarrak (137). Alde horretatik, OIMek itzulera herrialdeetako baldintzak hobetzearen alde egiten du; izan ere, pertsonak emigratzera behartzen dituzten faktoreei heltzen ez zaien bitartean, “itzulkin kopuru handi bat ez da egongo itzulera herrialdean, baizik eta migrazio aukeren bila jarraituko du, etxean bizi baldintza jasangaitzak izatean”, ohartarazi du erakundeak.
‎Guztira 40.787 atzerritar kanporatu dituzte Espainiatik 2004az geroztik. Urtetik urtera, gero eta etorkin gehiago itzultzen dira beren herrialdera, hainbat arrazoirengatik: egoera irregularrean egotea, lan baimenik ez izatea edo immigrazio klandestinoa sustatzea.
‎Ogasunak 4.200 milioi euro baino gehiago itzuli dizkie sei milioi zergadunei
‎Bancajak 6.000 euro baino gehiago itzuli dizkie" phishing" eko bi iruzurgileri
‎Hainbat galdera eta erantzunen bidez, hondamendien eragina murrizteko har daitezkeen neurriak ikasten dituzte haurrek, komunitate batek dituen arriskuen arabera. Orain arte, kita 15 hizkuntzatara baino gehiagotara itzuli da: ingelesa, kreol haitiarra, maia kackchiquel, nepalia, portugesa eta gaztelania.
‎Esaterako, pertsona zintzoei buruzko ikerketa bat egin dugu. Aktore bat tabernako barran jarri dugu zerbitzari lanean, eta bezeroari kobratzerakoan behar baino diru gehiago itzuliko dio. Jendeak zer jarrera duen aztertuko dugu.
‎Alde horretatik ez dugu irizpide finkorik. Egia da, hala ere, narratibako lan gehiago itzuli ditugula braillera. Kasu honetan, Arestiren biografia irakurri duen batentzat interesgarria da idazle horren lana irakurtzeko aukera egotea.
2009
‎Eta egoera honetan dauden gehienak emakumeak dira. Ez dakigu emakume gehiago itzuliko diren etxera edo jaiotza tasak jaitsiko diren... edo agian gutxiago erabiliko dira, egia baita ez direla debalde. Baina agian kontrako efektua eragingo du krisiak.
‎Obra hogeita hamar hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute eta Alan Parkerrek zinemara eraman zuen. Zintak Emily Watson eta Robert Carlyle zituen protagonista.
‎aitortuko zuen denborarekin?, atsegin zituen amona Ursulak kontatzen zizkion ipuinak?; gustatzen ez zitzaiòn gauza bakarra osaba Ismaelen ehizarako zaletasuna zen, nahiz eta, lanak ia astirik uzten ez ziolako edo, osaba usakume tirora pasatu zen?. Zertara joango naiz usotara, usoak bertara badatozkit?? esan omen zuen egun batean?; Gabino behin joan zen osaba Ismaelekin usapaletara, eta ez zen gehiago itzuli?. Usapal bat hiltzen zenean, amets bat hiltzen zitzaidala iruditzen zitzaidan, aitortu zuen aurrerago?, harik eta hiriburura modalitate berria, tiroplatoa?
‎Baina, gogoan du, larritzen hasi zen gero. Pentsatu zuen Sora ez zela gehiago itzuliko eta betiko gelditu zuela aldagela laranja hartan. Gogoratzen du negarrez hasi zela orduan, sei urteko negarraz.
‎Haietako hiru ondo ezagutzen zituela dio Ozalak, senarra zenaren lankideak zirela. Gogoratzen du orain dela hogeita hamazazpi urte desagertu zirela paperetan idatzita zeuden pertsona haiek eta ez direla gehiago itzuli, Grodor izan ezik. Baina mundu guztiak daki, esaten du Ozalak, zergatik eta zertara itzuli zen Grodor.
‎Beraz, Amerika ez da izango uste dutena, lurralde pobrea baizik, anabasak garaitzen duen lurraldea eta bertako gobernuak ez du ezer egiten hori gainditzeko. Emigranteak berriz ere penintsulara itzuli nahi duenean, horren ezinean aurkitzen da, zuen diru guztia xahutu baitu eta ez dauka gehiago itzultzeko bidaia ordaintzeko, beraien familiei idazten diete diru pixka bat bidal dezaten, bertako miseriak kontatuz. Nola hala itzultzen direnak erabat damuturik irteten dira ontzitik, bertakoei Amerikara ez joateko esanez.
‎Udalerrientzat ere bilketa apalagoa albiste txarra da. Horrek esan nahi du urrian zehaztu baino diru gehiago itzuli dietela ogasunei.
‎Oroitzapen ederrak oroitzeko. Ez naun gehiago itzuli. Geroztik saiatu naun nire txoko bat lortzen.
‎Argitaratu eta gutxira, ahoz aho ospea zabaltzen hasi zen, eta ordutik milaka ale saldu ditu. 25 hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute, eta zinemara eramateko proiektu bat ere abiarazi dute.
‎Victor Hugo idazle handiaren Les Miserables (1862) eleberritik datorren ikuskizuna 1985ean estreinatu zen Londresen, eta oraindik ere bertako karteldegian mantentzen da. 15 hizkuntza baino gehiagotara itzulia, hamaika egokitzapen izan ditu. XIX. mende hasierako miseria eta tristura giroan kokatzen da korapiloa, Frantziar Iraultza osteko Napoleonen garai istilutsuetan.
‎Arrakastatsua, antropologo kataluniar baten lehen eleberri hau. Milaka ale saldu omen du, eta 25 hizkuntza baino gehiagotara itzuli da, argitaletxeak dioenez.
‎Hilabete batzuez urduri ibili ziren mundakarrak. Asko izan ziren ez zela gehiago itzuliko pentsatu zutenak. EHU Euskal Herriko Unibertsitateak egindako azterketen arabera, Urdaibaiko itsasadarrean egindako dragaketa lanek mugiarazi zituzten ur korronte horiek.
‎Liburuak arrakasta handia izan du Frantzian, idazlearen bizitokian, 400.000 aletik gora saldu baitira, eta, gainera, Femina Saria eman zioten 2006an. Horrez gainera, 20 hizkuntzatara baino gehiagotara itzuli dute. Liburua euskaraz Alberdania argitaletxeak kaleratu du.
‎...kin–, atsegin zituen amona Ursulak kontatzen zizkion ipuinak...; gustatzen ez zitzaiòn gauza bakarra osaba Ismaelen ehizarako zaletasuna zen, nahiz eta, lanak ia astirik uzten ez ziolako edo, osaba usakume tirora pasatu zen –" Zertara joango naiz usotara, usoak bertara badatozkit?" esan omen zuen egun batean–; Gabino behin joan zen osaba Ismaelekin usapaletara, eta ez zen gehiago itzuli –" Usapal bat hiltzen zenean, amets bat hiltzen zitzaidala iruditzen zitzaidan" aitortu zuen aurrerago–, harik eta hiriburura modalitate berria –tiroplatoa– iritsi eta osaba Ismael herritik hirira etorri zen arte, berritasunak erakarrita, bertan parte hartzeko; eta orbetarrak osaba ikustera joan, eta Gabinori askoz gehiago gustatu zitzaion modalitate berri hur... horregatik, beharbada, komiki banda esku artean hartu ahala, aitak irri itxurako bat moldatu zuen, hurrengo segundo hamarrenetan biribildu beharrekoa, baina biribildu ez zitzaiona –aitzitik:
‎Ez zuan gehiago itzuli gure bileretara; bai, ordea, yoghi zaharraren klaseetara, iskanbila gertatu zen arte. Hura jazo eta gero, Josetxo Madrilera bizitzera eraman zian familiak; denak joan zituan, aitak kontaktu asko baitzituen eta postu on bat lortu baitzuen han.
‎Urte haietan nik ez nuen pentsatzen nola jokatu behar nuen zurekin; egin besterik ez nuen egiten, buelta handiegirik eman gabe, nire esku zegoela uste nuena; bete beharrekoa bete, esango nuke berba gutxitan. Hilabeteotan, behin baino gehiagotan itzultzen naiz urte haietara eta baita lehenagokoetara ere. Kuriosoa da:
‎Diktadura komunista ezarri berria eraman ezinik, idazleak Hungaria utzi zuen. Ez zen gehiago itzuli. Baina" hizkuntza non, aberria han" printzipioa praktikatzen baitzuen, Hungariatik alde egin aurretik, hilabeteak eta hilabeteak eman zituen hungariar poesia zaharra aztertzen eta buruz ikasten.
2010
‎Ez da erronka txikia, batez ere literatura txikia izaki, eta hartarako leiho zabala da Frankfurt, munduko liburu azokarik garrantzitsuenetakoa baita. Gero eta euskarazko literatur lan gehiago itzultzen dituzte beste hizkuntza batzuetara, eta idazleentzat ez ezik, oro har euskal literaturarentzat ere onuragarria da, jakina. Baina literatura beste baldintzatzaile batzuen mendeko ere bada, hala nola merkatuarena; izan ere, balio literarioa eta errentagarritasuna sarritan ez dira bateragarriak.
‎Neurri handi batean, Adolfo Suarezen azterketa egiten du saritutako argitalpenak, 1981eko otsailaren 23an eman zuten estatu kolpea abiapuntu izanda. Hogei hizkuntza baino gehiagotara itzuli dute lana.
‎Australiako meteorologia zerbitzuak dioenez, erregistroen arabera, herrialdeak bizi izan dituen uholde handienak dira hauek, eta datorren igandean euriteak indar gehiagorekin itzuliko dira.
‎Haren ondoren, ‘La logica oculta de la vida’ (2008) eta hirugarren alea prestatu du krisialdirako errezetekin. Milaka saltzen dira, eta liburuak hogei herrialde baino gehiagotan itzuli dira. Argitaratu diren liburuetan, ‘Actualidad Económico’ ko ohiko zutabegile eta BBCko laguntzaileak eguneroko jardueren atzean dauden printzipio ekonomikoak bilatzen ditu.
‎Kutsadura termikoa ere gertatzen da ingurua hozten denean. Gas naturala birgasifikatzeko instalazio batzuek itsasoko ur kantitate handiak erabiltzen dituzte, eta ur hotz gehiago itzultzen dute. Kutsadura termikoari aurre egiteko neurriak Kutsadura termikoaren fenomenoa joan den mendeko 70eko hamarkadatik aztertu da.
‎Patuak, ordea, aukera bat eman zion Mozgovi. Khimkiko bigarren taldean zegoen, galdu samar, baina lehen taldeko lesioek Sergio Scariolo entrenatzailearen deia ekarri zuten, eta Mozgov ez zen gehiago itzuli bigarren taldera. Jokalari handia, beso luzera handikoa, kontraerasoa azkar korritzen du Mozgovek, eta errebote asko hartzen ditu, batez ere erasoan.
2011
‎Batez besteko hipoteka dutenek? 160.000 euro 30 urtean itzultzeko eta %0, 5eko diferentzialarekin?, orain arte baino 70 euro gehiago pagatu dute hilean edo, beste modu batera esanda, 840 euro gehiago urtean. Maileguan diru gutxiago eskatu zutenei edo amortizazio epe motzagoa dutenei, gutxiago garestituko zaie kuota; aldiz, diru gehiago eskatu zutenei edo urte gehiagotan itzuli behar dutenei, gehiago garestituko zaie.Bat baino gehiago harritu du ekainean Euriborrak beherantz egin izanak, batez ere jakinda Europako Banku Zentralak euroguneko interes tasak igoko dituela uztaileko bileran. Jean Claude Trichet presidenteak ez zuen argi eta garbi iragarri igoera, inoiz ez baitu horrelakorik egiten.
‎–Bainugelara noa, esan zuen. Argirik piztu gabe asmatu zuen bidea eta lurrin bat gehiagorekin itzuli zen. Gizon bat bezala, edozein erasori erantzuteko prest nengoen ordurako, eta lurrin berri horren iturburuan murgildu nintzen, sartu nuen burua, edan nuen.
‎Errandoneak 1942 urtean Sofócles y su teatro argitaratu zuen, eta Zaitegik 1946 urtean Sopokel' en antzerkiak. 50eko hamarkadan biek ala biek Sofoklesen antzerki obra gehiago itzuli eta argitaratu zituzten. Biak irakasle aritu ziren leku desberdinetan, are unibertsitateko irakasle izan ziren, eta beraz, Pedagogia zein irakaskuntzaren gaineko kezka izan zuten.
‎64.000 pertsona baino gehiago itzuli dira azken bi hilabeteetan Hego Sudanera
‎Azken bi hilabete eta erdian, 64.000 lagun baino gehiago itzuli dira Warrap eta Bahr El Ghazal del Norte estatuetara, Hego Sudanera. Han, Acción contra el Hambrek 35.000 lagun inguru bildu ditu, independentziagatik erreferenduma egin ondoren, urtarrilean.
‎Gobernuak pneumatiko eraginkorrak erosteko diru-laguntza emateko abian jarri duen Renove Planaren onuradunek milioi bat euro baino gehiago itzuli diote Ogasunari PFEZren bidez, datorren urteko Errenta Kanpainan, Ogasun Ministerioko (Gestha) teknikariek ziurtatu dutenez. Erakundeak azaldu zuenez, planak 80 euroko laguntzak aurreikusten dizkie, gehienez ere, 60.000 gidariri, ibilgailuaren lau gurpilak ordezkatzeagatik, baina onuradun gehienek “laguntza hori gutxienez %24ko tasa marjinalean ordaindu du”, hau da, pertsona bakoitzeko 19 euro inguru.
‎Horietako bat Android en 22 hizkuntza berrirentzako eta iPhone an 12 hizkuntzarentzako euskarria da. Aplikazioa nazioartekoa denez, Facebook ek hizkuntza gehiagotara itzuli du, errazago erabiltzeko. Aplikazioak funtzionamendua ere hobetzen du.
‎" Alde egin du jadanik. Joan da eta ez da gehiago itzuliko". Zain egotea.
‎Biok bete genuen emandako berba: nik" Elena" deitu nion ordutik aurrera eta bera gehiagotan itzuli zen ene ondora. Bi edo hiru hilabeterik behin etortzen zen eta barikutik martitzena bitartekoa egiten genuen elkarregaz.
2012
‎Hortik garaipenera, ordea, mundu bat dago. Are gehiago itzuli honetan, esprintean Degenkolb nagusi dela. Aurkariei apurrak ere utzi gaberik zen orain arte:
‎Itziarrek nazka sentitu zuen, baina ama harro zegoen bere altxorrarekin. Itziarrek pena sentitu zuen orduan, eta ez zuela gehiago itzuli nahi esan zion bere buruari, nahiz eta jakin joaten jarraituko zuela.
‎Lau zaldiren asapalan, bazeramaten zuela zortzi egun herrialde berri baterantz, nondik ez baitziren gehiago itzuliko. Bazihoazen, bazihoazen, besoa besoan, mintzatu gabe.
‎Inteco CERT (http://cert.inteco.es) internautei gehien eragiten dieten ahultasunak eta birus katalogatuak argitaratzen ditu egunero. 50.000 ahultasun baino gehiago itzuli dira gaztelaniara, eta 10.500 inguru Inteco CERT zentroak dokumentatu eta argitaratutako birusak, gaztelaniaz hitz egiten duten internautetatik hurbilago dauden datuak eskaintzeko.
‎Kredituak behar bezala kontratatzea Zorren murrizketa egin behar da, lehenik premiazkoenak eta zenbateko txikienekoak ordainduz. Aldiz, ez da komeni kreditu bat eskatzea ondasun baztergarriak erosteko, eskatu baino askoz gehiago itzultzen baita, interes handiak direla eta. Alde horretatik, kontu handiz ibili behar da mailegu pertsonala lortzen saiatzean, interes tasak oso altuak baitira.
‎“Osabak Leitzaranera eraman ninduen halako batean, Andoaingo Ebaristo Barriola eta Joakin Arratibelen agindutara. Gogoan dut Goizuetan hiru bat egun egin, galtza bonbatxoak pardelean sartu eta nola joan nintzen Leitzarango basoetara, ezjakinean etxera inoiz gehiago itzuliko ote nintzen. Huraxe da bizimodu tristea hamabost urteko gaztetxo batentzat! ”.Patxik ikazkin lanetan jardun zuen makina bat urtez Leitzaranen.
‎Ba, hire bizitzaren zati bat duk, Yangambin pasatako sei urteak, urte antzuak eta tristeak. Belar horiek ez dituk sekula gehiago zuzenduko; hemen galdutako egunak ez dituk sekula gehiago itzuliko." Belazea ikusi zuen berriro, zati zapaldua, eta bertan, eguzkia gora baitzegoen, lehengo bi txorien errainua. Saguzarrak ematen zuten orain.
2013
‎literatura jakin bat ekoizten da haientzat eta sarri modek baldintzatzen dute irakurgaia, zer esanik ez liburu horien filma egin badute, ikusi bestela banpiroen istorioek orain duten arrakasta. Kontua da modako liburu horiek gehiago itzultzen direla gaztelaniara, euskarara baino. Horregatik, nahiz eta best-sellerrak euskaratzearen kontrako ahotsak egon, Gonzalezi inportanteak iruditzen zaizkio itzulpenak:
‎Orokorrean euskal itzulpengintza urrezko aro batean dagoela esango nuke. Inoiz baino gehiago itzultzen da, krisiak izan dituen gorabeherekin, noski. Itzulpegintzak ez du inoiz izan egun duen tresna, prestakuntza eta corpusa.
‎Sekula ez zela jaioterrira gehiago itzuliko ere pentsatu izan zuen noiz edo noiz. Aita hil zenean ere aitzakia txar bat jarri zuen tarteko hiletara ez azaltzeko.
‎Darcy jauna lehenagotik ere zalantzatan ibili baldin bazen zer egin behar ote zuen jakin barik, eta halaxe ematen zuen sarritan?, harako senide hurbilaren aholku eta erreguek duda oro uxatuko zuten, eta Darcy jauna behingoz bultzatuko lohirik gabeko duintasunak eman ziezaiokeen zoriontasunean bizitzera. Hala gertatuz gero, gizona ez zen gehiago itzuliko. Lady Catherinek hiritik pasatzean ikusiko zuen, beharbada; eta Darcy jaunak Bingleyri eginiko promes hura, Netherfieldera bihurtzekoa, hutsean geratuko zen.
‎–Beldurtzen hasita nengoen ea ez ote zinen gehiago itzuliko. Jendeak esaten zuen San Migelerako lekua erabat uzteko asmotan zenbiltzala; baina, edozelan ere, egia ez izatea espero dut.
‎Oraiko atseginekin baditugu ere gure bihotzminak. Permisionetik hainbertze lagun etzaizku gehiago itzultzen! Diren bezalako choroak!
‎Ameriketako Estatu Batuetan, haurdunaldiari buruzko liburu bat irakurtzen duten emakumeen% 93k nahiago du lan hori. 30 hizkuntzatara baino gehiagotara itzuli da, eta Ipar Amerikan bakarrik 34 milioi ale saldu dira. ‘Zer espero daiteke itxaroten ari garenean? ’ Etorkizuneko ama praktikorako gomendatutako lana da 600 orrialde baino gehiagotan, hau best seller a hilez hil desgrana haurdunaldiaren plangintza egiten hasten denetik hasi eta denboraren lehen asteetara. egoera posible guztiak haurdunarekin batera joan daitezkeenak.
‎Universal Doctor Speaker: termino medikoen itzultzailea Universal Doctor Speaker oso aplikazio erabilgarria da atzerrira joaten denean, 35 hizkuntza baino gehiago itzultzen baititu edozein sintoma, osasun arazo eta medikuarekiko interakzioak. Kosturik gabeko app da eta Iphone n bakarrik funtzionatzen du.
‎" hementxe dakarkinat egunen apalategia", eta gero murrikaz eransten zuen: " gaurko eguna eta oraintxeko unea ditun korapilatzen dutenak inoiz gehiago itzuliko ez zaigun iragana". Nik esan nizuen kalendarioa denboraren krokisa dela; baina margorik eta lurrinik gabeko krokisa da.
‎(...) eta frantsesak izanik, ezin zirela hiribilduan bizi, Errege gure Jaunak agindu zuenari jarraiki; hiribildutik erbesteratuak izan ziren gehiago itzul ez zitezen desterrua hautsiz, eta hala eta guztiz, salatua, Jaungoikoaren maitasunari eta zuek kudeatzen duzuen erret justiziari muzin eginez, itzuli egin da desterrua hautsiz, eta bertan egon eta bizitzeko asmoa duela; eta ezin zaio utzi, zeren eta bizimodu txarrean jarraituz gero eta deabruaren sektan, herrian zabalduko da hau Jainkoaren irainerako, eta zalaparta handia eta kaltea eraging...
‎Eta are gehiago itzuliko dira lanpostuak lortzean.
2014
‎«Drummond de Andrade ez da poeta teorikoa izan, baina borroka guztietan egon da», Koldo Izagirrek azaldu duenez. «Kontzientzia txarra» sentitu zuen Izagirrek Drummond de Andraderen poemen itzulpen lana amaitzean, haren lanaren berri emateko askoz ere poema gehiago itzuli liratekeela uste baitu, «mende oso bat» hartzen duen obra poetikoa osatu zuenez gero. Nolanahi ere, liburua poetaren «ezaugarri batzuen berri» izateko baliagarria izango dela uste du.
‎Baina egun hartan ez zen etxera itzuli. Eta zoritxarrez ez da gehiago itzuliko. Arrantzale batek aurkitu zuen biharamunean, labarren azpian dauden itsas haitzetan errebentatuta.
‎Say Hi Say Hi Translate testuak eta ahotsa automatikoki itzultzeko aplikazio bat da, eta IOentzat erabil daiteke. 100 hizkuntza baino gehiago itzultzen ditu, euskalkiak barne. Bere ezaugarririk nabarmenena elkarrizketa bat denbora errealean interpretatzea da; beraz, solasaldia beste pertsona batekin egin daiteke eta berehala entzun daiteke itzulpena.
2015
‎Gero ere izango diagu denbora Frantzian zertan ibili hintzen aztertzeko. Baina, esaidak, ze eskutitz gehiago itzuli dituk. Erasoak, lapurretak, atentatuak interesatzen zaizkidak gehienbat.
‎Erakusketa horren ondorioz sortu zen bost hizkuntzatara itzulitako Linguae Vasconum Primitiae liburuaren edizio berria egiteko asmoa, 2011ko abenduan aurkeztu zena. Bi urte geroago, 2013an, sei hizkuntza gehiagora itzulitako Linguae Vasconum Primitiae liburuaren edizioa kaleratu zuten.
‎elikagai eta edarien ontziak, edalontziak, platerak, boligrafoak, bizarra mozteko orriak, toallak, erosketa poltsak, etab. bizitza luzeagoa izan dezakete. Erabili eta botatzeko produktu horietako asko plastikoz eginda daude; horregatik, gero eta kontsumitzaile gehiago itzultzen dira plastikarianoz, produktu horien gehiegikeria saihesteko eta berriro erabil daitezkeen beste batzuez ordezteko. Erosketa egiteko orduan, orga edo poltsa berrerabilgarriak erabil daitezke, eta etxean poto, flaskoak edo kaxak erabil daitezke produktu mota guztiak gordetzeko, inprimagailuko tinta kartutxoak betetzeko, berriz kargatzeko pilak erabiltzeko, etab. Irudia:
‎Zein kasutan salatu daiteke? Lurzoruaren klausulak eragindako guztiek ez dute eska behar ordaindutako interesak gehiago itzultzeko. Hiru kasu zehatz daude hipotekaren lurzorua legez kanpokoa dela frogatzeko:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
gehiago 132 (0,87)
gehiagotan 18 (0,12)
gehiagotara 14 (0,09)
gehiagorekin 9 (0,06)
gehiagoz 2 (0,01)
Gehiago 1 (0,01)
gehiagora 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia