2013
|
|
Amodio debekatua, amatasun garatu gabekoa, edota Maria Guztiz Garbiaren irudia, sexu harremanik gabe haurra munduratu zuen Ama Birjinari buruz egindako irudi deseraikitzailea? Dena dela ere, esperoan, esperantzan, haurdunaldiarekin lotzen den izenburupean, ipuinean, amatasunaren irakurketa modu mistiko edo ezustekoan proposatzera
|
dator
Urretabizkaia. Amatasun mistikotik hurbil dagoen irudikapen honek Zergatik panpox en eskaintzen den amatasun aldarritik gehiago du, beste bi eleberrietan ikusi ditugun amatasunek eskaintzen dituzten mugetatik baino.
|
|
Gizabanako konplexurik eraiki gabe, pertsonaia sinplez hornitzen jarraitzen du euskal eleberrigintzak. Manu Araibar gizaki tipo bat ordezkatzera
|
dator
: gizonezko andrezalea, gonazalea.
|
|
Ezaugarritze hori osatzeko, ordea, ezinbestekoa da birformulatzaile horien erabilera eta balioak banan banan eta sakonago aztertzea; horretarako testuetara jo behar da, haiek ematen baitute hizkuntzaren ekoizpen enpirikoetan gertatzen denaren testigantza. Hori da, hain zuzen, lan honen helburua, testuetan, oro har, markatzaile horiek nola erabiltzen diren eta hartzen dituzten balioak aztertzea; horregatik, lan hau, nolabait, aurrekoa osatzera
|
dator
eta, hala, ekarpen xume bat egitera euskarazko diskurtso markatzaileen analisiari.
|
|
Halaxe
|
dator
EPDn. Baina, segur aski, arabiar lege edo antzeko zerbait adierazi nahi da.
|
|
Nolabait, hitzaurreen atzean dagoen mezua hauxe da: testu honek zailtasun jakin bat du, eta laguntzera
|
dator
testu gehigarri hau (Ouvry Vial, 2004). Hitzaurregai izaten dira lanaren zergatiaren azalpena, garrantzia, berritasuna, tradizioa, batasuna, egiazkotasuna, nolakotasuna, genesia, publikoaren hautua, izenburuari buruzko oharrak, fikziozko kontratuak, irakurtzeko ordena, testuinguruaren adierazleak, intentzioaren deklarazioa, definizio generikoak...
|
|
Begi bistakoa da arrazoia: aurreko baten segida izanik, hitzaurrea lehenengo bolumenean
|
dator
.
|
|
Koldo Bigurik itzulitako Leonardo Sciasciaren Hontzaren eguna (LU, 8 zk.) obraren hitzaurre sinatu gabean, egileaz eta haren obraz aritu ostean, itzultzailearen oharra
|
dator
:
|
|
Bidaia sentimentala (V. Wolf, Josu Baranbonesek itzulia).* Kasu honetan,. Itzultzailearen oharra? hitzaurrearenondoren
|
dator
.
|
|
Gainbehera
|
dator
dena, Chinua Achebe
|
|
Errege hil berriaren irudikatzea aurrez aurre oposatzen zaio euskaldunaren horri. Hasteko erregea heroiei dagokien loriaz horniturik
|
dator
eta horrekin batera Martzelo erromatarrarekin identifikatuta dago, EneidaEneidako seigarren kantuko pasarte bat gogora ekarrita. Jakina denez, Eneas bere aita Ankisesen bila jaitsiko da azpimundura Kumaseko sibilaren laguntzaz, bai eta aurkitu ere.
|
|
Esaterako,. Erreforma? Elizaren historiatik
|
dator
;. Humanismoa?, bereziki, jakinduria eruditutik... Literatura ez da gizateriaren garapen politiko, sozial edo intelektualaren isla edo kopia hutsa, horiekin eta gainerako giza jarduera guztiekin harremanetan egon arren.
|
|
Horrenbestez, Aldekoaren hitzaurreak dioena bat
|
dator
gerora euskal literaturaren historian gudaurreko olerkarien kalitatearen aitormenarekin, baina argiro esan duen moduan, Ibon Sarasola edo Jon Kortazarren ildo beretik, lehentasuna eman nahi dio euskal poesian modernitate europarraren sarreraren iragarle den poesiari, horri aitortzen baitio zinetako interesa.
|
|
Periferiatik erdigunera doan identitate gatazka eta horren diskurtsoa, hizkuntza eta espazio askotariko eta hibridatuak eraikitzen jakin du, eta horrek bi eremu hain kontrajarrien mugak kimatzea ekarri dio. Ezpeldoiren sinesgarritasuna, gainera, kontestualizazio txukun eta egoki batetik
|
dator
.
|
2014
|
|
Azkueren hiztegian (1906) ez dago jasoa erran nahi baita birformulatzailea, eta Lhanderenean honako argibide soil hau baino ez
|
dator
: –(Hb.) c' est à dire?.
|
|
Beraz, diskurtsoan lehenago, birformulakizunean? adierazitakoa argitzera edo azaltzera
|
dator
atal birformulatzailea.
|
|
Abangoardia berria osatuko zuten erantzun aurremodernoak ditugu batetik; horietan aitzindari izan zen Oteiza (1963), zeinak, iraganera begira jarrita (cromlech neolitikoa izan bere bere pentsamenduaren totem nagusienetako bat), imajinario oso bat eraiki eta lur jota zegoen euskaldun jendearen autoestimua altxatzen asmatu zuen. ...rantzun aurremoderno horien zakuan sartzeko modukoak dira, halaber, 1965 ingurutik 1972ra bitartean euskal kulturaren ikur ezagunenetakoak izan ziren Ez Dok Amairu taldekoen zenbait adierazpide, hala nola ordura arte ia erabat bazter utzia zen txalapartaren erabilera edota aspaldiko motibo zuberotarrekin osatutako unibertsoa (ez alferrik, mugimendu honen izena bera ere tradizio mitiko alegorikotik
|
dator
, Azkueren Euskalerriaren yakintzaliburuko Martin Errementariaren ipuinetik jaso baitzuen Oteizak).
|
2015
|
|
Urdiñarbeko hiztun adinetako horri entzun dizkiodan hitz bokal sudurkaridunak dira hurranen hauek ere, baina Larrasketek bokal sudurkaririk gabe dakartza eleok 1939ko hiztegian; parentesi artean
|
dator
hiztegiko haren emaitza:
|
|
Eskaera betez, Mexikorako bidean jarri ziren estreinakoz izen bereziz izendatzen dituen bi gazteak. Urtebetera, jada bere egitekoez jabetuta zeudenean, Sabasen gutuna
|
dator
, esanez, guraso eta senideek gura zutela, Ardibasora itzultzeko zirenak bidaia hasi aurretik, Baleren Agatonen alaba Aurerekin ezkontzea eta Silbesterrekin ezkontzeko Ardibasotik bidaliko zutela Juleren ahizpa Miren. Hortxe jakinarazten du Agatonek eta Genarek Aure izeneko alaba bat behintzat bazeukatela.
|
|
Propp en azterketak erakutsi zuenez, ipuin harrigarri tradizionalek igarobide errituak adierazten dituzte. Ipuin hauetako heroia iniziatu gaiarekin bat
|
dator
eta bere borroka iniziazio frogen metafora da. Froga hauei nagusitzean heroiak altxor bat eskuratzen du (iniziazio ezaguera), balentria aintzat hartzea eta, familia sortzeko eskubidea.
|
|
166) hartuta dago. Mariren egoitzako arauak osatzera
|
dator
, eta ez du testuaz beraz gain beste daturik eskaintzen; jasotako unea, lekua eta igorlea ezezagunak dira.
|
|
Laugarren aldaera (D), Etxebarriaren eskutik
|
dator
(1995: 19.4).
|
|
Lhandek eta Larrasquetek moldatu edizio ederraren ondoren
|
dator
Pierre Espilek frantsesez argitaratu Etchahun le malchanceux (Euzkadi, 1947) eleberria, eta Larzabalek Gure Herrian Etchahun (1953) argitaratu zuen urte berean Pierre Bordazaharre errejentak,. Etxahun Iruri, goitizenez, plazaratu zuen Etxahun Koblakari (Barkoxe1953, 1962), eta geroago, besteak beste, Matalaz (Eskiula 1955) eta Berterretx (Mauleeta Ligi 1958).
|
2016
|
|
Iztueta bat
|
dator
Kortazarrekin bi autoreek klasiko kontzeptua sophrosynegisara ulertzen dutelako iritzian, eta baita bien arteko diferentzia printzipio horren aplikazioan dagoelakoan ere. Lauaxetaren kontzeptua, Orixerena baino zabal eta eklektikoagoa (Iztueta, 2002, 68) da, eta horretan oinarritzen da desadostasuna.
|
|
(Kristeva, 1969, 146). Zentzu horretan, literatura konparatuaren ikuspegia, bereziki haren garapenaz gero, testuartea kontzeptuarekin bat
|
dator
, eta horregatik garatu dute kontzeptua urteen poderioz hainbat konparatista eta kritikok. Jakina, neurri batean, testuartea (edo hobeki,, eragina?) Mendebaldeko tradizioan antzinatetik azaltzen zaigu, baina Kristeva eta beste zenbait teorikok ez dute berau baliabide erretoriko edo testual huts gisa ulertzen.
|
|
Don don kilikonHortxe
|
dator
Don Ramon, Saltsa pika tortolika, Patinetean korrika (1) Don don kikilikonSaltsa pikaTortolikaPatinean korrika (1) Don don kikilimonSaltsa pikaTortolikaDe bu zonAitona martzelonKixki eta mixkiEta kaxkamelon (4) Don don belendron, belendrongo elizanhiru atso dantzan, hirurek ez duteharri bana boltsan (1) (N)
|
|
(motorra) (1) Kurrin kurrin, kurrin kurrin, zein da nire izena, ezetz igarri arin! (txerria) (1) Tipi tapa
|
dator
, tipi tapa doa, ehun hankaren gainean egiten du txangoa (ehunzangoa) (1) Gatzik gabekoa izaten da (geza) (1) Bide busti luzea itsasora doana (ibaia) (1) Mendian sortu, bidean hazi, itsasora joan eta bertan bizi (ibaia) (1) Uretatik kanpora ateratzen dutenean ito egiten da (arraina) (1) Tirriki tarraka, beti arrastaka, bi adiskide garazuk min ez hartzeko, gure gainean jartzen zaraeta bazterrean uz... (guraizeak) (2) Erratz gainean arinakSudurrak luze eta finakBeltzak hortz eta haginakHegan dabiltza (sorginak) (1) Zuri zuria, beti hegaka, ehiztaria etortzean, beti presakaNor naiz?
|
|
Tokiko irrati pribatuei dagokienez, berriz, Arrate Irratia eta Bizkaia Irratia dira entzule gehien dituztenak, 10.943 eta 7.253, hurrenez hurren. Ondoren
|
dator
Euskalerria Irratia, 5.362 entzulerekin.» (P. Baztarrika 2015, 128).
|
|
– Tokiko telebista pribatuei dagokienez, berriz, Hamaika TB da audientzia altuena duena, 5.420 ikus entzule, eta hurrena
|
dator
Goiena TB, 2.143 ikus entzulerekin.» (P. Baztarrika 2015, 129).
|
|
– Aldizkari espezializatuen artean, Aizu da irakurle gehien dituena, 2.503 irakurle, eta ondoren
|
dator
Elhuyar, 1.947 irakurlerekin.» (P. Baztarrika 2015, 128).
|
|
Zientzia ingelesez zabaltzen da. Aurrerapena ingelesez
|
dator
. Turismoa, gizarteen arteko elkartrukea?
|
|
Hedabideak, telebista, zinema, serieak? Berri eta erakargarri den guztia, edo ia,
|
dator
ingelesez eta ingelesaren bidez.
|
2017
|
|
Emen agertzen dira Orixeren lenengo lanak, bertsoz eta itz lauz agertu ere. Aldizkari orren lendabiziko zenbakian
|
dator
«Igesi» olerkia, Orixe' ren lenengoa noski, argitaratua. Ondoren ere ortxe eman zizkigun ainbat latin eresi euskerazturik, eta prosazko «Ni naiz bidea», «Igandea», «Onezko amesa», «Gizonen argia», ta «Jainkozko biziera ta ongienera eldutzeko Lasterbide bikaña», Nieremberg Aitak erderaz egiña, euskeraztuta, batez ere.
|
|
Ez da ahaztu behar badirela toponimo nagusi moduan Etxarri gehiago Euskal Herrian barna, hala nola Larraungoa eta Etxaurikoa Nafarroan, eta Zuberoako iparraldean beste bat. Amaiurko oroitarrian ere, Nafarroako erregeen alde eta Gaztelakoen aurka, bertako gotorlekuan borrokan hil zirenen omenez, horrela idatzia
|
dator
, izen arrunt moduan lexikalizaturik: –Napar askatasunaren alde Amayurko echarri an borroka egin zuten gizonai betiko argia.
|
|
Eta erdiko bokalaren diptongazioaren teoria berrestera
|
dator
nik joan den urteko martxoaren amaieran ezagutu nuen. Historia documentada de ATAPUERCA, artikulua, Burgosko Unibertsitateko Luis Martínez García Erdi Aroko Historiako irakasleak argitaratua.
|
|
Dokumentazio gehienean horrela, Burunda, ageri zaigu, baina zenbait kasutan Borunda ere ageri izan da, lehen silaban erdiko bokala daramala. Horrela
|
dator
Julio Altadillen Geografía Histórica de Navarra liburuan:
|
|
Daskonaguerreren legionario txostenean Ohorezko Legioaren Kantzileria Nagusiak onartzen du berari buruzko informazioa falta zaiola 1870tik goiti, eta aipatzen du hil zela Londresen 1897 inguruan. Aurretik bere heriotzari buruz ikusi dugun BNFko informazioa txosten horretatik
|
dator
segur aski.
|
|
(6) koa bat
|
dator
estandarragoak diren (7) koekin:
|
2018
|
|
28 Beraz, nire ustez, Reguerok (2017, 578) berak ematen dituen datuen distribuzio geografikoa ez
|
dator
bat gero dakarren maparekin, 1750 aurreko egoera islatzen bide duen horrekin. beharrean gaude datuei so29 Bestalde, joan aditzaren erabilera iragankorra dugu, ‘eraman’ en zentzua duena. XVI. mendean Etxeparek modu horretan darabil, eta Sunbillan 1597an ere ageri zaigu (ConTAV, § 5.2.5).
|
|
Bertaratuei gertatutako mespretxuaren eta tratu txarraren lekuko izan zitezen eskatu zien kapareak, eta alde egin zuen elizatik emaztearekin, banku berria elizatik eta are kanposantutik landara utzita. Meza bukatuta, han
|
dator
Bikuña berriz. Orduan, eliaitoren seme alabek euren senideak proposatzen zituzten parrokietako benefiziodun izateko, parrokiako hamarrenetatik zegokiena kobra zezaten. zaren patroia zela berriz gogora ekarriz, Maria Honsari Oronozko serora izendatuko zuela esan zien bertan zirenei.
|
|
Hemen entregar badator ere, hutsa dela dirudi. Aurrerago (61v) berriz eskaintzen da itzulpena, eta horretan entrar
|
dator
.
|
|
15 Geroago gaineratu du eskribauak esaldi hau testuan. Ondorioz, galdeketaren amaieran berriz ere
|
dator
kopiaturik, 63v folioan.
|
|
Artikulu honetan aurkeztuko dena ziur asko pertsona ezezaguna izango da gehienentzat, eta soilik euskal filologiako adituek orokorrean eta, bereziki, dialektologiakoek izango dute haren berri. Izan ere, Mariano Mendigatxaren garrantzia Erronkaribarren hitz egiten zen desagertutako euskalkiaren (uskararen) ikerketan hizkuntzalari handiei eskainitako laguntzatik
|
dator
.
|
|
23) Haren eginkizun nagusia da giza eskubideak eta demokrazia babestea, eta helburu hori sendotasunez betetzen laguntzera
|
dator
Hizkuntzen Euroituna.
|
|
Itemen batez bertzeko datu partikularrak aski erranahitsuak eta adierazgarriak begitantzen zaizkigu bere bakarrean hartuta ere, baina horretaz gainera, item bakoitzari buruz ateratako emaitzetan nolabaiteko koherentzia ageri da hiru laginen arteko erlazioan: atzerakarga handitzeko joerarik nabariena ikasleen artean ageri da, gero
|
dator
batxilergoko irakasleen lagina, eta, azkenik, adituen taldeak erakusten du jaidura handiena atzerakarga txikiko ordenamenduak onartzeko. Hala, 61 itemen zerrenda hartuz gero, adituek erakusten dute joera txikiena atzerakarga handitzeko:
|
|
Pasarte horren ostean
|
dator
" Bilboko kaleak" poema. Arestiren biografia osoki lotua dago Bilbo horri eta bertako poetei.
|
|
" edurrak" hotza iradokitzen badu metonimikoki, metal urak armen bidezko errepresioa iradokitzen du. Halere, ahapaldiaren lerrorik adierazgarriena" 25 bake urte" ren aipamen egiten duena da; izan ere, poetaren egarria, metonimikoki askatasun egarria iradokitzen duena, asetzeko, menuan" mila edurte" eta" baso bete metal ur te" eskaintzen zaizkio, espresioen hiperbole negatiboaren ondoren
|
dator
orduan 25 urteen aipamena, azken horren esangura itxuraz positiboaren paradoxa iradokiz.
|
|
Zentsuraren lehen aldian, oso itzulpen gutxi argitaratu ziren, eta hori, aurreko ikerketa esparruan azaldu dugunez, itzulpenaren inguruko diskurtsoarekin bat
|
dator
.
|
|
Miranderen literaturgintzak askotariko indar zentsoreekin izandako harremanen laburpen honek erakusten du Francoren erregimenpeko zentsura instituzionalaren garaian euskal literaturan eragiten zuten indar zentsoreen panoramaren berezitasunak nazio aferaz haratagokoak zirela, bai iraganeko bestelako indar zentsoreek aktibo jarraitzen zutelako, bai euskal literatur eremuaren egoera ezberdina zelako bereizi diren hiru gune geografiko administratiboetan. Hortaz, Francoren erregimenpeko zentsura egoeraz eraikitze bidean den eremu hispanikoko memoria ez
|
dator
bat garaiko euskal literaturan eragiten zuten indar zentsoreen panorama osotu batekin. Bestalde, eredu teoriko hispanikoan gailendu den zentsurari buruzko teorizazioa, Francoren erregimenpeko zentsuraren berreraiketatik abiatuta, zaharkituta dago eta, arestian aipatu bezala, nazioartean jazotako eztabaida kritikoen ekarpenekiko arreta txikia agertu du.
|
|
Aipatutako aurrekariek identifikatutako gabeziek eta bide berriek agerian uzten dute orain gutxira arte erreferentzia gisa erabili den marko teoriko kritiko metodologiko hispanikoaren berrikuntzak kontuan hartzea lagungarria dela, baina, jarraian Miranderen kasuarekin azaleratuko den bezala, euskal eremuko literatur zentsuraren azterketen etorkizunari begira, marko hori ez da bere horretan eta besterik gabe euskal testuinguruko fenomeno zentsorearen azterketara aplikatzeko baliagarria. Hispaniar literaturari dagokion Francoren erregimenpeko zentsuraren memoria ez
|
dator
bat garaiko euskal literatur eremuan eragiten zuten indar zentsoreekin eta, beraz, memoria horrek desitxuratu eta zaildu egiten du ikerketa euskal literaturari dagokionez. Azkenik, arreta Francoren erregimenpeko zentsuran ezarri duen ikerketa tradizio hispaniarrak Estatuari lotutako instituzioak eragindako errepresio eta debeku neurriekin lotu ohi du zentsura, fenomeno honekiko hurbilpenean dagoeneko askotariko fruitu interesgarriak eman dituzten zentsuraren ulermoldearen inguruko eztabaidei entzungor eginez.
|
|
Anaitasuna dela, Goiz Argi dela edo Jakin dela... guztiak ere elizaren babespean izan ziren, bestela ziren publikatu. Geroago, Equipo Editorial argitaletxea (eta hortik
|
dator
Lur) eta horiek etorri zirenean, ezkertiar fama zutenak eta, beren izenean barik emazteen izenean eta jarri ohi zuten editoriala. Hala, beraiek ez ziren agertzen, egiazki atzean zeudenak.
|
2019
|
|
19 Mitxelenaren etimologia zenbait ez
|
dator
bat berak (1979) iberierazko eta euskara zaharraren erroarentzako eman FK bisilabikoarekin eta usuenik (cf. * enazur> azur/ hezur,* ardano.) ezin izan litezke inongo analisiren amaiera (ezta bere hatsarreen gainean ere) sakonago baten aldarri baizik.
|
|
29 Lehena germanikotik
|
dator
erromantzetik igaro ondoren (gask. hala eta cf. gazt. halar/ jalar eta fr. haler) [hauetaz ik. Corominas Pascual 1980 eta Rey 2006]; bigarrenarentzat, cf. lat. aluu (m) ‘sabel, umetoki’ (Ernout Meillet s.u.); bu> ualdaketa bera labur> lau (r),* her bur> hiru (r) edo* hil bun> ilhun.
|
|
* eden de> te). Hots,* din en ‘bihurtu’ adieratik
|
dator
atzizki ADJgilea (cf. Genetti 2008 antzeko kasu baterako).
|
|
Olagibel-en gibel ‘atze’ zentzuan mendebaldean galdua da aspaldi baina cf. RS 239[= 466] Quibel ecachari, bular aldi onari(" Espaldas a la tempestad, pecho a la buena sazon", vs. 141 Guibeleco on areco gasso" Lo que es bueno para el hgado dañoso para el baço", ik. EHHE s.v.); ardatz hitzaren 2 zatiari dagokionez, cf. latz* datz; ro atzizkia ere (astiro, garbiro) oro ‘guztiz’ etik
|
dator
(partikula bera ere bada RSn), etab.
|
|
skr. ju ho ti eta gr. xF® [kheu o] ‘isuri’ aditz formek* gheuerroa eskatzen badute, lat. fundo azaltzeko* gheu derro luzatua behar da (kontuan izan erdiko norainaldiko temaren morfema dela, erroaren bokalik gabeko zero gradua* gjhueskatzen duena, hau da* gjhu n d). Konparazioa Benvenisteren azalpenaren alde
|
dator
lehen aipatutako* ieug‘uztartu’ erroan, ezen skr. yuv ati ‘lotzen du’ aditz formak garbi erakusten du luzatu gabeko* ieu errotik datorrela.
|
|
Pokornyren hiztegia, datuetan aberatsa eta alde horretatik oraindik erabilgarria izan arren, zaharkitua gelditu da, ez duelako islatzen gaur egungo hizkuntzalaritzak duen ikuspegia. Horretara
|
dator
Leidengo eskola aurrera eramaten ari den egitasmoa. Azken helburua den indoeuroperaren hiztegi etimologiko gaurkotua egin ahal izateko pentsatu dute hizkuntza partikularren hiztegietatik hasi behar zutela.
|
|
Zeren gero taularatzea
|
dator
. taularatzea beti lotzen dugu antzerkiarekin, baina hau (hitzaldia ematea) ere taularatzea da. Eta nire diskurtso honetan ez dago pasioa bai badagobaina inplikazio emozional handirik ez dago.
|
|
zenbat kostatzen zaigun ahoskera moldatzea, egokitzea arau batzuetara. Hortik
|
dator
gure ardura arauak ahal bezain gutxi izan daitezen, horien ulermena hobetzeko egin litekeenerako prestasun osoarekin batera. Bestela esan, Ahoskera batzordean ez dugu uste oraingoz bederen arau gehiago behar denik, irizpideak ondo ulertzea baizik:
|
|
Comulgaceco293 zaudenean, beguiratuco duzu ongui, edo pensatuco, certara zuacen294, ta norgana, edo nor datorren zugana. Zugana
|
dator
Jesus maitea, Jaungoico295, eta296 Guizon eguiazcoa, Aitaren escuietic297 dagoena. [22] Ceruaren, ta lurrearen298 jabea, zu eguin cinduena, bere escutic zaduzquiena299, zu galdu etcindecen300, Guizon eguin cena, eta301 zure beguiratce, queñu, ta eguin302, edo asmatu dituzun gauzaric chiquienen contu estu arrigarria artu behar303 dizuna:
|
|
Certara ore344
|
dator
zuregana Erregue andi ori. Animaco eritasun eta345 beharren346 azpitic zu ateratcera347; zuri cere zorrac barcatce329 A B X:
|
|
587 B X edizioetan ez
|
dator
nere.
|
|
595 A: atalburuaren gainean, bertan adierazitakoaren irudia
|
dator
.
|
|
598 A: testuaren azpian, uso baten irudia
|
dator
.
|
|
600 A: atalburuaren gainean, bertan adierazitakoaren irudia
|
dator
.
|
|
605 A: atalburuaren gainean, bertan adierazitakoaren irudia
|
dator
.
|
|
681 Honela argitaratua zuten A B X edizioek pasartea: Jesusen, ta gure Aita, Cerua utci gabe, lurrera
|
dator
zure Semea. Badaquizu, Seme onec mundu guciac baño gueiago valio duela.
|
|
709 A: hurrengo atalburuaren gainean, bertan adierazitakoaren irudia
|
dator
.
|
|
badira laburreguitzat dauqueenac Asteteren urrezco liburuchoa, batezere Confesioco, ta Comunioco Sacramentuai dagozten gauzetan. Emendic
|
dator
bacoitzac bere erasquiña egotzi nai izatea(...) ta gañeracoa utzitzen du Animen zaien escuetan: eta on lizaque contuz arguitara ematea zembait Eracusaldi Confesioco Sacramentuaren, ta lenvicico Comunioaren gañean.
|
|
747 A B X edizioetan ez
|
dator
juntagailurik eta bai, ordea, puntu eta koma argiak.
|
|
752 A: atalburuaren gainean, bertan adierazitakoaren irudia
|
dator
.
|
|
757 A: testuaren azpian, hurrengo orrialdeko atalburuak adierazten duenaren irudia
|
dator
.
|
|
761 A: izenburuaren azpian, Jesukristoren pasioarekin lotura duten sinbolo, tortura tresna eta elementu zenbaitez osatutako koadroa
|
dator
.
|
|
923 Azken otoitz hau ez
|
dator
A edizioan, aurrekoarekin eman baitzion bukaera Calvarioco Estacioac atalari.
|
|
Ohartu beharra dago, gainera, hizkuntza hauetatik bakar batek ere ez duela gaur egun buru edo gorputz hitzetan oinarritutako egitura bihurkaririk: hau bat
|
dator
, 1.3 atalean azaldu moduan, Erdi Aroko ER hizkuntzako (euskarako) hiztunek zeukaten izena> anafora> (izenordain) bihurkaria gramatikalizazio bidea E hizkuntzan (erromantzez) gauzatu zelako ustearekin, eta euskaraz gauzatu bide den aspektu burutugabearen gramatikalizazioaren ildo berekoa da.
|
|
Horietan (telebistaren kasuan nabarmenago) gaztelaniazko kontsumoak pisu handiagoa du euskarazkoak baino. Erabilera eremuetan euskararen erabilerak duen pisuaren hurrenkera hori bat
|
dator
, 2015 urtean Euskal Autonomia Erkidegoko DBH 2ko ikasleei buruz Arrue ikerketak (Martinez de Luna Perez de Arriba eta Suberbiola Unanue, 2017) aurkitutakoarekin. Zehazki, komunikabideetan eta kultur kontsumoan euskararen erabilerak duen maila apala konstante bat da gaiaren inguruan egindako ikerketetan.
|
|
Bigarren dimentsio horri buruz, euskara batuaren eta tokiko euskararen eremukako erabilerari buruz ez dugu datu askorik aurkitu. Hutsune hori betetzera
|
dator
, besteak beste, gure ikerketa.
|
|
Saiakera hau" Ekarpen bat exonomastikari, Homeroren Odisea oinarri hartuta" 1 artikuluaren helburua betetzera
|
dator
. Orduan, Homeroren Odisean ageri ziren izen bereziak euskara batuan emateko proposamena egin banuen, oraingo honetan greziar aedo edo rapsodaren beste olerki nagusian, Iliadan, ageri zirenen euskara baturako forma proposatu nahi izan dut.
|
2020
|
|
Hitz bitan: hizkuntz leialtasun tasa ez
|
dator
bat ageriko kontzientzia mailarekin". Hurrengo helbide honetan eskuragarri dago:
|
|
Eta, gure ustez, amildegi horrek badu bere isla maila teoriko, metodologiko eta epistemologikoan. Hortik
|
dator
, neurri batean, egungo euskal soziolinguistikan erantzunak bilatzeko sumatzen den zailtasuna, hala nola, gazteen erabilera ezaren aurrean.
|
|
Eta jardun honek prestatu duen analisi tresneria aurrekoa baino askoz ere zehatz eta zorrotzagoaz ezinbestean baliatu behar dugu. (...) Horretara
|
dator
, eta ez bestetara, Patxi Goenagaren liburu hau. Orain arte gure hizkuntzari buruz dakiguna egungo gramatika teoriaren arabera berrinterpretatzera eta sailkatzera" (1980:
|
|
Halaber, argumentu egiturak eta paper tematikoek laguntzen dute Azkuek garri atzizkian bereizi zituen balio aktiboa eta balio pasiboaren zergatia azaltzen: aditz kausatiboa hartzen duen garrik ‘kausa’ xurgatzen du (balio aktiboa) beldurgarri, izugarri, pozgarri, amorragarri, penagarri...; aditz trantsitiboa, dela ‘agente’' gaia’ (egin, eraiki, irakurri...) dela ‘esperimentatzaile’' gaia’ (ikusi, ulertu.) oinarri duen garri adjektiboan, ‘gaia’ xurgatzen du atzizkiak (hortik
|
dator
‘balio pasiboa’).
|
|
309). Bat
|
dator
iritzi horretan Oyharçabal (1998: 443):
|
2021
|
|
Hemen egin behar dugun hasierako aditz sailkapen bakuna ez
|
dator
bat aspektu lexikoen sailkapenarekin (lorpenak, gauzatzeak, jarduerak eta egoerak bereizten dituen sailkapenarekin, alegia) (Verkuyl 1989). Izan ere, aspektu lexiko horiek fraseologiako talde hauetan zehar barreiatuta daude, talde biribilik gauzatu gabe.
|
|
euskaldunari euskaraz aritzeko testuinguruak ematea eta hiztun aktiboak lortzea. Eta, horretarako, euskalgintzako hainbat eragile eta erakunde honakoan bat
|
dator
: hizkuntza politikek emateko gai direna eman dute euskararen ezagutzaren hazkundea, hezkuntza sistema eta helduen euskalduntzeari esker, eta bestelakoak behar dira (Aierbe eta Erro 2021, Bilbao et al. 2021, Plaza Hutsa 2021:
|
|
Bigarren adierazpenak hizkuntza herri, komunitate, talde edota erakunderen ikur ote den galdetzen zuen. Gehiengoa,% 86, hizkuntza sinbolo edo ikur delakoan bat
|
dator
maila handian, baina horietan% 55 erabateko adostasunez, eta% 31 maila txikiagoan. Horrez gain, tarteko mailaz erantzun zuen% 10 ageri da.
|
|
Egon da amaiera horretan latinezko anum forma ikusi duenik.41 Baina, anum> ano amaiera duten euskarazko toponimoek bokalarteko sudurkaria galdu ohi dute, eta hori ez da gertatzen Elkano izenaren kasuan.42 Bokalarteko nhori Ngogor edo fortis batetik
|
dator
, lehen lekukotasun idatzian nngisa agertzen zaiguna (Helcanno).
|
2022
|
|
Azkenik, frantses batetik
|
dator
" Se dibin Muxu" (29) Anton Imazi adierazitakoa, Bordelera joan zenean. Ama hizkuntza zuenaren idazketa ebakeran oinarritzen da, eta kontalariak arauaren eskakizunak betetzen ditu oin oharrean.
|
|
Kode bateratua erakustearekin eten duenez, hitz bakoitza neurtzeko premiarik ez zuenean, bi hitzetan adierazten ditu hainbat esaera. Ekimen hau ez
|
dator
Azkue eleberrigilearengandik baizik eta hizkuntzalariarengandik; izan ere, gertalekukoek gaztelania ezagutzen dutenez, kontakizunean bertan euskaratzen du, hartzailea jakinaren gainean jartzeko zein den berba egokiena euskaraz baliatzeko. Estandarizatuta ez dagoen euskararen bidez egikaritzen duenez kontakizuna, estandarizatuta dagoen gaztelaniaren bitartez zehazten ditu ezohiko diren erabilerak, istorioak garatzen diren tokietan hizkuntza ofiziala zenera joz, euskaldun ororen hizkuntza ofiziala ez izan arren.
|
|
Berez, aztergai den bitartekoa egilearen eskutik
|
dator
, hain zuzen, musika zein hizkuntzak oso erakargarri zituelako Azkuek. Zaletasun horiek direla eta, asko landu zituenez, bazuen gaitasunik eta irizpiderik alor horiei buruz.
|
|
Bizkaitarrei nahiz kanpokoei egileak bizkaiera bikaina egozten dienez, dirudienez, euskara babestera
|
dator
, euskalkia bera bermatzera eta kode bateratua duen gaztelania modu horietara zabaltzea baliatzen du pertsonaiaren izaera bereizteko.
|
|
Bide beretik
|
dator
, baina ez da hain urrun heldu, harro hitza. ‘Barnean hutsik duena’ edo ‘barnean hutsuneak dituena’ izanik esanahi nagusia, bolumen handiak edo osotasunak izendatzen ditu sarri, adibidez, pertsona harroa, itsaso harroa, haize harroa, eta abar, baina ez du ‘naturak’ edo ‘izaera osoak’ izendatzeko jauzia egin.
|
|
Ez lekuak ere ageri dira, trantsituan dauden lekuak (trenak), Jess bera etenik gabeko trantsituan dagoelako, genero batetik besterako trantsituan, edota leku heterotopikoak, debekatuak (kartzelak). " Azkenean bakea lortzen hasten da eta lasaitasuna eta trenarena
|
dator
Eta hor toma toma!!! Eta esaten duzu nahikoa nahikoa.
|
|
Laburpen gehienetan agertu den mugimendua Helburua izan da eta hori ere bat
|
dator
aurrez egindako beste ikerketekin (Bereziartua eta Boillos 2020; Boillos eta Bereziartua 2021), baina kasu honetan Helburua mugimenduaren agerpenak gainontzeko mugimenduen agerpenarekin daukan aldea handiagoa da aurreko ikerketek erakutsi dutena baino. Agian Giza Zientzien eremuan idazten diren laburpenen ezaugarri izan liteke?
|
2023
|
|
Irakurlea, beraz, udaletxetik ekaitzaren erdira eraman du, eta suspentse ukitua ere baduen narrazioan kontatzen dio txalupatxo batean arrantzatik etxera zetozen lau gizonek eta 14 urteko mutilak, arrisku handiak hartuz eta itsasoarekin borroka handia eginez, hamabost marineletatik hamahiru salbatu zituztela. Maiatzaren 14ko gertaeren berri eman ondoren, udaletxeko ekitaldiaren zentzua ulertu ahal izateko testuingurua
|
dator
:
|
|
Lehen pertsona ere ari da erabiltzen, oso tarteka. Kontakizunaren jarraipenean, berriro elkarrizketa baten transkripzioa
|
dator
. Guadalupeko bi emakumeen arteko elkarrizketa luze hark baino sinesgarritasun handiagoa du honek:
|
|
136); XV. mendeko gertaerak dira, mende berean sortu bide zen kantua, eta 1870ean jaso zen lehenengoz idatziz. Izagirreren (2023) euskarazko kroniken antologian bigarren
|
dator
Otaegiren 1880koa. Aurretik datoz Mikaela Zarranaren 1869ko" Bertso berriak", Pasaiako portutik irtendako" Apaiztegi jaunaren barkuko" tripulazioak jasandako miserien kronika," Ignacio Ramon Barojaren echean" bertso paper moduan argitaratua.
|
|
Guadalupeko kontakizuna, aldiz, orainaldira ekarri du: hemen
|
dator
herri guztia, lautik hiru kanpoan daude, hor datoz iji ujuka.
|
|
Badago zer osatua euskarazko kazetaritza generoen eta ereduen historia egiten jarraitzeko. Horretara
|
dator
ikerketa hau: euskarazko kazetaritzaren hastapenetan informazio generoak nola garatzen hasi ziren eta zer bilakaera izan zuten ikertzea da helburu orokorra.
|