Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 20

2010
‎• Lasaitasunaren bermea: erdaldunarekin bazaude, badakizu ziur erdaraz ariko zarela, inor hizkuntza hautuan behartu gabe. Esanen nuke erdaldun askori ez diela buruhauste handirik sortzen euskalduna erdaraz egitera" behartzen" dutela pentsatzeak.
2013
‎(5) — Ni, adibidez, bankura joaten banaiz eta jartzen badu" Badakit euskaraz", beti erabiltzen dut. / Edo zenbait dendetan, adibidez, badakizu , dendariak euskara badaki, neuk aprobetxatxen ditut aukera horiek euskaraz egiteko, nahiz eta ez ondo egin, bueno... (GA C, 45/ 49).
2014
‎Tontorra bistan da, baina, igotako maldek, hankak ahuldu dizkizute eta arnas estuari buelta eman ezinik zabiltza. Halere, badakizu , paisaiaren gozamenak eta jarritako helmuga eskuratzeak emango dizuten gozamenak atzean utziko dituela bidean igarotako une txarrak, eta arnasa sakon hartuta, bideari ekin diozu berriro.
2015
‎Horretaz gain, ez litzateke derrigorra izan: " badakizu ondo, eta bestela agoantatu behar".
2017
‎jatorria, motibazioa, erabilera eta ideologia – Jon Walsh sarritan. Goi mailako ikasketetan irlandera ikasi duten edo irakasgairen bat irlanderaz egin duten pertsona horiek adierazten dute unibertsitateko komunitatea oso garrantzitsua izan dela irlandera erabiltzeko. ohartu nintzenik zer zen badakizu [...] Irlandarren artean egon nintzen eta oso gustura sentitu nintzen eta suposatzen dut inoizko zoriontsuen izan nintzela han (N4, 23).
‎Pentsatzen dut iraultzaile txiki bat nintzela ere eta iparraldeko herri iraultzaile batean hazi nintzela/ nire sorterria errepublikarra da ezbairik gabe eta pentsatzen dut bertan bazegoela/ halako sentipen bat nabari zen badakizu // eta identitate hori oso oso garrantzitsua zen guretzat esan dudan moduan oso oso garrantzitsua zen nire amarentzat/ eta uste dut gure komunitatean guztiek sentitzen zutela identitatea oso garrantzitsua zela guretzat eta gero 80ko hamarkadan gatazka handiak izan ziren kaleetan eta hor egon ginen eta beste aldea ere hor egon zen eta ikurrak eraman behar genituen erakusteko nortzuk ginen eta supos...
‎Pixkaka pixkaka zenbait erakundetan parte hartzen hasi ginen Glór na nGael hizkuntza sustatzeko taldean esaterako eta badakizu irlanderaz eta komunitatean eta irlandera sustatzen eta em haurrak izan genituenean bada interesa genuen zera ospakizun guztietan zera bataiatzea edo eskolan hasi zirenean// irlanderako [irlanderako izenak] izenak hautatu genituen// eta irlandera hain zen/ tokia egin genion irlanderari etxe elebiduna zen nolabait badakizu eta parte hartu genuen/ [toki izena] herrian Gaelscoil bat sortu zenean (B4...
‎...hartzen hasi ginen Glór na nGael hizkuntza sustatzeko taldean esaterako eta badakizu irlanderaz eta komunitatean eta irlandera sustatzen eta em haurrak izan genituenean bada interesa genuen zera ospakizun guztietan zera bataiatzea edo eskolan hasi zirenean// irlanderako [irlanderako izenak] izenak hautatu genituen// eta irlandera hain zen/ tokia egin genion irlanderari etxe elebiduna zen nolabait badakizu eta parte hartu genuen/ [toki izena] herrian Gaelscoil bat sortu zenean (B4, 10).
‎Bai tira badakizu nolakoak diren gazteak zenbaitetan// gurasoek gauza bat izugarri gogoko izan eta paso egiten dute baina pixkaka pixkaka urteak bete ahala burutsuagoak dira eta suposatzen dut ulertuko dutela/ hizkuntzaren eta kulturaren esanahia bai (B4, 71).
2019
‎Eta hor, aaa! Blokaturik, badakizu –Ezin hatsik har!
‎Eta baditut apreziazioak: " il est fort en basque mais en français qu’est ce qu’il est nulle!"," exaspérant"," il m’exaspère par son orthographe!", holako, badakizu –" un raisonnement farfelu".
‎Gero, zen gerla denbora, eta zen pobretasun hanitx. Eta gero, izan da ekonomikoki, badakizu gerlatik landa, Frantziatik sosa jiten, badakizu, modernitatea... Euskara zen gauza zahar bat...
‎Gero, zen gerla denbora, eta zen pobretasun hanitx. Eta gero, izan da ekonomikoki, badakizu gerlatik landa, Frantziatik sosa jiten, badakizu , modernitatea... Euskara zen gauza zahar bat...
‎" euskalduna euskara duena da, euskara ikasiz integrazio zuzena lortuko litzateke" (Ozaita, 2012: 142) 2 euskal herrian bizitzeko gaztelania nahikoa da, baina herritartzeko euskara ezinbestekoa (herri euskaldunetaz ari naiz). euskara baita herri bizitzan inolako oztoporik gabe sartzeko bermea, herritarrekin komunikazio zuzena izateko bide onena. eta zuk ere, badakizu euskal giroan garrantzi handia ematen zaiola honi. euskal herrira etortzen direnak askotan bertan konturatzen dira euskara existitzen dela, eta ostera konturatzen dira euskarak duen prestigioaz euskal komunitatean eta tresna egokitzat ikusten dute beraiengana gerturatzeko.
2020
‎(2) MI: badakizu zenbat urte dituen kantak?
‎(15) MI: badakizu zenbat urte dituen kantak?
2021
‎Errealitatetik ez da hain urrun. Hots, nahi duzu zure haurrak euskara ikas dezan, nahi duzu euskaldun bilaka dadin, baina badakizu horretara iristeko zuk ere indarrak egin dituzula, zuk ere zure burua babestu duzula eta dortoka moduan aitzinatu. Seaskan haur baten emateak mezu bat igortzen du gainean aipatu ditugun estatu, gobernu eta gizarteari.
‎Pertsona heldu batzuek euskaraz soilik hitz egiten dute. Eta euskaraz hitz egiten ez badakizu ezin zara haiekin harremanetan izan. [ER]
2022
‎(58) Lizarran ere guztiek ez dakite euskaraz edo ta juten zea denda batera ta ez dakizu euskaldunak edo... erdaraz hitz egin behar dezun... edo badakizu baina ya badaukazu beste txipa. (BE Z)
2023
‎G7: Nik (gaztelania) hizkuntza erraz eta" alfer" moduan ikusten dut; (izan ere), euskaraz ez badakizu eta ikasteko edo hitz egiteko gogorik ez baduzu, jendeak erdarara (gaztelaniara) jotzen du. Ez daukat ezer erdararen kontra, baina horrela jokatzen badugu, hizkuntza asko gutxitu egiten dira munduan eta, ondorioz, euskara desagertzeko arriskuan dago.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia