Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 687

2009
‎«Nire nezezidadean, beharrean, aurkituten bazara, nik emongotsut zuri somantea, niri emote ostazun moduen». Da, gero , ba, lotu nitzen etxean. Amak eta esa ostien:
‎Berari preguntaiozu ia etorriko balitiken ezpalitiken krieda, neugana krieda». Ta, gero , pregunteu ostan da: «Bai, te pozik», esan notsen.
‎Ba, batzuk batzuk kriminalak baino txarraoak direz, bata. Holangoxe gauzak toka jate niri egitea gero ! Da nire moduen beste batzueri bebai, ze biximodua zan holangoxea ta.
‎Da, behin, jausi nitzen ume eta guzti surtera. Da, gero , karo ume ta guzti jausi nitzen orduen, ba, umeorrek, sokorru be­ten; da jagi zen uzaba, da orduantxe arte uzabak jakin ez lo iten banau sutondoan umeaz. Da, gero, arteztu uzandreori, da, gero, gehau eninduen umeaz itxi zerean, ezta?
‎Da, gero, karo ume ta guzti jausi nitzen orduen, ba, umeorrek, sokorru be­ten; da jagi zen uzaba, da orduantxe arte uzabak jakin ez lo iten banau sutondoan umeaz. Da, gero , arteztu uzandreori, da, gero, gehau eninduen umeaz itxi zerean, ezta?
‎Da, gero, karo ume ta guzti jausi nitzen orduen, ba, umeorrek, sokorru be­ten; da jagi zen uzaba, da orduantxe arte uzabak jakin ez lo iten banau sutondoan umeaz. Da, gero, arteztu uzandreori, da, gero , gehau eninduen umeaz itxi zerean, ezta?
‎Baia gero be eite osten, uzaba etorri orduko beharretik, mahaia ipiñi da janak prest prest ipiñi danak, da joaten nitzen intxurpera, ba, arbola batzuk egoten ziren, intxurrek. Da han, intxurren azpian, eoten nitzen umeagaz eurek bazkaldu arte.
‎Irakurleak eraiki du, hortaz, istorio osoa (edo ahal duena). Eta gero , beste bertute handi bat, aipatzen di­ren gaiei buruz (bikote harremanak direla, edo ditxosozko gatazka) hitz egiteko modurik serioena hautatu duela idazleak: umorearena.
‎Finantziazio erantzukizunean sorturiko gero eta zama handiago horren ondorioz, zenbait ostatarik erabaki zuten beharrezkoa zutela elkar sorosteko erakunde bat. Euskaldunek hartan dirua sartuko zuten eta, beharrezko balitz, diru laguntza bat jaso zezaketen osasun edo heriotza gastuetarako.
Gero eta askatasun handiagoa dagoenez, gero eta gauza gehiago dago debekaturik.
‎Gero eta askatasun handiagoa dagoenez, gero eta gauza gehiago dago debekaturik.
‎Eta gero , bata bestearenetan, egun hori bera,
‎Berde gero eta hilagoak, urdin gero eta biziagoak,
‎Berde gero eta hilagoak, urdin gero eta biziagoak,
‎eraikin osoa ikusten duzu airetik, paisaia osoa begirada bakar batean, posible da maketari teilatuak kendu eta gelen barruan dagoena ere ikustea. Gaur egun, ordenagailuen orokortzeari esker behin betiko bertsioa izateko testu berak berrogei aldiz garbira pasa beharrik ez dagoenez, nobelak gero eta luzeagoak dira».
‎zinemaren heriotza predikatzen dutenen aurrean, kontrakoa defendatzen dute haiek. Alegia, zinema aretoak hustutzen joan ahala, errealitateari so egin eta errealitatea maila ezberdinetan bizitzeko gure modua gero eta zinematografikoago bilakatu dela. Zinema inoiz baino biziago legoke, zine aretoetatik urrun bizi dela litzateke kontua?
‎Publizitateak zinemarekin duen lotura ez da atzo goizekoa, Lumière anaiek 1897an Moët Chandon xanpainaren spotak egin zituztela kontuan hartuta... Baina esan liteke iragarkiak egiteko modua gero eta zinematografikoagoa dela: salgaia ilustratzera mugatzen ziren lehen spotak gainditurik, iragartzen den produktuak desagertzera jo du azken urteotan, bere burua ez erakustera, edo spotaren amaiera amaieran soilik agertzera; salgaia saltzeko, hura erakutsi beharrean, istorio bat kontatzeko hautua nagusitu da, edo poema bat sortzekoa, poema barreiatu, desegin, poema ez den poema bat.
‎Aukeratu egin behar dugu eta aukeratu dugu: ispi­lua aukeratu dugu, itzali orduko geure aurpegi gero eta zahartzenagoa islatzen digun pantaila lau distiratsua. Denok gara artista sarean, denok gara argazkilari, denok gara idazle, geure bizitzak aspergarriak eta jasanezinak dira, ohartu gara horretaz, eta geure blogetan isurtzen dugu neurosia, patrikako telefonoekin egunsenti gorriei argazkiak atera eta Robert Capa edo Cartier Bresson sentitzen gara (hasieran bigarren eskuko artista apalak, baina aurki harrotzen zaigu indioilarraren isatsa, laster sentitzen dugu ez diegula klasikoei inbidiarik, haien errenkarnazio gaurkotu eta hobetuak garela:
‎Horien testuak gaur erreferentzia saihestu ezinak dira diziplina horretan, diziplinak berak gero eta hots nabariagoa baitauka literaturaren eremuan. Aipamenak modu askotara egin daitezke.
‎Bere nagusiak ere lur jo zuelarik, Petek 10 dolar jaso zituen hiru urteko lanaren truke. Gero meatzari izan zen, beste euskaldun batek Maderan (Kalifornia) zeukan French Liquour Store delakoan egin zuen lan, San Frantziskora itzulita esnea kalez kale saltzen zuten gurdie­tan ere enplegatu zen, harik eta hiriko bizimoduaz aspertu, eta Elkora (Nevada) joan zen arte, Pedro eta Bernardo Altuberen Spanish Ranch en lan egitera.
‎Handia zen. Gero jakin nuen Thurman zuela izena. –Shorty Harrisen alorra duk, esan zidan?.
‎Hark bi paperak elkarren ondoan jarri, eta begira egon zen. Gero bostekoa eman zidan. –Ondo zegok, Pete, esan zidan?.
‎Suari eragitera eta beste egur bat botatzera altxatu zen. Gero esan zuen:
‎Iloba batek boladak pasatzen ditu orain han. Gero eta hobeto moldatzen da harri gogorren kontra. Baina bizimodu lasaiegia da gazte batentzat.
‎Begira egon zen. Gero zutik jarri, eta bere ume guztiak bere ondora ekarri zituen. Bere gonen atzean jarri zituen.
‎Beste lan bat etorri zen gero , San Frantziskotik Virginia Cityra (Nevada) zihoan dili­gentziaren gidari. Lan gogorra.
‎Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz.
‎Idazlea idazten, bere zurrunbiloan sartuta. Gero , ateratzen dena ateratzen dela, zaila egiten zaio bati berak buruturiko obraz kritika (literarioa) egitea. Edozein idazlek dauka iritziren bat bere obrari buruz.
‎zertarako balio du Literaturak? Eta balio bat baino gehiago izanez gero , ba al du Literaturak balio praktikorik MacMillan adituak Historiari aurkitzen dion moduan, edo antzekoan sikiera. Jakina, idazlea izanik, badut nik galdera horretarako erantzun propioa, baina ikuspegi orokor eta zabalago baten bila hasi naizenez, galdera hori kritikari profesional bati luzatzea otu zait.
‎Idazten ari naizen garaiko zalantzak, berriz, idazkuntzari berari buruzkoak izaten dira gehien kezkatzen nautenak. Zein da idatzi nahi dudanak eskatzen duen hizkera?, da galdera nagusia, eta ez dut lehendabiziko hiruzpalau paragrafoak osatu arteko onik izaten, haiek emango baitidate gero testuak izango duen tonu nagusia. Tramari edo pertsonaiei buruzko zalantzak beste maila batekoak izaten dira, xakean jokatzerakoan edo puzzle bat osatzerakoan egiten diren kalkuluak bezalakoak».
‎Aldi berean, ohartzen da jendeak utzi diola berak dioena aditzeari. Lehenik dendariak, gero taxi gidariak, ondoren adiskideek eta, azkenean, emazteak ere, inork ez dio kasurik egiten, ezta entzuten ere. Hizkuntzatik eten eginik, haren nortasuna aienatzen, desagertzen da.
‎nire bi alaba txikiak nik egiten ez dudan hizkuntzan aritzen dira. Ulertu, ederki ulertzen dut eta, behar izanez gero , haren pidgin bertsio bat ere erabil nezake. Gure etxean hiru hizkuntza bizi dira elkarrekin:
‎–Gosaldu eta gero .
‎Administrazioko hizkerak berezkoak ditu hitzak luzatu beharra; naturaltasunari ez erreparatzea; diskurtsoa lausotzea; hizkera astuntzea. Bagenekien kontu bat da, begien aurrean baikeneukan gero mimetismo izugarriz kopiatu dugun eredu espainiarra. Gauzak horrela, gure administrazioak eta hizkera estandarrak uztarpe berean ibili behar izan dute eta garatu.
‎Gauzak horrela, gure administrazioak eta hizkera estandarrak uztarpe berean ibili behar izan dute eta garatu. Hala egin dute gero ere. Baina bidaia ez da bidesaririk gabea:
‎Lehendabiziko ekintzan, komikiarenean, beste hizkuntza batean jasoa dut nire formazioa; beste hizkuntza bateko informazio, irudi eta formulekin betetzen ari naiz nire ganbara, nire irakurle altxorra. Baina gero , euskaraz ari naizelarik, neurera ekarri behar ditut haiek guztiak, moldatu, egokitu, itxuraldatu egin behar ditut (eta, askotan, sortu). Nire idazle bizitza guztian egin behar izan dut hori:
‎Aitatxori ez baina berari bai, berriz, atsegin zaio miaketan ibiltzea, zerbait aurkitzeak eman ohi duen poza sentitzearren, ziur asko. Aulki batera igotzeko aukera izanez gero , kaxoiak eta apalak ere maite ditu. Batez ere, amaren kaxatxo hura, txirlaz egindakoa, Recuerdo de Donostia, non botoi desberdin mordoa aurki daitekeen:
‎Gatazka. Ateari danbatekoa eta gero ama bere ondoan. Ama eta bera bakar bakarrik, liburu eder hari begira:
‎Ilunaren hormetako margolan misteriotsuak. Gero , atearen oztopoa, itxita aurkituko ote zuen edo agian batuta, besterik ez. Eta bihotza, airean zintzilikatutako enara baten hegada bezala sumatu zuen.
‎Ez zekien ezer. Gero joan zen eta aprobatuta zegoen.
‎Balio baldin bazuten, itzuliko ziren. Beraz, ez zituen sortu orduko grabatzen; gero , garbiago ikusten zituenean eta gogoratu nahi zituenean, orduan grabatzen zituen. Magnetofoia oso tresna inportantea izan zen beretzako.
Gero pasa ziren urteak eta Felicianok, Mikelen aitak, Mikelek hogei urte zituenean edo, enkargatu zuen txalupa bat Karmentxu famatu horren berdin berdina, eta izena jarri zion Jontxu. Juan Jose Lasa eta Karmeleren semerik zaharrena zen Jontxu:
‎Arraunekin ibili ginen luzaro. Gero , askoz geroago, motor txiki bat jarri zioten. Ia berrogei urte izan ziren.
‎ez, hortik ez, beste aldetik. Baina gero bera ere kutsatu egin zen eta azkenean denok joaten ginen bide okerretik.
‎Liluratuta gelditu zen. Gerra ondoren egunero joaten zen askotan, eta gero ere, ni gogoratzen naiz, 80ko hamarkadan edo 70ko hamarkadan, taberna batetik bestera eramaten ninduen hango kuadrillen hizketa entzun nezan. Gizonak ziren gehienak, itsas gizonak,?
‎hain txarra izan naiz hizkuntzak ikasteko, agian horregatik gelditzen nintzen musikarekin. Berak gero kantatu du en serio italieraz, portugesez, katalanez ere bai. 1966an egin zuen kanta eder bat katalanez, edo sartu du alemana batzuetan?
‎Hizkuntza asko. Gero , azken diskoetan, ukraniera eta ez dakit zer..
‎gizon hau zer arraroa den! Gero ja joaten nintzenean Lekeitiora ulertu nuen hobeto eta nik ere disfrutatzen nuen pila bat. Guretzako, esate baterako, pelikula japoniar bat ikustea, pelikula on bat, eta entzutea ingelesez, guretzako fraude bat zen.
‎60ko hamarkadan jendeak jeneralean ez zuen ezagutzen kanta, ez zuen ulertzen letra, iruditzen zitzaion erotuta zegoela. Bestalde, kantak asmatzen zituenean, kasu batzuetan lehenbizi musika jarri eta gero poema aukeratzen zuen, edo enkargatu, baina gehienetan aurrena poema aukeratu eta gero musika jartzen zion. Edozein kasutan garrantzia ematen zion hitzari.
‎60ko hamarkadan jendeak jeneralean ez zuen ezagutzen kanta, ez zuen ulertzen letra, iruditzen zitzaion erotuta zegoela. Bestalde, kantak asmatzen zituenean, kasu batzuetan lehenbizi musika jarri eta gero poema aukeratzen zuen, edo enkargatu, baina gehienetan aurrena poema aukeratu eta gero musika jartzen zion. Edozein kasutan garrantzia ematen zion hitzari.
‎Azkenean, salbatu zen, aurrera atera zen. Gero ere erabili zuen penizilina tuberkulosiaren kontra, mila gauzaren kontra. Bere praktika medikoan ere bai, jakina.
‎–Bai, bai, lasai egon. Partidua bukatu eta gero joango gara, erosiko dugu eta bukatuko duzu etxea.
‎Ba, hori, Juanjo Lasaren gitarrarekin hamasei edo hamazazpi urte zituela hasi zen, eta handik gutxira berri bat erosi zuen berarentzat. Gero , 1963an, Manuel de la Chicaren gitarra bat erosi zuen. Oso artisau famatua zen Manuel de la Chica, Mikelek asko maite zuen.
‎Ba hori zen Chicarena. Gero , 1971n, Ramirez bat erosi zuen, gehien erabiltzen zuena. Egunero edo ia egunero jotzen zuen gitarra.
‎Orduan hasi zen euskaraz berriro kantatzen, kanta tradizionalak, eta bi erreferentzia hauek, disko gorriak eta Riezuren liburua, fundamentalak izan ziren. Gero erabili ditu beste kantutegi guztiak, baina bi hauek oso inportanteak izan ziren.
‎Hori oso inportantea da. Nahiko bereziak ziren gero bere gustuak. Bera berezia zen.
‎Lehenengo aldiz 1968 edo1969an, tarte horretan. Gero –Mikel galarazia zegoen Gipuzkoan, baina ELAko Alberdik Irungo pasionistetan kontzertu bat antolatu zion elizaren esparru batean lortuko zutelakoan.
‎Eta oso pertsona maitagarria. Bere alabek gero Oi Pello Pello kantatzen zuten.
‎Zoragarria. Eta gero Brecht eta gauza pila bat egiten zuten. Kantanteak ere ezagutu zituen Mikelek.
‎Berarentzat karnetak inportantzia zeukan profesional bezala ibiltzeko, baina gero debekuak etorri ziren, ez bakarrik beretzako, besteentzako ere bai, eta karnetak ez zuen balio handirik. Bi aldiz eraman zuten komisariara.
‎Klasikoa ere gaztetatik entzuten zuen, asko. Eta gero , kontenporaneoa, rock eta jazz. Baina bat aukeratzekotan, Bach.1963an ekarri nuen nik Londrese­tik Bachen Pasioa San Joanen arabera, hiru diskoak ekarri nituen.
‎Gaztetasuna eta zahartasuna 1986an. Eta joaten zen magnetofoi batekin eta grabatzen zuen, eta gero berak erabiltzen zituen gustukoak zituen estrofak edo. Xabier Larralde oso ondo gogoratuko da.
‎M.B.: Mikelek grabatzen zuen magnetofoi batean eta gero bere jitea ematen zion, bere erara interpretatzen zuen. Bestalde, bere ideia musikalak grabatzeko ere erabiltzen zituen Mikelek magnetofoi txikiak.
‎Handik urte batzuetara, Robert Laxalt idazle euskal amerikar ospetsuarekin bazkaldu eta gero , belarretan etzan ginen haren etxe ondoan, ohitura hori baitzuen hark, artzain euskaldunen antzera.
‎Ameriketan, etorkinaren ametsa egia bihurtu nahian ibili zen Esteban arrakastaren maldan gora, lehenik artzain gisa, gero meatzari, merkatari eta hotel jabe Nevadako Ba ttle Mountain en, abeltzain eta meatzarien herrian. Familiako kondairak zioenez, artzain euskaldun bat ezagutu omen zuen Nevadan, Markinako bere jaioterriko argazkiak zituena.
‎Goizean, etxean egindako ogiz, kafez, esnez eta azukre mordoaz betetzen zidan katilua. Baina hori guztia bere usategiko «usotxoei» jana eman eta gero izaten zen. Inork ez zuen azkarrago kraskatzen oilasko baten lepoa, odolustu aurretik.
‎Inork ez zuen azkarrago kraskatzen oilasko baten lepoa, odolustu aurretik. Behin, gaua pasatzera gelditu nintzenean, hiru lagunekin Unibertsitateko ikasketak bukatu eta gero herrialdean barrena egin genuen bidaia batean, hantxe zegoen amama goizean goiz jaikita ekonomikan oilaskoa frijitzen, nahi adina eta gehiago, autoan guk gero eraman ahal izateko. «Sekula jan dudan oilasko frijiturik onena da», errepikatzen zuen lagun batek etengabe Kaliforniarako bidean, eta besteak ados ziren.
‎Inork ez zuen azkarrago kraskatzen oilasko baten lepoa, odolustu aurretik. Behin, gaua pasatzera gelditu nintzenean, hiru lagunekin Unibertsitateko ikasketak bukatu eta gero herrialdean barrena egin genuen bidaia batean, hantxe zegoen amama goizean goiz jaikita ekonomikan oilaskoa frijitzen, nahi adina eta gehiago, autoan guk gero eraman ahal izateko. «Sekula jan dudan oilasko frijiturik onena da», errepikatzen zuen lagun batek etengabe Kaliforniarako bidean, eta besteak ados ziren.
‎Hura izan zen Estatu Batuetako azken indio masakrea pioneroen garai hartan. Badut zuri beltzeko argazki zahar bat, Estebanek erosi zuen janari denda batena; gero bigarren solairua gehitu zion, Mendive Hotel gisa baliatu ahal izateko. Dendan bakailaoa eta kafe eho berria edukitzen zituen, basamortuko euskaldunentzat.
‎«Gauza batzuez, zenbat eta gehiago pentsatu, orduan eta gutxiago ulertzen dira», erantzun zidan jakin zuenean nire ama hil zela. Beste alaba alkoholiko bat, zenbait senar, dibortzio eta maitale izan eta gero –emakume goxoa niretzat?, amamarekin bizi zen, nire arreba umetan Battle Mountainen bisitan izan zen batean. Amama baratzea ureztatzen ari zenean, izeba etxetik atera zen, erabat kargaturik eta maleta txiki bat eskuan zuela.
‎Zoritxarrez, abuztuaren hamabostetik heriotza data gehitu dakioke Antoñanaren fitxari. Hala ere, fitxa hau itxi eta artxibatu nahi izanez gero , luzerako izango dugulakoan nago, irakurleok idazlearen testuak leitzen ditugun bitartean, honen ahotsak (hauxe baita idazlearen arima) bizirik baitirau. Eta badago zer irakurri, An­toñanak sormen lan oparoak eman dituelako azken berrogeita hamar urteotan gaztelaniazko literaturan.
‎makarroiak Napoliko erara, trinkoak, Littorioko dibisio faxistako sukaldari soldaduek (Barba Elettrica jeneralarenek) Vianako hiriko andre alargunei, umezurtzei eta behartsuei banatzen zizkieten kaxerna pertz erraldoietan igerian. Esanen dute gero gerrak ez dakarrela onurarik. Nire mahaiko beste gauza bikain batzuk:
Gero , beste objektu batzuk etorri ziren. Liburu apalategi baten kantoian zintzilikatutako zurdazko soka.
‎Horietako askotan gorilek eta tximuek mimikaz edo errepikapenak erabiliz platanoak jaten edota zuhaitzetara igotzen ikasten dutela erakutsi digute. Badakigu denok gauza berriak ikasteko lehenengo ikusi, eta gero errepikatu egin behar dituztela, baina telebistaren aurrean irribarre bat ezpainetan dugula, tximuen tximukeriak ikusten ditugunean, detaile horretan ez dugu erreparatzen, gauza jakin bat bezala prozesatzen du gure buruak.
‎Lehenengo eta behin, harriduraz eta kuriositatez begiratuko zeniokete, eta gero zerbait desberdina duen sentsazioa geldituko litzaizueke barnean kolaz itsatsita bezala. Berritasuna bukatzerakoan, lauzpabost egun igarota, bi portaera izan ditzakezue:
‎Nire azken hitzak izan dira, Anek nigandik ateratzen dakien irribarrearekin lagunduta. Eta gero ez nago. Elkarrizketa kontzienteegi egin zaionean, desagertu egin naiz.
2010
‎Hartzen dizü gerren bat eta irazten diozü boronteko begi bakhotxa. Gero tartaroaren aharien artean gordatzen düzü. Bortha ez beit zian idekiten ahal, ez zakizün nula behar zian eskapatü.
‎Bortha ez beit zian idekiten ahal, ez zakizün nula behar zian eskapatü. Hartzen dizü aharirik handiena eta lahardekatzen dizü; gero , haren larriaz üngüratzen düzü, eta tzintzarria lephoan ezarten dizü.
‎Iraganean (ia gaurko egunean, ia ezagutu izan ditugunak) tragikoki desagertutakoak, hildakoak edo izandakoak pertsonak izan zirela gogoratzen digu. Gero irakurleak aterako ditu bere ondorioak, edo, agian, irakurlearengan sortuko dira sentimendu eta sentsazio desberdinak. Niri behintzat zentzurik gabeko triluek eta triskantzek erraietako mina sortu didate.
‎horrek ez du idilikoa esan gura) eta gaurkoa (gozotegia eta bertaratzen diren zaharrak?). Paragrafo pare batek (eta bat hasierakoa da) soilik iradokitzen du gero , azken orrietan, etorriko dena: gerra eta honek Kantoietan eragingo dituenak.
‎Kasu honetan ere, Herria eleberriak irakurketa exijentea eskatzen du, Darrieussecqi irakurri dizkiodan beste lan batzuek bezala, eta oso interesgarriak dira sorterriaz egiten diren hausnarketak, hiritarrak herria duela deskubritzen du, erroak, badela nongoa, pertenentzia, identitatea, horien harremana memoriarekin, familiarekin... Gero , deigarria da nola errepikatzen diren gauza batzuk idazlearen eleberri ia guztietan, hala nola, amatasuna, haurra, heriotza, besteen eta norbere absentzia, idazketa bera?
‎Ezin esan, hortaz, emaitza sinesgarria ez denik. Gero , liburuari aurre­tik egindako iruzkina borobiltzeko edo, gauzatxo bat. Aipatzen nuen eleberriaren bizitasuna, bertan irakur daitezkeen ideien joan etorri erakargarria, eta horien adibide ezin hobea aurki dezakegu 298 orrialdeetan, Oñati eta Zaragoza arteko auto bidaia baten erdian:
‎Liburuan zehar hainbat kontu findu litezkeen arren (erredakzioa bera, esaterako), azken garaiotan atera den eleberri kitzikagarrienetako bat iruditu zait, gurean gisa horretako lanak ez baitira oso ohikoak eta nolabaiteko aire freskoa dakarrela uste baitut. Autokarabana bizirik dago, emozioa du, korapiloak sortzen ditu urdailean, alde egiten du literaturan, oro har, gero eta gehiago zabaltzen ari den idazkera onbera horretatik. Hasteko pertsonaia bera da aipagarri, antiheroi moduko bat, «dudako guraso, dudako kooperatibista, dudako eus­kaldun», bere askatasun pertsonala jartzen duena edozeren gainetik.
‎Edadeko emakume protagonistaren oroimenean haurtzaroko jolasek eta hauei loturiko kantek duten oihartzuna aipatu nahi nuke esanguratsutzat, zeren Elenaren narrazioan errekurrenteak dira kantuak, haurra lokartzekoak («Arrateko ama?»), sokasaltokoak («Aita, ama, zenbat urtekin ezkonduko naiz?») edota desirazkoak («Ese lunar que tienes?»). Elenaren oroimenean dirauten kantu horiekin batzen dira gero zaintzaile ekuatortarrak abesten dituenak, Ricardok gogoan dituen musikarien interpretazioak. Airean geratzen dira eskegita batzuen eta besteen kantu horiek, bizitza bera desagertu eta gero ere, haren izpirituaren adierazle bihurtzen dira, bizitza errepikagarritasunaren eta aldagarritasunaren lekuko.
‎Elenaren oroimenean dirauten kantu horiekin batzen dira gero zaintzaile ekuatortarrak abesten dituenak, Ricardok gogoan dituen musikarien interpretazioak? Airean geratzen dira eskegita batzuen eta besteen kantu horiek, bizitza bera desagertu eta gero ere, haren izpirituaren adierazle bihurtzen dira, bizitza errepikagarritasunaren eta aldagarritasunaren lekuko. Izenburuak ematen du irakurketa horretarako oinarria, eta, Jacintok arestian esan bezala, musika horiek entzunaraztea da Jaiok hautatu duen kontatzeko modu berezia.
‎Carmenek beti zuen zer kontatua», dio momentu batean Elena narratzaileak; edota «Carmenek kanporantz egin du nik beti barrurantz egin dudan ibilbidea». Gero , ordea, jario izugarria erakusten du orriotan, txukuna, ondoegi egituratua, makularik gabea. Zail egin zait bizitzaz enpo dagoen emakume batek halako testigantza utz dezakeela sinestea, lagunekin hitz erdi bat egiteko gauza ez denean, adibidez.
‎Erakusten digu, ispilurik krudelena bailitzan, gugandik urrunago nahi genukeen jende bat, baina geure baitan dagoena. Eta gero liburua da hausnarketa handi bat, hainbat gairen gainekoa: edertasuna, desira, gizabanakoen arteko komunikazioa.
‎«Jo emagaldu bati egiten zaion bezala». Nobela batean esaldi bera pertsonaia baten ahotan, edo are narratzailearen ahotan jarriz gero inor ez da asaldatzen. Baina Pessoa, Eliot eta enparauak igaroagatik, poesia oraindik halako aitortza batekin erlazionatzen dugu, non ahots poetikoak, gutxi asko, benetakotasun bat gordetzen baitu.
‎«Podrán cortar las flores, pero no detendrán la primavera». Loreak moztearen aldekoen artean kokatzen dut nire balizko burua, nahiz eta gero Nerudari arrazoi apur bat eman. Baina udaberriarekin akabatzeko modu gehiago dago.
‎Krokis horiek baliatzen zituen ondotik, estanpen grabarazteko momentuetan. Horrela, usma zezakeen gero , asmatu gabe, zer izan zitezkeen ikusi lekuak sasoi ezberdinetan (elurpean).
Gero enkapritxa jakien mahaie zerbidu neuk egin behar notsiela; baia harik eta ikisi arten ondo zerbietan, eurek biek dauzela bakarrik, ze beti eukite eben konbideuen bat. Batobat beti, amistadekoa.
‎jausiko ete jatan, ba, daroadan fuente hori edo katxarro hori eskuti. Gero , akostunbreu nitzen orduen, normal egiten neuen, normal. Biximodu itzela euki neuen, penea euki neuen señorita bata hil, zaharrena hil zen orduen, ba, gero kriadea be sobra.
‎Gero, akostunbreu nitzen orduen, normal egiten neuen, normal. Biximodu itzela euki neuen, penea euki neuen señorita bata hil, zaharrena hil zen orduen, ba, gero kriadea be sobra. Etxean be ama bastante maloka, ta etxera peneaz etorri nitzen.
‎Urte bi t, erdi in nituzen Bilbon, ta haxe, hantxe ikesi neuena. Gero , Arenalen, Estufan, kalle Estufan egon nitzen, numero uno, bai, lehenengo numeroan, hantxe San Nikolasgo etxen, elixen ondoan, hantxe.
Gero jantzi ninduen, erropea baltza ta hau tokeau, bakixu, hau buruko tokea, ta amantala zurie, topeu ebena puñu zuriekaz; ta egon nitzen. Gero atera tokete eban urtetea, errezibitea jentea; baia ateari jokeran, nik eneuen jakin zelan errezibidu be, elderdunek ixin ezkero.
‎Gero jantzi ninduen, erropea baltza ta hau tokeau, bakixu, hau buruko tokea, ta amantala zurie, topeu ebena puñu zuriekaz; ta egon nitzen. Gero atera tokete eban urtetea, errezibitea jentea; baia ateari jokeran, nik eneuen jakin zelan errezibidu be, elderdunek ixin ezkero. Señorita batek euki euen nobioa, Careaga esaten otsien, ta esan osten señoriteak:
‎Banan banan ikesi neuen erdera nik, holantxik e? Gero berak esan osten: –Señorita non da??».
‎Holantxi. Gero , klaro, eurek señorita esan ostien: «Zu ezaoz useuta inon be; baia erakutsiko tsuguz danak, eta zu trankila».
Gero dana inok egin behar ixiten otsen. Pelukerea etorten jakon etxera, ta pelukereak orraztute ipinten euen.
‎Astean birriten urteten gendun. Lehenengo Begoñara laguntan notsan mezara; gero , Begoñatik etorrita bazkaldu, ta behin Markiñera, behin Gernikera. Txoferragaz, ezta?, eta esaten jakon, aurrera, andando.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
gero 478 (3,15)
Gero 209 (1,38)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
gero ere 14 (0,09)
gero bera 11 (0,07)
gero ez 9 (0,06)
gero beste 8 (0,05)
gero esan 6 (0,04)
gero etorri 5 (0,03)
gero gu 5 (0,03)
gero jakin 4 (0,03)
gero joan 3 (0,02)
gero liburu 3 (0,02)
gero ni 3 (0,02)
gero zer 3 (0,02)
gero agertu 2 (0,01)
gero ama 2 (0,01)
gero atera 2 (0,01)
gero berriz 2 (0,01)
gero den 2 (0,01)
gero egon 2 (0,01)
gero elkar 2 (0,01)
gero errepikatu 2 (0,01)
gero etxe 2 (0,01)
gero euskal 2 (0,01)
gero geroko 2 (0,01)
gero hala 2 (0,01)
gero handi 2 (0,01)
gero handik 2 (0,01)
gero horrela 2 (0,01)
gero inor 2 (0,01)
gero ja 2 (0,01)
gero kanpoko 2 (0,01)
gero kontu 2 (0,01)
gero meatzari 2 (0,01)
gero neu 2 (0,01)
gero segitu 2 (0,01)
gero Agen 1 (0,01)
gero Biarno 1 (0,01)
gero Bilbo 1 (0,01)
gero Brecht 1 (0,01)
gero Burgos 1 (0,01)
gero Dima 1 (0,01)
gero Donostia 1 (0,01)
gero Egunkaria 1 (0,01)
gero Gibraltar 1 (0,01)
gero Gil 1 (0,01)
gero Imanol 1 (0,01)
gero Juanito 1 (0,01)
gero Kenya 1 (0,01)
gero La 1 (0,01)
gero Legazpi 1 (0,01)
gero Leitza 1 (0,01)
gero Loiola 1 (0,01)
gero Mandubia 1 (0,01)
gero Maroko 1 (0,01)
gero Mutriku 1 (0,01)
gero Neruda 1 (0,01)
gero Olaizola 1 (0,01)
gero Paris 1 (0,01)
gero Sahara 1 (0,01)
gero Salamanca 1 (0,01)
gero Tolosa 1 (0,01)
gero Txomin 1 (0,01)
gero Zapatero 1 (0,01)
gero Zarautz 1 (0,01)
gero agian 1 (0,01)
gero alaitasun 1 (0,01)
gero aldaka 1 (0,01)
gero alde 1 (0,01)
gero apaiz 1 (0,01)
gero apustu 1 (0,01)
gero aritu 1 (0,01)
gero armada 1 (0,01)
gero arte 1 (0,01)
gero atzeko 1 (0,01)
gero atzera 1 (0,01)
gero aurre 1 (0,01)
gero auto 1 (0,01)
gero bai 1 (0,01)
gero baiezko 1 (0,01)
gero baino 1 (0,01)
gero bat 1 (0,01)
gero bazkari 1 (0,01)
gero be 1 (0,01)
gero behar 1 (0,01)
gero berriro 1 (0,01)
gero bertan 1 (0,01)
gero bestelako 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
gero beste alde 2 (0,01)
gero ere ez 2 (0,01)
gero Agen lizeo 1 (0,01)
gero agian ni 1 (0,01)
gero alaitasun eragin 1 (0,01)
gero alde bat 1 (0,01)
gero ama bera 1 (0,01)
gero ama kontatu 1 (0,01)
gero apustu aukera 1 (0,01)
gero armada europar 1 (0,01)
gero atzeko atari 1 (0,01)
gero atzera irauli 1 (0,01)
gero aurre segitu 1 (0,01)
gero auto normal 1 (0,01)
gero baiezko bi 1 (0,01)
gero baino gero 1 (0,01)
gero bat bat 1 (0,01)
gero be eite 1 (0,01)
gero behar ordu 1 (0,01)
gero bera argazki 1 (0,01)
gero bera bezalako 1 (0,01)
gero bera bila 1 (0,01)
gero bera erabili 1 (0,01)
gero bera ere 1 (0,01)
gero bera esan 1 (0,01)
gero bera gustu 1 (0,01)
gero bera jin 1 (0,01)
gero bera plaza 1 (0,01)
gero bera sartu 1 (0,01)
gero bera sukaldetxo 1 (0,01)
gero berriro urte 1 (0,01)
gero berriz Bidarrai 1 (0,01)
gero berriz murgil 1 (0,01)
gero bertan lan 1 (0,01)
gero beste adar 1 (0,01)
gero beste bat 1 (0,01)
gero beste batzuk 1 (0,01)
gero beste behin 1 (0,01)
gero beste bi 1 (0,01)
gero beste hiru 1 (0,01)
gero bestelako musika 1 (0,01)
gero Bilbo autobus 1 (0,01)
gero den banatu 1 (0,01)
gero den enteratu 1 (0,01)
gero Dima herri 1 (0,01)
gero Donostia alkate 1 (0,01)
gero egon beldur 1 (0,01)
gero egon hor 1 (0,01)
gero elkar aurkitu 1 (0,01)
gero elkar bizi 1 (0,01)
gero ere bi 1 (0,01)
gero ere doi 1 (0,01)
gero ere erabili 1 (0,01)
gero ere guti 1 (0,01)
gero ere iraun 1 (0,01)
gero ere Piarres 1 (0,01)
gero errepikatu egin 1 (0,01)
gero errepikatu ez 1 (0,01)
gero etorri beste 1 (0,01)
gero etorri ote 1 (0,01)
gero etxe piano 1 (0,01)
gero euskal eleberrigintza 1 (0,01)
gero ez egon 1 (0,01)
gero ez hala 1 (0,01)
gero ez jakin 1 (0,01)
gero ez ukan 1 (0,01)
gero gu bar 1 (0,01)
gero gu belaunaldi 1 (0,01)
gero gu beti 1 (0,01)
gero gu disko 1 (0,01)
gero gu prest 1 (0,01)
gero hala esan 1 (0,01)
gero hala ez 1 (0,01)
gero handi barra 1 (0,01)
gero handi ur 1 (0,01)
gero handik Alpeak 1 (0,01)
gero handik pixka 1 (0,01)
gero horrela baldin 1 (0,01)
gero horrela kanal 1 (0,01)
gero inor ez 1 (0,01)
gero inor ezer 1 (0,01)
gero ja joan 1 (0,01)
gero ja Oxobi 1 (0,01)
gero kanpoko eskailera 1 (0,01)
gero kanpoko mundu 1 (0,01)
gero kontu datorren 1 (0,01)
gero kontu pagatu 1 (0,01)
gero Legazpi jarraitu 1 (0,01)
gero Leitza etorri 1 (0,01)
gero liburu praktiko 1 (0,01)
gero Mutriku egin 1 (0,01)
gero Neruda arrazoi 1 (0,01)
gero neu hizkera 1 (0,01)
gero neu jarri 1 (0,01)
gero ni esan 1 (0,01)
gero ni hiztegi 1 (0,01)
gero ni Paris 1 (0,01)
gero Olaizola bezalako 1 (0,01)
gero Sahara ez 1 (0,01)
gero segitu egin 1 (0,01)
gero segitu kontserbatorio 1 (0,01)
gero Tolosa zezen 1 (0,01)
gero Txomin Artola 1 (0,01)
gero Zapatero erregularizazio 1 (0,01)
gero Zarautz utzi 1 (0,01)
gero zer abantaila 1 (0,01)
gero zer argitaratu 1 (0,01)
gero zer egin 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia