Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 29

2000
‎Protagonistei gagozkielarik, banakoak dira nafarrei euskaraz mintzo zaizkienak: talde ez-formaletako ordezkariek, egitura formaletako bozeramaileek eta instituzioadministratiboetako arduradunek ez dute ia inoiz euskaraz hitz egiten Diario deNoticiasen.
‎Nik, Iparraldetik, horrelako eskema bat arriskutsua ikusten dut, kasik esangenezakeelako, hogei urteren buruan gure euskalduntasuna desagertua izanen dela.Maila apalenetan ere, Estatu frantziarrak inongo borondaterik ez du gure euskalizaera onartzeko. Beraz, gaudenean jarraituz, hogei urteren buruan hemengo lurraldea ezingo da Euskal Herri gisa kontsideratu, euskaraz hitz egin dezaketen hamarbat pertsona bakarrik egongo direlako.
2002
‎Nafarroako Unibertsitate pribatuan (UN-NU), horko irakasle, ikasle eta AZPkolankide euskaldunek ezin dute euskaraz hitz egin beren laneko orduetan, etaeuskarazko komunikazio bertikal osoa ez da %lera heltzen.
‎Igorle modura: o Dena gaztelaniaz 21o Ahal duena euskaraz 26? Hartzaile modura: o Euskaraz hitz egitea onartu 16 o Gaztelaniara itzultzea eskatu 29. Euskara++-ek jasotako informazioaren arabera, gehienak nahiko eroso sentitzen diraeuskaraz eginda.?
2003
‎Egun berean, Bandres eta Bakaikoa Donostiako Arrano Beltza elkartean aritu ziren, uniber-tsitatearen eta euskararen inguruan hitz egiten. Bandresek aurretik botatako argudioak errepikatu zituen, udako ikastaroak ez zirela unibertsitatea euskalduntzeko tresna, alegia.
2005
‎Don Manuel Arresek, irakasleak? euskaraz hitz egiten harrapatzenzuen ikasleari eraztuna jartzen zion; eraztun hori ikaslez ikasle pasatzen zen, hutsegiteak egin ahala; gu, orduan, beldur ginen eraztuna poltsikoan zuen ikaskidearenganahurbiltzeko, izan ere, ikaskide hori nahita euskaraz mintza baitzitekeen gurekin, gurihutsegitea eginarazteko eta zoritxarreko eraztun hori guri emateko; eraztuna zuenariihes egiten genion; gauzak horrela, ...
2007
‎Interesgarria da, bestalde, esaldi hau: «D ereduko gazteentzat, Euskara euskaldunetara lotzen da, euskaraz hitz egiten duten euskaldunetara... hizkuntza herrizutabea da... A ereduak, joera nagusi moduan, beste norabide bat hartzen du.
‎– Nola sartu zen euskaraz hitz egiten zuen jendartera, norbera hutsa edo abstraktuaren diskurtsoa, eta horri dagokion mintzamolde eta pentsamoldeerreflexibo-introspektiboa.
‎Gauzak apur bataldatzen dira Iparraldean, non lehendabiziko faktorea «Euskal Herrian sortua izatea» den eta bigarrena «euskaraz hitz egitea». Hegoaldean, euskaraz hitz egitea osofaktore ahula da euskal herritartasuna definitzeko orduan (EAEn %10 eta NafarroaGaraian% 6). Eta, hala ere, euskarak eragina du norberaren iritziak definitzerakoan.
‎Solaskidea erdalduna izaten da eta hark ezartzen dit niri bere askatasunanire mendekotasunaren ordain. Nik ere, jakina, solaskide erdaldunak bere mintzaira aukeratzean egiten duen askatasun-ekintza pertsonala mamitzeko, askeizateko alegia, nik ere, nioen, euskara aukeratu eta euskaraz hitz egin ahal izanbeharko nukeela, euskaraz bizi, hori delako neure askatasun-premiak agintzendidana, baina, hara, gauzak nola diren gure herri honetan, ni ezin naiz aske izanerdalduna aske den Donostian. Bataren askatasunak bestearen ukapena dakar.
‎Are ausartago: «euskaraz ezbadakit ere, nire eskulturek benetako euskara hitz egiten dute». Egokitu zaiguhonakoa entzutea ere:
‎Inkesta eta ikerketa guztiek euskararenbalioa sinbolikoa dela esaten digute. Hautazkoa da euskaraz hitz egitea, hautazkosentitzen dugu euskaldun eta euskal herritar izatea. Derrigortasuna eta ezinbestekotasuna beste identitateen ezaugarri da.
2011
‎Azpimarratu behar daeuskaltzaleen biltzar guztietatik Bizkaian burutu zen bakarra izan zela, eta hasierako asmoa Donostian egitekoa zela. Euskaraz hitz egiteko hiriburu erdaldun bat aukeratu zuten, baina bertan aurkitu zituztelako erraztasun handienak biltzarra antolatzeko46.
2012
‎Hau adibidez: soilik euskalherritar sentitzen direnentzat, Euskal Herrian bizi eta lan egitea da baldintza nagusia(% 79,8) nazio-nortasuna adierazteko, euskaraz hitz egitea(% 28,3) eta familiabertakoa izatearen gainetik(% 41,2). Oro har, biztanle guztiak hartuta, gehienek,% 69,2k, uste dute Euskal Herrian bizi eta lan egitea baldintza nahikoa dela euskalherritartasuna erabakitzeko (Linz, 1986:
‎Beste hiru baldintzez ere galdetzen da: Euskaraz hitz egitea baldintzatzat hartzen du% 20k2005ean; Euskal jatorrikoa izatea% 28k onartzen du; eta nazionalista [euskal nazionalista, dirudienez] sentitzea% 23k onartzen du baldintza gisa (Llera, 2009: 9).
2014
‎Burlatan bizi daAmaiurko bi neskarekin eta bere anaiarekin. Etxean euskaraz hitz egiten dute.
‎Gaur egun eraikin bi horietan familia euskaldun asko bizi dira eta beraien parte hartzea handituz doa herrikoekintza kulturaletan... Adibidez, haietariko asko udalak antolatzen dituen euskara eskoletan matrikulatuta daudeberaien seme-alabei eta ilobei euskaraz hitz egin ahal izateko eta eguneroko bizitzan lagundu ahal izateko, apurka-apurka gune horretan ere euskararen presentzia nabarituz doalarik.
2015
‎Hasteko, Errezilgoa argituko dut, bestela... Ez, Errezilen gertatu dena eskolakoatarian ume bila joaten garenean beti euskaraz hitz egin izan dela da, euskaraz besterik ez. Bertakomutil batek bikotea erdalduna hartu du, eta alaba bat eduki dute.
‎ezkerreko zutabean udalerri euskaldunen osaketa, eta eskumakoan gainerakoudalerriena [4 irudia]. EAEko udalerri euskaldunetan, euskaldunak, euskaraz hitz egiteko gai direnak,% 72a dira, hiru laurdenak baino pixka bat gutxixeago. % 12a erdalduna da, euskaraz ezhitz egin ez ulertu egiten ez duena, eta% 15a ia-euskalduna da zentsuko terminologia erabilita, hitz egiteko gai izan ez, eta ulertzeko gai direnak.
‎Herria zeharo euskalduna zen duela 30 urte,% 95ak zekien euskaraz. 30 urte pasata, laurdena baino gehiago ez dira euskaraz hitz egiteko gai,% 73ra jaitsi da euskaldunen kopurua. Etxekohizkuntzari begiratzen badiogu oso nagusi zen euskara.
‎Bata, zuk aipatu duzun euskaldun elebakarrik ez egote horrek, guk barne mailako zirkuluetan elebakartasunaren diktadura deitzen dioguna sortzen du, eta horrek, udalerri euskaldun hauetan egoera hainhauskorra izatea suposatzen du. Adibide bat ematearren, lurre berak aipatu zuen duela urtebeteErrezilgo ikastolan gurasoek euren artean euskaraz hitz egiten zutela naturaltasun osoz, baina guraso erdaldun bat etortzeak Errezilera bizitzera, horrek nola aldatu zuen eguneroko jarduna gurasohorien artean. Guk egoera horri elebakartasunaren diktadura deitzen diogu, eta horrek euskaldunokbeti galtzailearen lekuan jartzen gaitu.
2017
‎Ikerketa honetan parte hartu duten ikasleak hamahiru izan dira, guztiak 5 mailakoak. Taldearenezaugarri orokorrak laburbilduz, esan, etxean taldekideen erdiek euskaraz hitz egiten zutela eta besteekaldiz gaztelania; ikasle batek, ST11, yola hitz egiten zuen (Senegaleko hizkuntza). D ereduko ikasleakziren hamahiruak.
2019
‎Bestalde, gaztelaniaren azentu patroia jarraitzen duten hainbat hitz-barneko alternantzia kasuaurkitu ditugu, hau da, azken-aurreko silaban azentua eta euskal flexioa konbinatzen duten hitzak.Kasu honetan, alde batera utzi ditugu azterketarako Bizkaia iparraldeko euskalkiaren hiztun direnesatariak; erdialdeko euskara hitz egiten duten esatarien jardunean zentratu dugu azterketa, azkenhauen azentu patroia baita gaztelaniazkoarekin konparatu nahi duguna.
‎Orduan, baduteeuskara erabiltzeko estrategia, baina ez dituzte estrategia nahikoak haiek nahi duten FHPaurrera eramateko. Esate baterako, euskaraz hitz egiteko talderik ez dute, eraiki, eta ikustendute zelan ikastolako lagunekin gaztelaniaz egiten duten haien seme-alabek.
‎–La oiamos sola hablando en castellano. . Euskaraz, etxean euskaraz hitz egiten da!, rollo caos asi?
Euskaraz hitz egiten ikasten duten makina autodidaktak
‎Lan honetan sare neuronalen bidez euskaraz hitz egiten ikasten duen elkarrizketa sistema automatikoa aurkeztendugu. Horretarako, Turingen testaren ideia era konputazionalean inplementatzen duten sare neuronal sortzaileaurkariak erabili ditugu.
‎Lan honetan erakusten dugu baietz, badagoela. Normalean erabiltzen diren datu-baseak baino bi magnitude ordena txikiagoak diren datu-baseak erabiliz modu koherente eta zentzudunean euskaraz hitz egiten duen elkarrizketasistema automatikoa aurkezten dugu.
‎8 Beste aldaketa batzuk badirea pertsonaren portaeran euskaraz hitz egiten diozunean (bere amahizkuntzean). Zerbait gehitu nahi zenuke?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia