Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 171

2000
‎Bere bizi hondarrean, irakaskuntza alorrean aritu zen, euskara irakasten eta berak idatzi antzezlanak haurrekin lantzen. Euskal aditzaren inguruko gramatika ere argitaratu zuen. Azkenean, euskaltzain ohorezko izendatu zuten.
‎HERNANDEZ ABAITUA, Mikel Literaturaren eboluzioa eta euskal prosa. 16 zk. (1981), 97 Nobela beltza eta polizi nobela klasikoa. 25 zk. (1982), 51 Saizarbitoriaren" 100 metro" ren semantikaz ohar batzu. 29 zk. (1983), 173 Euskal aditz laguntzailearen problematika estilistikoa. Arestiren prosaz oharrak. 48 zk. (1988), 135 Arestiren literatur hizkuntzaz. 52 zk. (1989), 89 Elebitasunaren arazoa euskal narratiban. 52 zk. (1989), 95 Bernardo Atxaga, Literatur Sari Nazionala. 53 zk. (1989), 173 Errealismoaren gaurkotasuna.
‎13 zk. (1960), 1 Batasun billa. YAKINen geigarri (1960, otsaila), 1 Berri ta jakingarri. YAKINen geigarri (1960, otsaila), 2" Arnas". YAKINen geigarri (1960, otsaila), 4 Donostitik. YAKINen geigarri (1960, otsaila), 4" Laiaketan". YAKINen geigarri (1960, otsaila), 4 Pernando Mendizabal’ek emandako iritziari erantzuna. YAKINen geigarri I, 3 (1960), 6 Nobela sariketa. YAKINen geigarri I, 3 (1960), 7 Goiz Argi. YAKINen geigarri I, 3 (1960), 8 Oteiza Montevideo’ra. YAKINen geigarri I, 3 (1960), 8 Erri eritzia. Pio XII’ak Periodista katolikoeri. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 1 BetaVeuskal ortografian. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 2 Euskal aditza. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 4 Yakin’en sariketa. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 7 Euskaltzaindiaren laguntzailleak. YAKINen geigarri (1960, martxoa), 1 Sariketa. 14 zk. (1961), 19 JAKIN sariketa. 15 zk. (1961), 32 Baiona’ko biltzarraren erabakiak. 18 zk. (1965), 20 Dominique Peillen 1964 urteko Domingo Agirre Novela sariaren irabazle. 18 zk. (1965), 32 Aita Santuak:... " Prensa periodica" ren XV gn.
Euskal Aditza neuk ikusten dedanez. 24 zk. (1967), 59
‎ALDAPEKO Idazki agiri bati erantzunaz(" Aurraitz" ene adiskide onari, biotzez) 15 zk. (1961), 16 Zubiartea’ri. 17 zk. (1964), 26 Zubiarteari. 18 zk. (1965), 63 Axmutil i erantzun agiria. 20 zk. (1965), 28" Axmutil" Jaunari nere azken hitza. 23 zk. (1966), 60 Euskal Aditza neuk ikusten dedanez. 24 zk. (1967), 59
‎HERNANDEZ ABAITUA, Mikel Literaturaren eboluzioa eta euskal prosa. 16 zk. (1981), 97 Euskal aditz laguntzailearen problematika estilistikoa. Arestiren prosaz oharrak. 48 zk. (1988), 135 Arestiren literatur hizkuntzaz. 52 zk. (1989), 89 Bernardo Atxaga, Literatur Sari Nazionala. 53 zk. (1989), 173
‎ZUZENDARITZA Pernando Mendizabal’ek emandako iritziari erantzuna. YAKINen geigarri I, 3 (1960), 6 BetaVeuskal ortografian. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 2 Euskal aditza. YAKINen geigarri I, 5 (1960), 4 Etxaithar’i atsegingarritzat. 22 zk. (1966), 96 Mitxelena UZEI arazoa: Bibliografia. 23 zk. (1982), 121
2001
‎Euskara aztertzen urteak emandakoa, 1970 urtean lehen liburua argitaratu zuen: " Euskal Aditza bizkaieraz". Horren ondotik beste batzuk etorri ziren, besteak beste," Oletako euskal aditza" eta" Aitortu... zer dala ta" (itzulpena).
‎" Euskal Aditza bizkaieraz". Horren ondotik beste batzuk etorri ziren, besteak beste," Oletako euskal aditza" eta" Aitortu... zer dala ta" (itzulpena). Euskal kulturaren alde lan handia egindakoa izaki, Urrezko Luma saria jaso zuen eta ohorezko itzultzaile izendatua izan zen.
‎Erants dezadan halaber badituela beste bi ale, bigarren mailako liburua eta ariketak dakartzana. Harako beste hura ere, Euskal aditza: batua?
‎Hemen ere egiak erdizka dabiltza eta badugu biribiltzen hasteko ordu. Aingeru Irigarairi aitortu behar zaio behin batean argitara zuen iritziak( euskal aditza hedatu beharrean murriztearen aldekoak) baduela oinarri sendorik gure artean. Eta hain zuzen eredutzat (bai ote?) hartu nahi genituzkeen euskalkietan.
‎Auzi honetan, gainera, nola ez dakigula, erabateko aditza, mintzaidea ahotan hartzen ez duena, orain arte eta beti euskal aditzaren giltzarri izan dena, besteren mirabe bihurtu da: duk, dun eta duzuk (eta etxe polita duk beti da bikoitza!) kendu dute boterea eta agintea daren eskuetarik; diat, dinat eta dizutek, dutenetarik.
‎Nekez topatuko dugu Axularrengan harako 560 orrialdeetako pasarte haren parekorik22 Ez nuke inolaz ere hitanozkoa galtzerik nahi; are gutiago, halaz guztiz, hitanozko ez dena. Nonbait idatzi zuen Garatek (eta buruz aldatzen dut mamia, hitzak oker daudelarik, alegia) barreiari agertzen dela euskal aditza: honek eskaintzen zion aditz pilo mardula ez zuela bizi osoan pertsona batekin bakarrarekin baizik (arrebarekin, noski) erabili.
2002
‎" ETBko arduradunaren esku" esan beharrean" esku on ETBko arduraduna". Harritzekoa egin zait, bide batez esango dut, euskal aditzaren morfologia konplikatuaz hitz erdirik ez esatea, hori bai baita benetan ematen den informazio alferra gehienetan, lekua hartu, mingaina trabatu, burmuina berotu eta komunikazio mailan deus ere gaineratzen ez duena, baina bakean utziko dut kontu hori. Badakizu, aitaren egin gabe eta arnasa sakoneraino hartu gabe esan ezin diren horietakoak," bazeniezazkigukete"," geniezazkinakeen" edo" zentxezkidakete" bezalakoak, aski kuttunak euskara bere maneran adindurik ikasi dutenentzat, eta" artezki eta zuzenki gauzak deklaratzen dituztenak hain manera ederrean, euskara abila, antzatsua eta zuhurra baita aditzaren propietateetan", holako zerbait esaten zuen Etxeberrik, gauza hauek ezin sinetsizkotzat direla euskaraz ez dakitenentzat.
2003
‎Nire euskal lanak aitatzekoak diranik be ez dot uste. Badot liburuxka bat bizkaierazko euskal aditzari buruz taiutua ta 1970garrenean argitaratua, Euskal Aditza Bizkaiera dozu berorren izena. Morgan abade nintzala egin neban.
‎Nire euskal lanak aitatzekoak diranik be ez dot uste. Badot liburuxka bat bizkaierazko euskal aditzari buruz taiutua ta 1970garrenean argitaratua, Euskal Aditza Bizkaiera dozu berorren izena. Morgan abade nintzala egin neban.
Euskal aditza zerbait dakianak artez dakus jokoon artean dan aldea. Ta beste inon entzun ez dodazan adizkiak be badira Olaetan:
‎Ez da lan makala. Baina, horrezaz gainera, zure Euskal Aditza bigarrenez argitaratzekotan ei zagoz...
‎Ez galdu adorerik eta asmo onik, Puxana! Zure lehenengo Euskal Aditza ren frutu eder hau lehenbailehen ikusiko al dozu!
‎Nik euskerazko eskoletan hainbat gai emoten neban: euskal aditza (gehienbat, Joseba Intxaustiren liburua lagun), euskal joskerea (S. Altuberen Erderismos bidelagun nebala)...
‎Bestetik ordea, neure irudiko, lurraren, mintzairaren eta historiaren alde ez baldin badugu borroka  tzen, dena galduko dugu. Hainbeste hitz sail zoragarri isiltasunean urtu eta zer date mundua, euskal aditz trinkorik gabe?
2004
‎7 Euskal Aditz Batua. Euskaltzaindia k argitaratua.
‎Ez dut sekula ahaztuko" Julio Urkixo" Fo ru Aldundiko gelan zenbat lan hartu zituen, euskal aditza zela eta adibidez, nire moduko batzuei buruan sartu nahian, beti laguntzeko prest. Horregatik guztiagatik esker ona besterik ezin diot azaldu Jose Luisi, bene benetan.
2005
euskal aditzari buruzko lan argitaragabea, hainbat herritako argi­
‎Testuak(, likine: abuloraune: ekien: bilbiliars?) 100 Caminreal en (Teruel) aurkitu den beste testu baten(, likinete: ekiar: usekerteku?) 101 taxutze teknikoarekin antz handia du. Zenbait autorek, testuotako ekien eta ekiar formak egin euskal aditzarekin parekatu dituzte (Gorrochategui, 1995: 195), gogoratu jada P. Beltran-ek bere sasoian proposamen hori egin zuela.
‎Ez zeukan, ordea, metodologiarik. Hasiko zen euskal aditzaz mintzatzen eta bukatuko zuen Euskal Herrikozubiak nola egin zituzten azaltzen. Ikasle asko galdu egitenzi ren.
Euskal aditza: bizkaiera eta batua.
2006
‎Badakigu, gainera, hiztunen artean era guztietako jarrerak eragiten ditugula, eta aldekotasunak bezalaxe, aurkakotasunak ere badirela: esate baterako, baditugu euskal aditzaren berezitasun eta originaltasuna gurtzen dutenak, gainerako hizkuntzekiko bereizgarri eta nortasun emaile delakoan; baina baditugu, bestalde, nork nori nor sistemaz jabetzeko ezintasunak eraginda, gu gorrotatzera iritsi direnak, edo gure familiako kide batzuk, aditz trinkoak edo subjuntiboa, adibidez, desagerrarazi nahiko lituzketenak.
‎Idatziz, noski, ez baitut uste inori ahozko jardunean zenezaguzkien modukoak isuriko zaizkionik. Eta euskal aditzaren taulan agertu baino lehen, inork inoiz erabili ote ditu. Ez dut uste.
‎Eta euskal aditza sortu zen
‎Inoiz, inork, inon, euskal aditz sistema asmatu zuen. Ez gara errudunak bilatzen hasiko, lasai.
‎Jainkoa, adibidez; eta beste libururik ere eskaini zien bere harpidedunei: Ignazio Omaetxebarriaren Euskera (1959) eta Joseba Intxaustiren Euskal Aditza (1960), esaterako.
2007
‎Kontua ez da aske edo jarraitzaile izatea. Animalia txit sozialak gara, joera mimetikoa poroetatik darigu (adizki hau ere Euskal aditz batuan ziurtatua, alajaina). Afera ez da jabe ala txakur izan gura dugun, ezen beti izango baikara bai txakur bai jabe proportzio aldakorrean, hori bai baizik eta noren txakur edo noren jabe.
‎adjektiboa izenaren ondoren doa (etxe zuri); mugatzaileak atzizki bidez markatzen dira (etxe zuri a); erlazio markak orobat (etxe an). Euskal aditzak, bai trinkoak, bai perifrastikoak, egitura oso berezia du (dago, egon da); esangura markatua duen sintagma, galdegaia, aditz aurrean kokatzen da, eta abar.
‎René Lafon hizkuntzalaria izan zen teoria horren aldeko agerienetarikoa, eta gerora ere izan ditu jarraitzaileak, bai Euskal Herrian, baina baita Georgia eta Errusia aldean ere; besteak beste, Vladimir Zytsar. Hitz erro zaharrak, zenbaki izenak, kasu ergatiboaren presentzia, euskal aditz zaharraren egitura pasiboa eta horretariko beste argudio batzuk erabili izan dira hipotesi horren alde.
‎Nafarroa Behereko euskaltzain urgazleak bete betean asmatu zuen, zeren eta 1928an Piarres La, tte urgazle izendatu baitzuten, Jean Baptiste Darricarrere hil berriaren ordez. La, tteren izendapena Euskaltzaindiaren 1928ko urtarrileko batzarrean eman zuten aditzera294, Lacombek batzarkideei La, tteren euskal aditzari buruzko lana irrakurtzearekin batera.
Euskal aditzen hiztegi baterako ohar zenbait, 1977, 114 orr. Koska eta entterka Heletan, 1977, 138 orr.
‎Teologian lizentziatua eta zenbait urtez Erroman egona zen, dogmaren zaindari. Bi liburuxka publikatu zituen, bata euskal aditzaren ahoskeraz eta bestea ipuin herrikoiez osatua. Ipuinei eta euskarari beraien lizunkeria karga kendu zieten.
2008
‎Esanguratsuki Azkuek bere ama, hau da herri tradizioa, aitortzen zuen iturri garrantzitsuenatako bat legez. Eta, Izkin­dean aipatzen zen beste autoritateetako batek, Mateo Zabalak, Astarloaren espekulazio abstraktuei kontrapuntu enpirikoa ematen zien, Bizkaiko euskal aditzaren deskribapen zehatza eskaintzean274 Halaber Azkuek aipatzen zuen Campionen gramatika, Bonaparteren datu bilketan oinarritzean, datuekiko errespetuaren zentzu berean ari zen. Ikerketa datu positiboetan funtsatzeko joera hori, Izkin­dean hastapen soilean bazegoen ere, Azkueren jarduera akademikoa gero eta nabariagoa markatuko zuen positibismoaren seinale argia zen.
2009
Euskal aditz batua. [Taulen prestatzaile].
Euskal Aditza lantzen (1972ko uztaila)
‎7 Euskal Aditz Batua
‎Hiru urte behar izan zituzten horretarako ere, 1984an lanean hasi eta 1987an argitaratu baitzuten. Txillardegik Euskaltzaindiarentzat prestatutako Euskal Aditz Batua (1979) izan zuten oinarri, baina EGLU II liburukian aditzaren eta haren jokoaren ezaugarriak sakonago aztertu eta deskribatu ziren. Liburu hori prestatzen ari zirenean hil zen Lafitte, Gramatika batzordeburua.
‎Koldo Mitxelena buru zela, 1972an lanean hasi eta 1979an bukatu zituen lanak. Euskal aditz batua (1979) liburuan jaso zituzten erabaki guztiak.
‎Liburuak: Hasian hasi (I, 1993, sorterriko euskara); Euskal aditz batua (1996); Aupa batasuna! (2000); Hasian hasi (II, 2002); Hortzak izerdi (artikulu bilduma, 2005); Dufau bi anaiak (2006); Gratien Adema Zaldubi, Saindu batzuen biziaz (2007).
‎Ez zegoen euskara emateko ikasmaterial askorik. Joseba Intxaustiren Euskal aditza liburuarekin hasi ginen. Baina berehala geu hasi ginen, geure irakasleak, eskoletarako materialak prestatzen.
‎Zertxobait. Aztertuta geneukan, esate baterako, Joseba Intxaustiren Euskal aditza. Bagenekien apur bat.
2010
‎Hura ere izan zen gure euskarako maisu. Berak asmatutako metodo bat, euskal aditza ikasteko oso ona zen, baina lan handia eman zigun. Euskara maitale porrokatua zen, eta gogo biziz irakatsi zigun bere euskaraganako grina.
‎Arantzazun zinela argitaratu zenuen Euskal Aditza liburuxka. Zenbateraino izan zen tresna aitzindari eta baliagarri?
Euskal Aditza: Gipuzko bizkaierak.
‎Areago, informazioa ere berarengandik zetorren. Eta nik Euskal Aditza egin eta liburu bezala argitaratu nahi izan nuenean, Imanoli eskatu nion bere izena jartzea: bera eta neu.
‎Unibertsitate zibilean nahi nuen, gainera. Nola ordurako Euskaltzaindian sartua nengoen urgazle bezala, eta Euskal Aditza aterata nuen, bazirudien, kanpotik begiratuta, nire bokazioa filologia izango zela. Aukera bat egin behar eta erabaki zen filologia klasikoa egingo nuela.
Euskal aditzaren antzera eraikitzen zen amazigerazko aditz nagusia, euskaraz ikusi, ikusten eta ikusiko bereiziz egiten den bezala.
2011
‎Liburuen barri emoteko lanak: Elorri; Shakespeare euskaraz; Bergili ren idazlanak osorik; Euskal Aditza. Bizkaiera.
‎Idazteko orduan biziki euskara ederra eta herrikoia erabili du beti. Hasiera hasieratik baturanzko bidea jorratu du, hori dela eta, euskal aditza batuaren aldeko apustua egin du. Lexikoa eta erramoldeak, berriz, lapurtera bizi bizitik hartu izan ditu.
‎Adierazkortasunak emozioei eragiten die, edo hobe esan, emozioak sortzeko modu bat da16 Euskal aditzak dioen bezala, adieraztea norbaiti zerbait adiaraztea da, hots, entzunaraztea, ulertaraztea. Zer entzun/ ulertuko duen ez dago mezu igortzailearen esku, hartzaileen esku baizik.
‎Uste baino errazago jaso dute baimena. Oraingoz ez dirudi EGA ateratzeko asmotan dabiltzala; euskal aditza zertan den ikasiz gero aski omen dute. Izen handia dauka, alajaina, gure aditzak munduan.
2012
‎121 Hidalgok (1997b) esango digu euskal aditzaren joera galdegilearen segidan paratzea dela: –Euskal aditzaren ohiko joera beti ondore justutik erantsita agertzeko galdegileari?
‎121 Hidalgok (1997b) esango digu euskal aditzaren joera galdegilearen segidan paratzea dela: ? Euskal aditzaren ohiko joera beti ondore justutik erantsita agertzeko galdegileari? (1997b:
‎70 EGLU IIn, irizpide formaletan oinarrituz, adizkien terminologia aldaturik agertu zen eta ahalezkoaren ordez, esaterako, ke morfemadun adizkiak aipatzen dira. Hori oso kontuan hartzen badugu ere, azalpenak emateko adizkia izendatu behar dugunean, erosoago eta argiagoa gertatzen zaigu Euskal Aditz Batuko terminologia erabiliz izendatzea. Bestela jokatuz adizkien izendapena bera oso luzea gertatzen da eta, azken batean, gure une honetako helburua ez da adizkia berariaz bere ezaugarri guztiak aipatuz izendatzea.
‎Madrilen bizi bazen ere, euskal gaiak ez zituen inoiz baztertu eta euskarari buruzko ikerlan ugari argitara eman zuen bere bizitzan. Euskal aditzak eta euskalkiak dira, hain zuzen ere, gehien jorratu zituen gaiak. Beti ere Louis Lucien Bonaparteri jarraikiz, euskalki guztietako aditz laguntzailearen morfologia oso osorik aztertu zuen eta liburu zehatzak osatu zituen, mapa ugariz hornituak.
‎Erakundeak hil zuen. Nahiago ditut euskal aditzaren jasaile eta ekile moduak batera erabili gertatu zenaren agertzeko.
2013
Euskal aditz batua (PDF, 1,48 MB)
‎Amaitzeko esan beharra dago, baita ere, badugula euskal aditzaren ikerlan sakon bat ere plazaratua. Hiztegi erara antolatuta dugu kontsultak erraz egiteko.
Euskal Aditza
‎9 Euskal Aditza
‎— (1979): Euskal aditz batua, Bilbo: Euskaltzaindia.
‎Hortik aurrera, laurogeiko hamarkadara arte, 1959 eta 1964ko txostenetako puntuak oinarri hartu, gehiago garatu, eredu zituen idazleen adibideekin hornitu, eta garai hartan euskaraz alfabetatzen edo euskarazko klaseak ematen hasi ginenok eskura genituen lanabes bakarretakoak idatzi zituen: Sustrai bila (1970), Euskara batua zertan den (1974), Oinarri bila (1977), Euskal aditz batua (1979). Aurrekoetxeak (2004) esan bezala," euskara berri eta hiritarraren zalantzak gainditzeko irakasle hasiberriok behar genuen tresna":
‎• Euskara batua zertan den (1974) eta Euskal aditz batua (1979). Euskaltzaindia arauak banatzen eta hedatzen hasi baino hogei urte lehenago, Txillardegi izan zen ordura arte hartutako erabakiei ahalik eta zabalpen handiena eman nahi izan ziena.
‎Lehen liburu horretan bildu zituen Arantzazuko batzarretatik ordura arte Euskaltzaindiak euskara batuaz hartutako erabakiak eta horien aurrekariak; hau da, Arantzazuko txostena, deklinabide batua, aditz batua, 1959ko Euskaltzaindiaren agiria euskal hitzei buruz, Baionako biltzarraren erabakiak, Euskal Herriko leku izenak, Euskal izendegia eta batasunerako hiztegia. Eta, ondoren, aditzari buruzko lan monografikoa, Euskal aditz batua (1979), 1973an erabakitako aditz laguntzailea eta 1977an onartutako sintetikoa biltzen dituena. Hori guztia" modu pedagogiko argi batean argitaratzearen ardura eta meritua Txillardegirena izan zen" (Aurrekoetxea, 2004).
2014
‎Han eskuratu nuen Batasunaren> Kutxa, Gabriel Aresti eta Xabier Kintana bikoteak egin zuen ekarpen galanta, euskararen normalizazioa eta normatibizazioa uztartu nahian. Hura eta bide beretik etorri ziren euskal aditzaren taulak gordetzen ditut oraindik, garai iraganaren baina aintzat hartzeko moduko baten lekuko gisa.
‎Handik laster pausorik segur aski zailena egitea erabaki zuen euskaltzainburu berriak: euskal aditza bateratzea. Lehen unetik G. Aresti partai dea izan zen, hartarako izendatu zen batzordean.
‎Liburuak bi zati nagusi ditu. Lehenengoak hogeita zazpi ikasgai dauzka, eta eurotan euskal aditza aztertzen da. Bigarrenean, aztergaia atzizkibidea da, eta hamabi ikasgaiz osatua da.
Euskal aditz morfologia xeheki bada ere landu duen orok garbi antzemanlezake aurreko perpausetan zehaztutako morfema alokutibo horiek bigarren pertsonasingularreko morfemen itxura bera dutela. Horixe da, bada, alokutiboa.
‎Lehen begi kolpean nabariena aurkeztera mugatuz, alokutiboak datibo etaergatibo komunztaduren artean hartzen duela gune esan liteke, hain zuzen datiboarenostean eta ergatiboaren aurretik. Analisi honekin bat datoz gaia aztertu duten besteikertzaile zenbait ere, tartean Eguren (2000) eta Albizu (2002), euskal aditz inflexiokoelementuen hurrenkera eskema honetara ekarriz:
‎Beraz, (7) ko eskemara bueltatuaz, honako hurrenkera dakusagu, gainetik, euskal aditz inflexioaren sisteman.
‎datibo marka. Hau da, euskal aditz paradigmari so eginez, datibo markaren aurrean beti eta salbuespenikgabe marka berezi bat ageri dela ohar gaitezke. Izan ere, izenak berak dioen bezala, datibo markaren aitzinean ageri den marka da aurredatiboa.
‎Bestalde, EADB abiapuntu egokia da euskal aditzak lantzen hasteko eta, ingelesezko aditzekiko hainbat desberdintasun aurkitu baditugu ere (batez ereargumentu/ adjuntu bereizketa egiteko erabilitako irizpideak direla-eta), oro haregokitzapenak modu errazean egin daitezkeela ikusi dugu (Estarrona et al., 2013).
‎EPEC RolSem corpusa osatuz joan ahala eta etiketatze lanean lortutakoinformazioa oinarri hartuta, euskal aditzen lexikoia ere osatu dugu: Basque Verb Index (BVI) (Aldezabal et al., 2013).
‎3.1 Euskal Aditzen Datu Basea (EADB)
‎– EADBrol( Euskal Aditzen Datu Baseko rola): EADBko rola ezartzekoeremua.
2015
‎Kasu horretan aditzari buruzkoa zen. Batuak euskal aditzaren sistematizazioan aski lagundu zuela aitortzen zuen eta batuaren eta Beterriko hizkeraren arteko zenbait ezberdintasun aztertzen zituen: zenbait aditzen nor nork eta nor nori nork forma ezberdintasuna eta ahalera.
‎ez zuela euskal aditza inoiz ikasiko,
‎Orduan agertu zen Xabier Amuriza, kartzelatik irtenda, eta dena aldatzen hasi zen. Guri, Durangon alfabetatzen ari ginen neska mutikoei, euskal aditzaren konjugazioa erakutsi zigun; beharleku galanta hartu zuen. Bertsolaritzaren doinuak, hizkera, gaiak, dena aldatzen ari zen ordurako.
2016
‎Oraino Orexan zegoela, euskal aditzean bereziki sakondu zuen, eta hortaz, Nafarroako Aldunditik behin baino gehiagotan deitu zuten aditzaren morfologiaz irakasle nafarrei mintza ziezaien. Hizkuntzalaritzan doktoratzeko Sorbonan aurkeztu zuen tesia euskal aditzaren gainekoa izan zen, eta horren ulertzeko 1984.eko FLV n" Recherches sur la morphologie du verbe basque" kolaborazioa agertu zigun. Berrikiago ere, 1994.ean hain zuzen," La npresentacion del tiempo en el verbo vasco" artikulua agerrarazi du gai bertsuaz.
2017
‎Hain hizkuntza ezberdinak izanik euskara eta indoeuroparrak! Eredu horren egokitzapena, besteak beste, euskararen kasu sistemari edo euskal aditzari dagokionean. XVII. eta XVIII. mendeetan ere gramatikariek arazoak izan zituzten euskara deskribatzeko, baina XIX. mendean saltsa handiagoa dago, teoria eta autore gehiago.
‎Bizkaian, Deba ibarrean eta Urolaldeko mendebaleko hizkera gutxi batzuetan gertatzen da. Urolaldean atzera berriro ere beste urrats bat egin eta euskal aditz batzuetara zabaldu da. Ondorengo hiruretan entzun dut:
‎Euskararen gramatika tradizioa hainbat kontutan ez da oso hurbil ibili beste hizkuntzekiko parekatze horretatik. Hala ere, flexio morfologiari begira jartzen garela, esan dezakegu euskal aditz jokatua ederki parekatua dagoela munduko beste hizkuntzekin: ederki antzeman eta deskribatuta daude izenetan, hau da, gehienetan argumentu funtzioa betetzen duten gramatika kategoria horretako kideetan azaltzen diren funtzio kategoriek edota kategoria funtzionalek, hau da, kasu markek eta zenbaki markek aditzean bertan duten isla edota komunztadura klitikoak.
‎ederki antzeman eta deskribatuta daude izenetan, hau da, gehienetan argumentu funtzioa betetzen duten gramatika kategoria horretako kideetan azaltzen diren funtzio kategoriek edota kategoria funtzionalek, hau da, kasu markek eta zenbaki markek aditzean bertan duten isla edota komunztadura klitikoak. Horrekin esan nahi dugu agerian gelditu dela, dauden funtzio kategoriak daudela ere, euskal aditzak bat egiten duela munduko hizkuntzek aditzetan erakusten dituzten funtzio kategoriekin.
‎Ikuspegi horretatik, esan daiteke euskal aditz jokatuaren esparruan agerian utzi dela giza hizkuntza guztiekiko parekatze edo unibertsaltasun hori: aditz jokatuan zehatz mehatz identifikatuta daude absolutibo, ergatibo eta datibo kasu markadun izenekiko komunztadura klitikoak.
‎" orduan agertu zen Xabier Amuriza, kartzelatik irtenda, eta dena aldatzen hasi zen. Guri, Durangon alfabetatzen ari ginen neska mutikoei, euskal aditzaren konjugazioa erakutsi zigun; beharleku galanta hartu zuen. Bertsolaritzaren doinuak, hizkera, gaiak, dena aldatzen ari zen ordurako.
‎Inpentsan bezala aritu zen oposizioetan, gainditzeko batere asmorik gabe. Egia zen ez zuela lehenengo azterketa gainditzeko asmorik, zailena batzuentzat, berarendako euskal aditzaz aritzea zaila ez bazen ere; baina gero itzulpenak ez zituen ongi egin. Eta nahikoa jende zegoen, hogei bat, eta lau lanpostu baino ez ziren.
2018
‎Anitzetan, erabiltzen dituzte infinitiboan". Euskal aditzak badu zer erran ortofoniarentzat: " Euskaraz badugu aditz biziki aberatsa.
2019
‎Euskaltzaindiaren 1953ko otsaileko batzarrean, L. Michelenak, Elvira Zipitria" Ira" (19061982) jeltzalearen" Aditz aia" artikulua irakurri zuen. E. Zipitriak, isilpeko ikastola andereño izateaz gain, Círculo Cultural Guipuzcoano ateneoan euskara eskolak eman zituen, L. Michelenak bezala.940 Artikulua A. Tovarrek eta bestelako linguistek euskal aditzaren zailtasunaz eta horrek islatzen zuen hizkuntzaren" egoera kaotikoa" z esandakoari emandako erantzuna zen, erreibindikazio tonu argiarekin. E. Zipitriak salatzen zuenez, euskaldunen935 ABA EUS:
‎J. Urquijok, R. Lafonen tesiaren iruzkina baliatu zuen, halaber, euskal aditzaren pasibotasuna eztabaidatzeko, 276 ABA AIB: A. Irigarayren gutuna A. Ibinagabeitiari,.
‎Bestalde, F. Krutwigek, Akademiaren 1949ko azaroko batzarrean, euskaraz idatzitako" Antzundu philologia" (linguistika konparatiboa) izeneko lana irakurri zuen.443 Bertan, euskaltzainburuak eskatutako bidetik, euskara hainbat hizkuntzekin erkatu zuen, ahaidetasunak aurkitu nahian: indoeuropar, semitiko edota uraliar altaitarrekin.444 Gramatika iruzkin batzuk ere gehitu zituen euskal aditzaz, ohiko eredu greko latinoen eragin ustez nahasgarritik askatu nahian. Esan beharra dago Nikolai I. Marr() linguista aipatu zuela.
‎Fronte Popularra Frantziako Gobernuan zegoenez, eragin politikoak salatu zituzten unibertsitatean, R. Lafon komunista zelako.454 Bestalde, J. Vendryesek tesiaren gaitzat euskal aditza hartzera animatu zuen.455 ment, on voit une débasquisation des provinces péninsulaires que la persécution officielle seule ne suffit pas à expliquer" (Oihanburu 1950: 243).
Euskal aditza lantzen (1972ko uztaila).
‎Nomenclator Onomástico Vasco (1977); Aditzaren batasuna. Aditz sintetikoa (1977); Euskal Aditz Batua (1979); Euskal Herriko Udalen Izendegia (1979)?
‎Liburu anitzen egilea ere bada Duhau. Gutxi batzuk aipatzearren, Euskal aditz batua (1996); Alegiak eta bertze neurtitzak (Adema Zaldubi, Euskaltzaindia, 2010); Kantikak (Adema Zaldubi, Euskaltzaindia, 2009) edo Hortzak izerdi (2015).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
euskal 98 (0,65)
Euskal 71 (0,47)
EUSKAL 2 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
euskal aditz batu 21 (0,14)
euskal aditz konjugazio 12 (0,08)
euskal aditz laguntzaile 7 (0,05)
euskal aditz sistema 6 (0,04)
euskal aditz morfologia 4 (0,03)
euskal aditz jokatu 3 (0,02)
euskal aditz landu 3 (0,02)
euskal aditz bi 2 (0,01)
euskal aditz bizkaiera 2 (0,01)
euskal aditz datu 2 (0,01)
euskal aditz egon 2 (0,01)
euskal aditz eratorpen 2 (0,01)
euskal aditz gehien 2 (0,01)
euskal aditz lan 2 (0,01)
euskal aditz neu 2 (0,01)
euskal aditz nondik 2 (0,01)
euskal aditz oso 2 (0,01)
euskal aditz sortu 2 (0,01)
euskal aditz taula 2 (0,01)
euskal aditz ahoskera 1 (0,01)
euskal aditz aldatu 1 (0,01)
euskal aditz antz 1 (0,01)
euskal aditz aritu 1 (0,01)
euskal aditz atera 1 (0,01)
euskal aditz aztertu 1 (0,01)
euskal aditz bat 1 (0,01)
euskal aditz bateratu 1 (0,01)
euskal aditz batzuk 1 (0,01)
euskal aditz bera 1 (0,01)
euskal aditz berezitasun 1 (0,01)
euskal aditz bigarren 1 (0,01)
euskal aditz deskribapen 1 (0,01)
euskal aditz deskripzio 1 (0,01)
euskal aditz egin 1 (0,01)
euskal aditz erabilera 1 (0,01)
euskal aditz eratu 1 (0,01)
euskal aditz erraz 1 (0,01)
euskal aditz esan 1 (0,01)
euskal aditz eskuratu 1 (0,01)
euskal aditz ezagutarazi 1 (0,01)
euskal aditz garapen 1 (0,01)
euskal aditz giltzarri 1 (0,01)
euskal aditz gramatika 1 (0,01)
euskal aditz hartu 1 (0,01)
euskal aditz hasiera 1 (0,01)
euskal aditz hedatu 1 (0,01)
euskal aditz hiztegi 1 (0,01)
euskal aditz hondo 1 (0,01)
euskal aditz ibilbide 1 (0,01)
euskal aditz ikasi 1 (0,01)
euskal aditz ikerlan 1 (0,01)
euskal aditz inflexio 1 (0,01)
euskal aditz inoiz 1 (0,01)
euskal aditz jasaile 1 (0,01)
euskal aditz jo 1 (0,01)
euskal aditz joera 1 (0,01)
euskal aditz joko 1 (0,01)
euskal aditz lexikoi 1 (0,01)
euskal aditz liburu 1 (0,01)
euskal aditz liburuxka 1 (0,01)
euskal aditz mintzatu 1 (0,01)
euskal aditz nominalizatu 1 (0,01)
euskal aditz ohiko 1 (0,01)
euskal aditz oinarri 1 (0,01)
euskal aditz paradigma 1 (0,01)
euskal aditz parekatu 1 (0,01)
euskal aditz pasibotasun 1 (0,01)
euskal aditz sistematizazio 1 (0,01)
euskal aditz taxutu 1 (0,01)
euskal aditz trinko 1 (0,01)
euskal aditz ukan 1 (0,01)
euskal aditz ulertu 1 (0,01)
euskal aditz zahar 1 (0,01)
euskal aditz zailtasun 1 (0,01)
euskal aditz zer 1 (0,01)
euskal aditz zerbait 1 (0,01)
euskal aditz zerrenda 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia