Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 29

2022
‎Euskaraz txerto izena finkatu genuen XIX. mendearen azken aldian, Iparral dean, xertoa aldaerapean, bakuna izena euskal erroko batez izendatzeko. Gure Herrian aldizkariak zioen bezala:
‎" Bigarren abentiara eltuz geroz elurra obroena gatzatan da". Bigarren abentia urtearen azken hilari esan izan zaio, lehen abentia azaroari deitzen zitzaion eremuan. Elurra obroena gatzatan da, elurra haboroen, gehien, orduantxe gogortzen omen da.
‎—Bost dosi zirenak sei dosi izatera heldu dira. Azken horri zer izen eman behar diogu: hondar edo kondar?
‎Baina KIN atzizkia erabiltzeak ez du ezinbestean esan nahi, izen eratorriari ‘sobra edo sobera, alferrik, ezertarako ez den’ adiera eman behar zaionik. Zeren pen tsa lezake, bestela, txertoa hartzera doanak, aurreko beste bostei isuri zaie na baino eskasagoa edo ezdeusagoa dela berari emango dioten azken hon dar hori.
‎—Kataluniako azken asteotako gertakariek hitz bat ekarri digute behin eta berriz mihinera: " antidisturbios" delako polizia atal berezia.
‎" Soinekoa elu rra baino zuriago zan", idatzi zuen Lardizabalek. Eta irudiaz azkena emateko, ba da herri errefrau bat dioena: " Elurra, zuria dela, beltza da".
‎Eta amaitzeko, azken proposamen bat esango dut: jarrera batzuk" te merario" tankerakoak direla adierazteko, zergatik ez perifrasi ezagun batera jo?
‎· Eta azkenez , ohituago gauden kutsapen, kutsatze izenetara joko bagenu, kutsapen ahalmena edo kutsatze indarra hauta genitzake.
‎—AEBko polizia batek itota hil den George Floyd mutil gazte beltzak, hil aurretxoan esan zituen azken hitzak biral bihurtu dira. Euskaraz honela itzuli izan dira haren hitzak hedabideren batean:
‎· Eta amaitzeko hauxe: hilzorian ohean datzana, arnasa larriaz dagoe nagatik esan ohi da, azken arnasetan dagoela. Eta norbait hil denean, ordea, ea nol a izan den galdetzen duenari, erantzun dakioke:
‎Pertsona gazteengatik ere esan ohi da, halakoa mentu onekoa dela; izaera onekoa, portakizun onekoa, pertsona modu ona. Azken batean, gurasoengandik mentu ona jaso duela adierazten da irudi bidez. Zuberoako errefrau zahar batek dioen bezala: " Har hezak aihen onetik lantharea eta ama onetik emaztea".
‎Euskaltzaindiaren kontsulta corpus garrantzitsuenak ere idatziarenak dira batik bat. Orotariko Euskal Hiztegia, gure tradizio idatziaren ispilu da, Euskal Klasikoen Corpusa (EKC), Ereduzko Prosa Gaur (EPG), azken 40 urteotan
‎Kontua da, gaur egun, ahoz darabilgun estiloari gehiago erreparatzen hasita gaudela, bal io handiagoa ematen, hori ere euskararen harrobitzat hartuta gaudelako. Joe ra hau albiste ona da neure ustez, zeren azken batean ezpainetan darabilguna da bizi dugun hizkuntza, eta berdin dio euskara, gaztelania edo galego hiz kuntza izan.
‎—Hauteskunde errepikapenaz jo eta su aritu gara azken egunotan. Joan den astean ezin izan genion horri ihes egin izan; erremediorik gabe aritu ginen berriz ere; beste aukerarik ez genuen izan...
‎—" Pintada" hitzaren inguruan sortu zaigu gaurkoan kezka. Jakingo duzunez, Bilboko San Fran tzisko auzoan birritan agertu dira halakoak azken asteetan. Euskadi Irratian pintaketa esan genuen, baina uste dugu ez dela gauza bera.
‎Bat, azken aldion arreta jarri diodana, Bilboko Atxuri auzoan, ama batek be re alaba hil izanaren epaiak ezarri duena, gaztelaniaz" prision permanente revi sable" deritzana. Euskaraz oraintsu arte gutxi entzun izan den hitz konplexu hirukoitza.
Azken puntu gisa, gogora dezagun era modalean, adberbio gisa erabiltzen direla horrelako hitzak, zerbait nola esaten den adierazteko, gazt. ‘por postureo’ Eta badugu halakoetarako atzizki zahar bat, RREN edo ARREN, itxu ra izenarekin ondo uztartzen dena: itxurarren.
‎Baina janari edo jakitzat hartzen dugunari ere haragia deitu izan zaio hitz horren zen tzurik orokorrenean, euskararen eremurik gehienean. Salbuespen nagusia, azken mendeotan eta gaur egun, euskararen sartaldea da. Baina lehenago ez.
‎Neurez, gehiago joko nuke lagun izenaz baliatzera, eta oin horri tira eginez, lagunarte hautatzera. Edo nahi izanez gero, lagunartekotasun luzeagoa, baina ez dut azken honen beharrik ikusten.
Azken gerratea eta gerraostea ezagutu ez dugunok, geure bizian ahaztuko ez dugun egoera larri honekin batera, euskarazko hitz batzuk ere, errepikatu izanaren puruz, ez ditugu ahaztuko ziurrik.
‎Beste proba modu asko ere badira. Jostunarengana doanean bat, jantzi berriaren neurriak hartzera, azken proba bat egitea ohikoa izaten da, ea soinean on do egokitzen denentz.
‎Eta amaitzeko, azken testuinguru bat, probatu aditza gastronomiari aplikatuta: Jatekoa probatu egiten da gatzean, ea gazi ala geza dagoen.
‎Eta azkenez , hotzak sortuak ere izan gaitezke, Larramendik idatzi zuen bezala; hau da, hotzak sor eta lor utzi dezake pertsona baten gorputza.
‎Eta azaroaren azkenetan gaudenez, iragarpen antzeko hau ere eraz dator, iragarten dena ziurrenik beteko ez bada ere: " Hazila hotz, negua motz; hazila bero, negua gero" (Gotzon Garate, Atsotitzak, 1.730).
‎Bizkaiera hitza ez dut gogokoegi. Nahiago izaten dut gure euskal hizkera nagusiak izendatzeko sartaldea, erdialdea eta ekialdea erabili, azken batean euskararen hiru hizkera multzo nagusiak horiek direlako, eta gaurko errealitateari hobeto doazkionak.
‎Eta garmendi izena onartuago egon da aldi batez, sumendi baino. Azkuek berak ere azken horri eman zion lehentasuna. Natura fenomenoaren iruditzat zein hartzen den da geure gakoa:
‎Estilo kontuaz ari gara, azken batean. Euskaraz dugun estiloa, batez ere hi tzez ari garenean, labur eta zuzen esatekoa da, formalismo edo TASUN gehie gi gabe.
‎—Euskaltzaindiak noiztik darabil esamoldea adiera horrekin? Azken urteotan zabaldu ote da erabilera?
‎—Hauteskundeen bueltan, azken hilabeteotan sarri entzun dugun hitza, eta zalantza piztu diguna, pintza da. Bi aldeen arteko babesaz ari garenean, beste baten kaltetan, pintza egitea, pintzarena egitea... esan liteke?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia