Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 889

2000
‎Ni bertako hizkuntzalarihandi bati buruzko zerbait idatzia nintzen arin eta bromoso, Koldo esaten zitzaiolaorain, berak bere buruari beti Luis esaten zionari. Ba, hartaz galdetu zidaten hainzuzen ere, ea zer esan nahi nuen harekin. Ezer ez, esan nuen, hori besterik ez.
‎Eta aitari behatu, eta irriz ikusi nuen hura ere, baita hats hartzen ere, barren barrendik, iparreko hodei beltz heldu berriak hegotik ihesi balihoaz bezala, ekaitza lehertu aitzin. Eta erran zuen:
‎Izan ere, gertatua gertatu ondoren, osaba Joanikotekin egon nahi nuen, laguntza eske... zeren, neure buruari erraiten nion arren ezen lasai egon behar nuela, ez bainengoen lasai... kontzientzian har bat piztu balitzait bezala, horzkaka eta ausikika ari zitzaidana eta erraiten zidana ezen neure burua engainatzen ari nintzela, zeren estali nahi bainuen anaiaren aurkako mendekua eginbehar eta obligazino moral iduriko baten desenkusarekin... Eta, neure engainamenduaren baliatzeko, behar nuen, guztiz ere, osabaren hitza, hitz hark erran ziezadan ezen zuzen jokatu nuela; eta behar nuen haren boza, harraren mututzeko eta isilarazteko; eta behar nuen, finean, haren aprobazionea, eta, beraz, haren iritzia ene aldekoa izaitea, edo, aldekoa ez bazen ere, nik neure alde ipintzea eta makurraraztea, nola pisuak balantza. Baina osaba konbentzitzeko gai ote nintzen eta ene argumentuak hain pisuak ote ziren?
‎Eta hala joan ziren gauzak, ezin hobekiago, harik eta egun batean ohartu nintzen arte ezen zure aitak ez zidala ohi bezala kasu egiten, enekin zegoen arren enekin ez balego bezala. Eta egun batean morroi bat jarri nuen haren barrandan... eta morroiak Ubarnerat egin zuen aitaren gibeletik, eta ikusi zuena ikusi zuen, pentsa dezakezu zer... Eta hark min izugarria eman zidan, eta mina handitzen eta handitzen hasi zitzaidan...
‎Eta erran eta egin... zeren biharamunean deitu bainion jaun administratzaileari eta manatu ezen konpli zezala ene manua. Hitzik gabe utzi nuen hura, jakina...! " Bihar etzi baino hobe", erran nion," zeren, zenbatenaz lehenago akabatu zeure trabailua eta zenbatenaz isilago, hainbatenaz berretu eta emendatuko baitzaizu, harengatik dagokizun ordaina" —eta, barrendik hats hartzen zuela, amak eratxiki zuen—:
‎Eta bertze egun batean, nola baitzen astronomian ere jakintsu, Carlos de Sigüenza y Góngora mexikarraren Manifiesto filosófico contra los cometas liburu publikatu berriaz aritu zitzaidan; eta, liburuak erakusten zituèn teoriak agertzen zizkidala, nola oroitu nintzen ni osaba Joanikotez, eta nola imajinatu nuen haren boza: " Aspaldi erran nian nik hori!"
‎Ez, jaun André, ez nuen harekin deus ere egin, zeren promes egin bainion Jain koari ezen ez nuela bortz sei urtetan emaztekirik hartuko, eta epe hura ez zen artean konplitu, eta zeren bertze asmo batzuk bainerabiltzan nik istant haietan, hagitzez ere inportantagoak eta hil edo bizikoagoak.
‎Eta, haien izaiteaz denaz bezainbatean ere, berdintsu eta orobatsu gertatzen zitzaidan, zeren atsegin bainituen biak ere, arras diferentak ziren arren: osaba Joanikot urduria zen, eta laket nuen haren urduritasuna; jaun Marcel baketsua zen, eta laket nuen haren bakea, osaba Joanikoten urduritasuna bezainbat.
‎Eta, haien izaiteaz denaz bezainbatean ere, berdintsu eta orobatsu gertatzen zitzaidan, zeren atsegin bainituen biak ere, arras diferentak ziren arren: osaba Joanikot urduria zen, eta laket nuen haren urduritasuna; jaun Marcel baketsua zen, eta laket nuen haren bakea, osaba Joanikoten urduritasuna bezainbat.
‎Zeren eta, jainkosa baten idurirat, helezina eta haustezina zirudienak bazuen, itxura batean, ahulezi puntu bat eta ahulgune bat —beldurra baino beldurgarriagoa zena!, haren hitzetan—, eta ahulgune hartarik hauts zitekeen haren mundu ustez sendoa, enea edo osaba Joanikotena bezalaxe eta nornahirena bezalaxe. Eta nola sentitu nuen harenganat hurbiltzeko gogoa eta ene besoekin babestekoa eta musu emaitekoa...! Eta nola sentitu nuen istant batez ezen hura zela ene ama, eta ez nuela haren ausentzia ene amaorde Felisaren presentziaz bete ahal izanen handik aitzina, nola bete ahal izan bainuen ordu arte, zeren eta ama jainkosa bat izan baitzitekeen, baina jainkosa hauskor bat, eta jainkosaren ahuleziak eta haren hauskortasunak erakartzen ninduten erremediorik gabe!
‎Eta nik gogo ezin gaixtoagoz ikusten nuen hura, zeren ez bainuen atsegin, eta zeren ezin bainuen deus ere egin... eta zeren buruan bainuen Antonio Ibarbia... eta buruan nuen, halaber, Joxe Aberasturi, eta buruan nerabilen orduko nola laxa nitzakeen neure bi lagunak eta nola egin genezakeen hirurok ihes.
‎Eta ohetik jaiki eta belauniko paratzen nintzen, aitak erregalatu zidan gurutzearen aitzinean, zeina gure gelako hormatik esekirik baikenuen, otoitz egiteko. Eta, gela barrengo iluntasunean, behatzen nuen anaiaren oherat, eta amets gozotan igartzen nuen hura beti ere, ni hartzen ninduen oinazezko mundu hartarik kanpoan.
‎Izan ere, bagenituen sagarrondo lerdenak, eta haien artean bazegoen bat, sagarrondo izaiteko izugarri handia zena eta errege sagarrik onenak emaiten zituena. Eta sagar haien artean beti egoiten zen bat, bertzeak baino erregeago zena, eta, noiz eta pentsatzen bainuen ezen sagar hura enetzat izan zitekeela, zeren Mattin baino arinagoa bainintzen, albotik adituko nuen haren boza:
‎Eta osaba izaiten nuen buruan, eta idurikatzen nuen haren sufrimendua ziegetako pareta lohi lodien artean, eta pentsamendu haiekin sufritzen nuen nik ere.
‎Imajinatu nituen osabak hartu behar zituen ehun azoteak, imajinatu nuen haren desterrua... eta, neure pazientziaren eta neure pairuaren ontzia beterik sumatzen nuela, sorpresarena etorri zitzaidan, zeren sorpresa hark ere, zetorren lekutik zetorrela, ezin iragar zezakeen gauza onik, eta, hala, sorpresa hura ontzia gainezka ipintzen zuèn ur xorta balitz bezala, eta odola sutan jartzen zitzaidala, erran nion amari, koleran sarturik eta errai erraietarik:...
‎Etxean ediren nuen hura, uroski!
‎Zain txarrak jota, haren deiaren esperoan egon nintzen asteburuan eta hurrengo astearen hasieran. Kasik astebete iragan arte ez nuen haren berririk izan. Aitzakia, izebaren eritasuna eta heriotza, sinesgarria zen, baina haren urduritasuna zerbait gehiagoren markatzat hartu nuen, zer ote zen asmatzeko gauza ez banintzen ere.
‎Zetazko zapi denboraz kanpoko batek inguratzen zion lepoa, eta ilajea —nirea baino usuagoa, adinak adin— gibelaldera orraztua zuen eta gogortzailez oratua. Neskatan nahi eta okerreko tokira iritsitako dibortziatu berri dotore ustearen irudi biribila, pentsatuko nuen haren egoera zibilaren berri ez banu.
‎Gogoko izan nuen haren mazelak odol ukaldiak jota ikustea.
‎Begi bat itxita bereizi nuen haren bizar ezohikoz egin gabea, haren ile berri harrotua, haren txandal nabarra. Gisa horretan apaindua, eskuko pistolak eite sasikoa erantsiko ziokeen, haurrendako filme kaskar bateko" gaiztoarena", uste ez banu gutienez behin erabilia zuela.
‎Denbora puska batean Potzoloren aho betea bilakatu zen nire ikusmira. Bertze zigarro bat piztu nuen hark azpila galletaz husten zuen bitartean.
‎Niregandik pare bat metrora egonda ere, garbi aditzen ahal nuen haren urrin gazi gaztea.
‎Kazetarisaren bularralde oparoa barik, Manuel Sarasa Gonzalezek, goitizenez" Manolo Potzolo", keinu apal batekin agurtu ninduen bere betaurreko beltzen atzetik. Ez bat ez bi egin nuen haren ondora.
‎Ez naiz inoiz haurkoi izan. Oraino aita amenean bizi nintzen, arreba Marixak, burutan hartzen dituen langintza orotan bezain lehiatsu, seme alabak munduratzeari eman ziolarik, eta, orduan ere, bide malkartsua nuen haren sabeleko fruitu negartien ikuspegian osaba berri bati omen dagozkion lilura eta zirrara agertzea. Duela zortzi urte, Kristinari emalegeak eten eta, farmaziatik itzulirik, haurra nahi zuela jakinarazi zidanean, kasik konortea galtzeraino zorabiatu nintzen.
‎—Popi eta Lolarenak ere berak marrazten ditu? —lehen aldiz juntatu ginenetik interes miko bat sumatu nuen haren begitartean.
‎Berak sarrarazi ninduen igogailuan, berak zanpatu goititzeko botoia. Barne hartan berraurkitu nuen haren bular alderako bidea. Zerura nindoan berriz, gogo nahiz gorputz.
‎Isabel Sanjoseren sinadura aurkitu berria nuen hainbertze asaldatu ninduen albistearen azpian. Ozenki irakurri nuen haren izenburu bukaezina. Etxeko marka.
‎Ez nuen haren paperean begiratu behar. Banekien ARTXIBOA izkiriatu berria zuela.
‎Lauso artean, lo egin ondoko katuaren irudi asea sumatu nuen haren begitartean.
‎Ttipik ni hautatu ninduen porru jiraren segida emaile. Ordainean, botila laga nuen haren esku meharretan. Bi xurgada jo nizkion, motz, eta Charlyri pasatzeko imintzioa egin nuen.
‎Lasaitzen al zituen nire barrenak cum laude ponpoxo hark? Ba al nuen hura nahikoa berme. Ematen al zidan sari hark nahikoa zuhurtzia?
‎Ez nintzen gogoratzen. Migel ezkondua zen, eta ez nuen haren semearen bataiora joaterik izan.
‎Ahots gazte sendoa zuen, eta haren mihiak zaldi pausoen hotsa zirudien, hitz egiten zuen bakoitzean. Buruan jira-biraka nuen haren ahotsa hurbildu zi  tzaigunean.
‎Nire aldamenean eserarazi nuen. Beti izango nuen haren laguntza eskertzeko aukera.
‎Nik bakar bakarrik dakit amona katu berpiztua ikustean geratu bide zen bezalaxe sentitu naizela, nor eta Dabid, non eta Golden Gate entzutetsuan topa  tzean. Eta horrexegatik, ez da harritzekoa berarekin nuen hitzordura artega agertzea (ez nuen oso argi ongi egin ote nuen hari baiezkoa ematean). Hori gutxi balitz, zubikoaz geroztik Rubenek luzatu dizkidan begirakuneak eta isiluneak are gehiago artegatu naute.
‎Nekez bada nekez, aitak burua jaso, eta haren begirakunean islatua ikusi nuen noraezaren betea. Gero neure burua bistatu nuen haren begi nini urtsu eta erorietan, eszena bezain irreala eta deformatua. Berehala ohartu nintzen aitak ez ninduela ezagutu, eta hala baieztatu zidaten ahoskatu ahal izan zituen lehen hitzek:
‎Maiatzaren 20ra arte, begien aurrean ikusiz bizi izan nuen hura. Baina egun horretatik aurrera oso modu ezberdinean biziko nuen, zoritxarrez.
‎Harrizko piramidea begien aurrean agertzearekin bat, gizon gazte bat ikusi nuen haren aurrean, eskuak gorputzaren aurrean lotuta, serio, tente eta itun, begirada beherantz, otoitz sakonean ariko balitz bezala... Arranopola!
‎Harrituta nengoen neure buruarekin. Baina Lauaxeta nahi nuen ondoan inondik ere, ezin etsi nuen hura gabe. Ekaitz zakar batek harrapatu ninduen azkeneko metroetan nintzela, baina goraino heldu nintzen hala ere.
2001
‎Nik entzun nuen inoiz, hango delegatuaren ordez euskara kontuak eramaten zituenaren aita abertzalea izan zela... Harekin konpontzen nintzen ni, beti apal apal, han harrotasunak ez baitzuen ezertarako balio, baina laguntza handia lortu nuen harengandik.
‎Pausoz pauso, taupadaz taupada oinez jarraitu nuen ene gorputz barnean nabigatzen zuten odol errekak berotu zitzaizkidan unerarte. Begiak irekiak nituela pentsa zitekeen, baina belarriekin aurkitu nuen hura. Ehun bat metro aurrerago egongo zen kale kantoian ikusi nuen nire maitalea izango zena!
‎Aurrera errutinatik eta bakardadetik ihesi, han nonbait baitzegoen etorkizuna. Kale laberintikoetan mapa bat eskuratu gura nuen hura aurkitzeko, baina maitasuna ez omen dago paperetan idatzia eta bihotzaren iparrari jarraitzea deliberatu nuen. Korrika jarraitu nuen, kale ertz guztiei ea ikusi zuten galdetuz, baina ez nuen erantzunik jaso.
‎Ezin nuen hura jasan. Laga bakean, oihukatu nion, askatu besoa.
‎Esne jadanik bilduan eskuak deblauki sartuz, amoroski eta xeheki, andere ezezagunak azalpenak eskaintzen zizkidan: segur nintzen orduan gure tribukoa zela eta sintesi marrazkiak pantailan lasterregi lerratzen zirelako ez nuen haren soaren ebastea lortu.
‎Taigher zen, Mendizale edo Pioletadun Hiltzailearen bila ibili nintzenean, mendizaleen artean ezagutu nuen hura, gero Patagoniara edo Ipar Polora espedizio zientifiko batean joan omen zena. " El Himalaya es la risa del dios Shiva" esatea gustuko zuena.
2002
‎Patxi Ezkiagak gogoan du zergatik aurkeztu zen Felipe Arrese Beitia lehiaketara orain ia bi hamarkada. " Denbora asko egiten nuen idazten, eta egiten nuen hark benetan zerbaitetarako balio ote zuen jakin nahi nuen". Horrek eman zion bere lehendabiziko saria 1984 urtean.
‎Modu horretan umeak ez baitzuen lorik hartzen. Amari begira ikasi nuen hark nola kantatzen zuen, goxo, geldiro, sehaskaren erritmoa kantatzerakoan eramanez. Horrela lortu nuen, gerorako esperientzia.
‎Umeak ere badaki sasoi horretan jostailua jaso behar duela, beraz, espero du. Baina ez du espero halako irrikaz," ea nahi nuen hura lortzen dudan", baizik eta" beno, jasoko dudanez ea zer eskatzen dudan".
‎Hura izorratzeko. Ez nuen haren berririk izan denbora puska batean. Halako batean, beste behin deitu zidan.
‎ehizakia, beraz, ez zen uso bat, tximeleta bat baizik, orain bide batetik eta orain kontrakotik ibiliko zitzaidana. Eta arma bakarra nuen hura harrapatzeko: pazientzia, pazientzia eta pazientzia.
‎Behin sartu nion ziria Hipokratesi, baina gehiegizkotzat iritzi nion berriro sartzeari. Lagun zaharra bainuen mediku greziarra, eta ez nuen haren adiskidetasunik galdu nahi. Ondorioz, Sarari zegokion hurrengo pausoa ere ematea.
‎itzuli egin nahi nuen, itzuli besterik ez, Sararekin egoteko. Itzultzean, ordea –gaueko 10ak izango ziren–, ez nuen hura etxean aurkitu. Karmeleri deitu nion telefonoz.
‎Bai, don Nestorrek ene ama salbatu zuen, baina nik ez bost urteko haur hura. Eta ezin nuen haren irudia burutik baztertu, ezta haren amarena ere. Eta, Altzako kaskotik elurrak hartutako zerumugako mendi-kate luzea ezin ederrago agertu zitzaidan arren –Aiako Harria eta Bianditz, Mandoegi eta Leuneta, Oindi eta Adarra, Txindoki eta Aizkorri, Ernio eta Gazume, Gorbeia eta Izarraitz–, porrot sentsazio handi batek hartu ninduen.
‎Haien artean nabarmen egin zitzaizkidan Pantxikeren irri karkarak. Alboan nuen, eta zer emozioa sentitu nuen hura horrela ikustean! Ongi merezia zuen, bai, pozaldia!
‎Ez nuen haren erabakia onartu. Esan nion:
‎Han, bidean bertan, bazen pago mardul bat, enbor motza eta adar luzea, gure eta etxekonekoen lur sailak bereizten zituena. Ni zuhaitzera igo, eta jarleku aproposa aurkitzen nuen haren adar arte ezagunean. Handik ardiak, ahuntzak edo moxalak zelatatzen nituen.
‎Balkoiko atea zabal zabalik, itsas usai  na dastatzen ari nintzen, anaiak hitz egin zidanean. Ozta ozta jaso nuen haren mezua, telebistako ahotsen azpitik. Ez dut esango espero ez nuenik.
‎Hurrena, martxan jarri ginen. Nik autoko erloju txikiari erreparatu, eta 7:30 irakurri nuen haren leihotxoan. Harritu egin ninduen, eta poztu, orduaren zehaztasun hark.
‎Tirogileari dagokionez, sentitu, bai, sentitu nuen hura eta sentitu nituen haren pausoak, nire ondotik pasatu baitzen, baina nik ez nion begiratu. Itzal bat, horixe.
‎Erregearena egiten nuen nik, hark makila bat baitzuen oker oro zigortzeko. Etxeko norbaitekin haserretzen nintzenean, gazteluko neskame lapur edo soldadu gaizkile bihurtzen nuen, eta makila dantza  tzen nuen haren bizkarrean. " Tori, gaiztoa, gaiztoa, tori!", jotzen nuen gupidarik gabe, harik eta" plaf, hil da!" esaten nuen arte.
‎Estatua baten keinu eta isla brontzezkoak bezain denboran geldiak zeuden hildakoarenak ere. Ezin nuen haren aurpegia bere osotasunean berritu: ezin nion arnasa eman eta begirada piztu.
‎Ibon Sarasolagandik beti ikasi izan dut asko euskararen inguruan, eta orain ere gauza bera gertatu zait. Inazio Mujika Iraolak animatu ninduen aspaldi zirriborratua nuen hura letra gehiagotan jartzera eta gero hitzez hitz eta lerroz lerro irakurri du testua, eta erne baino erneago egin dizkit hainbeste iradokizun. Denei eskerrak, bihotzez, nahiz ez den esan behar hemen agertzen ditudan iritziak nireak, eta nireak bakarrik, direla.
‎– Manoleteren izpiritua izango da, hilobitik berpiztua mendeku bila. Irratian entzun nuen haren oroitarrirako antolatu zuten diru bilketa porrota izan dela –izan zen norgehiagoka trufariari Mentxuk egin zion lehen ekarpena.
2003
‎Bestalde, banuen beste erronka bat. " Gallarta" nire lehenengo nobela idatzi nuenean, garaia ez nuen ondo kontrolatzen, eta izugarrizko ikerketa lana egin behar izan nuen hura idazteko. Horrek, nire ustez eta halaxe dela esan didate benetako lagunek, nolabait desorekatu egin zuen nobela hura.
‎Gustura hartu nuen hura.
‎Neure ikasle zela ezagutu nuen lehenik eta geroztik ez nuen haren berririk izan harik eta nobela bat idatzia zuela-eta aurkezpenerako deitu zidaten arte. Harri eta zur geratu nintzen.
‎Egun batez, hori bai, izu pixka batekin ohartu nintzen neska arrastoak desagertzen ari zirela Monikarengan. Bera baino lehenago esnatu nintzen goiz hartan begira egon nintzaion luzaz, eta ez nuen haren aurpegian lehen gupidatu eta babes ematera bultzatzen ninduen ume trazarik aurkitu. Ezpainen lerro lizunean, sudur hegalak astinduz arnasa hartzeko modu egarberan edo burukoari atxikitzeko era gutiziatsuan ohartu nintzen emakumea gailendu zitzaiola erabat neskari.
‎Pozik bete nuen agindua. Eta pozik hartu nuen haren eskupekoa: bi errealeko txanpon zuloduna.
‎Hala ere, bihotzean eraman dut geroztik Agurtzane, eta nire idazle harrotasunean zirika aritu zait haren historia. 2003 honen hasieran berriro jo nuen harengana, Egunkaria ren itxiera eta bertako arduradunen atxiloketa gertatu berritan, hain zuzen ere. Bere paperak atzera utziko al zizkidan galdetu nion, nondik nora kontatu asmatu nahian ari nintzela eta.
‎Jarraian, alkandora kendu eta zulo beltz sakon bat erakutsi zigun ezker bularraren parean. Berriz ere miratuta gelditu nintzen bitxikeria anatomikoa zela eta, nahiz eta, diskrezioaren izenean, nahiago izan nuen hari buruz galderarik ez egin. Taldea zeharo txundituta gelditu zen.
‎decúbito supino. Hilarioren heriotza egiaztatu aurretik nik egin nuen gauza, makarra egurtzaile haiek ez baitzuten artean ez hatsik ez zentzurik berreskuratu, gorpura hurbildu eta nire eskuin belarria ipini nuen haren bihotzaren gainean. Ez zen taupadarik entzuten.
‎Izango genuen Citroëna hartzeko astia. Edo nork zekien neuk bakarrik etorri nuen haren bila, haserretu egingo zitzaidalako. Karpetaren barruan nituen azken paperen berri jakitean.
‎Zorionez ez nuen haren akorduarekin luzatzeko erarik.
‎Sinetsi egin nion. Eskuetan nuen haren froga. Elenaren gerrialdea!
‎Ertzaintzaren buruaren burua zen. Ez nuen harekin hitz egin, zerarekin baino... –izena esateko hauxe falta zitzaidala moztu egin nuen.
‎Hartu, begiratu eta zatitu egin nuen. Ez nuen haren beharrik.
2004
‎Nik eman egingo nion horren jakitun, gerora ere biak adinean aurrera, inoiz ez nion ohitura hari bukaerarik eman. Eta Orioko zaharren egoitzan musean aurkituko nuela jakinda, egokiera nuenean hara egiten nuen hura agurtzeko pozez, harenaz ere berdintzen bainintzen. Puntako arrantzalea.
‎Eta liburu hau, neurri batean, nire errealitateko bi hutsune betetzera heldu da: batetik, irakurle gisa aurkitu ez nuen hura eskuartean izan dut, eta bertze alde batetik hutsune pertsonalago bat osatu du, aita beratarra eta familia guztia ere hangoa baitut, eta zenbait konturengatik harremanak aspaldi puskatu ziren; orain bost bat urte erabaki nuen hara berriz itzultzea eta harremanak berreskuratzea. Bestalde, ez da kasualitatea ere gaur egungo nire bi jarduera nagusiak mugaldeko dialektologiaz tesia egiten egotea eta mugaldeko poesia idaztea izatea.
‎Nik zuzendari bat izan nuen, Javier Minguez, eta lehen urtean kalapita bat izan nuen harekin. Hark esaten baitzuen txirrindulariaren buruak gauza bakarrerako balio duela:
‎Seguruena, bera Israelen zegoelako. Nik Palestinarako bidea hartu behar nuen eta egoera horretan ez nuen harekin enkontru bat eduki nahi. Jadanik hasita nengoen bi herrialdeen banaketa egiten; ordura arte Nathan eta niretzat ez zen existitzen Palestina, Israel baizik.
‎Orduan izeba Intisarri deitu nion, ea berak ezer zekien. Zortea izan nuen, lortu nuen harekin hitz egitea. Eta jakin ere bai amona non zegoen:
‎Agian bai, baina ez ninduen ezagutuko, buruzapia neramalako. Eta berriro aldarrikatu nuen haren izena.
‎Haren begiak, begi tristeak, nire begi galdetzaileekin gurutzatu ziren. Une hartan izua nabaritu nuen haren aurpegian, baina, berriz ere, aurrera egin zuen. Eta nik ere, ahal izan nuen neurrian, aurrera egin nuen gero eta larriago.
‎Inoiz esan bai, institutuan genbiltzala, berari Israelera joatea gustatuko litzaiokeela. Orduan jakin nuen haren gurasoak juduak zirena. Orduan azaldu nion nik ere, nire aita amak palestinarrak zirena.
‎Horregatik ez didazu deus ere zor. Nik ere oso gustura egin nuen hura. Niretzat ere polita izan zen zu bezalako neska bat besoetan hartu eta egin nuena egitea.
‎Frantziak eta Ingalaterrak Francoren erregimena onartu zuten ofizialki. Kolpe latza hartu nuen hura entzunda. Zantzu guztien arabera, gerra bukatzear zegoen Espainian, eta koldar haiek irabazleen alde egiten zuten.
‎–Tira, Iruñean nintzelarik ere banuen nazi mugimenduaren berri. Eta aberritik urrun banengoen ere, sentitzen nuen haren dei ahaltsua. Izan ere, zail zen ideia haiek erakargarri ez gertatzea ni bezalako soldadu ohi bati.
‎Dar dar batean nengoela ohartu nintzen. Ezin nuen sinetsi begien aitzinean nuen hura.
‎Baina izan, bazen. Eta ezin nuen hura saihestu edo ahanzten saiatu, zeren, azaltzen zenean, sentimendu hark indarkeriara jotzen baitzuen.
‎Oker nengoen, O. jaunak berriro egin baitzuen atzera –denborarekin ongi ohitu behar izan nuen haren jarrera hartara, aurrera atzera, atzera aurrera–, arestian ihes egindako galderari aurre eginez:
‎Asteazkenean, entrenamendutik itzultzean, ez nuen haren etxean argirik ikusi. Ezta ostiralean ere.
‎Filofoklesen kasua kontatuko dut. Sansen –Errealaren bigarren taldean– egindako garaian ezagutu nuen hura: jubenila nintzen arren Sansekoekin entrenatzen eta jokatzen nuèn garaian, zehatzago esanda.
‎Ai, zenbatetan amestu izan nuen neska harekin ezkontzen nintzela, eta hantxe nuen hura, bai, neure ondoan!
‎Arnasa pittin bat hartu nuen hura entzutean.
‎Ilargia ikusi nuen arratseko zeru garbian, eta mendi handi bat urruti, ordurako erdi itzaletan zegoena; eta mendi horren aurrean, beste bat, ttikiagoa; eta mendi ttikiago horren aurrean, beste bat, are eta ttikiagoa; eta mendi are eta ttikiago horren aurrean, muino lerro luze bat. Ordea ez nuen hura bakarrik ikusi. Ilargi, zeru eta mendi haiekin guztiekin batera, ni jaiotako harana ikusi nuen bere baso, belaze eta etxeekin; etxe bat errekaren ezkerraldean, beste bat eskuineko aldean, Balantzategi hurbilago, eta are eta hurbilago errota.
‎Etor zaitezte banaka, eta neurtuko gara! —esan nien, edo ez, ez nien esan, imajinatu egin nuen hura esaten niela.
2005
‎Nik entzun nuen inoiz, hango delegatuaren ordez euskara kontuak eramaten zituenaren aita abertzalea izan zela... Harekin konpontzen nintzen ni, beti apal apal, han harrotasunak ez baitzuen ezertarako balio, baina laguntza handia lortu nuen harengandik.
‎Eskatzen zidana egin nuen. Pistola zekarren gizona dilisten bezeroa zen, baina berehala igarri nuen hura gehiegizkoa zela bederatzi eurogatik; beste zerbait egon behar zuen.
‎–Ander nire laguna zen eta asko sentitu nuen haren heriotza –bi pauso eman zituen aurrera eta ukabilarekin bere bularrean jo zuen indartsu. Errebolberraren keinu batez berriro atzera egiteko agindu nion, eta berak, une batez pentsatu ondoren, atzera egin zuen eta apalago hitz egiten hasi zen– Azuak Anderri bere aseguru etxeko lokala eskaini zionean bere alaba bortxatu zuen putakumea garbitzeagatik...
‎Begira gelditu zitzaidan, gero ispilu txiki baten gainean marratan zegoen irin antzekoa aluminiozko paperean bildu eta ezer esan gabe alde egin zuen. Ez zen gehiago agertu eta ez nuen haren berririk izan, hildakoarena suertatu zen arte.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
edun 665 (4,38)
nu 178 (1,17)
ukan 46 (0,30)
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
nu hura berri 7 (0,05)
nu hura aurpegi 4 (0,03)
nu hura izen 4 (0,03)
nu hura ez 3 (0,02)
ukan hura berri 3 (0,02)
nu hura ahots 2 (0,01)
nu hura aita 2 (0,01)
nu hura ama 2 (0,01)
nu hura arrasto 2 (0,01)
nu hura baino 2 (0,01)
nu hura begi 2 (0,01)
nu hura begirada 2 (0,01)
nu hura egon 2 (0,01)
nu hura ere 2 (0,01)
nu hura gehiago 2 (0,01)
nu hura harreman 2 (0,01)
nu hura lan 2 (0,01)
nu hura lurrikara 2 (0,01)
nu hura sehi 2 (0,01)
nu hura ukan 2 (0,01)
nu hura ukitu 2 (0,01)
nu hura ulertu 2 (0,01)
ukan hura bisita 2 (0,01)
ukan hura hitz 2 (0,01)
ukan hura ulertu 2 (0,01)
nu hura adiskide 1 (0,01)
nu hura agerpen 1 (0,01)
nu hura aho 1 (0,01)
nu hura anfitrioi 1 (0,01)
nu hura antzezlan 1 (0,01)
nu hura arnastu 1 (0,01)
nu hura artzain 1 (0,01)
nu hura atsegin 1 (0,01)
nu hura aurkeztu 1 (0,01)
nu hura aurkitu 1 (0,01)
nu hura bake 1 (0,01)
nu hura baliatu 1 (0,01)
nu hura barn 1 (0,01)
nu hura bat 1 (0,01)
nu hura begiratu 1 (0,01)
nu hura behin 1 (0,01)
nu hura bera 1 (0,01)
nu hura besarkada 1 (0,01)
nu hura bezalako 1 (0,01)
nu hura bihurgune 1 (0,01)
nu hura bildu 1 (0,01)
nu hura birarazi 1 (0,01)
nu hura bisa 1 (0,01)
nu hura bizi 1 (0,01)
nu hura bizimodu 1 (0,01)
nu hura bizkar 1 (0,01)
nu hura bota 1 (0,01)
nu hura boz 1 (0,01)
nu hura deus 1 (0,01)
nu hura eleketa 1 (0,01)
nu hura entzun 1 (0,01)
nu hura eragin 1 (0,01)
nu hura eraman 1 (0,01)
nu hura erran 1 (0,01)
nu hura erudizio 1 (0,01)
nu hura esanahi 1 (0,01)
nu hura esku 1 (0,01)
nu hura eskuratu 1 (0,01)
nu hura estreinatu 1 (0,01)
nu hura etxe 1 (0,01)
nu hura ezer 1 (0,01)
nu hura gaixotasun 1 (0,01)
nu hura galdetu 1 (0,01)
nu hura gelditu 1 (0,01)
nu hura gizon 1 (0,01)
nu hura gorputz 1 (0,01)
nu hura guzti 1 (0,01)
nu hura halako 1 (0,01)
nu hura harrotasun 1 (0,01)
nu hura hil 1 (0,01)
nu hura historia 1 (0,01)
nu hura hitz 1 (0,01)
nu hura huts 1 (0,01)
nu hura ibili 1 (0,01)
nu hura idatzi 1 (0,01)
nu hura ideia 1 (0,01)
nu hura ihes 1 (0,01)
nu hura ikusi 1 (0,01)
nu hura ile 1 (0,01)
nu hura irakurketa 1 (0,01)
nu hura irudi 1 (0,01)
nu hura jakin 1 (0,01)
nu hura jarri 1 (0,01)
nu hura jasa 1 (0,01)
nu hura jaso 1 (0,01)
nu hura jokaera 1 (0,01)
nu hura kontatu 1 (0,01)
nu hura lagundu 1 (0,01)
nu hura laino 1 (0,01)
nu hura larrutu 1 (0,01)
nu hura liburu 1 (0,01)
nu hura liluratu 1 (0,01)
nu hura Shakespeare 1 (0,01)
ukan hura aditu 1 (0,01)
ukan hura aitzakia 1 (0,01)
ukan hura akordu 1 (0,01)
ukan hura albiste 1 (0,01)
ukan hura arrasto 1 (0,01)
ukan hura begiratu 1 (0,01)
ukan hura beha 1 (0,01)
ukan hura behar 1 (0,01)
ukan hura betiko 1 (0,01)
ukan hura eduki 1 (0,01)
ukan hura egin 1 (0,01)
ukan hura eskuarte 1 (0,01)
ukan hura etxe 1 (0,01)
ukan hura gorabehera 1 (0,01)
ukan hura gustuko 1 (0,01)
ukan hura harrapatu 1 (0,01)
ukan hura hasi 1 (0,01)
ukan hura ikara 1 (0,01)
ukan hura informazio 1 (0,01)
ukan hura inolako 1 (0,01)
ukan hura iraindu 1 (0,01)
ukan hura izen 1 (0,01)
ukan hura letra 1 (0,01)
ukan hura liburu 1 (0,01)
ukan hura lortu 1 (0,01)
ukan hura oroitarazi 1 (0,01)
ukan hura oroitzapen 1 (0,01)
ukan hura pasadizo 1 (0,01)
ukan hura sabel 1 (0,01)
ukan hura segitu 1 (0,01)
ukan hura uste 1 (0,01)
ukan hura zenbaki 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia