2005
|
|
Aditzondoak eta izenordeak sahiestu egingo ditugu, eta erredundantziari helduko diogu behin eta berriz, errepikapenaren balioak erabiliz. Euskara erabiltzeak, bestalde, gaztelania, frantses edo ingeles
|
hizkuntzekiko
dituen berezitasunak kontuan hartuko dira, ahozkotasunaren haria oinarritzat hartzeko Zubimendi eta Esnal egileek dioten modura (1993: 157).
|
2008
|
|
Bistan da bi faktore horiek oso kontuan hartzekoak direla euskaratik edota euskara automatikoki itzultzeko sistemak eraikitzean edo diseinatzean, bi eragozpen handi baitaude: batetik, eremu urriko hizkuntza izateak dakarren corpus paraleloen eskasia, eta bestetik, inguruko
|
hizkuntzekiko
duen antzekotasun falta.
|
2010
|
|
Oso garrantzitsua iruditzen zaigu ikasleek
|
hizkuntzekiko
dituzten jarrera onak lantzea eta sustatzea, uste dugulako horrek ikasketa prozesuan eragin handia duela.
|
|
• Oso garrantzitsua iruditzen zaigu ikasleek
|
hizkuntzekiko
dituzten jarrera onak lantzea eta sustatzea, uste dugulako horrek ikasketa prozesuan eragin handia duela. Hainbat jarduera egiten ditugu dagoeneko, baina hasieratik egiten dituzten gogoetak gero eta sakonagoak izan daitezen, hizkuntzekiko harremana gero eta kontzienteago eta koherenteagoa izan dadin... jarraipen sistematikoa diseinatu behar dugu.
|
|
6 HerriTar Bezala HizKunTzeKiKo diTugun gizarTe arduraK ez HarTzea kulturarteko elkarrizketa beharrezkoa dela dio, bartzelonako Forum’eko," Voces" (Villatoro V. 2004) erakusketak. ondare honen balorea mantentzeak ekintza positibo bat eskatzen du. geurea ez den beste
|
hizkuntzekiko
ditugun aurreiritziek, kultura ezberdinen arteko elkarrizketa eta ulermena zaildu egiten dute. eta hemendik kultur gatazkak sortzen dira han hemenka.
|
2011
|
|
Zazpi urteko epean testigantza zentzuduna mantendu du, konplexua. Horregatik, eta Don Blasek gogoratzen zuenaren eta antzinako txanaren arteko loturak, baita txarrua familiako gainontzeko
|
hizkuntzekiko
dituen antzekotasunengatik ere, testigantza egiazkoa dela esan daiteke.
|
|
Kalean, gaztetxean, tabernetan, teknologia berrietan, komunikabideetan edo musikaren munduan erdarekin lehian dabil euskara eta aurrera egingo badu, aipatu ditugun esparru hauetara zabaldu behar du. Beste
|
hizkuntzekiko
duen desoreka leundu du. Izan ere, umeak gaztarora iristen direnean eta esparru berri horietan murgiltzen direnean, askok euskara alde batera uzten dute.
|
|
Ikasleek euren jatorrizko kultura eta
|
hizkuntzekiko
dituzten jarrerak zein diren identifikatzea izan daiteke eskolak eman ditzakeen aurreneko pausoetako bat. Abiapuntu interesgarria izan daiteke jakitea ea ikasleek nola bizi eta irudikatzen dituzten euren jatorrizko kultura eta hizkuntzak.
|
2012
|
|
Ez dakigu Deiadarraren manifestaziora joango diren Frantxua Maitia eta bertze estatu Frantseseko ordezkariek holakorik aldarrikatu dutenez. Ez dugu uste.Estatu frantsesak eta bere ordezkariek euskara eta estatu frantsesean existitzen diren
|
hizkuntzekiko
duten mespretxua aski ezaguna dugu denok. Frantsesek erraten duten gisara, “eskualdeko hizkuntzendako” egin behar zuten legea eta Konstituzoaren 75 artikulua, mespretxu horren adibide onenak dira.
|
2015
|
|
Franco diktadorea hil zenean, ordea, Espainiar Konstituzioari eta Autonomia Estatutuei zegokien eleaniztasuna bermatuko zuten oinarri juridikoak diseinatzea (Agirreazkunaga, 1998), eta nahiz eta pertsona ororen arteko berdintasuna aldarrikatzen duten Auzitegi Konstituzionalak (STC 82/ 1986) eta Konstituzioak berak, Konstituzioko 3.1 artikuluak gaztelania ezagutzeko beharra zehazten du. Testuinguru honetan, gaztelania hiztun diren hizkuntzalari batzuk ere Espainiak beste
|
hizkuntzekiko
duen jarrera salatzen dute irmoki, tartean, Moreno Cabrerak (2008).
|
|
Zenbaterainokoa da herrian hitz egiten diren
|
hizkuntzekiko
dugun ezagutza. Herri askotan, martxan
|
2016
|
|
Zenbaterainokoa da herrian hitz egiten diren
|
hizkuntzekiko
dugun ezagutza. Herri askotan, martxan da mintzalaguna ekimena; gurean ere bai?
|
2017
|
|
Itzulpen Automatikoari aurre egiteko hurbilpenak bi multzo nagusitan sailkatuak izan dira: erregeletan oinarritutako itzulpen automatikoa eta corpusetan oinarritutako itzulpen automatikoa.Erregeletan oinarritutakoek,
|
hizkuntzekiko
dugun jakintza linguistikoa erabiltzen dute oinarri gisa etacorpusean oinarritutakoek aurretik egindako itzulpenak oinarri hartuta, hurbilpen enpirikoak garatzendituzte.
|
|
Balorazio hauek guztiek jendeak
|
hizkuntzekiko
duen jokamoldean eragina dute; ondorioz, ez dira hutsalak.
|
2020
|
|
Aipatu beharra dago, 2012az geroztik, Elebide Zerbitzuak bere txostenetan ez duela ematen udal bakoitzari dagokion urraketen arrazoia eta bakarrik izapidetutako kexen kopurua ematen duela. Honek zaildu egiten du udalerrietan herritarrek
|
hizkuntzekiko
duten hautematearen diagnosia egitea.
|
2021
|
|
Era berean, bertako
|
hizkuntzekiko
dituzten jarreretara lehen hurbilketa bat egin dugu, jakinik oraindik are gehiago dagoela galdetzeko, begiratzeko eta zaintzeko.
|
|
Horrez gain, hiztun oso bihurtzen gaituzten beste alderdi batzuei ere erreparatu diegu: norbere hizkuntzarekiko eta beste
|
hizkuntzekiko
ditugun jarrerei eta atxikimenduari, hiztunekiko dugun begiruneari, hizkuntzaren estatusari eta hizkuntzekiko motibazioari. Are gehiago, gure ikasleek euskara eta euskal kultura sustatzeko eragile aktibo izateko kontzientzia eta erantzukizuna hartzea nahi dugu (Imaz eta Ipiña, 2020).
|
2022
|
|
Adituen azalpenetara joz gero, askotariko ideiak eman izan dira soziolinguistika eurentzako zer den galdetu zaienean, ez baita erraza definizio zehatzik ematea. ...Izan ere, Amonarrizek (2019) dioen bezala, soziolinguistikaren eta hizkuntzaren soziologiaren arteko bereizketa egin litzateke; lehenak, hizkuntzalaritzaren adarretako bati egiten dio erreferentzia eta gizartearen eta hizkuntzaren elkarreraginak hizkuntzan sortzen dituen ondorioez arduratzen da, hala nola, dialektoez, erregistroez, etab.; bigarrena, aldiz, gizarteaz arduratzen da, hau da, hiztunek
|
hizkuntzekiko
dituzten jarrerez, gizarte psikologiaz, etab. Hala ere, Amonarrizek (2019) aipatu moduan, bada soziolinguistika terminoa zentzu zabalagoan ulertzeko eta erabiltzeko joera eta, horren arabera, aurretik aipatutako bi adierez gain, psikolinguistika, hizkuntzaren historia, jarrera pertsonalak, etab. ere bilduko lituzke terminoak.
|
|
Intraneta, eguneroko oinarrizko tresna eta barne albisteak argitaratzen dituen kanala, bi hizkuntzatan garatuta dago. Intranetean, gainera, Kutxabankek bulegoak dituen lurraldeetako hizkuntza ofizialen zein nazioarteko hizkuntzen egunak gogoratzeko albisteak eta erreportajeak argitaratzen dira, entitateak
|
hizkuntzekiko
duen sentsibilitatearen erakusgarri.
|