Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.551

2000
‎Hola izanik ere, hainbeste urtez herriz herri eta bidez bide kantuz aritu ondoren, Guk desegitea erabaki zenuten. Edo ez al da desegin Guk taldea?
‎Ordutik gaur egunera arte akordio sozial eta politikoari esker ia 700 agente ezberdinen artean plangintza estrategikoa diseinatu dute. Hurrengo jauzia, plangintza estrategiko hori herriz herri diseinatzea izan daiteke.
‎Eta ez ziren soilik landareetera mugatzen, suge, zorri, apo eta marraskiloak ere erabili ohi zituzten osasun arazo anitzen konponbide gisara. Juan Garmendia Larrañaga etnografo tolosarrak urte asko darama herriz herriz euskal bizimodu tradizionalaren aztarnen atzetik, eta beste eremuen artean, herri sendabideen berri ere jaso du kanpo ikerketa lanetan.
‎Eta ez ziren soilik landareetera mugatzen, suge, zorri, apo eta marraskiloak ere erabili ohi zituzten osasun arazo anitzen konponbide gisara. Juan Garmendia Larrañaga etnografo tolosarrak urte asko darama herriz herriz euskal bizimodu tradizionalaren aztarnen atzetik, eta beste eremuen artean, herri sendabideen berri ere jaso du kanpo ikerketa lanetan.
‎ETAren VI. biltzarraren ostean, V. batzarrarekin eta eta VI.arekin bat egin ez zuten militanteak ziren talde batean; herri langilearen borroka ekintza armatuaz osatu nahi zuen. Beste talde bat, herriz herriko asanblea jendetsuen arieran sortu zen; herriaren eremu askeak borroka armatuaren laguntzaz lortuko zirela mantentzen zuen. Hirugarren taldea, bi ETAko disidenteak ziren, klandestinitatean eta borroka armatuan zailduak.
‎Bestalde, 200.000 trakta eta afitxa ere zabaldu ditugu. Bi asteko kanpaina burutuko dugu herriz herri eta auzoz auzo. Erreferendumaren egunean, berriz, ABko begiraleak izanen dira hautes mahai guztietan", diosku Larraldek.
‎Batzuekin oraindik egon ez banaiz ere, nire lehen lana herriz herri udaletako teknikariekin hitz egitea izan zen. Udalek jabetu behar dute aro berri batean sartu garela, eta euskararen aldeko ekintzak ez daudela bakarrik Jaurlaritzaren esku.
‎Ni 77an hasi eta 80ko txapelketarako herriz herri ibili nintzen musika eta guzti bertso jarriak kantatzen. Eta idazten egiten den lana gero beti eramaten da zerbait bat batera.
‎Kosme de Barañanoren zuzendaritzapean, Celia Rodriguez, Maite Echart, Angel Garraza eta Jose Manuel Susperregi herriz herri ibili dira Euskal Autonomia Erkidegoko geografia osoa arakatzen, azken 50 urte hauetan bertan sortutako eskultura publikoen nondik norakoak jakin nahian. Eta lan sakon, aldiz nekoso, horren emaitza da Euskal Herriko Unibertsitateak kaleratutako liburu eder hau.
‎Zentzurik ba al zeukan bidaiarekin jarraitzeak? Alegia, zertan segitu herriz herriko ibilbide hartan, zertan Eiderrek ikusitako tokiak berrikusten, zertan eta zertarako. Min emango zioten gauza gehiago deskubritzeko?
‎Zoritxarreko ordua, herriz herri ibiltzea erabaki nuenekoa esaten zuen itsuak. Astarraindarra banintz eta etxe bat banu, hemengo edozein neskatxarekin ezkondu, eta ez nintzateke gehiago mugituko.
‎Baina azken batean, hori dena gertatzearen arrazoia, erakunde publikoen babes falta da eta, era berean, halako taldeentzako antzoki sare bat ez antolatzea, prestatzen diren lanak eskaintzeko aukera izateko. Horrekin batera, antzerki talde profesionalek eta ikus entzunezko komunikabideek herriz herri maila amateurrean aritzen ziren aktoreak, gazteak zein beteranoak, talde hauei zurrupatu izana ere bada lanerako oztopo, jakina baita horregatik ez direla afizionatuaren esparrutik behin betiko ateratzen. Zirkuitu
2001
‎Arazoak arazo, itsasoko langileek beharrak aginduta jarrera zabalagoa izan dute hizkuntzarekiko. Argi dago Bermeoko eta Hondarribiko euskarak ez direla berdinak, baina jakin ohi dute herriz herri nola esaten dioten, euskaraz ez eze, baita Kantabrian, Asturias edo Galizian ere. Bermeoko Itsas Museoko Aingeru Astuik pidgin antzekoa egon dela aipatzen du, irrati abisuak direla-eta, harremana beti egon delako eta jarrera ez da baztertzailea.
‎Batzuek herriz herriko monografiak eta grabazioak egin liratekeela diote, lexikoaz gain, narrazioak eta abar ondo gordetzeko; beste batzuek hiztegiaren beharraz mintzo dira; serio egindako lana, tresneriaren eta antzeko gaien hizkuntza atlasa ere aipatu izan dute. Ezbairik gabe, ikerketa lanera jende asko bultzatu duen eremua da itsasoa, eta euskaldun askorentzat betiko bizimodu arrunta izan dena beste hainbatentzat mundurik ezezagunena da.
‎Titulutik bertatik erraz asma daitekeenez, saltzailea da bere protagonista nagusia, bere semeen aurrean arrakastatsu eta eredugarri azaldu nahiko lukeen gizona, errealitatean hutsaren hurrengo gisa tratatua dela onartu nahi gabe. Ia bizitza osoa eskaini dio Willy Lomanek duen lanbideari, herriz herri salmentak egiten ibiltzeari. Orain zahartu da, ordea, nekatuta dago, eta begirune pixka bat eskuratu nahi luke bere ugazabengandik...
‎Hemengo lagunak eta jatekoa nabari ditut faltan Amerikan naizenean. Eta herriz herri, festaz festa ibiltzea ere bai. Horrelakorik ez dago Amerikan.
‎" Oso gaizki pasa nuen ikastaro hartan, izan ere orduan egun baino askoz ere kritikoagoa nintzen nire buruarekin eta nire baldartasun guztiekin adiskidetzen ikasi behar izan nuen". Jose Antonio de Marcos antropologoak pailazoek gizakion eguneroko dramak hankaz gora jartzeko duten erantzukizunaz ohartarazi zuen beranduago, eta hala, Oihulari Klown taldea sortu eta emozioak lanabes gisa hartuta herriz herri adieraz betetako ikuskizunak eskaintzeari ekin zion. Jendeari barrea eragiteko konpromiso pertsonala hartu zuen orduan eta egun ere horretan dihardu...
‎exekutibo korbatadunak bat batean hippy bilakatu nahi izatenomen du, eta aita familia fidel eta seriosa goizetik arratsera hogei urteko neskapinpirinen ondotik hasten omen da, lerdea dariola. Nitaz den bezainbatean, ez dutneure burua ikusten gure hiriko azoka txikian neronek egindako larruzko pultseraksaltzen, ezta Alaitz eta Maiderren jarraitzaile bilakatua, triki popak eta triki popekxarmaturik, plazaz plaza eta herriz herri. Bertzalde, horrela eginen banu ere, muntarik batere ez luke gaurkoari dagokionez.
‎Ez daukagu gitarrarik, baina apur bat ikasi arte utzi egingo  dizkigute. Ikasten dugunean, talde bat osatuko dugu eta auzoz auzo eta herriz herri ibiliko gara abesten... Adabakiez beteriko praka zaharrak eta erretako fideoz egindako iduneko multzoa, lepotik zintzilika, erabiliko ditugu uniformetzat.
‎Bai, zeren eta hemendik aurrera, gaur arte erosi, oparitu eta utzi dizkidaten bizipen soineko  guztiak maleta batean sartu eta herriz herri eramango baititut bidean jasotako berri guztiekin batera nahasteko. Baina zuk, nigandik milaka kilometrotara egon arren, zuk, aspaldian zuretzat  gordeta daukadan txoko apartekoan jarraituko duzu; nire txaleko beltzaren goiko poltsiko bakarrean, hain justu.
‎Etxeparek, lehenengo euskal autoreak, plazara atera nahi zuen euskara etxe zokotik. Lizardik, oraintsuago, ezkon bidaia luzea eginarazi zion herriz herri. Baina ez da asko, zernahitarako izateko, hizkuntza bat herriz herri ibil  tzea:
‎Lizardik, oraintsuago, ezkon bidaia luzea eginarazi zion herriz herri. Baina ez da asko, zernahitarako izateko, hizkuntza bat herriz herri ibil  tzea: aldiz aldi eta garaiz garai ere ibili behar du, herrietan barrena eta denboretan barrena egin dituen ibilaldietatik aberastasun ugari jasotzen baitu.
‎Beste zerbait ziren, ordea, garai hartako askorentzat eta batez ere orduko beati possidentes zirenen  tzat: nolabaiteko bizimodu nabarmena daramaten arlote alprojak(" Hoa, har ezak lizunkeriazko emaztea eta sor itzak lizunkeriazko seme alabak"), oihu eta garrasi herriz herri dabiltzan bazter nahastaileak.
‎Izan ere, ekimen pertsonal honekin batera, antzerkiaren industriaren parean gertatzen ari dira, gu re ustez, berririk interesgarrienak. Antzerkigintza lanbide baino gehiago afiziotzat hartzen duen teatre ro askok gatza eta piperra jartzen dio gaur egun herriz herriko giro ari. Jarraian adibide batzuk emango ditugu.
‎Erdu nirekin, herriz aldatu nahi dut,
2002
‎Hala ere, Euskal Herriak ezagutu zituen lehen dagerrotipariak, 1843 eta 1845 bitartean Iruñea, Donostia eta Gasteizen lanean aritu zen Mr. Constant frantsesa edota 1848an, herriz herri Nafarroan barrena ibili zen Shmidt suitziarra bezalako kanpotarrak izan ziren. Jende aberatsa guztia, dagerrotipoak egin ahal izatea oso garestia zelako.
‎Urratsez urrats, harri bakoitzean herri berri bat esnatzen zela zirudien. Beraz, Xalbatek deskribatu eta Joxek irudikatu, gorantz segitzen zuten bi mendizaleek, harriz herri, herriz harri.
‎Eta orain ez da, bada, orduan baino txarragoa! Jon Enbeita bertsolari ona da eta txapelketetan beti egin du ongi, eta herriz herri ez da asko ibili. Zergatik?
‎Zirkua benetan maite dugunontzat ez da erraza arte mota hau defendatzea, herriz herri dabilen eskaintza eskasa ikusita. 60ko hamarkadako ereduei jarraitzen diete, gehiago dute" feria" itxura" ikuskizun osoa" rena baino.
‎Premia horri erantzunez, Agenda 21 agiriari onespena eman zitzaion: aldarrikapen hori euskarritzat harturik gauzatu zuten aurrerantzean garapena estatuek eta gainontzeko erakundeek, ingurumena biziki kontu eginez, mundu zabalean, estatuz estatu eta herriz herri.
‎1964 urtean Ana Echaide heldu zen euskarazkoklaseetara, hastapena emanez. 1965 Linguistika Hispanikoko Katedradunhorrek Nafarroako Atlas linguistikoa landu zuen herriz herri. Ekinbide horretan 72inkesta egin zituen, bakoitzak 300 galdera izanik (Echaide, 1980; Echaide, 1995; Bastero, 1995; Jimeno, 1997; Barandiaran, 2000).
2003
‎Hiru ikastoletako sustatzaileak Edili argitaletxean biltzen hasi ziren, arduradun zen Jesus Atxaren onespenarekin. " Zortzi ume eta andereño bat" proposamena zabaldu zuten herriz herri. Ikastolak ugaldu ahala, arazo komunak zituztela konturatu ziren:
‎Santio egunekoa eta San Prudentzio egunekoa. Ni herriz herri joan eta gazteekin taldeak osatzen hasi nintzen. 1977an lehenengoz egin genuen Arabako Herri Arteko Txapelketa, 11 talde aterata.
‎Ikerketa egiterakoan, aurretik egindako ahalegin guztiak izan zituzten kontuan hau da, ELAkoena, Mexikokoa eta Altaffayllakoena, haietan agertzen zena behar bezala aztertzeko. Gainera, Altaffayllakoek jarritako metodologia berarekin, epaitegi eta erregistro zibil guztietara jo zuten, gerra garaiko lekukoek esateko zutena arretaz entzun eta aztertu, eta herriz herri elizak eta kanposantuak arakatu zituzten.
‎Olaeta Aramaiori dagokio herriz . Ez, baina, gogoz, bizikeraz, hartuemonez, hizkuntzaz.
‎Garai hartan armeniar gehienak Turkian bizi ziren, hiru bat milioi. Berlinen egin zituen ikasketak eta herriz herri bertako musika biltzeaz gainera ehunka lan idatzi zituen, munduko orkestra filarmoniko handietan ezagunak direnak. 1915ean, ordea, armeniarren aurkako sarraskiari ekin zion Turkiak.
‎Abiatu ginen, ikaragarri gustatzen zi  tzaidan herriz herri ibiltze hori, aldamenean neska eder bat nuela.
‎Neurri horiek aski direla pentsatzen zuten batzuek; beste batzuentzat, ordea, eskasegiak ziren, eta dantzak zeharo desterratzera jo behar zen. Bai klero sekularrak bai erregeladunak jo eta su jardun zuten, herriz herri eta pulpituz pulpitu, neska mutilen arteko dantza galgarrien aurka. Salbuespenak salbuespen:
‎Azken finean, huraxe zen eginkizun apostolikoan aritzeko beren tresna nagusia. Misiogintza berak, gainera (urtean hiru sei hilabete herriz herri igarotzeak) aukera ezin hobea eskaintzen zien euskalkien berezitasunak ikertzeko, tokian tokiko hizkerak eta aditz erabilerak egokitzeko, edo hiztegia aberasteko; hala egin zuten Añibarrok eta Zabalak bereziki. Ikastetxea, beraz, gune euskaltzale gogoangarria izan zen, eta hango fraideak oso harreman estuak izan zituzten beren garaiko euskal idazle guztiekin.
‎Bilbon filosofiako irakasle izan ondoren, Zarauzko Ikastetxera ailegatu zen 1815ean; eta han geratu zen hil artean, 25 urtez. Libro Becerroren arabera, bost urte baino ez zituen eman herriz herri misioak egiten. 1817 eta 1821 urte bitartean izan zen eta, euskalkiagatik, batez ere Bizkaiko herrietan aritu zen, baita Arabako batzuetan ere.
‎Eragin berezia izan zuten euskara zekiten haur guztiei emandako sariek. Hiriko jaun ospetsuak herriz herri ibili ziren horrela hizkuntza zaharraren estimu galdua suspertueta bultzatzen. Garai hartakoak dira herrietako sarrerairt ee retan gelditzen diren zeramika nobleko herrizen elebidunak.
‎Eta hori konkistatzat hartzea, berriz, tristea. Nik hiruzpalau egunkari nahi ditut euskaraz, batzuk serioagoak, beste batzuk herrikoiagoak, ezkertia rrak batzuk, eskuindarrak besteak, herriz herriko berriak ematen dituztenak, edo Londresko kioskoetan Le Monderenedo The Wall Street Journal en aldamenean egunero saltzen direnak. Hori edozein herri normaletan gertatzen da, eta nik ere herri hau normala izatea nahi dut.
‎Izarraiztik Everestera: pausoz pauso, mendiz mendi, herriz herri. (e).
‎Saltzaile ibiltzen zen herriz herri,
2004
‎Horregatik, bada garaia gure aurrekoek idatzita utzi zuten lanak biltzeko eta argitaratzeko. XX. mendearen hasieran hainbat etnologo eta euskaltzale herriz herri eta baserriz baserri ahozko tradizioak jasotzen ibili ziren. Orain, ehun urte beranduago, R.M. Azkuek Euskal Herri osoan zehar, Barandiaranek Gipuzkoan, Kanpionek Nafarroan, Aranzadik Bizkaian eta Federiko Baraibarrek Araban burutu zituzten lanek jarraipena behar dute.
‎Estreinatu berritan herriz herri emanaldi mordoa eskaintzea espero dute, nahiz eta oraindik agenda zehaztu gabe egon. Udan gaztelerazko bertsioa prestatzeari ekingo diote, irailean Bilboko Arriaga Antzokian aurkezteko.
‎Hortxe hasi ginen. Herri Gaztedi n ere banenbilen eta hitzaldi asko egin nituen herriz herri. Emakumezkoei buruz oso sarritan, neure adineko emakumezkoei esanez:
‎Legearen itzalpean, Erribera eta Erdialdeko handiek euren produktuei espainiar merkatua irekitzeaz gain, elite urri batek udalen gaineko tutoretza lortu, herri lurren salmenten erritmoa bere nahierara neurtu eta probintziako errenta publikoak maneiatu ahal izan zituen, apenas inolako kontrol politikorik gabe hainbat eta hainbat hamarkadetan. Erran dezagun, adibidez, 1885.ean oraindik ere zerga sistema zuzena herriz herri familia kopuruaren gainean zetzala »kapitazio sistema deiturikoa, familien ondasunak funtsean kontuan hartu gabe, hala hola leundu bazuten ere», liberalismoak ezarri nahi zuen ondasunen gainekoari muzin egiten, arazo teknikoak aitzakia.
‎gogoratzekoa da garai haietako parte hartzea. Proposamenen bat zuen oro herriz herri ibili zen berea agertzen, berea defendatzen, estatuaren onurak zein malurak seinalatzen. Pedagogia egiten:
‎Antzeko lehiaketak egin izan dira herriz herri, baina lehen aldiz, Euskal Herri osorako deitu du lehiaketa Debagune elkargoak. Debagoienetik jasoko ditugu, seguruenik, lan gehienak, baina Euskal Herri osoan harrera ona izango duela espero dugu, dio Lander Eskudero arduradunak.
‎Europako Kondairak erakasten duenez, ordea, gure etorkizuna GERONEN BURUAN ERE BA DAGO. Orain, Txekoslobakian Metternich en garaian bezela, geure" buditelé" asko behar dugu, herriz herri gure jendea argitzen ari. Kontzientzia esnaera eta hizkuntza:
‎Elias Lönnrot osagillea, bere herriarekiko maitasunak bizkorturik, herriz herri eta baserriz baserri oiñez hamar urtez ibilli zan, bai Suomi’n eta Karelia’n zehar, suomierazko kantu zaharrak biltzen. Lan eskerga eta nekagarri baten ondoan" Kalevala" zeritzan kantu liburu bat argitaratu zuen 1835 ean.
‎Zorionez ikastolak sortu ziren. Garaiko beste gauzak bezala herritarren ekimenari esker, banaka banaka, herriz herri. Ingeniaritzan euskaraz irakasten ari direnak ere badira, batzuek oraindik sinetsi nahi ez badute ere, egia bilakatu da.
‎Gu herriz herri ibiltzen ginen behintzat! Garai hartan, gure aurretik bazen antzerki talde bat Donostian, Maria Dolores Agirrek zuzentzen zuena, Euskal Iztundea, eta udako euskal jaietan, sansebastianetan eta santotomasetan antzezten zuten.
‎" Esaten dute, bere kolega bati utzi ziola telefono mobila, eta amerikanoak herriz herri kolega horri segika ibili direla."
2005
‎ereduan bi herenek eta ereduan heren batek ez du nonbait froga gainditu. " Misiolari baten moduan" herriz herri eta hitzaldiz hitzaldi gabiltzanok aspaldian esan genuen. Agenda 22 honetako lehen bi orriak dira lekuko.
‎Garai batean funtzio sozial bat betetzen zuten etxerik gabe, herriz herri bizi zirenek. Herri txikietan zain egoten ziren eurak noiz helduko ziren, inguruko herrietako kontuak esateko eta besteetan asmatzen ziren hainbat tramankulu ikusteko.
‎Duela hamabost egun, asteburuz, mugaz gaineko bilkura egin dute Holandako Maastricht hiri ezagunean," droga turismoa" gaitzat hartuta. Maastricht Holandako lurra izanagatik Belgika eta Alemaniako herriz inguratuta dago gehienik. Hori dela eta, herri horretan diren 15 coffee shopen usainean urtean 1,5 milioi kanpotar inguratzen da bertara, marihuana libreki erre eta etxerako erostera.
‎Maiatzean, Ekialderen lehenengo zenbakia banatzeko 1.200eko tirada egin zutela esan digu. Doan, eskoletan banatu zituzten batzuk eta gainerakoak banatzeko herriz herri egin zituzten euskaldunen zerrendak eta banaka banaka eskura eman. Euskal Herriko ekialdeko zazpi eskualdeetarako jarri dute abian aldizkaria:
‎Barthelemy Agerre Mazaud teknikariarekin batera gisa bateko proiektua ezagutarazten ari da herriz herri. Hastapeneko trazatua dela diote, ez dela definitiboa, aldatzen ahal dela...
‎Joanes Urkixok bere bigarren narrazio bilduman, Lurra deika izenekoan (1991), gizateriaren historiari buruzko ikuspegi berezia eskaintzen digu. Hasieratik amaieraraino, herriz herri, gizonaren gutiziak, handinahiak eta ahuleziak errepikatuz joango dira denboran zehar planteatutako bidaian. Sasoi guztietan gizakiak zerbait transzendental galdu izan du, borrokari eta ameslarientzat norgehiagorako gai bihurtu dena.
‎Gure apaiz kazetaria bezalakoen eskuineko politikak jendeak gerlara eraman bazituen ere, non ziren Jaures eskubiak hilarazi bakezalearen jarraitzaile zirelakoak? Nolanahi ere Gerla Nagusia delako madarikatu horren basakeriek mundua eta Euskal Herria odolustu zuten eta gure kazetaria higatu, buruz ere, kazetako lanaz gain herriz herri gobernuaren izenean urre eske predikatzen eta kolpatuei eta soldadoen familiei etengabe bihotz ematen ari izan baitzen.
‎3.2 Ezin onetsiz bere burua euskaldun eta euskaldun irakurleentzat egina zen kazeta batek, berri igortzaile euskaldunik guti zela edo frantsesez igor­ tzen zituztela-eta, euskal herrietako berriak frantsesez ematea eta urruneko albisteak, aldiz, euskaraz, Hiriart Urrutik erabaki zuen euskaldunei beren arteko berri eta gorabeherak euskaraz eman behar zitzaizkiela (E 237, 1891, Mintza gaiten eskuaraz, Eskualduna sinatua). Ariaren bortxaz, berriketari sare bat osatu eta Eskual Herria izeneko saila eraiki zuen, Lapurdi, Baxenabarre eta Zuberoa azpisailetan banatua, eta horietako bakoitzean herriz herrika. Sail hau hark sortua da eta geroztik tradizio handikoa euskal kazetaritzaren historian, egun ere Herria kazetan baitirau.
‎Ezin ditugu aipatu gabe utzi katedra ibiltariak, 1946tik martxan jarri zirenak. Irakasle taldeak (erizainak, medikuak, alderdiko partaideak, andereñoak, etab.) erremolke batzuekin herriz herri joaten ziren, hitzaldiak, aholkuak, ikastaroak, etab. emanez. Emakume askorentzat, hori izan zen SFren aurpegi ezagunena.
‎Guztion esku dago!" lelopean. Egun hauen helburua hizkuntza zapalkuntza salatzea izanik, ildo horretan, zapalkuntzaren espresio ezberdinen aurrean erantzunerako ekimen andana egingo da herriz herri eta auzoz auzo, hilaren 19tik 26ra bitartean, molde ezberdinak erabiliz. Adi egon eskualdeko mobilizazioetara!
‎Lau urteko ibilbidearen balorazioa eginez, egun bizi dugun egoeraren azterketa egin eta aurrera begira jarraitu beharreko norabidea zehaztuz. Eztabaida herriz herri garatuko da ehunka abertzale eta ezkertiarren artean.
‎Baina hark ez zuen etenaldirik izan eta pilotari izaten jarraitu zuen baita 65 urterekin ere: herriz herri izugarrizko erakustaldiak eskainiz gainera. Ez zion jendaurreko lanari utzi; nik,
‎–Ados etxez aldatzeko, herriz aldatzeko, baina ez etxe bat erosteko. Badakizu nahiago dudala etxeak alokatu erosi baino –txalet txiki batean bizi ginen, alokaturik, jatetxetik hogei bat minutura; Irantzuk lan egiten zuen klinikara heltzeko hamar bat minutu baino ez zituen behar.
2006
‎Aldi berean, Ansa musika irakasle izateko ikasketak egiten ari da Iruñean eta uda garaian talde batekin aritzen da, herriz herri eta festaz festa. Kantu bazkari eta afarietan parte hartzea ere atsegin du eta horrelakoei esker, kantagintza berreskuratzen ari direla nabari du.
‎Euskal Herri osoko dantzak bildu, ikasi, eta ordu eta erdiko ikuskizuna prestatu. Gero, ikuskizun hori herriz herri eramaten da. «Eredu hori 80ko hamarkadan jarri zen martxan, eta balio lezake, baldin eta talde gutxi batzuek egingo balute», dio Araolazak.
‎Desohoratu, eta hasian hasi ez soilki frankismoaren aurka edota oraingo estatuen desmasien aurka borrokatu dutenak, baizik eta borroka hori ohore bat bezala onartu duen herri osoa. Desohorearen mugak zabaldu nahi dituzte, hasi 1968an, hildakoei herriz herri egin omenaldien zentzua aldatuz, iritzi artikuluen kontua eramanez, olerkien zentsura gibelatuz... hots, abertzale eta iraultzaileei ezer ez zaigu zilegi izanen gure historia osoaren barkamena eskatzea baino.
‎Estetika zentroetan egunero erabiltzen diren hitz eta esaeren hiztegi bat ere badakar. Azkeneko orrietan, berriz, egitasmoan parte hartu duten ile apaindegi guztien aipamena egiten da herriz herri. Liburuxkaren 9.000 ale argitaratu dira bezeroen artean banatzeko.
‎Gainera, epidemiak indijenen artean zabaldu zirenean, gaitzak aurrea hartzen zien konkistatzaileei sarritan: hauek iritsitakoan leku asko lehen pertsonaz, herriz eta laborez beteta zeudenak hutsik aurkitu zituzten, eta beti horrela egon zirela kalkulatu.
‎Guzti hauek lur sail handiz osatuak zeuden eta indigenek populatzen zituzten. Judea, Galilea eta Samaria herriz beteriko nekazaritza lurraldeak izaten jarraitu zuten. Judeako hiriak deitutakoak gune erlijiosoak ziren.
‎Larunbat honetan, irailaren 16an, eguerdiko 12: 00etatik aitzinera jokatuko da Lantzeko plazan Nafarroako herriz herri txapelketako azken saioa.
‎Hala, informazioa kalera atera eta, herriz herri, ibarreko herri guztietara zabalduko dute. Herri bakoitzera egun bat edo bitan hurreratuko dira, azoka eta plaza nagusietara, eta han informazio euskarriak jarriko dituzte irudi eta mezuekin.
‎Pausoz pauso, herriz herri, gaztetxez gaztetxe
‎Izan ere, ostiral honetan, apirilak 21, abiatuko da Euskal Herriko I. Gaztetxe Martxa Mauletik; maiatzaren 7an Iruñera heltzeko. Hamasei egunetan zehar, gaztetxe eta okupazio eragileek mugimendu bat osatzen dutela adierazi, mugimendu horrek duen benetako izaera kaleratu, mugimenduak behar sozial bati erantzuten diola jakinarazi eta, erasoei aurre eginez, okupazio mugimendurako babes soziala irabazten ahaleginduko dira gaztetxe eta gazte asanbladetako kideek, herriz herri eta pausuz pausu. Egurrezko giltza bat izango da okupazioaren ikur eta lekuko ibilbide osoan.
‎Hain zuzen, NABOko zuzendaritzaren ordezkaritza Euskal Herrian dago egun hauetan, Eusko Jaurlaritzak gonbidatuta," ideien trukaketa izateko helburuarekin", eta atzo (ostirala), Donostian, Hitza proiektuaren berri jaso zuten Mary Gaztambide lehendakariak eta Ion Izurza sustatzaileak. Ainara Lasa Bertako Hedabideetako Harreman arduradunak eta Leire Markuerkiaga' Busturialdeko Hitza' ren kudeatzaileak azaldu zizkieten proiektuaren xehetasunak (gaur egun zazpi Hitza daudela, 101 herriz eta hiriburu batez informatzen dutela...). NABOko ordezkarien ustez," oso egitasmo interesgarria da Hitza, gertuko informazioa ematen duelako, eta euskaraz.
‎Beste leku askotan bezala, Japonian ezaguna zen ipuin kontalarien langintza, herriz herri edo jauregiz jauregi abesten eta ipuinak kontatzen ibili ohi ziren pertsonen ofizioa. Bideetan bizi ziren artista horiek elbarriak edo itsuak izan ohi ziren askotan, eguneroko ogia beste era batera lortzeko modurik ez zutenak, edo, hau ere gertatu ohi baitzen maiz, beste eginkizunetarako grina handirik ez eta eskale eta komedianteen bizimodua aukeratzen zutenak.
‎Etxera eraman zutenean –hilzorian, ataka hartatik bizirik ez zela aterako sinetsita– denbora luzez Herioren atzaparretatik ihes egin ezinik borrokan jardun zuen, sukarrak sortzen zizkion ameskerietan burua galduta. Gero, etxea utzi eta predikatzaile bilakatu zen, herriz herri eta etxez etxe eskean ibiltzen zena, zentzua betirako galdu zuen mamu zoro eta sukartsu baten antzera. Hala ere, Grigoriren begi liluragarri haiek bazuten oraindik nahikoa indar inguruko jendea xaramelatu eta bere mendean jartzeko.
‎Uste dut idazleak erantzukizuna, ditxosozko konpromisoaren sinonimotzat hartu barik, izan behar duela bere obraren hedapenean argitaratzea erabakitzen duen heinean. [...] Idatzi eta argitaratzeaz gainera, herriz herri, institutuz institutu joan behar du idazleak liburuari buruzko azalpenak eman eta irakurleen zalantzak argitzera. Baietz uste dut.
‎Nazioartean ibiltzeko, pasaporte edo hiztegi, nortasun ikurrak behar ditugu. Ikurrinarekin herriz herri ibili baino, gure e posta mezuetan. eus bereizgarriak erakutsiko du nor eta zer garen. Domeinua ez da matrikula bat, ez da pasaporte bat, gehiago da.
‎Jatorrian, Nafarroa iparraldeko eta Gipuzkoako zenbait herri txikietako pertsonaia mitiko bat da, hots, tradizio guztiz rural bat eta, hau bereziki garrantzitsua da, orain dela ehun urte ere marginala; euskaldunen artean ere rurala eta marginala. Bada, frankismorik gorrienean, herriz herri eta auzoz auzo, guraso anonimo eta militante batzuek (gutxi, zergatik engaina), bereziki ikastoletan, tradizioa jaso, moldatu, kalera atera eta euskararen sinbolo bihurtzen dute. Gabonetan, gizarteak bere burua afirmatzeko urteko ospakizun kolektibo garrantzitsuenak antolatzen dituenean, guraso anonimo hauek plazara ekartzen dute arrazoi bategatik edo bestegatik frankismoaren uztarripean pozik bizi ez ziren guztiek sinpatiaz ikus zezaketen pertsonaia baten irudia:
‎fuera!, gero kanbiorik gabe gelditu ginen eta bila joan nintzenian, Mixak pobreen artian bokatak banatu zituen, han esan ziguten biharamunian zornotzan kontzertu haundia zegoela, karnixeria batian haragiak erosi, hara gindoazela galdakao parian kontrola ikusi genuen urrutira eta mendiz mendiz in genuen krixton errebuelta, ez bait genuen aseguroaren paperik, hura ez genuen lotu, zornotzan zegoen siniestro total eta han ere lege problemarik ez genuen izandu eta han ere dena saldu genuen, ordiziara ere joan ginen eta han inon baino gutxiago saldu genuen eta gaizki pentsatzen hasi ginen, Mixak bere amantalarekin eta jantzi zuen lastozko sonbreroarekin iten zuen aurpegi luze bat, eta nik, redios, han ere munipekin gogor diskutitu nuen, eta azkenian jende gutxi zebilen tokian utzi ziguten eta jale ergelak goierriko haiek, hori zer da, zer du saltsa gorri horrek?, saltsa ona! ...ndik nik tuterara nahi nuen, festa izugarriak izaten omen dira han, eta Mixak ezetz, hara etzuela nahi, lehenago han arizana zen eta han mobida izan zuen eta igual behar ez zuen batekin topo ingo zuela, zergatik Mixak, errusiatik etorri zenian, ekarri zutenekin eta etortzeko pasaportia eta lan baimenak in zizkiotenekin zorren bat bazuen, horregatik etzuen fotorik nahi eta horregatik ere etorri zen herriz herri nirekin, ezpaitzitzaion herrian udaletxiak pagatzen zionarekin ailegatzen eta zeuzkan diru pixarrak errusiara bidali zituen han bi alaba baitzituen eta horregatik etzuen ezta pentsioa pagatzeko ere, baionan in genituen bi gau, jarri ginen kale luze batian, han ziren saltzaile guztiak eta hainbestian, etorri zitzaigun magrebeko ume moko bat kollariak saltzen zebilena eta haragirik gabe eskat... saltsa ona!, esaten zuen Mixak, okela, okela ona!, esaten zuen, hitz hori bizkaian ikasi zuen, eta ordizian harritu iten ziren, hauek nondikan datoz?, eta Mixak hala iten zuen, euskaraz bere moduan eta gero numeroak erdaraz eta numeroak erdaraz esanda jendia pixka bat lasaitu iten zen, eta hura benetan gaizki nola atera zitzaigun handik nik tuterara nahi nuen, festa izugarriak izaten omen dira han, eta Mixak ezetz, hara etzuela nahi, lehenago han arizana zen eta han mobida izan zuen eta igual behar ez zuen batekin topo ingo zuela, zergatik Mixak, errusiatik etorri zenian, ekarri zutenekin eta etortzeko pasaportia eta lan baimenak in zizkiotenekin zorren bat bazuen, horregatik etzuen fotorik nahi eta horregatik ere etorri zen herriz herri nirekin, ezpaitzitzaion herrian udaletxiak pagatzen zionarekin ailegatzen eta zeuzkan diru pixarrak errusiara bidali zituen han bi alaba baitzituen eta horregatik etzuen ezta pentsioa pagatzeko ere, baionan in genituen bi gau, jarri ginen kale luze batian, han ziren saltzaile guztiak eta hainbestian, etorri zitzaigun magrebeko ume moko bat kollariak saltzen zebilena eta haragirik gabe eskatu zigun bokata bat, ezpaitzen haragiarekin fiatzen, txerria ote zen, eta Mixak in zion hari saltsarekin bokata, berrogeita hamar xentimo, eta gero sailian sailian hasi ziren etortzen magrebeko umiak, eta gero hango zaharrak ere bai, eta nik, nahikoa dek!, kontra in nien eta Mixari ere kontra ze bestela ere nahikoa lioa bagenuen, makina bat moxkorrekin peliatu nintzen, ezpainuen pitorik entenditzen eta haiek manera txarrekin etortzen, Mixak ere gutxi entenditzen zuen baina hura moldatu iten zen, moldatzeko zera hori zuen, abilidade hori, bera lasai zegoen, ni takartu nintzen, hirekin ruina zaukaat!, irribarre iten zuen, baionan bi lo in genituen, bigarren egunian, bertan, nik banku batian, zakuan, eta Mixa furgonetan manta batekin, halako batian esnatu naiz eta, arratoi bat zakuari oxka, salto in nuen, alde in zuen hark, eta ni in nintzen lurrera erori eta, lurrian nengoela begiak bildu eta atzera lo gelditu nintzen, nekia, Mixak berriz, hamabi ordu in zituen tirada batian, hark ere nekia, iten bazuen zutik ordu asko hankan mina jartzen zitzaion, zergatik behatz txikia moztuta zeukan, hori izan zen kropotkin, uste dut izena, hiri bat txetxeniatik honontza, zergatik kuarteletik lagun batekin eskapatu zenian, kamioi bat pillatu zuten eta heldu ziren hiri horretara, lagun haren etxera eta, berak botak erantzi gabe bazeraman lau hilabete, eta mina, eta mina, hanka dena haunditua eta han moztu zioten, gero handik pasa zen ukraniara, han mafia batekin tratua in edo hala etorri zen, ihes, beti ihes, esaten zidan, txikitan ere, amak minan lan iten zuen eta, mina itxi zutenian handik hanka in behar, orain, hau da nire etxia!, esaten zuen, bidia zela bere etxia, pena zuen familiagatik, umeekin askotan gogoratzen, handik, baionatik, berara goazela, furgoneta malda batian gelditu zitzaigun, hura izan zen aurreneko aldia, Mixak sartu zuen burua motorrian, jo zion ostiko pare bat, martxan jarri zen, berara ailegatu eta han jendiak irriak eta burlak iten zizkigun eta handik kontzejal batek edo eztakit zer zen bidali gintuen eta ni hitz inda nengoen hurrengo egunerako oiartzungo tipo batekin eta hark esan zigun halako ordutik aurrera jartzeko halako tokian, eta bueno, jarri ginen eta in genituen gelditu gabe hirulau ordu lanian, halako batian altxatu zen haize fuerte bat, amarratu genuen toldoa barandilla batian eta ezin, toldoa puxkatu eta noski sua itzali eta ezin aguantatu behintzat, gauzak azkar bildu eta martxa, hurrengo goizian, toldoa partxiatu genuen, garbitu garbitzekoak eta erostekoak erosi eta, berriz ere martxa, gasteizera joan ginen, han jarri ginen parte zaharrian, kantoi batian, hara etzen poliziarik sartzen eta han ondo saldu eta ondo egon ginen, bitartian diru balantziak in genituen eta etzen askore baina, zerbait ari ginen, Mixak orain errusiara joatiarekin iten zuen ametsa, eta nik ere nire ametsak baina nik garbi neukan gutxirekin biziko nintzela eta tailerrera pentsatu ere ez, han gasteizen haragia bagenuen oiartzundik sobratua eta hura eraman ekarriekin in zitzaigun lizundu, xerrak kutxilloarekin garbitu genituen, Mixak etzuen saldu nahi, eta nik, ba, lizun pixka bategatik, baina handik aurrera nazkatu ginen eta hasi ginen solomoa, piper saltsarekin, gasteiztik joan ginen leitzara zuzenian, han etzen guretzako tokirik baina albintiarekin diskutitu genuen eta hark zerga kobratu zigun eta utzi zigun toki bat, gero jeneradoriak etzigun arrankatzen eta presoen txosnan eskatu genuen entxufe bat, ondoan bagenituen ijito batzuk karrito batekin eta haiek ikusi zuten guk argia bagenuela eta guri eskatu ziguten, beltz bat ere etorri zitzaigun eske eta gero zilar saltzaileak ere, argentinako batzuk, gero hurruna, bagenekien zaila zela oso baina guk bilbora nahi genuen, bilbon astebete!
‎saltsa ona!, esaten zuen Mixak, okela, okela ona!, esaten zuen, hitz hori bizkaian ikasi zuen, eta ordizian harritu iten ziren, hauek nondikan datoz?, eta Mixak hala iten zuen, euskaraz bere moduan eta gero numeroak erdaraz eta numeroak erdaraz esanda jendia pixka bat lasaitu iten zen, eta hura benetan gaizki nola atera zitzaigun handik nik tuterara nahi nuen, festa izugarriak izaten omen dira han, eta Mixak ezetz, hara etzuela nahi, lehenago han arizana zen eta han mobida izan zuen eta igual behar ez zuen batekin topo ingo zuela, zergatik Mixak, errusiatik etorri zenian, ekarri zutenekin eta etortzeko pasaportia eta lan baimenak in zizkiotenekin zorren bat bazuen, horregatik etzuen fotorik nahi eta horregatik ere etorri zen herriz herri nirekin, ezpaitzitzaion herrian udaletxiak pagatzen zionarekin ailegatzen eta zeuzkan diru pixarrak errusiara bidali zituen han bi alaba baitzituen eta horregatik etzuen ezta pentsioa pagatzeko ere, baionan in genituen bi gau, jarri ginen kale luze batian, han ziren saltzaile guztiak eta hainbestian, etorri zitzaigun magrebeko ume moko bat kollariak saltzen zebilena eta haragirik gabe eskatu zigun bokata bat, ezpaitzen haragiarekin fiatzen, txerria ote zen, eta Mixak in zion hari saltsarekin bokata, berrogeita hamar xentimo, eta gero sailian sailian hasi ziren etortzen magrebeko umiak, eta gero hango zaharrak ere bai, eta nik, nahikoa dek!, kontra in nien eta Mixari ere kontra ze bestela ere nahikoa lioa bagenuen, makina bat moxkorrekin peliatu nintzen, ezpainuen pitorik entenditzen eta haiek manera txarrekin etortzen, Mixak ere gutxi entenditzen zuen baina hura moldatu iten zen, moldatzeko zera hori zuen, abilidade hori, bera lasai zegoen, ni takartu nintzen, hirekin ruina zaukaat!, irribarre iten zuen, baionan bi lo in genituen, bigarren egunian, bertan, nik banku batian, zakuan, eta Mixa furgonetan manta batekin, halako batian esnatu naiz eta, arratoi bat zakuari oxka, salto in nuen, alde in zuen hark, eta ni in nintzen lurrera erori eta, lurrian nengoela begiak bildu eta atzera lo gelditu nintzen, nekia, Mixak berriz, hamabi ordu in zituen tirada batian, hark ere nekia, iten bazuen zutik ordu asko hankan mina jartzen zitzaion, zergatik behatz txikia moztuta zeukan, hori izan zen kropotkin, uste dut izena, hiri bat txetxeniatik honontza, zergatik kuarteletik lagun batekin eskapatu zenian, kamioi bat pillatu zuten eta heldu ziren hiri horretara, lagun haren etxera eta, berak botak erantzi gabe bazeraman lau hilabete, eta mina, eta mina, hanka dena haunditua eta han moztu zioten, gero handik pasa zen ukraniara, han mafia batekin tratua in edo hala etorri zen, ihes, beti ihes, esaten zidan, txikitan ere, amak minan lan iten zuen eta, mina itxi zutenian handik hanka in behar, orain, hau da nire etxia!, esaten zuen, bidia zela bere etxia, pena zuen familiagatik, umeekin askotan gogoratzen, handik, baionatik, berara goazela, furgoneta malda batian gelditu zitzaigun, hura izan zen aurreneko aldia, Mixak sartu zuen burua motorrian, jo zion ostiko pare bat, martxan jarri zen, berara ailegatu eta han jendiak irriak eta burlak iten zizkigun eta handik kontzejal batek edo eztakit zer zen bidali gintuen eta ni hitz inda nengoen hurrengo egunerako oiartzungo tipo batekin eta hark esan zigun halako ordutik aurrera jartzeko halako tokian, eta bueno, jarri ginen eta in genituen gelditu gabe hirulau ordu lanian, halako batian altxatu zen haize fuerte bat, amarratu genuen toldoa barandilla batian eta ezin, toldoa puxkatu eta noski sua itzali eta ezin aguantatu behintzat, gauzak azkar bildu eta martxa, hurrengo goizian, toldoa partxiatu genuen, garbitu garbitzekoak eta erostekoak erosi eta, berriz ere martxa, gasteizera joan ginen, han jarri ginen parte zaharrian, kantoi batian, hara etzen poliziarik sartzen eta ...ndik nik tuterara nahi nuen, festa izugarriak izaten omen dira han, eta Mixak ezetz, hara etzuela nahi, lehenago han arizana zen eta han mobida izan zuen eta igual behar ez zuen batekin topo ingo zuela, zergatik Mixak, errusiatik etorri zenian, ekarri zutenekin eta etortzeko pasaportia eta lan baimenak in zizkiotenekin zorren bat bazuen, horregatik etzuen fotorik nahi eta horregatik ere etorri zen herriz herri nirekin, ezpaitzitzaion herrian udaletxiak pagatzen zionarekin ailegatzen eta zeuzkan diru pixarrak errusiara bidali zituen han bi alaba baitzituen eta horregatik etzuen ezta pentsioa pagatzeko ere, baionan in genituen bi gau, jarri ginen kale luze batian, han ziren saltzaile guztiak eta hainbestian, etorri zitzaigun magrebeko ume moko bat kollariak saltzen zebilena eta haragirik gabe eskat... bilbon akitu arte!, esan genuen, bagenituen telefono batzuk, ia lotu genuen, azkenian ezetz, etziguten utzi, horregatik tafallara segitu genuen, han bukatu zitzaigun solomoa eta Mixak baratxuri zopa prestatu zuen eltzian, baratxuriak zanpa zanpa in eta eskatu genituen bar batian ogi zaharrak eta txorizo batzuk erosi genituen, handik in genuen goizueta, han jende txikitxoa zegoen, diferentzia haiekin Mixa harrituta zegoen, han leitzan ezagutu genuen saltzaile bati zerbeza kaja bat eman eta bere aldian toki bat utzi zigun, hurrengo goizian, handik gatozela, errebuelta asko eta Mixa mariatuta zijoan, baso zahar batian, basoko mutilak motozerrekin eta gazte batzuk pagoetara igoak, batzuk aurpegiak estalita, beste batzuk makillatuta bezala, kolore txuria, lekeition in genuen goizaldian ordu pare bat bidali bitartian eta zarautzen heldu bezain laster etorri ziren bi munipa eta papera eskatu ziguten eta herritik aparte jarri behar izan genuen, bermion in genuen gau ona, kontzertu haundia zegoen eta laurehun bokata saldu genituen, denak eta gehiago ere salduko genituen, argi pirrintarekin ari ginen gauzak furgonetara jasotzen, ya ari ginen burniak biltzen, halako batian bronka izugarri bat, tipo txiki buru haundi bat gugana ikaratuta korrika eta ikusi ez ikusi furgonetara sartu zitzaigun eta atia itxi zuen, haren atzetik amorratu batzuk, ni, zer pasatzen da!, tartian jarri nintzen, joputa!, esaten zuten, neska bat bortxatu zuela txiki hark, nahi zizkioten barrabilak moztu, nik tranki tranki!, bakarrik esan nuen, eman zidaten ostia latz bat, ya furgonetara sartu behar zuten, Mixa etzen ikaratu eta hanka burni bat ibili zuen airian, bidali zituen bi tipo lurrera, jende gehiago etorri zen, akatu baino lehenago sartu ginen furgonetan nola hala, hautsi ziguten atzeko kristala eta burni batzuk han utzi genituen, atera ginen bermiotik, zartaien eta serbilleten artian gure buru haundia, alkandora urratua, puta, esaten zuen, puta zela, etzuen besterik esaten, neska hura, puta zela, halako batian, herritik ateratzeko maldan, taka, in zen furgoneta berriz ere gelditu, jaitsi ginen, buru haundia begiak atera beharrian ikaratuta zegoen, eskerrak eman gabe piztia bezala mendira salto in zuen, hurrengo egunian ez, hurrengoan, furgoneta karga in, nafarroa aldera abiatu ginen, ba omen ziren hango erdialdeko haranetan herri txiki batzuk, denbora hartan jaiak zituztenak, jendetzarik ez, esan ziguten, baina joanez gero poliki salduko duzue, pasa genituen harako mendiak, iritsi ginen ipuruen lurrera, galdezka galdezka, heldu ginen ariztira, feria zen ariztin, jende gutxi, haur batzuk, barraka batzuk, tipo batek puñalarekin jolas iten zuen, bi lagun padera zabalian ogia erretzen ari ziren, etorri zitzaigun herriko mutil ile luze bat, informatu zen zer zen gure nahia, esan zigun ostatuaren ondoan non jartzia genuen, nonbait, esan zigun hark, gobernuak, bertako jauntxoekin elkar hartuta, pribatizatu in nahi zituen mendi haietako lurrak, eta kontra iteko zen festa, nik susmoa, zibilak joango ote ziren eta, joan nintzen begiratzera bazterrak, ez nintzen fiatzen, Mixa mutil harekin gelditu zen, itzuli nintzenian ostatuan ziren biak, Mixa ikusten zen gustora zegoela, mutil ile luze hark, Stefan izena, galderak iten zizkion, errusiako eskolaz, siberiaz, hango ibaiez, lehortu zen itsaso batetaz, iluntziarekin hasi zen jendia etortzen plazara, guk sua piztu, bonbillak arboletatik txintxilika jarri eta, gutxi bat, gutxi bat, oso ongi saldu genuen, goizaldian, bostak seiak izango ziren biltzen hasi ginenian, denak bildu eta abiatzera goazela, furgonetak, etzuela nahi, aritu ginen, eman genizkion takateko batzuk, alferrik, ematen zuen hila zela motorra, probatu genuen Stefanek utzi zigun bateria batekin, etorri ziren ferianteak ere, motorrari begiratu, burua kordokatzen zuten, etzen hari nondik sartu eskua, ezin ezer egin, apartatu ginen, madarikatu genuen gure suertia, Mixa
2007
‎Mugimendu gazte honek mende laurdenean sortutakoa ez da ahuntzaren gauerdiko estula: 90 Euskara Elkarte federatu, 300 langiletik gora, 10.000 bazkide baino gehiago, 50 tokiko hedabide, 40 mintzapraktika programa, ehunka kultur ikuskizun, tailer, lehiaketa, bertso eskola eta jaialdi herriz herri, elkarteak, saltokiak eta ostalaritza euskalduntzeko hamaika programa… horiek denak euskararen erabilera areagotzeko helburuaz antolatuak. Euskara Elkarteen mugimenduaren gaztaroan egin dira horiek guztiak, baina 25 urterekin motxilan gaztaroa atzean utzi eta garai berriei heldutasunez heltzeko momentua izan daitekeelakoan nago.
‎Legebiltzarreko agerraldian Kataluniako modeloa defendatuko dute merkatariek. Beren ustez katalanek askoz hobe egokitu dute legea merkataritza txikiaren mesedetan; herrialde hartako eragileek herriz herriko azterketa egin dute, saltoki handiak non jarri daitezkeen esateko.
‎Gure neuropsikiatra herriz herri ibili da, bere azalpen teorikoak bestelako esperimentu praktikoekin nahasten. Bere maletan daraman plastikozko masa grisarekin, emakumearen garunean gertatzen diren erreakzioak zergatik eta nola gertatzen diren azaltzen saiatzen da.
‎Idazki bat baino gehiago bidali behar izan nuen meteorologia zerbitzu horrek eskaintzen duen eguraldiari buruzko herriz herriko informazioan, kontsulta bat egiteko erdal izenak baliatu behar zirela salatzeko, hau da, ezinbestez" Llodio" izena aukeratu behar nuela Laudiori buruzko informazioa bilatu nahi nuenean. Zergatik webaren oinarri eta egituraketa gazteleraz eraiki eta gero euskara agertzeko agertu" behar" duelako geruza batez makilatu?
‎Buruntzaldean herriz herri hizkuntza errealitatea oso ezberdina da. Usurbilen hitz egiten da gehien (%55 inguru), eta Lasarte Orian, berriz gutxien (%16, gutxi asko).
‎Ibilbideak aurretik finkatuak izaten dira herriz herri eta, fitxan, entzundakoen hainbat ezaugarri jasotzen dira: adin taldea, generoa, entzundako taldearen ezaugarriak etab. Kale neurketetan, noski, ez da norbanakoaren hizkuntza erabilera jasotzen, baizik eta taldeen erabilera; izan ere kalean zehar taldeak baino ezin izango ditugu entzun, gutxitan entzungo dugu norbait bere buruarekin hitz egiten.
‎— obralaritza propioa darama egitasmo egituratzaile batzuetan, bereziki transmi sioaren alorrean; Kantuketan eta Batekmila Euskal munduak erakusketa ibiltariak herriz herri dabiltza bai eta ere mundu zabalean; Hogeita labelak bermatzen ditu hainbat ekintza gaztetxoei euskal kultura transmititzeko eta gazteak sorkuntza kulturalera bultzatzeko.
‎Eta gogoa daukat Euskal Herritik urten eta munduan barrena ibilteko. Ekaitzek ia urtea bete dau kanpoan, herriz herri ibili da Ameriketan, entzuten dozuzan biaje horreetariko bat egiten, telebisinoan ikusten dozuna, irratian baten bati entzun deutsazuna, liburuetan irakurri dozuna. Lagunen lagun bat, ezagutzen ez dozuna, munduan barrena dabilela entzun dozu.
‎Izpirituaren filosofoari izpirituaren gorabidea interesatzen zaio oroz gain. Eta gorabide hori Hegel-en azalpenean kasik herriz herri igotzen suma genezake: italiarren dohain naturala intuizio sentigarria da; espainolena hausnarketa; frantsesarena adimen zoli eta bizia, eta arrazoimen bat noizbehinka berezko tximistaz bezala jeinutsua (baina oraindik ez, hausnarketaria?) 551 Ingelesari intuizio intelektuala dagokio, eta zer hori razionala, berak, orokortasun forman baino hobeto, partikularrean atzematen du (horregatik Hegel-en gardiz poeta ingelesak hagitz bikainagoak dira filosofoak baino:
‎Gure helburua Gipuzkoa sortzeada. Edizio bakarra daukagu, herriz herri doana, baina buruan, probintzia osoadaukagu. Diario Vascok oso zatikatuta dauka errealitatea; donostiarra denak ezdu sumatu ere egiten Gipuzkoa zer den.
‎Horrelakorik ezdugu oraindik. Soziologikoki inoiz baino ezabatuagoa dugu kultur altxor hori3.Beste garai batzuetan izandako kulturaren kate transmisioa (familiaz familia, belaunaldiz belaunaldi eta herriz herrikoa) eten egin da ehuneko. Gaur egun, hezkuntza konbentzionalean eta komunikabideetanhedatzen ez dena soziologikoki galtzear dagoela onartu behar dugu.
‎landa lan bidaia bat?, orain familiarik gabe, berton herriz herri notak hartzen ibiltzeko ekainaren lehen egunetara arte: Baiona, Donibane Lohizune, Jaizkibel eta Pasaiatik Donostia, Getaria, Markina, Duragon asko aprobetxatu du bere oharretarako, Gasteiz eta Bilbo, Somorrostro, Gernika, Lekeitio...
‎Moto istripu ugari trenbidetik bihurgunera ateratzean gertatzen dira. Kasu batzuetan, motor gidariak traba egiten die euste sistemei, herriz herri, eta horrek gorputz adarren bat moztea eragin dezake. Ziklomotor bat gidatu nahi duten gazteek azterketa teorikoa eta praktikoa gainditu dituzte.
‎dantzari, musikariez gain, orga apainduek garrantzi handia hartzen dute. Astebete lehenago herriz herri joaten dira orgak egin daitezen jendea animatzen.. Azken urteetan konzientzia hartu dute herri eta kuadrilek eta desfile onak ikusteko aukera izaten da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Berria 207 (1,36)
ELKAR 93 (0,61)
Urola kostako GUKA 87 (0,57)
Herria - Euskal astekaria 82 (0,54)
Argia 81 (0,53)
Pamiela 76 (0,50)
erran.eus 62 (0,41)
goiena.eus 56 (0,37)
barren.eus 45 (0,30)
Noaua 45 (0,30)
Euskaltzaindia - Liburuak 40 (0,26)
Alberdania 39 (0,26)
Hitza 39 (0,26)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 38 (0,25)
Jakin 37 (0,24)
Susa 37 (0,24)
UEU 32 (0,21)
Uztarria 31 (0,20)
hiruka 30 (0,20)
Txintxarri 30 (0,20)
Guaixe 26 (0,17)
Booktegi 25 (0,16)
aiurri.eus 23 (0,15)
Zarauzko hitza 21 (0,14)
Bertsolari aldizkaria 20 (0,13)
Karkara 19 (0,13)
Maiatz liburuak 19 (0,13)
Maxixatzen 18 (0,12)
Labayru 17 (0,11)
Euskaltzaindia - EHU 14 (0,09)
aiaraldea.eus 13 (0,09)
alea.eus 13 (0,09)
plaentxia.eus 12 (0,08)
EITB - Sarea 11 (0,07)
Uztaro 11 (0,07)
uriola.eus 10 (0,07)
Anboto 10 (0,07)
Kondaira 9 (0,06)
Erlea 8 (0,05)
Aizu! 7 (0,05)
Consumer 7 (0,05)
Karmel aldizkaria 6 (0,04)
Open Data Euskadi 6 (0,04)
HABE 5 (0,03)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 5 (0,03)
Euskalerria irratia 5 (0,03)
Euskaltzaindia - Sarea 4 (0,03)
Ikas 4 (0,03)
Karmel Argitaletxea 3 (0,02)
aikor.eus 3 (0,02)
Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa - Euskaltzaindia 2 (0,01)
Aldiri 2 (0,01)
ETB serieak 1 (0,01)
AVD-ZEA liburuak 1 (0,01)
Goenkale 1 (0,01)
Ikaselkar 1 (0,01)
Antxeta irratia 1 (0,01)
Amezti 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
herri herri ibili 170 (1,12)
herri herri egin 54 (0,36)
herri herri datu 39 (0,26)
herri herri antolatu 29 (0,19)
herri herri joan 24 (0,16)
herri herri aurkeztu 13 (0,09)
herri herri eraman 12 (0,08)
herri herri lan 11 (0,07)
herri herri xehatu 11 (0,07)
herri herri zabaldu 9 (0,06)
herri herri emaitza 8 (0,05)
herri herri eman 8 (0,05)
herri herri ere 8 (0,05)
herri herri euskara 8 (0,05)
herri herri informazio 7 (0,05)
herri herrikako datu 7 (0,05)
herri osatu egon 7 (0,05)
herri herri ari 6 (0,04)
herri herri egon 6 (0,04)
herri herri jardun 6 (0,04)
herri herri jende 6 (0,04)
herri herri azterketa 5 (0,03)
herri herri euskal 5 (0,03)
herri herri gaixo 5 (0,03)
herri herri gu 5 (0,03)
herri herri hasi 5 (0,03)
herri herri ibilki 5 (0,03)
herri herri sortu 5 (0,03)
herri herri aurkezpen 4 (0,03)
herri herri banatu 4 (0,03)
herri herri batzorde 4 (0,03)
herri herri bertso 4 (0,03)
herri herri eguneroko 4 (0,03)
herri herri elkartu 4 (0,03)
herri herri emanaldi 4 (0,03)
herri herri errotu 4 (0,03)
herri herri hedatu 4 (0,03)
herri herri ibilbide 4 (0,03)
herri herri jorratu 4 (0,03)
herri herri kantu 4 (0,03)
herri herri mugitu 4 (0,03)
herri herri saio 4 (0,03)
herri herri saltoka 4 (0,03)
herri herri talde 4 (0,03)
herri herri zeharkatu 4 (0,03)
herri herri abiatu 3 (0,02)
herri herri aritu 3 (0,02)
herri herri bildu 3 (0,02)
herri herri dinamika 3 (0,02)
herri herri erabaki 3 (0,02)
herri herri ez 3 (0,02)
herri herri garatu 3 (0,02)
herri herri hainbat 3 (0,02)
herri herri kale 3 (0,02)
herri herri kanporaketa 3 (0,02)
herri herri kantatu 3 (0,02)
herri herri positibo 3 (0,02)
herri herri predikari 3 (0,02)
herri herri salmenta 3 (0,02)
herri aldatu behar 2 (0,01)
herri egon osatu 2 (0,01)
herri gaindiko hobetsi 2 (0,01)
herri herri ' 2 (0,01)
herri herri abestu 2 (0,01)
herri herri adineko 2 (0,01)
herri herri aldatu 2 (0,01)
herri herri animalia 2 (0,01)
herri herri atzeman 2 (0,01)
herri herri aztertu 2 (0,01)
herri herri babes 2 (0,01)
herri herri berri 2 (0,01)
herri herri bidaiatu 2 (0,01)
herri herri bizi 2 (0,01)
herri herri dantza 2 (0,01)
herri herri egitarau 2 (0,01)
herri herri ekimen 2 (0,01)
herri herri ekin 2 (0,01)
herri herri eskaini 2 (0,01)
herri herri euskaltzale 2 (0,01)
herri herri gelditu 2 (0,01)
herri herri Gipuzkoa 2 (0,01)
herri herri harreman 2 (0,01)
herri herri hitz 2 (0,01)
herri herri igaro 2 (0,01)
herri herri ikuskizun 2 (0,01)
herri herri jai 2 (0,01)
herri herri jarri 2 (0,01)
herri herri kanpaina 2 (0,01)
herri herri komertzio 2 (0,01)
herri herri kulturgile 2 (0,01)
herri herri landu 2 (0,01)
herri herri lantalde 2 (0,01)
herri herrikako PCR 2 (0,01)
herri inguratu egon 2 (0,01)
herri osatu udalerri 2 (0,01)
herri alda ezan 1 (0,01)
herri aldatu berri 1 (0,01)
herri aldatu bortxatu 1 (0,01)
herri aldatu den 1 (0,01)
herri aldatu ez 1 (0,01)
herri aldatu gertatu 1 (0,01)
herri aldatu gogo 1 (0,01)
herri aldatu hasi 1 (0,01)
herri aldatu joera 1 (0,01)
herri aldatu langabe 1 (0,01)
herri aldatu nahi 1 (0,01)
herri aldatu tenore 1 (0,01)
herri antolatu lurralde 1 (0,01)
herri bete eskualde 1 (0,01)
herri bete nekazaritza 1 (0,01)
herri egin lan 1 (0,01)
herri euskal bizimodu 1 (0,01)
herri gaindiko ere 1 (0,01)
herri gaindiko informazio 1 (0,01)
herri harri izeneko 1 (0,01)
herri herrikako mapa 1 (0,01)
herri herrikako neska 1 (0,01)
herri kanpo adierazi 1 (0,01)
herri kanpo ageri 1 (0,01)
herri lehiaketa desberdin 1 (0,01)
herri Morga ez 1 (0,01)
herri osatu Europa 1 (0,01)
herri Sukarrieta alderdi 1 (0,01)
herri zein errepide 1 (0,01)
herri zein jende 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia