2000
|
|
Hortik dator landu beharreko auzi guztiz zehatza:
|
zer
itzul daitekepsikoanalisiaren etikatik deontologia terminotan. Psikoanalistaren betebeharrez, zer esan diezaiekegu jendeari eta Estatuari?
|
|
Zer zela-eta ezusteko aurrerapen hura?
|
Zergatik
itzuli ziren ia astebete lehenago, taxisez gainera?
|
2001
|
|
"
|
Zergatik
itzuli Itacara, Ulyses?...
|
2002
|
|
Ondorioa da," nor fidatuko da
|
zer
itzultzen duen ez dakien itzultzaileaz?". Kultura orokor falta sumatzen du itzultzaile gero eta profesionalago baino gutxiago trebatuak diren itzultzaile berriengan.
|
2003
|
|
Impossible 3” (2004)? o
|
Zergatik
itzuli da James Bond “Beste egun batean hiltzen da” (2002) programan erretzera, lau urte lehenago, “El mañana nunca muerto” (1998) filmean, tabakoaren etsai amorratua izan bada. FACUAren iritziz, “product placement” (produktuaren kokapena) izeneko negozio aberatsa da, aurreko mendearen hasierako Hollywooden aurrekariak dituena eta 1980ko hamarkadan masiboki erabiltzen hasi zena.
|
2004
|
|
Nobitaren arropak dira, baina,
|
zergatik
itzuli ote dira arropak bakarrik?
|
|
|
Zergatik
itzuli da Lurrera?
|
2005
|
|
Kanpaina horren bidez, herritarrei eman dakizkiekeen botikak erakutsi nahi dizkiete. “Sendatzen ez duten sendagaiak” izeneko ekimenak azaldu eta jakinarazi nahi du
|
zergatik
itzuli diren sendagaiak selektiboki ezabatu behar diren (Sigre puntuetan) eta ez diren garapen bidean dauden herrialdeetara bidali behar; izan ere, horrela, emaitza desegokiek eragindako hondamendi ekonomikoak eta ingurumenekoak saihestuko lirateke. Bestalde, munduko biztanleen herenak ez du sendagai funtsezkoetarako sarbiderik.
|
2006
|
|
Batukada eta erritmo latinoagoak landu ostean, sustraietara bueltatu zara. Zer ikasi duzu azken urteotan eta
|
zergatik
itzuli zara hardcorera?
|
2007
|
|
Guk eskuraezin ikusi arren, Juankar han bizi izan zen, pare bat hilabetean, etxetik alde eginda. Bertan zer topatu zuen edo etxera
|
zergatik
itzuli zen ez genekien, Roberri ere ez baitzion hitz erdirik esan, baina hori ez zen oztopo gure jakin min sukartu eta irudimen aseezinentzako: –Eta hango neska guztiekin joko zian larrua??, galdetuko zuen gutakoren batek.
|
2009
|
|
|
Zerekin
itzuli da Payola diskoa?
|
|
Ez da beharrezkoa guztia itzultzea. Garrantzitsuena da erabakitzea
|
zer
itzuli behar den eta zer ez. Garrantzitsuena komunikabideak, kultura eta unibertsitatea norberaren hizkuntzan izatea da".
|
|
Gogoratzen du orain dela hogeita hamazazpi urte desagertu zirela paperetan idatzita zeuden pertsona haiek eta ez direla gehiago itzuli, Grodor izan ezik. Baina mundu guztiak daki, esaten du Ozalak, zergatik eta
|
zertara
itzuli zen Grodor.
|
|
Goiz hartan nire ganberan izana zen jadanik, atzarri berritakoak egiten.
|
Zertara
itzuli zen. Inoiz ez zidan argitu.
|
|
–
|
Zertarako
itzuli gara. Heriotza horiek guztiak alferrik ez izatea nahi dugu.
|
|
Izugarria litzateke pentsatzea Viva edo Mounette alfer alferrik hil zirela. Zergatik zu,
|
zergatik
itzuli ginen gu. Orduan, zerbaitetarako balio behar du.
|
|
GERMAN. Erotzekoa da!
|
Zergatik
itzuli da. Dirutza handia eman genion betiko desagertzeko.
|
|
KEVIN. Hi, baina,
|
zergatik
itzuli haiz Arraldera eta ez Marbellara, amarengana...?
|
|
(ITXASO: Baina
|
zertara
itzuli da zerri hori Arraldera?
|
|
2008ko esperimentuak emaitza horiek berretsi zituen, eta frogatu zuen bakterioaren hazkuntza inguruneko aldaketa batzuek haren birulentzia kontrolatzen zutela. Giza hesteetako ‘versus’ gunea Ingurune espazialak bakterioan duen eragina pertsonen hesteetako paretan dagoenaren antzekoa da Arizonako Unibertsitateko (AEB) Biodiseinu Institutuko zientzialariek egindako ikerketek azaltzen dute zergatik agertzen den salmonela aktiboagoa eta gogorragoa espazioan, eta
|
zergatik
itzultzen den normaltasunera Lurrera itzultzean. Erantzuna, bere arduradunen arabera, erraza da:
|
|
Handik hara, guri da jakitea tresnak erabiltzen. Ikusiz gauzek
|
zer
itzulia ari duten hartzen, badira aitzinarazi edo beste gisara pentsatu diren jarrera batzuk. Gero eta gehiago zabaldu da, ez bakarrik Euskal Herritik kanpo, baina bai departamendutik kanpo, herrialde baten heinera edo handik harago.
|
|
86 min. Banku lapur bat amaren etxera itzuliko da hogei urteren ostean. Amak berehala jakingo du semearen ogibidea zein den eta
|
zertarako
itzuli den. Komedia da.
|
|
ama hil baino, aita utzi eta bere familiarengana itzuli ez ote zen. Baina, zergatik utzi aita,
|
zergatik
itzuli familiarengana. Umetan, misterio ezkutu bat sumatzen zion amaren historiari; ia ezer ez zekien hartaz; handitzean, giza ahuleziaren biktima zela susmatzen zuen, nahiz eta ez jakin zehazki zer gertatu zitzaion.
|
|
Aurreko batean azaldu nizun bezala, lehenengo bisitan etxeranzko bidea hartzeko buelta eman baino lehen erabaki nuen biharamunean zu bisitatzera itzultzea. Momentu hartan ez nekien
|
zertara
itzuliko nintzen hurrengo egunean, argi nuen gauza bakarra itzuli egingo nintzela zen. Jada etxera ailegatuta, afaltzen nengoela ikusi nuen zertara hurbilduko nintzen berriro zuregana:
|
2010
|
|
Terrazetako gazteei begiratu nahi nieke, baina behealdeko ikuspegiak erakartzen du nire arreta.
|
Zertara
itzuli ote naiz Varanasira, ez baditut jada bertokoekin konpartitzen ez esperantzak ez desesperantzak?
|
|
Nik beste galdera hauekin erantzungo nuke: 1 Nortzuk erabakitzen dute, eta zer irizpideren arabera,
|
zer
itzuli behar den? 2 Erabiltzen dugun helburu hizkuntza tresna aski eraginkorra da literaturan?
|
|
LEONOR.
|
Zergatik
itzuli zara nirekin, esker ona ordaintzeko ala benetan sentitzen duzulako?
|
|
Lasai dago?
|
Zertara
itzuli da Arraldera??
|
|
Hautaprobetara aurkezteko aukera ere ematen dute, eta gainditzen badira, berriz zenbakitutako lan profesionaletan parte hartzeko aukera.
|
Zer
itzultzen den Gehienetan, itzulpenak Internet bidez egiten dira, eta, beraz, munduko edozein lekutako erakundeekin lan egin daiteke, betiere hizkuntza ezagutzen bada. Ashokak boluntario elebidunak ditu itzulpen birtualetarako, artikuluak, newsletterrak, txostenak, liburuxkak, azterlanak edo proposamenak. erakunde horrek 60 herrialdetan baino gehiagotan sustatzen du gizarte aldaketa, enpresaburu sozialaren bidez eta neurri iraunkor eta errepikagarrien bidez. Fundazioen, GKEen eta irabazi asmorik gabeko beste erakunde batzuen web orriak itzultzen ditu Mondo Services ek, eta muga bat du hedapenean.
|
|
Hizketan hasi zitzaion:
|
zergatik
itzuli zara. Behin eta berriro galdetu zion, ez ozenki, baina hainbeste aldiz, non, emakume batek laguntza eskaini baitzion burutik egiten hasita ote zegoen pentsatuta.
|
2011
|
|
literaturaz ariko bagina, kanpoko literatura euskaratua «gurea» dela esaten ariko ginateke, gure literatur sistemakoa.
|
Zer
itzuli eta norentzat, eta noiz, akaso?, ez da oraingo kezka; bistan da ezin dugula dena itzuli. Batetik, ez ginateke iritsiko literatura guztia itzultzera; bestetik, ezta dena irakurtzera ere.
|
|
Itzulpenean eragiten duten faktoreek(
|
zer
itzultzen den, zergatik, zein autore, zer hizkuntzatatik, gizarte jakin batean itzulpena onartuta dagoen, jatorrizko kulturari edo xede kulturari begiratuta itzultzen den, zenbat diruren tru2 http://www.itzulbaita.eu/jarduerak/ lit balorazio irizpideak | Azken kontsulta | keko lana den, zein itzultzailek egiten duen...) ezin dira euren eurenean aztertu, testuak edo testuaz kanpoko produktuak dira... Hortaz, guk literatur itzulpenen kritikak aztertzeko hautua egin dugu, testu horietan baitaude islatuta aipatu eragile edo faktoreak.
|
|
Mantenuaren ordainketa hilabete aurreratuetan gauzatu behar da; eta, mantenu hartzailea hildakoan, horren jaraunsleek ez dute
|
zertan
itzuli hark aurreraturik jasotakoa.
|
|
–
|
Zergatik
itzuli hintzen, hortaz, Urgainera??
|
|
–Ez duzu
|
zertan
itzuli...
|
|
–Uste nuen jakin nahi zenuela Heinrich
|
zertara
itzuli zen Frantziako mugara...
|
|
Zergatik orain?
|
Zergatik
itzuli zara orain?
|
|
ALIZIA. Ez dakit
|
zertara
itzuli zaren!
|
|
PERU.
|
Zertara
itzuli da gugana?
|
|
ERNESTO. (Haserre) Eta
|
zergatik
itzuli zen?
|
|
MALEN. Eta
|
zergatik
itzuli zara ba?
|
|
Planifikatzeko gaitasunik ez duelako da ala bere ekintzak alkoholaren eta beste drogen efektupean egiten dituelako?
|
Zergatik
itzultzen da berriro krimenaren eszenatokira. Biolentzia proaktiboa ala erreaktiboa praktikatzen du, hots, bere ekintzak arrisku gabe burutzeko erabiltzen du biolentzia ala bere fantasia sexualetan integratua dago?
|
|
Hori jada estremo fanatiko batzuetan, normalki ez gara horraino ailegatzen, baina intelektualki eta psikologikoki bai, bestea desegitea gure artean oso jokaera normala da. Horregatik aipatzen da hori hemen, beste atal honetan, elkarri, hurkoari
|
zer
itzultzen diogu. Ba norberarekiko gorrotoa, ezin eramana.
|
|
Xori ttipia, baina kume egile handia, hogeietaraino dituenaz geroz aldian, ardurenik sagarrondo zahar zenbaiten barnean, nondik heldu baitzaio izena.
|
Zer
itzuliak ez ditu egiten haien hazteko, zer harrak biltzen arbola handietan, landare apaletan, eta belarrondoetan! Kumeak handitu zaizkionean, hona non heldu zaizkizun guztiak batean, ama bidaltzaile.
|
|
Gloriarekin arteaz hitz egiten zuen bereziki, ikusitako azken filmez eta irakurritako azken liburuez. " Zer ari haiz itzultzen?", galdetzen zion lehen bisita haietan, eta Diegok kontatu egiten zion zertan ari zen,
|
zer
itzuli zuen joan zen urtean eta zer asmo zuen datorrenerako: itzulitako liburuak ziren Diegoren biografia, horixe zen egia.
|
2012
|
|
botikariareneko karta jokaldiez oroitzen zen, eta inudearen etxerako ibilaldiaz, pendizpeko irakursaioez, eta sutondoko hitz aspertuez biak elkarrekin, maitasun gaixo hartaz hain barea eta hain luzea, hain zuhurra, hain samurra, eta berak halere ahantzia zuena.
|
Zergatik
itzuli zen. Zein mentura konbinaziok kokatzen zuen berriro bere bizitzan?
|
|
Bigarren atalean, euskal itzultzaileek
|
zer
itzuli duten aztertuko dugu. Sarrionandiaren itzulpengintza arlo literarioari dagokionez, historiako euskal itzulpenen artean ere lan literarioen itzulpenetara mugatuko gara.
|
|
Bigarren zatian, berriz, Sarrionandiaren itzulpen praktika aztertuz, Iurretako idazleak euskal itzulpengintzari egindako ekarpena zenbaterainokoa izan den erakusten ahaleginduko gara. Sarrionandiak
|
zer
itzuli duen aztertzeaz gain, nola itzuli duen ere ikertuko dugu, bere itzulpenetan erabiltzen dituen itzulpen estrategiak aztertuz. Azkenik, kapituluaren hirugarren zatian, Sarrionandiak postmodernismoaren inguruan esaten dituenak kontuan hartuz eta zenbait euskal kritikarik gai berberaren inguruan plazaratutako ideiak aztertuz, Sarrionandia itzultzaile postmodernotzat jo ote litekeen erabakiko dugu.
|
|
Antzin Aroaren eta Aro Modernoaren arteko urte ilunetan Europan idatzitako literaturetan ere aurkitu du
|
zer
itzulia Sarrionandiak. Hala, Erdi Aroko zenbait poema euskaratu ditu:
|
|
Ba ez itzuli! Abokatuarekin hizketan aritu naiz, eta Sararen zaintza hemen eskatu duzunez, zaintzaren inguruko epaia atera arte, ez duzu
|
zertan
itzuli.
|
|
LUKAS. Baina
|
zertarako
itzultzen dizkidazu. Opariak ziren.
|
|
LUKAS. Berriro damutu nahi duzu alde egiteaz?
|
Zergatik
itzuli zinen bestela Australiatik, e?
|
|
LUKAS. (Serio)
|
Zergatik
itzuli zara?
|
|
Jeanek ez zuen itzuli behar biharamunera arte. Oraindik ere ez dut ulertzen zer gertatu zen eta
|
zergatik
itzuli zen lehenago.
|
|
Dena dela, itzuliko dizuet ahal bezain pronto. Badakit haserretuko zatzaizkidatela, ez dudala
|
zertan
itzuli esango didazuela; nik nahiago dut horrela ordea. Ez da deus zor nahi ez dizuedalako, hori ezinezkoa da, dena zor baitizuet, diru kontuek sortzen duten menpekotasun harremana da maite ez dudana.
|
|
Atxikipenak nola zabaldu?
|
Zer
itzultze hautatu?
|
2013
|
|
Eguneroko lanetan zebilela, bere bizitza egiten, bat batean galdeketa susmagarriak pairatzera komisaldegira joan beharra ongi aski gogoratzen du Marcelok: "'
|
Zertarako
itzuli zara Iruñetik autoan. Zer egin duzu bertan?'", hainbat aldiz itaundu zidaten.
|
|
Anaiaren eta nire arteko erlazioa hoztu egin zen pixka bat, ni temati bihurtu nintzelako gehienbat. . Inork ez banau nahi jaioterrian,
|
zergatik
itzuli behar naiz etxera?, izaten zen nire konklusioa.
|
|
Auskalo
|
zergatik
itzuli zen Enrike Miranda Kankalera hogeita bost urte eta gero. Barkamen bila, bake bila?
|
|
|
Zergatik
itzuli zen Enrike Miranda Kankalera, hogeita bost urte eta gero?
|
|
–
|
Zertaz
itzul. Zertara?
|
|
ALAIN. Baina
|
zergatik
itzuli da Arraldera? –
|
|
|
Zergatik
itzuli nahi duzu kosta ahala kosta?
|
|
|
Zergatik
itzuli nahi duzu?
|
|
|
Zergatik
itzuli nahi duzu kartzelara?
|
2014
|
|
Galdera guztiak erantzun ditu, txapelik jarri gabe.
|
Zergatik
itzuli zinen taldera. Egungo kontseilariek taldea aurrera ateratzeko deitu ninduten, eta egoera hobetzeko gai naizela uste dudalako onartu nuen.
|
|
|
Zergatik
itzuli zara. Maite nauzu?
|
|
|
Zer
itzuliko nuen pentsatzen nuen nik: galletak, jogurtak...
|
|
Elkarrizketa bukatu eta telefonoa itzali bezain azkar hasi nintzen damutzen.
|
Zertara
itzuli behar nuen herrira?
|
|
Itzulerako bidaia luzea izan zuen Oonukik, gogorra. Japoniara heldu zenean, ordea, jipoitu egin zuten, torturatu, kartzelara bidali,
|
Zergatik
itzuli zara, hori lehenengo galdera, hori propagandaren azken adarra.
|
|
Eta
|
zergatik
itzuli digute?
|
|
|
Zer
itzuli?
|
2015
|
|
Dirudunen eskuzabaltasuna itzela da. Hala ere,
|
zergatik
itzuli behar du norbaitek zerbait txarrik egin ez duela iruditzen bazaio. Hara bi hipotesi:
|
|
Alderantziz ere, garrantzitsua da gure txikitasunetik unibertsala txikitu ahal izatea, eta kanpora begira gure ekarpena egitea. Bestalde,
|
zer
itzultzen den ez da erabaki neutroa, politikoa baizik, eta legitimoki politikoa, baina erabaki hori zehazten duten irizpideak finkatu behar dira, eta irizpideen inguruan bai eztabaidatu genezake: zer itzultzen den, zertarako, norentzat, zergatik eta nola.
|
|
Bestalde, zer itzultzen den ez da erabaki neutroa, politikoa baizik, eta legitimoki politikoa, baina erabaki hori zehazten duten irizpideak finkatu behar dira, eta irizpideen inguruan bai eztabaidatu genezake:
|
zer
itzultzen den, zertarako, norentzat, zergatik eta nola. Edozer abiatu aurretik bost galdera horiek argitu behar dira, bestela halako inertzia batzuetan sar gaitezke, eta itzulpen politika zehatzik gabe jardun".
|
|
–Horiek urrun daude. Gelditu zirenek jakinen dute
|
zergatik
itzuli ziren besteak.
|
|
–Beraz, badakizu
|
zergatik
itzuli ziren arkaniarrak beren jaioterrira?
|
|
Unibertsitatean, adibidez, balego lingua franca hori nahiko garatua Holandan neederlanderarekin egiten dutena egin genezake. Hainbat gai ingelesez eman, zientziak esaterako, eta kultura eta humanitateen esparru zabaleko gaiak neederlanderaz, baita zientziaren inguruko gogoeta ere; baina fisika kuantikoa
|
zertarako
itzuli neederlanderara. Denetara heldu nahiez inora heldu gabe geratu ordez hobe da gauza batzuk hobestea.?
|
|
Eta
|
zer
itzuli zion?
|
|
Esadazu
|
zertara
itzuli zara, gaztea, erakargarria eta eskoladuna izanik?
|
|
|
Zergatik
itzuli zara?
|
2016
|
|
Berak ipuin haren gorabeherak bazezagutzan, noiz egina izan zen, noiz idatzia, noiz itzulia ere, zer zen Zazpirena eta beste, beraz, hebreeratik grekora iragateko zer urrats eman ziren, nork eman zituen eta orain latinorat ekartzeko zer lan eman zituzten. Vulgata hori grekotik itzulia zegoela ongi bazekien, baita ere
|
zer
itzul akats bere baitan zituen eta zein izan ziren hebreeratik grekora itzultzerakoan lehenago egindakoak. Itzultzaileen xedeen berri ere bazuen, Biblia arruntzeko egina zegoela, batez ere, jende guziak irakur zezakeen modura.
|
|
–Barkatu, baina orain
|
zergatik
itzuli zarete, ba, Eskola Italiarrera? –heldu nion?.
|
|
Hau da, norberak bizimodua bilatzeko duen gaitasuna.Baduzu itzultzea buruan?
|
Zeren arabera
itzuliko zineteke. Kanpoan bizitzea gustatzen zaidan arren noizean behin, Aiaraldea baino, Euskal Herria faltan botatzen dut. Momentuz ekainerarte egongo naiz hemen, gero etxera bueltatuko naiz.Nolakoa da atzerrian lanean aritzea?
|
|
Historialariak ez datoz bat esatean zein zen Txomin Letamendiren egitekoa Bartzelonan, zergatik eta
|
zertarako
itzuli zen, zehazki zer agindu zion Jose Antonio Agirrek. Batek esango du, Lehendakariaren gutun eskuizkribuzkoak zeramatzala Txominek, agindua emanez zerbitzu sekretuak antolatu behar zirela Euskal Herrian eta Espainian.
|
|
|
Zertarako
itzuli zen orduan?
|
|
|
Zertarako
itzuliko gara etxera orduan?
|
|
Populuaren sustengua galdatzen dute prefeturak erabaki batzu har ditzan toki hori ondare publikorat itzultzeko bainan gertatzen dena da legez erosia izan dela garai batean eta orai pribatua dela. Afera konplexoa da osoki, geroak erranen
|
zertara
itzuliko den.
|
2017
|
|
–Eta?
|
Zer
itzultzen duzu?
|
|
–Hor hala moduz egoteko,
|
zertarako
itzuli. Gauzak ez dira asko hobetu oraindik, ezta??, galdetzen du Kepa Salegik.
|
|
Harrezkeroztik, jende asko interesatu da txakurtxo berezi horretaz, eta hainbat familia adoptatu nahi dituzte. Zer da bitiligoa eta
|
zergatik
itzultzen dira zuriak. Larruazalak edo ileak pigmentuak egiteari uzten dionean gertatzen da bitiligoa.
|
2018
|
|
|
Zergatik
itzuli zinen?
|
|
Hain azal lodia badu,...
|
zergatik
itzuli diru zorroa?
|
|
Banan banan egin genien propaganda, geu joan ginen haiengana?. Etxebarriak dioenez, erraza da fisika euskaraz irakastea: . Hizkuntza guztietan antzeko terminoak erabiltzen dira, asko eta asko latinetik edo grekotik eratorriak, ez dago
|
zertan
itzuli. Hortaz, euskarazko lexiko zaharra orduko premietara egokitu genuen, eratorpena erabili genuen kontzeptu piloa sortzeko, eta greziar eta latindar jatorriko nazioarteko lexikoa baliatu genuen, baina euskararen fonetikara eta ortografiara egokituta?.
|
|
Datuok hutsean hartuta, zeinahik pentsa lezake Morionesen 1596an sareo zena sario bilakatua zela 1616rako. Ez litzateke uste txarra, 1680an berriz ere Sareo sarreta dokumentaturik ez bagenu, prozesuak atzera egin izan balu bezala.238
|
Zergatik
itzuli da sario berriz sareo izatera. Hor, jakina, izkribuen egileen ezagutzak eta ideiak, hizkera, iturriak, bi formek duten antzeko ahoskerak eta bestelako arazoak ditugu datuak behar bezala ulertzeko.
|
|
–
|
Zergatik
itzuli zara orduan?
|
|
– Berez, ez dut inolako arrazoirik behar nire etxera itzultzeko! Eta zu
|
zergatik
itzuli zara?
|
|
|
Zergatik
itzuli zara?
|
|
Xia Tian,
|
zergatik
itzuli zara?
|
2019
|
|
|
Zergatik
itzuli zinen Nafarroara. Ez al da zailagoa hemendik lan egitea?
|