Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 419

2013
‎VI. kap.). Ispilukeria hutsa izan zen: higanotek inoiz ez zuten lortu gutxiengo batetik gora garatzea; euskaldunen artean, adibidez, jarraitzaile biziki gutxi izan zituzten, erregina Joanak egindako presioak eta ahaleginak handiak izan arren; Biarnon, aldiz, fermuki sustraitu zen. Baina ñabardurak ñabardura, higanotak gutxiengo hutsa izan baziren ere, gutxiengo boteretsua eta ondo antolatua izan zen, 36 urtetan zehar (1562tik 1598ra) zortzi erlijio gerra antolatzeko gauza izan zena, Nantesko Ediktuaren bidez kontzientzia askatasuna eta eskubide politiko batzuen bermea lortu arte.
‎higanotek inoiz ez zuten lortu gutxiengo batetik gora garatzea; euskaldunen artean, adibidez, jarraitzaile biziki gutxi izan zituzten, erregina Joanak egindako presioak eta ahaleginak handiak izan arren; Biarnon, aldiz, fermuki sustraitu zen. Baina ñabardurak ñabardura, higanotak gutxiengo hutsa izan baziren ere, gutxiengo boteretsua eta ondo antolatua izan zen, 36 urtetan zehar (1562tik 1598ra) zortzi erlijio gerra antolatzeko gauza izan zena, Nantesko Ediktuaren bidez kontzientzia askatasuna eta eskubide politiko batzuen bermea lortu arte . Joanak protagonismo handia izan zuen lehen hiru gerretan, hirugarrenean bereziki.
‎1953an, Iparragirreren omenaldirako. Madrilen Gernikako arbola estreinako kantatu zuenaren mendeurrena ospatzen zen?, Urretxun, olerki lehiaketa ofiziala antolatu zen. Nemesio Etxaniz aurkeztu zen, eta sariren bat lortu ere bai, nahiz ez aurrenekoa. Honela idatzi zion Andima Ibinagabeitiak Nemesio Etxanizi lehiaketa horretaz:
‎Segur aski bai. Urte hartan bertan ziotson Nemesio Etxanizek Andima Ibinagabeitiari, Arrue bezalako karlista euskaltzaleak beharrezkoak zituztela erakunde publikoetatik laguntzak lortzeko . Zegaman, 1960an, Zumalakarregiren heriotzaren 125 urteurrenaren ospakizunean parte hartu zuen hizlari gisa A. Arruek.
‎Erregimenak, besteak beste, A. Arrueren bitartez lortzen zuen euskal idazleak berak bilakatzea beren buruen zentsuratzaile; hartara ez zegoen zentsuratzaileei dirua ordaindu beharrik eta eragin bera lortzen zen, zentsuratzailerik gabe zentsura ezartzea. Zer hoberik erregimenarentzat!, noren bitartez eta A. Arrueren arartekotasunaz.
‎Erregimenak, besteak beste, A. Arrueren bitartez lortzen zuen euskal idazleak berak bilakatzea beren buruen zentsuratzaile; hartara ez zegoen zentsuratzaileei dirua ordaindu beharrik eta eragin bera lortzen zen, zentsuratzailerik gabe zentsura ezartzea. Zer hoberik erregimenarentzat!, noren bitartez eta A. Arrueren arartekotasunaz.
‎Madrileko agintariak Donostiakoak baino zorrotzagoak bide ziren, eta lortzen zuten etekinik. Julio Urkixo Mintegiko buruak, liburua aurrera ateratzearren, honako proposamen hau egin zion Madrilekoari:
‎1954an egin zuten Antonio Arrue euskaltzain, euskararen alde eginak zituen merituengatik baino gehiago egin zitzakeenengatik, besteak beste, euskarazko liburuak argitaratzeko eta biltzarrak egiteko baimenak lortzen eman zezakeen laguntzagatik; karlista tradizionalista izanik, euskaltzale gerra galtzaileek ez zituzten adiskideak eta harremanak zituen erregimenean norbait zirenen artean, bera ere izan baitzen norbait Francoren erregimenaren baitan. Alfonso XIII.a erregeak 1926an sorturiko Meritu Zibilaren Ordenaren domina eman zioten 1964an, Espainiako estatuaren zerbitzuan egindako merituengatik, eta 1967tik...
‎Hiru Mariekzimurrak eta zahartzaroa besterik ez dute aurretik. Naomi Wolfek esaten du emakumeek bizitza osoa edertasuna lortzeko eta zahartzaroa ekiditeko borrokan dihardutela, edertasunaren mitoaren esklabotzapean (1991: 301).
‎237). Bestetik, gorputzaren jabetza lortu dute, eta horren jakitun dira. Azpimarragarria da, bestalde, Mari Txuri alarguntzen denean orduantxe hasten dela eleberri honetako istorioa.
‎Amatasuna, beraz, literatur pertsonaia hauen bidez bizitzaren etapa bat bezala aurkezten zaigu, seme alabek euren ibilbidea egiten hasi arteko etapa bat. Izan ere, emakumeek seme alaben independentziarekin eta alarguntzearekin batera euren askatasuna ere lortzen dutela adierazten da.
‎Aintzat hartzeko modukoa da Erkiagak ekarritako osagai berria; izan ere, aurreko eleberrigintzak erakutsitako ikuskerari eusten dion arren, badu eraginik aldaketak. Adibidez, ordu arte eskuratu gabe zeukan estatusa lortuko du ereduzkoa ez den jokabidearen adierazpenak. Pertsonaia nagusiek betetzen dutenez kontakizunaren zati nagusia, ereduzkoa zenak bereganatzen zuen tarterik handiena iraganean; orain, ostera, ereduzkoa ez denak hartzean leku nagusia, luze eta zabalago agertuko da baztertu beharreko portaera.
‎Manu Araibarrek badu nahi bat: unean unean erabakitako konkista lortzea . Inolako eragozpenik gabe eskuratzen du:
‎xehetasunik txikienetik gordinkeriaren salaketa etor zitekeen. Dirudienez, etorri ere, etorri zen eta, agian, jatorrizko testuaren orrazketaren bat ere lortu zuten salatzaileek.
‎Baina, 1970 urtera arte ez zen argitaratu. Horrenbeste denbora argitaragabe egotearen arrazoia ezin egotzi dakioke egilearen borondateari, honek 1959ko otsailean bertan idatzita edukitzeaz gainera, argitaratzeko gestioak ere eginak zituela aitortzen baitu, nahiz eta helburua lortzeko itxaropen handiegirik ez izan. Agerikoa denez, hamaika urte itxaron behar izan zuen.
‎Euskarazko bibliografian biziki azpimarratu da aspaldi honetan (Esnal, 2002a, 2002b; Euskaltzaindia, 2008; Urrutia, 2008) nola erabil daitezkeen modu estrategikoan diskurtso markatzaileak komunikazio eraginkorragoa lortzeko (atzera kargaren arazoa konpontzeko, perpausen segmentazioa markatzeko?). Orobat azpimarratu da zer nolako garrantzia duten markatzaileek testuaren, arkitekturan?.
‎Birformulazioa, beraz, diskurtsoan lehenago adierazitakoa bestelako hitzez berradieraztea edo birformulatzea da. Hiztunak bere diskurtsoaren kontzientzia hartzen du eta, egin duen formulazioa guztiz gogobetegarria iruditu ez zaiolako, edo nahita diskurtsoa hala antolatu nahi duelako eta efektu diskurtsibo jakin bat lortu nahi duelako?, beste hitz batzuen bidez edo ustez argiagoa den formulazio baten bidez saiatzen da adierazten hartzaileari adierazi beharrekoa.
‎Ondorengo laburpen taulan ikus daitekeenez (ikus 3 taula), birformulatzaile esplikatiboek funtzio metadiskurtsiboak betetzen dituzte batik bat: hiztunak bere jarduera diskurtsiboaren kontzientzia dauka eta diskurtsoaren interpretazio zuzena egin dadin kontrolatu eta gidatu nahi du diskurtsoa; aurreko diskurtso atalaren formulazio argiago edo egokiago bat lortzeko erabiltzen dituen, bide seinale, modukoak dira birformulatzaile esplikatiboak.
‎(53) Egun normalean biek zuzenbidea ikasten dute, baina bachellor titulua lortu ondoren abokatu bihurtzeko egin beharreko azterketak edo degree ak, graduondoak, alegiadesberdinak dira batzuentzat eta besteentzat [ZCP Ak, Epailetzara nola sartu Inglaterran eta Galesen, I. Ordeñana, ELERIA (2002)]
‎Guztira 62,6 milioi testu hitz ditu corpusak eta halako oreka bat lortu da testu itzulien eta jatorrizkoen artean. Testu mota batzuk biltzen ditu (akademikoak, lege testuak, prentsa, saiakera) eta, bereziki, ahozko hizkuntzara hurbiltzen diren bi azpicorpus ditu:
‎Hiztun edo idazle batek zer edo zer aditzera eman gura duenean, honela formula genezake egoera: . Urlia ahalegindu da zer jakin bat Berendiarengana igorrita, eraginen bat lortzen , hartzaileak, Berendiak, ahalegin hori errekonozitzearen bidez?. Ekintza horretan, semantikaren eremura hurbilduko gara gura eta gura ez:
‎Beste kontzeptu garrantziko bat dugu giza komunikazioaren unibertsalena. Hipotesi moduan pentsa dezakegu laguntza (SOS) eskatzen duten pertsona guztiek antzeko mekanismo psikolinguistikoek bultzatuta antolatuko dituztela berbak munduan barrena, komunikazio eraginkorra lortu ezean, porrot eginez gero, heriotza letorkiekeelako laguntza deia modu ez komunikatiboan igorriz gero. Beraz, komunikaziorako eragile edo eragingarri ez diren hurrenkerak hizkuntzetatik berez desagertuz joango dira (batez ere ahozkotik, idatzizkoan komunikazioa lortzea beti ez delako lege nagusia, bestelako helburu batzuk ere izaten direlako, esate baterako, estetikoak).
‎Hipotesi moduan pentsa dezakegu laguntza (SOS) eskatzen duten pertsona guztiek antzeko mekanismo psikolinguistikoek bultzatuta antolatuko dituztela berbak munduan barrena, komunikazio eraginkorra lortu ezean, porrot eginez gero, heriotza letorkiekeelako laguntza deia modu ez komunikatiboan igorriz gero. Beraz, komunikaziorako eragile edo eragingarri ez diren hurrenkerak hizkuntzetatik berez desagertuz joango dira (batez ere ahozkotik, idatzizkoan komunikazioa lortzea beti ez delako lege nagusia, bestelako helburu batzuk ere izaten direlako, esate baterako, estetikoak). Aipatu unibertsal horiek euskarari ere ez zaizkio arrotz, eta linguistikak onartzen duenaren arabera, hiru motatakoak izan daitezke:
‎Greziar antzertian, koroaren lehen parte hartzearen aurretik egiten zen ekintza zatiari prologosdeitzen zitzaion. Hitzaldi baten bidez, ekintza ongi ulertzeko garrantzizkoa zen informazioa aurreratzen zen eta, era berean, ikusleen integrazioa lortzeko eta ikuskizunarekiko distantzia gainditzeko beharrezkoa zen testua aurkezten zen. Hortaz, usadioz, aitzinsolasaren funtzioa gaia azaltzea edo kokatzea izaten da gehienetan.
‎Bildumarako hautatutako ipuinen garaia aipatzen da, bai eta hemen bildutakoak sona handiena lortu duten ipuinak direla ere.
‎Garrantzi handikoa da puntu hau, pinturarekin duen zerikusia begiratuz gero. Trena atxakia aproposa da paisajearen margotze inpresionista azkar bat lortzeko . Paisaje geldiaren aurrean gizon dinamiko bat dago, honen sensazioak azkarrak dira, kontenplazioak gihar bat behar du, dinamika bat (1974:
‎Poetaren barneko bakearen eta arima lasaitasunaren kontrako irudia trenaren mugimenduak islatzen du. Poemaren azken aldera ongi ikus daiteke kontraste honen garrantzia, bertan Arrutik mugimendu eta abiaduraren sentsazio etengabea eta bidaia luzearen ondoren lortzen duen lasaitasuna kontrajartzen baititu. Une horretan, itsasertzera iristea (monótono son, arrullo manso, ondas de plata, bañadilata,) eta haren monotonotasunera itzultzea trenaren mugimenduari (carrera, caminata) kontrajartzen zaizkio.
‎Une horretan, itsasertzera iristea (monótono son, arrullo manso, ondas de plata, bañadilata,) eta haren monotonotasunera itzultzea trenaren mugimenduari (carrera, caminata) kontrajartzen zaizkio. Esan daiteke trenak iradokitzen duen sentsazioaren eta itsasoak iradokitzen duenaren arteko kontrastearen bidez Arrutik lortzen duena sentsazio biak ñabartu eta zehaztea dela; eta, gainera, gelditasun mugimendu sentsazioek eta orainaldi oroitzapen bizipenek ezinbestean indartzen dute ni poetikoaren figura. Bidenabar, merezi du aipatzea poetak begiztatzen duen paisaia ilusio, fantasia eta amets gisa bizi duela, eta mundu onirikoak garrantzi berezia hartu zuela Modernismoan.
‎364). Horrela bada, sinbolismo modernoak elementu bat irudikatzetik atmosfera osoago bat irudikatzera egiten du jauzi, eta horiei adierazpen poetikoa ematea asoziazio metaforikoen bidez lortzen da, edo, Baudelairek ezarri zuen terminoa erabiliz,, korrespondentziak, sortuz.
‎Bertsolaritza kolektibotasun baten forma estetikoa da, bertsolaritza da Volkgeist ari loturik dagoena, ez lirika kultua, eta Pizkundean kolektibotasunaren isla den neurrian jartzen da balioan poesia. Halaxe adierazten du Patxi Salaberri Muñoak Felipe Arrese Beitiak bere garaian lortu zuen oihartzuna aztertzen duenean:
‎Egia da Monarkia Hispanikoaren inguruko idazleek ez ezik, XVI. mendetik aurrerako euskal apologistek ere aldarrikatu zutela Euskal Herriko lurraldeetarako urrezko aro berritua, burdin aro gisako Erdi Aro gatazkatsuaren ondoren, foru sistemari esker lorturiko bakealdia irudikatzeko (Madariaga, 2008, 23). Baina Monarkia Hispanikoaren irudikapena ez bezala, apologistek irudikaturiko urrezko aroa ez zegoen egitasmo inperialaren zerbitzura.
‎Dokumentazio horren arabera, Lazarragaren eskuizkribuaren aurkikuntzak hiru mende luzetan aurreratzen badu ere euskal kontakizunaren jaiotza, ordutik XIX. mendearen azken herenera arte itxaron da genero horrek jarraipena izan dezan. Zalantzarik gabe, XVI. mendean bertan euskal kontakizunaren sorrera kokatzea ez da huskeria, aditzera ematen duelako euskal literaturan berau inguratzen duten literaturetan bezalatsu hasi zirela gauzak, baina, dirudienez, haiek bezalatsu garatuz joatea ez zuen lortu : hiru mendetarako desagertuko da idazketaz baliatzen den kontakizuna.
‎Gogora ekar daiteke sailkapen hirukoitza berraztertzeko saiorik ere egin dela. Zatiketa hirukoitzaren derrigortasuna auzitan jarriz, badira eskema zabalago baten alde azaldu direnak, nahiz eta, oraingoz, heldutasun eta zehaztasun gehiegirik lortu ez, laugarren generoa, deitua zedarritzean.
‎Jakina denez, helburu didaktikoak gobernatzen duen aroa da. Ez gurean, ezta inguruetan ere, ez zen izan poesiak emaitzarik gorenenak lortu zituen garaia. Euskal letren mundua historikoki erabilgarritasunarekin ondo uztartu denez, oso eroso zetorkion.
‎Jarrera horri eutsiz eta areagotuz, behingo batean, kantitatez ez bada ere,, eremu urriko hizkuntza baita euskara? asmoz eta kalitatez inguratzen duten literaturen parean kokatzea lortu arte XX. mendetik aurrera.
‎Xeheki azalduta dago Ibiñagabeitia proiektuaren web orrian, Olertialdizkariaren aurkezpen lerroetan poliziak 1955eko martxoan dendarik denda jardun zuela Milla euskal olerki eder liburuaren edizioa bahitzeko aleak konfiskatzen. Onaindiak lortu zuen, halere, argitalpenaren zati bat salbatzea eta zabaltzea. Garaiko zentsura legearen arabera, derrigorrezkoa zen argitaratzeko baimena eskatzea, baina Onaindiak intsumisioaren bidea hartu zuen eta ez zuen tramitea bete, ez antologiaren kasuan eta ez Olerti aldizkariaren kasuan ere.
‎Onaindiak, bere aldetik, antzerako izenburu erakargarria moldatu nahi izan zuen, baina bestelako helburuak izanik ere, irakurleen artean arrakasta ere lortu nahi zuelako. Funtsean, milako kopurua mantendu zuen,, mila?
‎Bereziki, hezkuntzaren alorrean eredu elebidunak ezarri izanaren ondoriotzat jo daiteke irakurlegoaren premien aldakuntza eta erakundeen politika kulturalak argitalpengintzari laguntzeko partidak ezarri izanaren fruitu argitaletxeen sorrera. Ondorioz, Olaziregiren iritziz, ez dago inolako zalantzarik genero narratiboak lortu dituela abantaila gehien egoera berri horretan, eta gure sistema literarioan kanonikoa izatera iritsi dela:
‎Era batera edo bestera, literatura produkzio multzo baten zailtasunak deskribatzen dituzte izen horiek. Aldekoak arestian iradoki bezala, garai horretako eleberrigile eta poetek, kalitatezko lanak idatzi arren, oso nekez lortzen dute lehen lerroan nabarmentzea. Eta horren arrazoi gisa, aipatzen da, batetik, aurreko hamarkadetako idazleen kanonizazioaren prozesuan, beranduegi?
‎Horregatik, gudaurreko olerkarien eredu kultural berritzailea bezala, gudaosteko obra arestiarraren inpaktu modernizatzailea aintzat hartu lirateke. Izan ere, gudaosteko urteetako poesiagintzak, bere kalitatearen ondorioz, eredu legitimatzaile gisa jokatu zuen, gerora kantagintza berriaren fenomenoarekin batean, poesia eredu herrikoi nahiz kultuak integratzea lortu zuena eta jendarteratzeko eragiketa kulturalean maila sakonagora jo zuena. Ildo honetan aipagarri izan daiteke azken urteetako literatura fenomeno adierazgarria izan den gertaera:
‎Euskarari guztiz interesatua zelako, frantses hizkuntzalari horrek hainbat ikerketa, itzulpen eta idazlan eraman eta diruz ordaindu zituen. Mitxelenak, Bonaparteren ekarpenarekin batera, Antoine d. Ababdierena() aipatzen du, batez ere Euskal Pestenbitartez Abbadie lortu zuen euskal kulturaren gizarteratze prozesuarengatik.
‎Baina horren lortzeko bigarren kondizio bat bete behar zuen Mitxelenak: ordu arte ezin gaindituzkoa zirudien euskalkien bereizketa behar zen gainditu.
‎Eragileak subjektua objektua aurkitzera bultzatzen du. Horrela, laguntzailea azal daiteke, objektua lortzen laguntzeko; edo aurkakoa azal daiteke, bideak nekezago bihurtzeko. Eragileak objektua kasurik gehienetan subjektuarentzat bilatzen du.
‎Gizartean dauden sexu harremanetako botere, justizia eta ordena kontzeptuak auzitan jartzera datoz Barbara Wilson, Marcia Muller, Sue Grafton edota Sara Paretsky 60ko hamarkadatik aurrera. Transformazio horiek lortzeko , ez dute aldatu behar ohiko detektibearen itxura bakarrik, baizik eta hainbat egitura narratibo eta hartutako hainbat ohitura ere bai (Torrijos, 2007). Aldi honen zeregin nagusia bi diskurtso kontrajarriak ezkontzera lerratzen da:
‎Ingelesa, alemana, portugesa, frantsesa, galegoa edo katalana bezalako hizkuntzekin euskara nahastuz, Euskal Herriarentzako lekua lortzen du munduan; bere Euskal Herriarentzako tokia. Hibridazioaren bidez, barreaiketak Bordaren ni a kultura globalera zabaltzen du, hala, ni lesbiar, nazional, euskaldun eta globalki kokatua bihurtuz.
2014
‎Oso bestelakoa izan da, ostera, Iparraldeko tradizioko erran nahi baita birformulatzaileak lortu duen hedapena (Alberdi, 2011). Egia da pixka bat hedatu dela egungo euskara estandarrean, baina oraindik ere markatua da euskalkiaren aldetik:
‎Erran ditake beraz sahets bide horretarik lortu zuela bere helburua: Ameriketako euskaldunek apezak izatea.
‎Guztira 62,6 milioi testu hitz ditu corpusak eta halako oreka bat lortu da testu itzulien eta jatorrizkoen artean. Testu mota batzuk biltzen ditu (akademikoak, lege testuak, prentsa, saiakera) eta, bereziki, ahozko hizkuntzara hurbiltzen diren bi azpicorpus ditu:
‎mugimendu hiritarra zen, eta garaiko adierazpide politiko, sindikal eta sozialei estuki lotuta zegoen. Hortaz, hiruzpalau hamarkadatan euskarak Euskal Herriko hirietan zuen presentzia handitzea lortu zuen eta maila nazionaleko egiturak sortu zituen. Hilzorian izanikoak sasoia berreskuratu behar zuela zirudien, baina bidea okertu egin zen.
‎Geldoaldia iristearekin batera ugaritu egin dira gogoetarako foroak eta adituen eta arituen hausnarketak. Nola lortu euskara gazteentzat erakargarri bihurtzea. Zein da erabilera pizteko zapaldu beharreko tekla?
‎Bide emankorra izan zen hura eta, akatsak akats, kontsentsu zabala lortu zuen. Bazirudien euskarak hamarkada luzeetako estigma gainetik kenduko zuela udal agintearen eta herri ekimenaren arteko aliantzari esker.
‎Edozelan ere, Getxoren kasuan nabarmentzekoak dira ondorengo bi puntuak: bata, urte hauetan zehar botere gune politikoaren eta herri ekimenaren arteko elkarlana gauzatu dela (azpimarratzeko moduko kontua, batez ere aintzat hartuz gero zein zaila den honelako sinergiak lortzea Euskal Herrian); bestea, apustuari eutsi egin diotela, koiuntura guztien gainetik eutsi ere. Desberdinen arteko elkarlan hori artikulatzen hasi dira Gasteizen ere, hurrengo atalean ikusiko dugun moduan.
‎gune itxi eta erabat babestua eraikitzea edo kanpoko eraginetara guztiz zabaltzea (horrek dakartzan arriskuekin), horra hor gune hauei tentsioa eragin dieten bi muturreko aukerak. Honelakoetan ohi den moduan, bien arteko oreka lortzean datza gakoa.
‎zioen Lorea Agirrek (in Argia, 2015) Korrikaren 19 ekitaldiko amaieran irakurritako mezuaren zati batean. Horra hor lortu beharreko jokaldi gaitza: harresiak eraistearekin batera aterpeari eustea.
‎Bideak, hain zuzen ere, kontrako norabidean funtzionatzen du, hau da, portaeratik, jokamoldetik motibaziora. Beraz, lortu beharrekoak euskaraz funtzionatzen duten testuinguruak dira bere iritziz. Horiek lortuta, berauetan mugituko den hiztuna motibatuta sentituko da, ezinbestean, eta orduan bai, orduan erabilerarako jauzia emango du berak ere.
‎Beraz, lortu beharrekoak euskaraz funtzionatzen duten testuinguruak dira bere iritziz. Horiek lortuta , berauetan mugituko den hiztuna motibatuta sentituko da, ezinbestean, eta orduan bai, orduan erabilerarako jauzia emango du berak ere.
‎Aurtengo hauteskunde ziklo hau ere pasatuko da eta iritsiko da gaiari lasaitasunez heltzeko unea. Momentuz prozesua ez da heldutasun puntura iritsi, baina ziur berandu baino lehenago kontsentsu zabala lortuko duen ituna ikusiko dugula, euskarak, osasuntsu biziko bada, ezinbesteko dituelako bai desberdinen arteko hitzarmena, bai erakunde eta alderdien arteko unean uneko liskar politikoetatik babestuko duen akordio zabala.
‎Guk, dena dela, eredua ez ezik EAEko A eredua ere aintzat hartuko dugu lan honetan, kontrasteak aztertzeko, eta beste arrazoi batengatik ere bai: helburuetan EAEko A ereduak ere, legalki, bermatu behar duelakozikasleak gaztelaniazko komunikazio gaitasun maila bera lortu behar duela euskarari dagokionez ere. Hezkuntza elebidunaren ulerkera honi dagokionez, hona zer dioten Dolzek eta Idiazabalek (2013:
‎1969 urtean berean frantziar administrazioak 3 irakasle ibiltari jarri zituen euskara hezkuntza sisteman irakasteko (Aldasoro, 2001). Hainbat gorabeheraren ondotik, azken aldi honetan ikastolen eta oro har hezkuntza elebidun osoaren egoerak hobera egin du zenbapait ere, besteak beste Hegoaldeko mugimenduaren ondorioz edo hari lotuta (Harguindéguy & Itçaina, 2012). 2004an sortu zen Euskararen Erakunde Publikoa, Interes Publikoko Elkarte bezala, akordioa lortu ondoren hainbat instituzioren artean, hala estatu mailakoak, nola eskualde mailakoak, departamendu mailakoak eta tokiko administraziokoak (EEP OPLB, 2014).
‎Ebaluazio horretan 4 taldetan sailkatzen dira ikasleak: 1, aski den dinako gaitasuna lortu ez dutenak; 2, gaitasuna oraindik ahulki lortu dutenak; 3, gaitasuna ongi lortu dutenak; eta 4, gaitasuna oso sendo lortu dutenak. Lehenbiziko bi multzoetan Frantzia osoan ikasleen %26 gelditu zen, Bordeleko Akademiaren eremu osoan ikasleen %22, eta Pirinio Atlantikoetan %18; beste aldetik, Frantzia osoan, gaitasuna sendo lortu zutenak ikasleen %43 izan ziren, Bordelen meneko guzian ikasleen %47, eta Pirinio Atlantikoetan ikasleen %52 (Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b).
‎Ebaluazio horretan 4 taldetan sailkatzen dira ikasleak: 1, aski den dinako gaitasuna lortu ez dutenak; 2, gaitasuna oraindik ahulki lortu dutenak; 3, gaitasuna ongi lortu dutenak; eta 4, gaitasuna oso sendo lortu dutenak. Lehenbiziko bi multzoetan Frantzia osoan ikasleen %26 gelditu zen, Bordeleko Akademiaren eremu osoan ikasleen %22, eta Pirinio Atlantikoetan %18; beste aldetik, Frantzia osoan, gaitasuna sendo lortu zutenak ikasleen %43 izan ziren, Bordelen meneko guzian ikasleen %47, eta Pirinio Atlantikoetan ikasleen %52 (Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b).
‎Ebaluazio horretan 4 taldetan sailkatzen dira ikasleak: 1, aski den dinako gaitasuna lortu ez dutenak; 2, gaitasuna oraindik ahulki lortu dutenak; 3, gaitasuna ongi lortu dutenak; eta 4, gaitasuna oso sendo lortu dutenak. Lehenbiziko bi multzoetan Frantzia osoan ikasleen %26 gelditu zen, Bordeleko Akademiaren eremu osoan ikasleen %22, eta Pirinio Atlantikoetan %18; beste aldetik, Frantzia osoan, gaitasuna sendo lortu zutenak ikasleen %43 izan ziren, Bordelen meneko guzian ikasleen %47, eta Pirinio Atlantikoetan ikasleen %52 (Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b).
‎Ebaluazio horretan 4 taldetan sailkatzen dira ikasleak: 1, aski den dinako gaitasuna lortu ez dutenak; 2, gaitasuna oraindik ahulki lortu dutenak; 3, gaitasuna ongi lortu dutenak; eta 4, gaitasuna oso sendo lortu dutenak. Lehenbiziko bi multzoetan Frantzia osoan ikasleen %26 gelditu zen, Bordeleko Akademiaren eremu osoan ikasleen %22, eta Pirinio Atlantikoetan %18; beste aldetik, Frantzia osoan, gaitasuna sendo lortu zutenak ikasleen %43 izan ziren, Bordelen meneko guzian ikasleen %47, eta Pirinio Atlantikoetan ikasleen %52 (Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b).
‎1, aski den dinako gaitasuna lortu ez dutenak; 2, gaitasuna oraindik ahulki lortu dutenak; 3, gaitasuna ongi lortu dutenak; eta 4, gaitasuna oso sendo lortu dutenak. Lehenbiziko bi multzoetan Frantzia osoan ikasleen %26 gelditu zen, Bordeleko Akademiaren eremu osoan ikasleen %22, eta Pirinio Atlantikoetan %18; beste aldetik, Frantzia osoan, gaitasuna sendo lortu zutenak ikasleen %43 izan ziren, Bordelen meneko guzian ikasleen %47, eta Pirinio Atlantikoetan ikasleen %52 (Ministère de l, education nationale, de l, enseignement supérieur et de la recherche, 2014b). Ez daiteke erran euskal lurraldeetan erdietsiriko emaitza hobe horiek ikasleriaren elebitasunari egozten ahal zaizkionik, baina alderantziz ere, ezin da haien arabera argudiatu hezkuntza elebidunak kalterik ekarri dienik frantses hizkuntzako emaitzei.
‎Nafar jendarteak euskararen eta euskarazko irakaskuntzari egin dion harrera ikus daiteke azken urteotako matrikulazio datuetan (ikus Nafarroako Gobernua, 2014a; Consejo Escolar de Navarra, 2013). Azken hamarrurtekoan ereduen matrikulazioan izan den bilakaera ikus daiteke 5 taulan, non datu absolutuak eta ehunekoak agertzen diren, bi multzotan bilduta, ikasleen elebitasuna lortzeko erakutsi duten gaitasunaren arabera: batetik A eta G ereduak, eta bestetik B eta ereduak.
‎e) B eta ereduek, hau da, ikasleen gaitasun elebidun egokia lortzeko eraginkortasuna erakutsi duten ereduek, %24ko eskariari eusten diote 2012/ 2013 ikasturtean ere (kontuan hartzekoa da ereduak 0,2 eskaria besterik ez duela biltzen).
‎Nafarroako hezkuntza sistemak ebaluazio emaitza onak jaso ditu nazioarteko PISA txostenean. 2009ko ekitaldian komunikazio konpetentzian NFK k 497 puntu lortu zituen, Espainiako batez besteko emaitzak baino aisa hobeak (Espainiaren batez besteko emaitza 481 puntukoa izan zen) (ISEI IVEI, 2010).
‎Euskara ikasgai arrunt bat da, eta astean 4 bat ordu eskaini ohi zaizkio. Ikasleek euskara maila nahikoa lortuz gero , beste ikasgairen bat ere euskaraz (euskararen bidez) eman daiteke, ahal izanez gero.
‎2010/ 11%36%42, 7%21, 2%11, 9%58, 6%29, 5Urtea: 2012/ 13%37, 1%41, 7%21, 2%14, 9%55, 7%29, 410 taula: ikasleen ehunekoak lorturiko errendimenduaren arabera komunikazio gaitasunean euskaran eta gaztelanian (urteak). Iturria:
‎Zenbakiak interpretatzeko orduan kontuan hartu behar da 2009 urtean ezarri zela erreferentzia gisa batez besteko estatistiko bat, 250 puntukoa, harekin konparatzeko ondoko urteetako datuen bilakaera. Euskararen kasuan, taula horretan ikus daiteke A ereduko zifrak aisa txikiagoak direla batez besteko puntuazioak baino, eta baita beste ereduetan lorturiko emaitzak baino.
‎11 taula: euskaran eta gaztelanian ikasleek lorturiko batez besteko puntuazioaren bilakaera (tartea; iturria: ISEI IVEI, 2014a)
‎Ikasle batek konpetentzia batean nahikotasun maila konpetentzia horren erdi mailara iritsita erdiesten badu, komeni da ikustea eredu bakoitzean zenbat ikaslek lortzen duen gutienez maila hori. 13 taulan ikus daitezke gutienez erdi maila lortzen dutenen ehunekoak, euskarazko konpetentziari dagokionez:
‎Ikasle batek konpetentzia batean nahikotasun maila konpetentzia horren erdi mailara iritsita erdiesten badu, komeni da ikustea eredu bakoitzean zenbat ikaslek lortzen duen gutienez maila hori. 13 taulan ikus daitezke gutienez erdi maila lortzen dutenen ehunekoak, euskarazko konpetentziari dagokionez: ereduan %70 eta %80ren artean mugitzen dira erdi maila hori lortzen dutenen ehunekoak; eredu publikoan ikasleen heren bat sartzen da maila horretan, baina B itunduan ikasleen erdiak baino gehiago; A ereduan, berriz, publikoan %3k, eta itunduan ikasleen %18k erdiesten dute nahikotasun maila hori.
‎13 taulan ikus daitezke gutienez erdi maila lortzen dutenen ehunekoak, euskarazko konpetentziari dagokionez: ereduan %70 eta %80ren artean mugitzen dira erdi maila hori lortzen dutenen ehunekoak; eredu publikoan ikasleen heren bat sartzen da maila horretan, baina B itunduan ikasleen erdiak baino gehiago; A ereduan, berriz, publikoan %3k, eta itunduan ikasleen %18k erdiesten dute nahikotasun maila hori. Berriz ere ikusten da A ereduaren zailtasun nabarmena ikasleei nahikotasun maila emateko euskarazko komunikazio konpetentzian.
‎Gaztelaniari dagokionez, berriz, 14 taulanikus daiteke zenbateko ehunekoak lortzen duen nahikotasun maila geruza bakoitzean.
‎13eta 14 taulahoriek elkarrekin erkatuta oso agerian gelditzen da gaztelaniazko emaitzak askoz ere hobeak direla euskarazkoak baino. ereduak dira bakarrak euskarazko emaitzetan erlatiboki hurbiltzen direnak gaztelaniaz lortzen diren emaitzetara. Gainerako guzietan gaztelaniazko emaitzak askoz ere hobeak dira euskarazkoak baino.
‎ISEI IVEI erakundearen txostenean (ISEI IVEI, 2014b), HMHren ebaluazioaz honelako baieztapenak ikus daitezke, besteak beste: ...alde motetan; «esperimentazio prozesuak erakutsi du Matematikarako konpetentzian, Zientzia kulturarako konpetentzian eta Irakurmenean, gaztelaniaz eta euskaraz ez dagoela gutxiagotzerik eta ingelesezko hizkuntza komunikazioan, berriz, irabazia handia dela»; bestalde, «badirudi ingelesean eta euskaran, badagoela hizkuntza horiek dituzten presentzia orduen gutxieneko atalase bat emaitzetan igoera lortu nahi bada, eta ez, ordea, gaztelanian» (ISEI IVEI, 2014b: 69 or.).
‎PISA izeneko txostenak, Ekonomia Lankidetza eta Garapenerako Antolakundeak (ELGA) egina, 2009anerakusten ditu 65 estatutako datuak, eta baita lagin bereziak ere eskualde zenbaitetan eta autonomia erkidego batzuetan. Haietan, irakurmenaren konpetentziaz konputuorotarakoan Espainiak 481eko puntuazioa lortu zuen eta EAEk, berriz, 494koa. Kopuru hori ELGAko herrialdeen batez bestekoaren parean da ia ia (ELGAk 493 puntu), baina Espainiako batez bestekotik franko goitiago da, estatu espainiarrean puntuazioa 481ekoa izan baitzen.
‎Gaitasun horretan ELGAren batez besteko emaitza 496 puntukoa izan da, eta Espainiako batez bestekoa, berriz, 488koa. Beraz, aipatzekoa da EAEko hezkuntza elebidunaren bidez lortu diren emaitzak beste toki batzuetako sistema elebakarrenak baino hobeak direla (ISEI IVEI, 2014c; MECD, 2014).
‎Dena bat harturik, erran daiteke XX. mendearen azken laurdenean eraikiriko eredu sistemak erantzuten ziola egoera bati non eskolaratzeko tenorean funtsean bi hizkuntza ageri ziren (euskara eta gaztelania edo frantsesa), eta nahitaezko eskolatzearen azken helburu gisa jartzen zen bi hizkuntza ofizialak menperatzea. Atzerriko hizkuntza bat geletan ikastea ere aurreikusten zen, baina ez zen serioski planteatzen ikasleek zer maila lortu behar zuten, eta ez zen, halaber, jendartearen eskari nabarmenik ildo horretan.
‎Bestalde, mundu globalizatu honetan, nazioarteko harremanen ugaritzeak eta Informazio eta Komunikazio Teknologien zabalkunde gaitzak (batez ere Internetek) ekartzen dute ondorio gisa jendartea gero eta ohartuago eta kontzientziatuago dagoela ahal bezain komunikazio gaitasun ona lortu behar dela nazioartean erabiltzeko egokia den hizkuntza batean. Horrek errazten eta laguntzen du (batik bat) ingelesaren sarrera ikastetxeetan, hori baita nazioarteko lingua francaindartsuena; orain artean dagoeneko eskola curriculumetan ageri zen/ ziren atzerriko hizkuntzari/ hizkuntzei ezartzen zitzaizkion/ zitzaizkienhelburuakbaino zehatzagoak eta premia handiagokoak ezartzen zaizkio gaur egun atzerriko hizkuntzari (edo hizkuntzei).
‎Eta egoera berriaren ezaugarriak funtsean bi ideiatan bildu eta sintetiza daitezke: alde batetik, ikasgeletan jatorri hizkuntza anitz direla, eta bestetik, eskolatze prozesuaren amaieran lortu beharreko helburu gisa, komunikazio gaitasuna hiru (edo lau) hizkuntzatan: ofizialak diren bietan (euskara eta gaztelania, edo frantsesa?), eta mundu mailan nazioarteko komunikaziorako balioko duen beste hizkuntza batean (edo bitan).
‎Erran liteke ereduen sistemak balio izan duela sistema elebakar batetik (gaztelaniaz edo frantsesez ari zena funtsean) sistema elebidun batera igarotzeko (euskara espainola edo euskara frantsesa, bi hizkuntzak baliatuz ohiko eskola jardunean). Gaur egun planteatzen da igarobidea sistema elebidun batetik sistema eleaniztun batera, hasierako egoera gisa hizkuntza anitz izanen dituena, eta helburu mailan, berriz, lortu nahiko duena komunikazio konpetentzia garatzea hiru edo lau hizkuntzatan, nahitaezko eskolatzearen garaian.
‎Ereduen sistema honen ebaluaziorako ikerketek adierazten dute A eredua oraingo formulazioan garbiro ezindua dagoela legeak ezartzen duen konpetentzia euskaraz erdiesteko, eta beraz iduri du eredu horren ezaugarriak aldatu egin direla baldin eta haren legezko helburuak bete nahi badira. B eta ereduek emaitza hobeak lortzen dituzte nahiz eta eredu horietako ikasleek oraindik ez duten beretu, estatistikoki, euskarazko gaitasun bat gaztelaniazkoaren parekoa, eta horrek bidea ematen du pentsatzeko sistema hobetu daitekeela. Bestalde, Hezkuntza Marko Hirueledunaren ebaluazioak, goian ikusi bezala, bidea ematen du esperientzia horretan sakontzeko, hark dakartzan aldaketa metodologikoekin.
‎Aipatzekoa da orobat A ereduan gertatzen den matrikulazio kopurua: EAEko esperientziaren arabera nahikoa argi dago A ereduak ingurune ez euskaldunean ez duela lortzen ikaslea elebidun bihurtzea, baina Nafarroan eredu horretako matrikulazioak badu alde sinbolikoaintzat hartzeko bat: euskalhizkuntzarekiko begirunea erakusten du, eta zenbapaiteko interesa.
‎Bestalde, gogora dezagun, egitura eta azpiegitura urbanistikoez gain, hiriak bizimoduak antolatzeko dispositibo soziopolitikoak izan direla. Arean ere, hiria jendea eta haren bizimodua moldatzeko eta meneratzeko dispositiboa izan da; bai eta jendeek askatasuna lor zezaten bidea ere. Alegia, kontzentrazioak berak eta hura antolatzeko izan diren sistemek ikaragarri arautu dituzte hala hiritar jendearen bizimodua nola hiriz kanpokoekin izan dituzten harremanak.
‎Asko lortu zen, lortu da. Baina aberri edo nazio paradigmaren altzoan euskara bere burua modernizatzen eta iraultzen ari zelarik eta nazio koreografia baten bidez euskal sinkronia berri bat berpizten ari zelarik, bestelako agertoki bat antolatu digute munduko jaugin nagusiek.
‎Asko lortu zen, lortu da. Baina aberri edo nazio paradigmaren altzoan euskara bere burua modernizatzen eta iraultzen ari zelarik eta nazio koreografia baten bidez euskal sinkronia berri bat berpizten ari zelarik, bestelako agertoki bat antolatu digute munduko jaugin nagusiek.
‎Hiriaren Ideologiaren molde hipermodernoetan herriak ez du leku handirik, politikoki kargatuegia delako, eta kulturalki erabat atzeratua. Hiria sistema konplexu gisa irudikatzen zaigu, adituek kontrolatu eta gestionatu behar dutena, eta gehienon atxikimendua lortzeko gobernantza postpolitikoaren eredu gardenak eta parte hartze bide irekiak eskaintzen dituena. Lurralde antolamenduari begira, halako pentsamoldeak bat egiten du alderdi askotan posthiria eta hiri barreiatua deritzon harekin.
‎Honetaz, adigarri diren bi testu hauek gomendatuko nituzke: D. MacCannell, Empty Meeting Grounds, Routledge, 1992, eta J. Comaroff & J. L. Comaroff, Ethnicity, Inc., University of Chicago Press, 2009 Bestalde, askotan begitantzen zait eremu libreen gerrilla estrategia dugula buruan, alegia, gotorlekuetatik igorriko dela euskalduntze orokorra. Hartan ere, euskararen galeraren urratsak oso modu linealean ulertzen ohi ditugunez, maiz euskalduntzea ere garapen lineal eta zentrifugo baten bidez lortuko dela irudikatzen dugu. Uste dut esperientzia nahikoa dugula jakiteko euskalduntzea polizentrikoa, nahasia, ez lineala edota aurrera eta atzerakoa dela.
2015
‎Nola adierazi aktore haiei nola kantatzendugun euskaldunok? Aldi hartan intuizio hutsak gidatu ninduen, eta lortu genuen, ez dakit oso ondo nola, bertsio sinesgarri bat taularatzea.
‎Grabazioen bitartez, saiatuko naiz kontatzen, pausoz pauso, nola lortzen dugun hori.
‎Helburua: naturaltasuna lortzea agertoki gainean; alegia, testua antzeztea aktorea hizketa librean arituko balitz bezala.
‎Baina, bide batez, lortzen dira ere bestelako helburu batzuk hemen aipatzea merezi dutenak.
‎Ezkontza baimenaren ukazioak Mexikora eramango ditu artzainetako bi eta, aurrerago, bizimodua hobetu nahiak, bide berbera hartzera bultzatuko ditu gainerakoak. Han bizitako eragozpenak gaindituz helburuak lortzean , jaioterrira itzuliko dira. Kontatutako istorioak bizitzako aro batetik beste baterako aldaketa irudikatzen du.
‎Estilo apalaz baliatzea eskatzen zuen aldetik, apaindura errazaz hornitzen zenez, erretorikak halakotzat jotako figuretan aurkitzen zituen berbaldia dotoretzeko bitartekoak. Jaioterri Maitiako artzainak ere, behe mailako gizarte klasekoak dira, biziko duten istorioan lortutako ondasunek besterik dakarkien arte.
‎Gizabanakoa bizitzako aro desberdinak igarotzera laguntzen zuten osagai sinbolikoak ziren iniziazio errituak antzinako gizarteetan: ezaguna zenetik atera eta ezezaguna zenaren atarian barneratu, beste egoera bat lortzeko . Ezaguna zuena atzean laga eta ezezaguna duen barrutian sartzean, hasten du heroiak bidaia.
‎Eroapenez baimena itxaroten jarraitzeak ez du, haatik, ekintza baliogabetzen, oztopoa gainditzen lagun diezaiokeen laguntzailearen bila Sabasek emandako urratsak agerrarazi bezala. Ardibason ugazaba zuenaren semearengana jotzen du, esanez, irabazi onak dituela, mila eta bost ehun ogerlekoren jabe dela, Julerekin ezkondu nahi lukeela eta, mesedez, ahalegindu zedila haren gurasoen oniritzia lortzen . Dirudienez, lehengo ugazabaren semeak bete zuen eskaria; izan ere, Julek gurasoengandik jasotako gutun berriaren arabera, begi onez ikusten dituzte Sabasen irabaziak eta aurrezpenak, baina Jule Ardibasora itzultzera, haiei eskuan muin egitera eta barkazioa eskatzera baldintzatzen dute ezkontza baimena, gurasoen nahien aurka gaixo zain joateagatik egindako hutsa ordaintzeko.
‎Froga hauei nagusitzean heroiak altxor bat eskuratzen du (iniziazio ezaguera), balentria aintzat hartzea eta, familia sortzeko eskubidea. Noraezean Ameriketara emigratzean igaro zuen Sabasek errituetako sarbidea eta, han, lehen behaztopa harriak gaindituta familia eratzea lortu ostean , Ameriketatik Ardibasorako etorreran jasandako azken froga garaituta, bere komunitatearen aitorpena jasoko du.
‎Tomas nahiz Amele, ez dira oinordeko; Agatoni, berriz, korkoxak ezkontza eskari bat zapuztu dio, Doroteri luzatutako ezkontza eskaria, hain juxtu, baita zerratua zuen ezkontza bat ere, Martek korkoxik gabeko lehengusu indianoaren gizarte maila hobetsi zuenean. Hala, otseina izateagatik, oinordekoa ez izateagatik eta korkoxduna izateagatik pairatutako nahiezak behin betikoz bukatzeaz gainera, Ameriketan lortutako irabaziek beren komunitatean irabazle legez aurkeztea ahalbidetuko diete: –Tomas, Jule ta Ameleren eta Agatonen anaieak be, Ameriketara juateko gogo andijaz egozan, jakin ebenian diru asko eukela Ardibasotik juan ziran guztijak?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
lortu 169 (1,11)
lortzen 83 (0,55)
lortzeko 57 (0,38)
lortutako 27 (0,18)
lortzea 22 (0,14)
lortuko 14 (0,09)
lor 6 (0,04)
lortu arte 4 (0,03)
lorturiko 4 (0,03)
lortuz 4 (0,03)
Lortu 3 (0,02)
Lortutako 3 (0,02)
lortzean 3 (0,02)
logratu 2 (0,01)
lortu ostean 2 (0,01)
lortuta 2 (0,01)
lortutakoak 2 (0,01)
lortze aldera 2 (0,01)
lortzera 2 (0,01)
Lorturiko 1 (0,01)
lortuaz 1 (0,01)
lortutakoa 1 (0,01)
lortutakoan 1 (0,01)
lortutakoetatik 1 (0,01)
lortuz gero 1 (0,01)
lortzearekin 1 (0,01)
lortzearekin batera 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
lortu emaitza 17 (0,11)
lortu nahi 13 (0,09)
lortu behar 9 (0,06)
lortu ez 8 (0,05)
lortu bide 6 (0,04)
lortu ezan 6 (0,04)
lortu beharreko 5 (0,03)
lortu ari 4 (0,03)
lortu ahal 3 (0,02)
lortu egin 3 (0,02)
lortu XX. 2 (0,01)
lortu bat 2 (0,01)
lortu bera 2 (0,01)
lortu eman 2 (0,01)
lortu ere 2 (0,01)
lortu etzan 2 (0,01)
lortu euskara 2 (0,01)
lortu hizkuntza 2 (0,01)
lortu lagundu 2 (0,01)
lortu lekukotasun 2 (0,01)
lortu modu 2 (0,01)
lortu ondoren 2 (0,01)
lortu ukan 2 (0,01)
lortu EAE 1 (0,01)
lortu agertoki 1 (0,01)
lortu ahalbidetu 1 (0,01)
lortu ahoskera 1 (0,01)
lortu akordio 1 (0,01)
lortu aldizkari 1 (0,01)
lortu antzezlan 1 (0,01)
lortu ardura 1 (0,01)
lortu aste 1 (0,01)
lortu aukera 1 (0,01)
lortu baimen 1 (0,01)
lortu baino 1 (0,01)
lortu bakealdi 1 (0,01)
lortu baldintza 1 (0,01)
lortu bereizi 1 (0,01)
lortu beti 1 (0,01)
lortu bideratu 1 (0,01)
lortu bigarren 1 (0,01)
lortu datu 1 (0,01)
lortu den 1 (0,01)
lortu dispositibo 1 (0,01)
lortu domeinu 1 (0,01)
lortu ebaluazio 1 (0,01)
lortu egitasmo 1 (0,01)
lortu ekarpen 1 (0,01)
lortu erabili 1 (0,01)
lortu eraginkortasun 1 (0,01)
lortu erakutsi 1 (0,01)
lortu eremu 1 (0,01)
lortu erreferentzialtasun 1 (0,01)
lortu errendimendu 1 (0,01)
lortu euskal 1 (0,01)
lortu ezean 1 (0,01)
lortu ezinik 1 (0,01)
lortu gailu 1 (0,01)
lortu gaitasun 1 (0,01)
lortu garaipen 1 (0,01)
lortu gobernantza 1 (0,01)
lortu gorde 1 (0,01)
lortu gu 1 (0,01)
lortu gutxiengo 1 (0,01)
lortu hainbat 1 (0,01)
lortu hasi 1 (0,01)
lortu hasiera 1 (0,01)
lortu hobekuntza 1 (0,01)
lortu hori 1 (0,01)
lortu ikasle 1 (0,01)
lortu infernu 1 (0,01)
lortu irabazi 1 (0,01)
lortu irakaspen 1 (0,01)
lortu itxaropen 1 (0,01)
lortu lagungarri 1 (0,01)
lortu latz 1 (0,01)
lortu lege 1 (0,01)
lortu muda 1 (0,01)
lortu norbera 1 (0,01)
lortu ondasun 1 (0,01)
lortu oraindik 1 (0,01)
lortu oso 1 (0,01)
lortu ote 1 (0,01)
lortu posibilitate 1 (0,01)
lortu posible 1 (0,01)
lortu taula 1 (0,01)
lortu une 1 (0,01)
lortu zailtasun 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
lortu ez ukan 6 (0,04)
lortu behar ukan 5 (0,03)
lortu nahi ukan 3 (0,02)
lortu emaitza aurkeztu 2 (0,01)
lortu emaitza zein 2 (0,01)
lortu XX. mende 2 (0,01)
lortu agertoki gainean 1 (0,01)
lortu ahoskera ez 1 (0,01)
lortu akordio jaso 1 (0,01)
lortu antzezlan publizitate 1 (0,01)
lortu ardura haiek 1 (0,01)
lortu aste ordubete 1 (0,01)
lortu aukera eman 1 (0,01)
lortu baino lehen 1 (0,01)
lortu bakealdi irudikatu 1 (0,01)
lortu baldintza jo 1 (0,01)
lortu bat besteko 1 (0,01)
lortu behar dan 1 (0,01)
lortu behar iruditu 1 (0,01)
lortu beharreko euskara 1 (0,01)
lortu beharreko helburu 1 (0,01)
lortu beharreko hizkuntza 1 (0,01)
lortu beharreko jokaldi 1 (0,01)
lortu beharreko maila 1 (0,01)
lortu bera asmo 1 (0,01)
lortu bera buru 1 (0,01)
lortu beti ez 1 (0,01)
lortu bide arnasgune 1 (0,01)
lortu bide eman 1 (0,01)
lortu bide hainbat 1 (0,01)
lortu bide modu 1 (0,01)
lortu bide zail 1 (0,01)
lortu bideratu egon 1 (0,01)
lortu bigarren kondizio 1 (0,01)
lortu datu argigarri 1 (0,01)
lortu den ez 1 (0,01)
lortu dispositibo egonkor 1 (0,01)
lortu domeinu kopuru 1 (0,01)
lortu EAE maila 1 (0,01)
lortu ebaluazio funtsezko 1 (0,01)
lortu egin behar 1 (0,01)
lortu egin omen 1 (0,01)
lortu ekarpen berri 1 (0,01)
lortu emaitza alderatu 1 (0,01)
lortu emaitza baino 1 (0,01)
lortu emaitza berri 1 (0,01)
lortu emaitza ebaluatu 1 (0,01)
lortu emaitza gu 1 (0,01)
lortu emaitza haur 1 (0,01)
lortu emaitza hausnarketa 1 (0,01)
lortu emaitza honako 1 (0,01)
lortu emaitza itxaron 1 (0,01)
lortu emaitza lotu 1 (0,01)
lortu emaitza zerrenda 1 (0,01)
lortu eman beharreko 1 (0,01)
lortu eman ezan 1 (0,01)
lortu eraginkortasun erakutsi 1 (0,01)
lortu ere bai 1 (0,01)
lortu erreferentzialtasun adierazgarri 1 (0,01)
lortu errendimendu komunikazio 1 (0,01)
lortu etzan gako 1 (0,01)
lortu etzan literatura 1 (0,01)
lortu euskal Herria 1 (0,01)
lortu euskara espainol 1 (0,01)
lortu euskara gazte 1 (0,01)
lortu ez arren 1 (0,01)
lortu ezan bide 1 (0,01)
lortu ezan bitarteko 1 (0,01)
lortu ezan euskaltzale 1 (0,01)
lortu ezan gu 1 (0,01)
lortu ezan hori 1 (0,01)
lortu ezinik egon 1 (0,01)
lortu gaitasun hori 1 (0,01)
lortu gorde erregimen 1 (0,01)
lortu gu lur 1 (0,01)
lortu gutxiengo bat 1 (0,01)
lortu hainbat emaitza 1 (0,01)
lortu hasiera nahi 1 (0,01)
lortu hizkuntza gaitasun 1 (0,01)
lortu hizkuntza jakin 1 (0,01)
lortu ikasle elebidun 1 (0,01)
lortu infernu eremu 1 (0,01)
lortu irabazi berak 1 (0,01)
lortu itxaropen handi 1 (0,01)
lortu lagungarri delako 1 (0,01)
lortu latz bezain 1 (0,01)
lortu lege gu 1 (0,01)
lortu lekukotasun gehientsu 1 (0,01)
lortu lekukotasun historiko 1 (0,01)
lortu modu ezagutza 1 (0,01)
lortu muda egin 1 (0,01)
lortu nahi bada 1 (0,01)
lortu nahi baldin 1 (0,01)
lortu nahi den 1 (0,01)
lortu norbera gura 1 (0,01)
lortu ondasun besterik 1 (0,01)
lortu ondoren abokatu 1 (0,01)
lortu ondoren hainbat 1 (0,01)
lortu oraindik ere 1 (0,01)
lortu oso zail 1 (0,01)
lortu posibilitate urritu 1 (0,01)
lortu taula gainean 1 (0,01)
lortu ukan helburu 1 (0,01)
lortu une erabakigarri 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia