Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 33

2022
‎Anekdota gisa aipatuko dut, aurtengo uda hasie ran multinazional bateko Madrilgo lagun bati deitu niola, alabak bertan praktikak egiteko modurik zegoenentz galdetzeko. Erantzuna, zail izango zela, jenderik gehientsuena" teletrabajando" zegoela eta. RAEk" teletrabajo" eta" teletrabajador" badakartza bere hiztegian, baina aditzik ez.
‎Egokiena edo, eta errazen antzekoa jotzen dudana askotariko da. AEBko gizartea askotarikoa dela, askotariko jendea bizi dela han, batez ere bertako hiri nagusietan.
‎Esan daiteke: Era askotako jendea del a Estatu Batuetako gizartean. Guztitariko ointzat hartuta, era guztietakoa erabil dai teke, eta esan:
‎Guztitariko ointzat hartuta, era guztietakoa erabil dai teke, eta esan: Era guztietako jendea bizi dela Ameriketan. Bigarren hau aurre koa baino markatuagoa da berez, baina dibertsitatearen orokortasuna eta neutro izaera hobeto islatzen ditu beharbada, era askotakoa dela esanda baino.
‎Bigarren hau aurre koa baino markatuagoa da berez, baina dibertsitatearen orokortasuna eta neutro izaera hobeto islatzen ditu beharbada, era askotakoa dela esanda baino. Era askotako jendea dagoela munduan esaten denean, den denak ez direla onak ere azpitik adierazi ohi da.
‎Auzo edo herriko emakume edo gizonen batek izan ohi zuen bere gain albakoa jotzea. Oilarraren kukurrukua aski ez bazen jendea iratzarteko, formalitate handiagoko hotsak ziren albakoarenak, lehenagoko nekazari gizartean bizimoduari egunean egunean eustea markatzen zuena. Albako kanpai jotze horri goiz ezkila, argi ezkila edo argi kanpaia ere bazeritzan beste leku batzuetan.
‎—Susmoa dut, udaberrian etorri eta udazkenean joan doazen enaren antzera, etorri eta joaneko hitza bihurtuko dela flipatu. Euskal hiztunen gazte adineko jendearen artean irabazi duela arrakasta nabarmena, aldi batez super, hiper, mega bezalako graduatzaileek hartu zuten bezala. Baina iritzia daukat, elai e naren antzera, etorri eta joan egingo duela aditz honek; ez duela luzaroegi iraungo euskara biziaren alorrean.
‎Gaur egungo belaunaldietako jende askok hitz elkartuok ahaztu samar ditu, eta KO genitiboaz erabiltzen ditu: alboko herriak batzuek, aldameneko herriak beste batzuek, eta beste gehiago holakoak.
‎—Behin honezkero, hiri nagusietan metroak eta gainerako garraioak jendez beteta ibiltzen ari dira, batez ere puntako orduetan. Eta erreguz eskatzen zaiguna da, ezer ez ukitzea, edo ezeri ez ikutzea...
‎COVID izurri honetan bezala... Guztiz kontrolpean dagoela-eta lasaitzen garenean, hara non, jende pilatze kontrolik gabeko baten erruz, ernamuintzen den usterik gutxien genuen lekuan.
‎Hu rrengo datozen herriak ikusgarriak dira. Jendeagatik ere esan dezakegu: Hor aurrean datozen neska mutilak ezagunak ditut.
‎gaitzestasuna. Jendeak halako gaitzeste sentsazioa hartzen dion zerbait dela adierazteko. Plazido Mujikaren gaztelania euskara hiztegi nagusian ageri da hitz hau, (AN) markaz.
‎Eta hirugarren aukera dugu, atze hitzaren oinaz bilbatutako atzeraka eragin aditz lokuzioa, eta esan: Politikak atzeraka eragiten dio jendeari . Eta izen eratorri bat garatuz:
‎Hitz horrek badu muga bat: jende arruntarentzat kontaria, gehienetan ipuin kontari, berri kontari, gezur kontari edo kontukontaria izaten dela, edo hartakotzat hartzen dela.
‎—Iranen Qasem Soleimaniren hiletetan jendea uxaldian bezala korrika atera eta dozenaka lagun hil dira. Eta Euskadi Irratian ez dugu asmatu nola esan.
‎Hitz hori sarri darabilgu, jende edo abere aldra handiak bat batean ihesari ematen dionean, beldur ikaraz, itsumustuan eta noraezean.
‎Ugari eta ordena gabe datorren, doan edo erortzen dena ere burrustan ohi doa. Emile Larre euskaltzainak jendeari buruz darabil, dioenean bertso saio ospetsu bat entzuteko jendea nola sartu zen aretora: " Guri 700 entzule nausitu zitzaizkun burrustan ateak ideki orduko" (Artzain etxolak).
‎Ugari eta ordena gabe datorren, doan edo erortzen dena ere burrustan ohi doa. Emile Larre euskaltzainak jendeari buruz darabil, dioenean bertso saio ospetsu bat entzuteko jendea nola sartu zen aretora: " Guri 700 entzule nausitu zitzaizkun burrustan ateak ideki orduko" (Artzain etxolak).
‎" Guri 700 entzule nausitu zitzaizkun burrustan ateak ideki orduko" (Artzain etxolak). Kasu honetan, jendea etorri datorrela burrustan esateko, ez ihes ka doala.
‎· Baina bada beste hitz bat ere, maileguzkoa, jende multzoak hara ho na ibiltzea adierazteko egokia: abalantxa, elurraz ez ezik jende multzoak direlaeta ere entzuten dena.
‎· Baina bada beste hitz bat ere, maileguzkoa, jende multzoak hara ho na ibiltzea adierazteko egokia: abalantxa, elurraz ez ezik jende multzoak direlaeta ere entzuten dena. Ildo horretan jende abalantxa ere erabilgarritzat daukat.
‎abalantxa, elurraz ez ezik jende multzoak direlaeta ere entzuten dena. Ildo horretan jende abalantxa ere erabilgarritzat daukat.
‎Eta inauteri eta aratuste garaian gaudenez gero, Eibarren, Durangaldean eta beste hainbat lekutan jendea koko jantzita kaleratzen den garaian, bada zomorro edo koko bat, lupua esaten zaiona, gazt. ‘oruga’ eta ‘escorpión’ adier aduna, edo Toribio Etxebarriak Eibarren jaso zuen arabera: " Sabandija venenosa de muy mala leyenda en el caserío" (Lexicón del euskera dialectal de Eibar).
‎Konfinamendu eta itxialdia bihurtu dira gauetik goizera guztion egoera berria. Lehen ere baziren bere borondatez basamortuan, basoan edo ermitaren batean bakartzen zen jendea , behinolako padarrak, baina gu oraingoan geure desborondatean bakartu gaituzte, eta geure etxeetan barrututa, itxita egotera behartu. Baina aldi berean geure etxeak bihurtu dira orain gure borondatezko hesia, murrua, harresia, eta horrezaz sinetsita egoteko motiboak badira; etxe barrua bihurtu da, ustegabeko bidelapur bihurtu den izurrite berriaren aurrean jagon gaitezkeen babes hesi segurua.
‎Hainbeste ekitaldi bertan behera utzi edo geratu direla, eta gutxi batzuei baino ez zaiela eutsi bere hartan edo bere horretan. kada atzizkiak neurri atzizki bezala duen indarra ere gogora etorri zaigu, ikusirik zenbat jende hurbildu den larrialdi egoera honen lehen egunotan supermerkatu eta hipermerkatuetara, poltsak edo zaku txikiak har tuta, etxerako osteran poltsakadak eta zakukadak bi eskuetan dakartzatela, salte gietako apalategietan direnak eta ez direnak husturik uzten dituztela, dendatik ir tete rakoan gurditxokada generoa banan banan ordaindu ondoren.
‎Eta pandemia garaian, hark eragindako bakarraldi edo etxealdia bide dela, iru dimenari hats emanez, hainbat hitz berri sortu dira gurean eta beste hizkuntzetan. Aurrez aurre egin ezin den guztia, tele bidez egitera behartu du jendea . Teleikustera, teleentzutera, telekantatzera, telejokoak egitera jo du jendeak, bes terik ezinean.
‎Aurrez aurre egin ezin den guztia, tele bidez egitera behartu du jendea. Teleikustera, teleentzutera, telekantatzera, telejokoak egitera jo du jendeak , bes terik ezinean.
‎Telelanean jende asko ari da. Eta horren azpilan bihurtu dira telebilerak:
‎apunte papera. Hala, hizlari batek jendaurrean hitz egin behar duenean, jendeak ez ikusteko moduan zirriborro gisa darabilena.
‎Amaitzeko, gogora dezagun, zenbat jenderi gertatu zaion euren etxeetatik atera beharra, etxeak hustea, zorigaiztoko ebakuazioa. Eta errautsen irudi berberaz esan daiteke, etxeak, auzoak, herria erraustu zaizkiela; suntsitu, birrindu, triskatu.
‎Aholku gisa, dakigunean behintzat, ingurukoen ahoskera joera lehenestea da zuhurrena. Eta ez dakigunean, hurbileko jendeari galdetzea, norbera asmatzen ibili barik.
‎—Halaxe da. Lehenagoko izurriteen garaian, erraz nahastu edo kutsatzen zen eri tasunak oraturik zegoen jendea , giza komunitate hori, isolatu egiten zen, mugimenduak galerazi, beste herri edo lurraldeetara zabaldu ez zedin eritasun hura. Berrogeialdia, gaztelaniaz" cuarentena", esaten zitzaion horri.
‎" Hauxe da akaberea,/ akabera ho nen tristea! / Denpora txarrak emonda/ etzera doa jentea ".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia