2017
|
|
Baita Dolores Ibarruriren ¡ No pasarán! oihu famako
|
harena
ere. Plaza osoa zen gerrarako.
|
|
Kastillano ederrean, bistan da. Eskerrak ez duen Jordi Pujolen argazkirik ikusi,
|
hura
ere bozka ematen, bera ez bezala auzo jasoago batean. Non bestela.
|
|
Poeta gaztea, jainko ilegorri gaztea irudikatzen hasi zen.
|
Hura
ere" Georges" damaganako maitasun ankerrez penatua. Garratz egiteraino gozoegiak ziren bertso haien ahogozo beroa dastatuz irakurri zuen:
|
|
Lasai, dena den. Gure lurrak aste honetan estali dituen elurra bezala, urtuko da dena eta ahantziko zaizkigu kontuok hurrengo denboralera arte aurrez, bitartean eta ondoren zehaztasun ñimiñoenarekin kontatuko zaigun denboralea, eta elurrak atzera estaliko du dena, eta
|
hura
ere urtuko da, eta hurrengora arte, kiribilean gora, DNA katea bezala.
|
|
Eskola eta jasoko duen hezkuntza garrantzitsua da, noski,
|
hark
ere lagunduko baitio izango den pertsona osatzen. Etxea, bere ingurune hurbila, eta eskola.
|
|
Ez nator 80ko urteen oroimina berritzera ere, aspaldian maiztxo egiten dena (ez ote dago joandako garaien gorespenaren atzean euren zahartzea barneratu nahi eza?). Zigor Kodea egungoa ordukoa baino gogorragoa da, askoz eta
|
hura
ere gogortzat deitoratzen genuen; baina, hartuko genuke. Kodea agian, bestelakorik...
|
|
esan zion neskak bere kantinplora eskuan.
|
Hura
ere hustu egin zuen.
|
|
Ez zen lehena, ez azkena, baina aspaldiko potoloena bai.
|
Hura
ere autoagatik, baina Renault zaharragatik.
|
|
Aitarengana urreratu nintzen eta botilatxoa ireki nuen ahalik eta lasterren, jarraian argi urdin bat ikusi nuen aitaren gorputzetik irteten eta botilatxoan sartzen, segur aski sufrimendua izango zen. Botila guztiz bete zenean, neskatxaren moduan
|
hura
ere desagertu egin zen. Orduan, aita altxatu egin zen eta guztiz sendaturik zegoela esan zigunean, bere besoetara bota nintzen besarkadak eta bekokian musuak emanez.
|
|
Aurrean ere ez. Eskumatara aldiz, haserre itxura zeukan gizonezko beltzaran bat,
|
hark
ere karroa hutsik. Zorigaitzak ematen duen solidaritatearekin hurbildu nintzaion galdezka ea berari ere ekipaia falta ote zitzaion.
|
|
Opari bat erosteko gogoak eroan nau gaur haraino, eta, pronostiko guztien kontra, ez dut niretzat ezer erosi. Eta kontatzera noana oparia erosi aurretik gertatu balitzait,
|
hura
ere ez nukeen erosiko. Galtzerdiak saltzen dituzten korridoretik oinez noala, saltzaile mehe batek galdetu dit ea zerbait behar nuen.
|
|
Esan nahi du gaitz dela zeruko lorian sartzea eta Jainkoaren aginduak konplitzea. Zeren ez da bide bat baizik, eta bat
|
hura
ere guztia da mehar, malkar, buruz gora, haragiaren kontra eta desgogara. Eta guztien buruan, ez da bide hartan bat ere errebelatu behar eta ez inora makurtu eta ez aldaratu:
|
|
Beraz, gaitz izango da paradisuan sartzea hartarako agindu guztiak konplitu behar direnean, bide bat baizik ez denean eta bat
|
hura
ere hain meharra eta gaitza denean.
|
|
Ohoinari ere, ebastera doanean, gogoratzen zaio, eskuak eratxikitzen badizkiote, gutxienean bereak emango dizkiotela, azotea izango duela. Baina
|
hark
ere azkar kontsolatzen du bere burua, esaten duela:
|
|
Hala faboratu zuen Susana, Lege Zaharreko emakume prestu
|
hura
ere, bere senarraz besterekin izan zela faltsuki akusaturik harriz jokatzera zeramatenean.
|
|
Honen arabera ihardetsi zuen Kleomenes Espartako
|
hark
ere galdetu ziotenean ea zergatik, hala bere mendera ezkero, ez zituen bere etsai argostarrak desegin (Plutarko, Laco.):
|
|
Halakoak kontzientziaren sainga gutxi aditzen du, lo gutxi hargatik galtzen du. Ordea, ez da, ez,
|
hura
ere alde guztiz narrio gabe; den gaiztoenari ere, noizik behin bederen, alhatzen zaio bere kontzientzia. Zeren san Krisostomok dioen bezala (Psalm.
|
|
Behar diogu geure etsaiari barkatu, guri ere geure Jainkoak barka diezagun. Zeren Jainkoak berak esana da ezen, baldin barkatzen badiogu guk geure etsaiari, barkatuko digula
|
hark
ere guri, baina ez bestela (Mt 6:14).
|
|
Hala esaten da Neron gaizto
|
hark
ere, Erromako andre prestuen erdiak desohoratuz gero, eta irudi oneko mutil gazte bat ikusten zuenean harekin ere natura bera ere narda den bezala segituz gero, azkenean bere ama propioaz maitemindu zela; bere ama bera, zeinen sabeletik atera baitzen, galdatu zuela.
|
|
Hala esaten da Neron gaizto hark ere, Erromako andre prestuen erdiak desohoratuz gero, eta irudi oneko mutil gazte bat ikusten zuenean
|
harekin
ere natura bera ere narda den bezala segituz gero, azkenean bere ama propioaz maitemindu zela; bere ama bera, zeinen sabeletik atera baitzen, galdatu zuela.
|
|
Hala, halaber, frai Joan Guerin, hain santu handiaren faman zegoen
|
hark
ere Guifrapelos Bartzelonako Kondearen alaba, gomendiotan eman ziotena, gorputzez izan zuenean hilarazi zuen (Pedro Burgos-koa, Historia de Montserrat, 2 k.).
|
|
Hala gertatu zitzaion jondoni Jakue penitentziagilea deitzen zuten
|
hari
ere: hainbat denboraz etsai gaiztoaren tentamenduak isilik eta agerriz garaituz gero, hainbat penitentzia eginez gero, azkenean hain itsuski erori zen, non sendatzeko ekarri zioten neskato bati bere ona galarazi baitzion, eta gero, azkenean, bere bekatua estaltzeagatik, ura behera egotzi baitzuen (Metafrasto, in Vita die 28 Ianuari).
|
|
Katilina Erromako gizon gaizto hark ez zuen seme bat baizik, eta
|
hura
ere ja adinetara heldua, obedientea, bere agindupekoa eta aski prestua; eta guztiarekin ere, bere desira desordenatuak Aurelia zeritzan andre batekin konplitzeagatik, hilarazi zuen bere seme hura, zeren hura bizi zeno, haren beldurrez, ez baitzion Aureliak behatu nahi (Salustio, De Catilinae conjuratione, 15 k.).
|
|
Gauza hondartuz gero, gutxitzen da eta gaiztotzen. Hondarra gutxi da, eta gutxi
|
hura
ere gaizto.
|
|
Eta molde berean esan daiteke miserikordiaren esperantzan bekatu egiten duenaz ere: ez du
|
hark
ere miserikordiarik merezi.
|
|
Zeren obligatua zara etsenplu ona ematera eta munduari ere kristau bezala bizitzen zarela erakustera, halatan, ez zure santutasuna ager dadin, baina Jainkoa laudatua izan dadin; eta halaber, baldin bada inor zu zeunden bezala dagoenik, saia dadin
|
hura
ere zuk hartu duzun gogoa eta borondatea hartzera eta zuk bezala bekatua uztera.
|
|
Bada, uste duzu zure dirua edo hazienda, zuk zeure ondokoari zeure zorra eta obligazioa pagatzeko uzten diozuna ez zaiola zure ondoko
|
hari
ere zuri bezain on, gozo eta eder irudituko. Ez duzu uste, ez duzu pentsatzen, zuk bezala, hark ere bere denboran gozatu nahiko duela?
|
|
Bada, uste duzu zure dirua edo hazienda, zuk zeure ondokoari zeure zorra eta obligazioa pagatzeko uzten diozuna ez zaiola zure ondoko hari ere zuri bezain on, gozo eta eder irudituko? Ez duzu uste, ez duzu pentsatzen, zuk bezala,
|
hark
ere bere denboran gozatu nahiko duela. Eta esango ere bai bere baitan:
|
|
Eta nola, halaber, handik eta halatan zuk zeure burua galtzen duzun eta zeure ondokoa ere galtzeko arriskutan ipintzen duzun. Zeren arrisku baita zuk baino gehiago ez dezan
|
hark
ere deskargurik egin.
|
|
Egiten dituzu ohoinkeriak, goraturik eta bortxaturik dauzkazu besteren ondasunak, eta zuk, edo ez duzu kasurik egiten edo uzten dituzu pagatu gabe zeure ondokoaren esperantzan, eta bai
|
hark
ere besterenean, eta hala hala besteak ere. Eta handik, eta halatan, batak besteagana utziz eta guztiek utziz, uzten dira deskarguak egin gabe.
|
|
Eta baldin deus gaizki eramatea gertatu bazait,
|
hura
ere neure eskuz, bizi naizela, eritu baino lehen, neure ordenu betearazleetara eta ondokoetara utzi gabe, reddo, neuk bihurtzen dut.
|
|
Hala, Kotis Traziako errege
|
hark
ere, ikusirik gauza honetan ahul zela, berehala, lehenbiziko okasioan kolera burura igaten eta nagusitzen zitzaiola, pairurik batere ez zuela, sentikorregi zela, eta bere baitan aitzinetik pazientzia izatea erabakiagatik ere, berehala, lehenbiziko enkontruan behaztopatzen zela eta erortzen, saiatu zen ahal bezainbat koleraren okasio guztietatik ihes egiten (Carolo Stefano, Dictionarium historicum... " Cotys" hitza).
|
|
Zure lagun haren ondoan, hark deus ezin egin duenean, etortzen zaizu beste ararteko bat, handiagoa eta errespetagarriagoa. Eta ez hain errazki nola lehenari, baina, zeren kolera handian baitzaude,
|
hari
ere ematen diozu eza; esaten diozu ez dakizula, otoi, gauza hartaz mintza, zeren sobera zaudela errea, zauritua eta giharrean ukitua.
|
|
hau da gauza latza, hau da aitzin gibel beharazteko eta gogoeta eragiteko puntu izugarria. Zeren esperantzarik ez duena presenteko penak bezala etorkizunekoak ere penatzen du,
|
hura
ere ikusten du, hura ere presentean bezala eta bere gainean bezala dauka, zeren baitaki harentzat dagoela eta ez dela bukatuko.
|
|
hau da gauza latza, hau da aitzin gibel beharazteko eta gogoeta eragiteko puntu izugarria. Zeren esperantzarik ez duena presenteko penak bezala etorkizunekoak ere penatzen du, hura ere ikusten du,
|
hura
ere presentean bezala eta bere gainean bezala dauka, zeren baitaki harentzat dagoela eta ez dela bukatuko.
|
|
Orain hemen, dolorez eta oinazez inguratua zaudenean ere, aurkitzen da zenbait bide hats hartzeko eta kontsolatzeko. Eri zarenean, etortzen zaizkizu adiskideak ikustera, eta haiek apur bat gaitza arintzen dizute; medikua bisitatzera,
|
hark
ere adoretzen zaitu; eta guztien gainetik, betiere bizi zara gaitza arinduko zaizulako esperantzan, eta esperantza hark kontsolamendu handia ematen dizu.
|
|
Gauza apurra zen, desirkunde ttipia zen. Baina
|
hura
ere, ttipiago bazen ere, ez zuen erdietsi; hainbeste plazer ere ez zitzaion egin, jakin dezagun ezen, hartara ezkero, den plazerik ttipienari eta kontsolamendurik apurrenari ere ateak itxi zaizkiela.
|
|
Batzuei iruditzen zaie ezen bekatua gozo dela, atseginez betea dela, baina engainatzen dira. Zeren, bataz, atsegintasun hura ez da atsegintasun, baina engainu, eta engainu
|
hura
ere ez da, ez, bekatuarena eta ez bekatutik sortzen dena, baina bekatorearena, bekatorea beragandik eta bekatuaren eragile den Deabruagandik heldu dena.
|
|
Eta zerk eman zion ur hari eztitasun hura? Haien gutiziak, haien desirak eta egartsuak, zeren, gainerakoan, beste ur bat bezala zen ur
|
hura
ere.
|
|
Eta Deabruak bekatuari ematen dion engainuzko gozotasun
|
hura
ere bortxaz ematen dio, eta ez borondatez. Baldin bestela eginarazi ahal baleza bekatua, ez luke emango munduan den plazerik ttipiena ere.
|
|
Eta Deabruak bekatuari ematen dion engainuzko gozotasun
|
hark
ere, denak ere, deus gutxi irauten du, baina ondoko penak eta atsekabeak anitz.
|
|
Bertuteak, Jainkoa zerbitzatzeak, prestuki ondore ona du, eta lanen bat badu ere, du apurra eta laburra; eta labur
|
hura
ere arintzen, gutxitzen eta gozatzen du ondoko irabaziaren eta atsegintasunaren segurantzak, gogotik, amodioz eta borondatez egoteak eta, guztien gainetik, Jainkoaren laguntzak eta faboreak.
|
|
Hala izango da, bada, halaber infernuko su
|
hura
ere hemengo suak baino beroago eta bortitzago.
|
|
Gutxitan konfesatzen denari gaitzi zaio konfesatzea; ahalke da halakoa, beldur da, herstura handitan aurkitzen da. Halakoak egunetik egunera, garizumaren hastetik bukatzera, bukatzetik pazko zaharrera, azken epera luzatzen du eta, batzuetan, epe
|
hura
ere iragaten uzten du.
|
|
Lasterketa bukatzeko bi egun falta zirela, Bergerac eta Perigueuxen arteko erlojuz kontrako etapan eman zuen Anquetilek erakustaldia. 33 urte geroago, 1994ko Tourrean ibilbide berean baina kontrako norabidean, Perigueuxetik Bergeracera, Miguel Indurain nafarrak antzeko balentria egin zuen,
|
hura
ere bakarkako lanean. Azkenean, Carlesi italiarra bigarren postuan sailkatu zen eta Gaul, erorikoak eroriko, hirugarren.
|
|
Espainiako Itzulia bukatuta, Anquetilek Frantzian Tourra prestatzeko antolatu ohi duten Dauphine Libere lasterketan ere parte hartu zuen, eta
|
hura
ere irabazi zuen. Garaipen zerrenda luze horrek arrastoa utzi zion, noski.
|
|
Ez alferrik 11 etapa irabazi zituen Tourrean erlojuz kontra. Eta hori gutxi balitz bezala, Grand Prix des Nations egun bakarreko proba,
|
hura
ere erlojuz kontrakoa, bederatzi aldiz eskuratu zuen. " Hankak eta burua, arlo fisikoaren eta mentalaren arteko batura; ekuazio asko askatzeko".
|
|
Merkataria hurbildu zitzaion, erdi zorabiatua
|
hura
ere:
|
|
Arrantzale bat erreka ertzetik igo zen eta, hurbiltzen ari zitzaidala,
|
hark
ere txistu egiteari ekin zion. Nire melodia itsaskorra zen eta hura ere melodia berarekin hasi zen.
|
|
Arrantzale bat erreka ertzetik igo zen eta, hurbiltzen ari zitzaidala, hark ere txistu egiteari ekin zion. Nire melodia itsaskorra zen eta
|
hura
ere melodia berarekin hasi zen. Gizon alimalekoa zen, flanelazko arropa narrasez eta txano zabal batez jantzita, eta, sorbalda gainean, olanazko poltsa zaharra zeraman.
|
|
Galdera txoro batzuk egin nizkien eta berehala alde egiteko agindu zidaten. Segidan, Scudderren zerbitzariarekin egin nuen topo, eta
|
hari
ere galderak egin nizkion; baina argi zegoen ez zuela susmorik batere. Gizon kexatia zen, jainkojale aurpegia zuen, baina txanpon txiki batek kontsolatu zuen, neurri handi batean.
|
2018
|
|
Ausartegia litzateke esatea literatura berri hau nazio egituratik erabat aske dagoela. Azken batean," irlandar" zigilua darama
|
hark
ere, geografia ulertzeko modu jakin bati loturik dago alegia. Baina O' Faolain, Bolger eta enparauen literatura ez dago nazioaren mugekin obsesionaturik, muga horiek malguak eta porotsuak direlako.
|
|
Gero, aireportuan, FC Bayern taldeko kamiseta erosi dut semearentzat; dendako saltzailea ere lanean aritu da. Abioira sartzean, Lufthansako azafatak agurtu nau;
|
hari
ere lan egitea tokatu zaio gaur. Lanean ari ziren pertsona horiek izugarrizko eragina izan dute nire hizkuntza portaeran:
|
|
hitz ederrez ezpa joiaz mutha eztadin
|
hura
ere?
|
|
orogatik bano oboro
|
hark
ere daidi zugatik.
|
|
han berian nik nakusen
|
harena
ere nigana,
|
|
baina haiengatik guztiengatik baino gehiago egin du
|
hark
ere zugatik.
|
|
Jaungoikoak dakarrela
|
harena
ere niregana,
|
|
Nik ez dakit zenbat emazte eduki zituen Begi Gorik Kantariren ondoren.
|
Hark
ere besteen akabera berdina izan zuen. Orain izaki gaixo, koldartu bat zeukan; negarrez aritzen zen denbora guztian, jotzen bazuen edo jotzen ez bazuen ere; haren heriotza berehalaxe etorriko zen.
|
|
Nik ezin nuen ezer egin;
|
hark
ere ez. Igeri egitea zer zen ez genekien:
|
|
Barroteen kontra jauzika eta ezintasunezko orroak eginez erantzun zidan. Ai, ezagutu egin ninduen
|
hark
ere, egin nizkion oihuak antzinakoak ziren eta ulertu egiten zituen.
|
|
Beste txakurkumeari isatsetik heldu nion.
|
Hark
ere hozka egin zidan behin, eta lepa zamarretik heldu nion. Belarri Makur eta biok eseri egin ginen; txakurkumeak airean jaso genituen; haiei begiratu eta barre egiten genuen.
|
|
Haurra sabelean hil zuen, eta urtebetera berriro haurdun bihurtu.
|
Hura
ere sabelean hil behar. Herrixka hartan oheak ez ziren sobratzen, eta norbait hiltzen zenean, borroka gogorra izaten zuten andereen artean nork lehenagoka haurra edukitzeko apustuan.
|
|
|
Hark
ere atzean zuloa, zera...
|
|
Soro hartan bazen ütür begi bat. Hara üllantzearekin (hurbiltzearekin) ikusten dü andere eder bat ari zela bere biloaren leintatzen (lehuntzen); bena andere eder
|
harek
ere ikusten dü gizona ber denboran, eta galtzen zako bistatik, ürtü balitz bezala. Heltzen da (Salharang) anderea zen leküalat eta edireiten (idoroten, aurkitzen) dü ütürri kantian ürre orraze eder bat.
|
|
Gero ren idazlearen izena eman diote konjuratzaileari, prozedura aski arrunta erabiliz, hau da, tema mitiko bat pertsonaia historiko bati eratxikiz eta harengan berraragitzen. Iruñerrian Atarrabiori jantzi zioten mitoa,
|
hura
ere pertsonaia historikoa, XIV. mendeko frantziskotar jakintsua. Eta Orozkon ere bada holakorik:
|
|
jakintsua izango zen, aberatsa, jendeen ongilea, historialaria... Baina laster erori zen bere ametsetik, gaztetasunaren baldintza ahantzia baitzuen
|
harek
ere.
|
|
On eta gaitzaren arteko joan jinetan, parte txarrekoen kontra aritzen den apeza aurkitzen dugu, ekaitz konjuratzailea,
|
hura
ere sorginen etsaia finean, sorginen lana omen zelako tenpestak sortzea.
|
|
Hola denborian, norbaitek erran omen zioten haur harekilan zertako ez zuten egiten beila bat Harpeko Saindura. Eta denbora berean, mutiko eta neska baitzitien berekilan, neska hark bazin ekzema, omen, eta
|
harendako
ere bazebiltzaten hantxe hementxe midiku egiten, badakizu... Ba, baina haurrari ez zitzakon joaiten ekzema hura.
|
|
Azkenean hartu omen zuten ideian behar zutela senar emazteek beren bi haurrekilan Saindura jin, eta behar zutela ikusi ea beharbada mutiko
|
hura
ere, hark ere zerbait abantail harrapatuko ote zin haurrak ba omen zitin, mutiko hark ere, ezagutzak eta denak, e. Mintzo eta denak, badakizu, salbu ogia ez zin jaten.
|
|
Azkenean hartu omen zuten ideian behar zutela senar emazteek beren bi haurrekilan Saindura jin, eta behar zutela ikusi ea beharbada mutiko hura ere,
|
hark
ere zerbait abantail harrapatuko ote zin haurrak ba omen zitin, mutiko hark ere, ezagutzak eta denak, e. Mintzo eta denak, badakizu, salbu ogia ez zin jaten.
|
|
Azkenean hartu omen zuten ideian behar zutela senar emazteek beren bi haurrekilan Saindura jin, eta behar zutela ikusi ea beharbada mutiko hura ere, hark ere zerbait abantail harrapatuko ote zin haurrak ba omen zitin, mutiko
|
hark
ere, ezagutzak eta denak, e. Mintzo eta denak, badakizu, salbu ogia ez zin jaten.
|
|
Gero neska hark hementxe, nunbait hor erakutsi zadan emazte hark oraino bazitin, badakizu, markak, nun ukana zin ekzema, neska harek, ba. Eta
|
harendako
ere han, delako saindu hura torraturik, hartaz, ur hartaz, garbitu zuten. Eta hara jintxo, haurra bederatzigarren eguneko, neskak joana zin ekzema.
|
|
Lehen' kristau' erabiltzen zen pertsona esateko.
|
Hura
ere baztertzailea zen, kristauak ez zirenak ez baitziren orduan pertsonatzat hartuak, eta horregatik ez da gehiago ontzat hartzen. Erligioagatik diskriminazio egitea itsusia da gaur egun, sexismoagatik emazteak baztertzea, berriz, gauza jasangarriagoa da, naturala edo, berdin horretarako erligio kristauak inposatu parametroetan finkatzen bagara ere.
|
|
" Utzi, utzi zakua; hemen jende bizirik da!"(" personne en vie", frantses bertsioan). Artzain gaixo
|
hura
ere engainatuko du Arttok, bere lekua harraraziz zakuan.
|
|
Nous sommes perdus... 1 hasten zela mahai azpitik emazteari ahots erlastuz oihu egiten,
|
hura
ere ezkuta zedin.
|
|
Ondoren gogo txarrez entzun zion eta deabruetara bidali nahi zuen,
|
hura gabe
ere nahikoa eta gehiegi bazuelako, baina horretan bekozkoa zimurtu zuen, komandanteari begiratu eta bat batean aldatu zitzaion begirada hura: maltzurtu egin zen.
|
|
Nelidova bezala, ile kizkurra eta argala zen
|
hura
ere, artzaintxo bat bezala.
|
|
Patxi Lopezek edo Antonio Basagoitik Athleticen garaipenak ospatzea ulertzen dutenek berdin egin lukete Martin Garitanoren kasuan.
|
Hura
ere politikaria eta botere publikoaren ordezkaria delako: Gipuzkoako agintari nagusia.
|
2019
|
|
Ia ez zuen lehen bezala zakurren errukirik. Neska polita zen, baina
|
hark
ere bazituen bere kiloak, eta leran jartzeko gehiegi. Batik bat era hartako zakurrentzat.
|
|
Bizitzaren hariak ozta ozta irauten zien. Batzuetan bazirudien
|
hura
ere agortzera zihoala. Zigorra bizkar gainera erortzen zenean, bizi hari hori zerbait suspertzen zen, ez asko, eta denak altxatzen ziren, nolabait...
|
|
Arrastaka arrastaka zihoala Hans aurkitu zuen.
|
Hura
ere hilda, geziaz josia eta ahoz behera. Une hartan, lehen kanpamentua zen lekura begira jarri zen.
|
|
Platerak garbitu gabe gorde zituzten. Mercedes bedeinkatu
|
hura
ere ez zen isilik egoten diren horietakoa. Alde batera agindua, bestera errieta.
|
|
Buckek eman zion astindu ederra. Gaua iritsi zenerako
|
hura
ere langile bihurtua zegoen. Joek ere hartu zuen bere zigorra.
|
|
Piztu zuten, bada, sua. Gero,
|
hura
ere itzali zen eta iluntasunean afaldu beharra izan zuten.
|
|
Aurreko guztiak bezalaxe, bilera
|
hura
ere Txaran burutu zen eta gogoan dut bikote mordoa bildu ginela. Bikote bakoitzak bere beldurrak zein desioak eraman zituen bilerara, bikote bakoitzak amets bat zeraman begirada urdurietatik iragazten zena, nork bere zalantza, nork bere galdera, nork bere istorioa.
|
|
Hor geratzen da. Psikologoak azaldu zuen
|
hura
ere, desatsegina izanik ere, adopzioa da. " Abandonatu" aditza ere adopzioa da.
|
|
" ze, oso urduri?". " Beno, pixka bat" izan zen gure erantzuna, jakinda
|
hura
ere gezur txiki bat zela, eufemismo berri bat, urduritasuna baretzeko trikimailu bat besterik ez, ezpainetan goizetik marraztuta genuen irribarre hark kontrakoa baitzioen. Jacky Changen mikrobusean sartu eta gure alabenganaino eramango gintuen azken bidaia hartatik bi dira oroitzapenen ganbaran gorde ditudanak.
|
|
Izan ere, Chongqingetik alde egin aurretik gure txofer Jacky Chang ekin argazkia ateratzeko asmoa baikenuen. Ez dakit zer pentsatuko zuen gutaz ziurrenik
|
hark
ere barbarotzat gintuen, hain ziren ozenak gure txangoetako barre algarak baina kariño berezia hartua genion eta eskupekoa geuk eman nahi genion. Horrelako bidaietan eskupekoaren kultura oso zabalduta dago eta tarifak, nolabait esatearren, araututa daude.
|
|
Izan ere, bizitzak etengabe egiten du aurrera, eta batzuetan" kaixo" esan behar den bezala, bestetan" agur" esan behar da. Beijingeko aireportuan Oliviari esan genion agur eta une
|
hura
ere berezia izan zen. Jacky Chang i bezala, Oliviari ere kariño berezia hartu genion.
|
|
Bidaiaren bukaeran jakin nuen ile apaindegiak zirela neska haien negozioak... Paseo
|
hura
ere eguneroko ohitura bilakatu zen niretzat eta ez dut ukatuko, handik pasa nintzen lehenengo aldian seko beldurtuta nengoen, baina ohituraren ohituraz gustua eta guzti hartu nion bidezidor hari. Kale hark hiribide handi batean zuen bukaera.
|
|
|
Hark
ere ez zidan
|
|
Eta hara ba, egun
|
hura
ere ailegatu zen. Eskola guztiz hornitua ikus zitekeen:
|
|
|
Hark
ere eman zion azkena. Txalo zaparrada batek itxi zuen bere hitzaldia.
|
|
" Bazuen Mariak arkumetxo bat...". Bukaeran
|
hark
ere txalo beroak.
|
|
Urratu eta berriro hasi zen. Baina
|
hura
ere ez zitzaion hain ongi atera. Algara gehiago oraindik ere.
|
|
Eta Joe Harperrengana jo zuen. Baina, tok gizona,
|
hura
ere Biblia ikasten ari zen. Huraxe ikuskizun miragarria.
|
|
Bazterrean utzi eta igo ziren.
|
Hura
ere guztia hondatua, triskatua, ezkotasunez josia. Txoko batetan pergamino edo antzeko bat.
|
|
Gero, zaintzailea ere ezinean hasi zen. Eta
|
hark
ere lo hartu zuen.
|
|
Puska luze batean horrela egon zen. Azkenean ordea, guztia menderatzen duen loak
|
hura
ere menderatu zuen eta lasaiturik gelditu zen.
|