Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 62

2013
‎gaur egun. Frantzia? hain garbiki mugatuta ikusten dugun garai honetan ez bezala, XVI. mendean bazirela lurralde batzuk hego mendebaldean (Nafarroa, Biarno, Albret....) frantsestasunik batere gabe egon zirenak XVII. mendea ondo sartu arte (edo gehiago agian). Eta lurralde horien jabeak, ahal zuenean, buruz buru negoziatzen zuela Frantziako eta Espainiako erregeekin, bera ere errege/ erregina baitzen finean.
‎Han filosofia ikasten du, eta orduan hasten da kulturaren esparruan mugitzen. Garai honetan ez du euskararik lantzen frantziskotarren artean, eta zeharo galtzen ez badu ere, hizkuntza klasikoak eta gaztelania ikasiz, bazterturik geratzen zaio euskara. 1902an Erriberrira joaten da:
‎Mitxelenarengandik Aldekoa eta Orpustan arte hedatzen den tradizio filologiko honek ez du kritikarik edo zartadarik izan. Sarasolaren eta Aldekoaren kasuan, eta Jainkoari eskerrak, eredu honek egituraketa historikoago, sozialago eta kritikoago bat izan du.
Hau ez da aroen mitoaren iturri klasikoen berri emateko tokia. Besteak beste, Yates eta Armasen liburuetan iturri horien berri eta azalpen ugari bildu da, XVI XVII. mendeetako monarkiek eta haien egitasmo inperialek urrezko aroaren mitoari emandako erabileraren harira (Yates, 1999; Armas, 1986).
2015
‎Berebat, irakaskuntzaren esku hartze globalagoa ere aldarrikatu da Euskaltzaindiaren Ahoskera Batzordetik, haurren hezkuntzako ikastetxeetan ahoskerari garrantzi eta ondorioz presentzia handiagoa eman dakion. Guk uste eskaera honekiko ez litzatekeen hain paradoxikoa, hiztunarentzat ahoskera den bezain gauza naturala gehiegi ez behartzeko ardura hartzea: ustez, bide honetan dakusagu Miren Lourdes Oñederraren jarduna hondarreko urteotan.
‎edo han zebilenesan zegún, hantzebilen? ahoskatu behar delaafrikazio hau egiten duten hizkeretan (Alberdi 2014, 28); zuzen dabil egilea, afrikatze berri hau ez baita eskualde orotakoa. Hego Euskal Herrian badira nafarrak egoera zaharrari eusten diotenak, aditz nagusia eta laguntzailea biltzen diren sandhi horretan afrikaziorik egiten ez dutenak:
‎Alta, Ipar Euskal Herri barreneko franko euskaldunek jinak ziren, jinatzien? ahoskatzen dute, k+ zkontsonante clusterraren ondorioz zafrikatuz, baina Ahoskeraizeneko liburu honetan ez zaigu aholkatzen ahoskera afrikatu hau; aldiz, Bizkai Gipuzkoetakoa bai.
‎Esate batera, EHHAeuskal atlasean Izaskun Etxebeste eta Koro Segurola lankide giputzek entzuten ez zituzten herskari hasperendu batzuk transkribatzen zituen Xarles Videgain oztibartarrak Ipar Euskal Herriko zenbait emaitza antolatzen ari zenean. Alta, hau ez da Euskal Herriko gertakaria soilik, auzi orokorra da hizkuntza atlasetan: transkribatzailea nor den, ezaugarri kritiko batzuen kasuan mapan aldaera bata ala bestea agertuko da, bandan grabatu dena hots bat eta bera izanik ere.
‎Baita inondik inora itxaroten ez ditugun hasperenak ere: bortizkeriahik (Arrueta); alta, kasu hau ez da ehi, eria, hatza, bezalakoa, non eri?
‎Ezagutu dugu larribartar bat adierazi diguna herrian ez dela üegiten. Bestalde, ama larribartarraren alaba bithirindar adinekoak ere ezagutu ditugu, ez dutenak üegiten, baina Bithiriñan ohikoa da fonema hau ez ahoskatzea.
‎7.4 Muga lektalen inguruneetan ahoskerak zenbateko garrantzia duen aise da ikusten, mugaren alde batean ala bestean gauden ahoskerak axola du, sistema bata ala bestea aktibatzen baita, nahiz honek ez duen esan nahi eskualde horietan elkarreragina, nahasketa eta delako interdialectgertakaririk ageri ez denik. Arüe Nafarroa Behereko Amikuzeko eta Zuberoako euskararen muga mugako herria da, alderdi bateko eta besteko ezaugarriak ageri dira arüetarren mintzoan.
‎Oragarre herri euskalduntzat sal geniezaioke Hego Euskal Herriko nornahiri arazo handirik gabe, baina ez da guztizko egia; herri honetan ez da 40 urte inguruko jende erdaldunik falta, ergo... frantsesak indar handia hartu du Oragarren. Halaz ere, Parisen sehi egon zen emazteki oragartar batek naturaltasun osoz ahoskatzen du dardarkari hobikaria enekiko elkarrizketan Behauzen; elkarrizketan gurekin batean den haren senar behauztarrak ere hobikaria ahoskatzen du:
‎Irratien adibidea jarri dugu, baina telebistarentzat ere berdin berdin balio du. Kontu honetan ez ezik, baina, arlo orokorrago batean ere hausnarketarako parada eskaintzen du EITBk, eta hurrengo puntuan helduko diogu gai horri.
‎Espezialista batzuen sortzeak eskakizun berrien agertzea ekartzen du, definizio berri bat eta nortasun definizio argia ere. Amateurren munduan hau ez da agertzen, plazera aipatzen ahal baita, arrunt bestelako interesa, bizitza osoan zehar bilatzen dena:
‎Gainera azaltzen zena hitz gordinekin adierazia zen. Antzerki mota bat zebilen non euskalduna gutxietsia zen, hau ez zen onartzen antzerkia berritzen ikusi nahi zutenen artean.
‎Larzabalek Hernanin ikusi zuenean obra, berak idatzitako Pastoral gisakoa, oiartzuar erara, honakoa atera zitzaion: Hau ez da nire antzerkia.
‎Franco 1936tik gobernatzen ari den diktadorearen heriotza urtea da eta epe berri bati hasiera emango zaio. Zentsura desagertzeko bidean da, baina honek ez du suposatzenLarzabalen antzerkiak gehiago antzeztuko direnik, zeren eta Eusko Jaurlaritza sortzen denetik (1977), eta honen Kultur Kontseilaritzapean Antzerti Zerbitzua, mendea bukatu arte soilki Larzabalen hiru antzerki antzeztuko dira Hego Euskal Herrian.
2016
‎web orrialde horien kokapena aztertu eta. EUS domeinuen jatorri nagusiak (dentsitatea) zeintzuk diren identifikatzen dira. Grafikoan jasotako emaitza hau ez da harritzekoa, izan ere, euskararen etorkizuna hirietan dagoela esan baitaiteke, hau da, biztanle kopurua handia den eremuetan. Dena den, eta aurreko ataletan ikusi denaren harira, Nafarroa eta Iparraldean dagoen erregistro kopuru apala kontuan izatekoa da.
‎Bada, aita Santi Onaindia Baseta amorotar karmeldarrak euskaraz 1985 urtean argitaratu zuen Odisea liburua. Ezeri ekin orduko, argi laga nahi dut saiakeratxo honetan ez dudala argitalpen haren itzulpen lanari buruz jardungo, ezpada liburu horretan euskaraz ageri diren greziera klasikoko leku izenen, izen historikoen eta pertsonaia mitologikoen euskarazko formak finkatzen ahaleginduko naiz.
‎Aurrera egin baino lehen, eskerrak eman nahi dizkiot Alfontso Mujika Etxeberriari, lan honi egin dion ikuskapenagatik, bai eta eskaini dizkidan ohar jakingarri eta argitasun guztiengatik ere. Beraren laguntza barik lan honek ez zukeen argirik ikusiko. Mila esker, bihotz bihotzez, Alfontso!
‎Bitxia iruditu zaigu galderak jasaten duen birformulazioa Eusko Jaurlaritzaren Zoru Komunaren txostenean, honetan ez direlako jada partidu politikoak inondik aipatzen, dioelarik: Guztion hizkuntza eskubideak errespetatuko dituen akordio bat lortzearen garrantzia (Eusko Jaurlaritza 2016b, 19).
‎Kontua da gure dirudienez indargune hau ez dela gertatzen ari, oraindik behintzat, balizko arnasguneetan (ik. ondoko grafikoak). Eta horrek pentsarazi behar digu.
‎– «Nolanahi ere, azalpen honetan ez genituzke nahastu nahi hizkuntza erkidegoaren nukleoa eta euskal hedabideak kontsumitzen dituztenen nukleoa. Bi nukleo ezberdin dira.
2017
‎–253 Ierazaco arratearen bizkarra (1800); Igerazaco arrate gaña (1800);?? Gaur egun Igaratza moduan ezagutzen dugu Goierri eta Sakana aldean aipatu toponimoa, baina Iaratza, Yeraza eta Igueraza jaso zuten duela zenbait mende eta honek ez luke igaro ren bilakabidearen alde eginen.
‎Bilgunea eta lo egiteko eremua. Eta kasu honetan ez litzateke, ez esanahiaren aldetik, ez osagaienetik ezberdintasunik izanen sarobe izenarekin, ezaguna baita zenbait eremutan ohe > obe bilakabidea gertatzen dela. Baina, hizkuntza eremu berberak dira obe eta sarabe/ sarobe izenak erabiltzen dituztenak?
‎Izenaren esparrura goazela, egun nahiko onartua dago (Abney 1987, Artiagoitia 1998, Artiagoitia 2012) euskararako zein beste hizkuntza batzuetarako determinatzaile sintagma bat eduki badaukagula eta hori onartuta mintzatuko gara aurrerantzean atal honetan. Esana dugu hala ere lan honek ez duela teoria ekarpenik egingo, eta determinatzaile sintagmaren existentzia onartuta, determinatzailearen ageriko agerpenaz baizik ez gara mintzatuko.
‎Bibliografiak ez du gure ustez behar bezainbeste azpimarratu mendebaldean baizik bizirik ez dagoen (h) a (r) horretatik sortuko zela antza amugatzailea, egun euskara guztietan bizirik dagoena. Hau ez da paradigma hirukoitzeko zehaztapen txiki bat, zeren eta esan baitezakegu hizkuntzaren maila guztietan determinatzailearen bi aldaera desberdin direla, erakuslea? (determinatzaile atxikigabea) eta, artikulua?
‎Diasistemako datu guztiak bilduta, a determinatzaile atxikiakirakurketa zehaztua edo zehaztugabea eman dezake; e mugatzaile atxikia, aldiz, zehar kasuen aurretik azaltzen da pluralean eta irakurketa zehaztua baizik ez du hartzen, bibliografiaren arabera. Aitortu beharrekoa da azken epaiketa hau ez dela guztiz argia, tartean diasistema hau dugularik.
‎(ez plurala, ez singularra). Hala ere, terminologia hau ez da oso zuzena eta bati baino gehiagori egokitu dakiokeen kontzeptu semantikoa da mugagabe morfologiko hori. Azkarateren eta Altunaren (2001:
‎Partitiboaren auziari bukaera emateko, esan beharrekoa da absolutiboa økasu markadunei lotzen zaiela de facto (Trask 2003), eta horretaz gain, aspaldi esanda dagoela (Laffitte 1944: §150) marka honek ez duela adierazten ez plurala, ez eta singularra ere.
‎Gogoan izan behar dugu bilakaera proposamen honek ez duela inola ere bat egiten Manterolak (2012: §2.2) proposatutako pago hetan > pagoetanbilakaera bidearekin.
2018
‎Hala balitz, ikus dezakegu leku izenen bateratzeak zer ondorio ekar lezakeen, erran nahi baita, euskara batua aplikatuz, ahozko ezaugarri arraro edo bakanen ezabatzeko arriskua har genezake, eta urrunago joanez, galtze bat liteke hizkuntza baten barne eboluzioaren neurtzeko. Baina problematika hau ez da bakarrik euskararena, baizik eta hizkuntza idatzi eta estandaritzatu guziena, batuan idatziak ahozkotasunaren aniztasuna ez dezakeela erakuts ondorioztatzen dugularik.
‎Francoren heriotzarekin abiatzen den epealdi honek ez zuen errealki erregimenaren dinamiken haustura ekarri. Garai honetako testuinguru politiko eta sozialaren errepaso bat egiten du Torrealdaik, arreta berezia jarriz aldaketa hauek aparato informatibo eta kulturalean izandako eraginean.
‎Arestiren liburu honetan ez dira gutxi hitz egiteari zaion beldurraren adierazpenak. Poetak ezin du isilik iraun, baina, gisa berean, hitz egiteak izutu egiten du.
‎118) nahi. Agertu nion Artetxeri nire asmo sendoa, baina honek ez zidan barkatu: ' Atera egin behar dezu, itzulpen eta guzi'.
‎Hortik ateratako hari guztiak krimen bihurtu dira" (Arruti, 2010). Eta honekin ez bedi uler Atxagak Haur besoetakoa zentsuragarria dela babesten duenik, baina, moralaren aldetik gaur egun ere obra sumingarria izanik, eta 60ko hamarkadako irakurle eta zentsuraren aurrean autozentsore izan ziren balizko editoreek ere hala uste bazuten, harrigarria egiten da inondik inora zentsore irakurlearen balorazioa.
2019
‎Areago dena eta komeni da honen inguruan une batez gogoeta pausatzea, gertakari hau ez baitute ez batzuek ez besteek behar bezala ezagutzen ez aitortzeneuskal etimologiaren eta hizkuntzalaritza diakronikoaren antzinako ohitura" jator" hauek (paleolitiko ala neolitoko ote?) zailtasun eta oztopoak areagotzen dituzte lehen ere berankor, urri, asimetriko, ñabardura gutxiko eta, batez ere, gutxiegi ikertu eta behar bezain ezagun ez den corpuseko hizkuntzaren azterketan (cf... Lakarra 1997a, Ulibarri 2013), nahiz antzeko jardunak antzina baztertu eta atzendu diren tradizio diakroniko garatuetan (cf., esaterako, Dixon 1997 glotokronologiaz).
‎" La aspiracion seria etimologica(...) cuando es el resultado de(...) 4) antiguas oclusivas sordas o fuertes en posicion inicial". Errebisatzaile berberak 3" lat. errom. f" ri buruz" hau ez da euskararen/ h/ fonemaren iturri bat. Honetarako ez dago adibide bakar bat.
‎Errebisatzaile berberak 3" lat. errom. f" ri buruz" hau ez da euskararen/ h/ fonemaren iturri bat. Honetarako ez dago adibide bakar bat. Benetako iturria beste hau da:
‎3 hori gutxi balitz, ez zaigu ezer esaten culter en akusatiboaz (cultrum), agian jatorri gisa desegoki iruditurik edo, nahiz ia% 100ean hori izan maileguen sorbide (ez nominatiboa); zeharbidez sartzeko ere (cf. errom. cuitre, etab.) hitz honek ez baitu aukera handirik, cf. EHHE s.v. golde.
‎Hiztegi honek ez du aitzindaririk euskal hiztegigintzan, bide berriak ireki baititu euskal lexikoaren etimologiagintzan. Seguru nago proposamen jakin batzuk oniritzi handia erdietsiko dutela eta beste batzuk ez dutela iraungo, baztertuak edo aldatuak izango direla, jakina, baina, liburua proposamen interesgarri eta iradokitzailez josita dagoenez gero, etorkizuneko ikerketaren bidea markatuko du.
‎G.L.: Eta gainera, oso aditua denez [aktore] jende hori, haiengandik ere jaso nituen gero, errodajean bertan eta irakurraldietan ere," hau ez da hobeto horrela esaten badugu?" eta antzekoak. Iradokizun horiekin ere, nik uste dut, hobetu genuela gidoia.
‎Dana dala, badirudi une honetan ez dauala hainbesteko eragozpenik sortzen joskereak euskeraren batasun bidean, edota oraingoz, (1978an), beste arazo batzuk dabela lehentasuna eta premina larriagoa.
‎68 Agiri honek ez du datarik, baina datatzeko bi argudio daude: batetik, Nafarroa probintziatzat du; beraz, erresuma izateari (1841) utzi ondokoa behar du.
‎Azqueneco. Honetan ez bezala, beste edizioetan hurrengoa da Azqueneco gurutceco otoitza.
‎923 Azken otoitz hau ez dator A edizioan, aurrekoarekin eman baitzion bukaera Calvarioco Estacioac atalari.
‎983 Eskakizun hau ez da A eta B edizioetan ageri.
2020
‎Gutxieneko sailkapen bat egitearren, Mitxelenagandik datozkigun terminoei (zaindu, arduragabe) jarraituta, hizkera maila zaindua eta arduragabea bereizi ditugu. Dena den, honek ez du esan nahi bi maila banandu eta bereizi daudenik, bien tartean maila eta aldaera ugari baileudeke, goraxeago aipatu bezala, zenbatzen zail (ezinezko, agian) direnak. Zaindua eta arduragabea etenik gabeko continuum baten bi ertzak lirateke (Oñederra eta beste 2015:
‎Orain arte bi hizkera mailetan ahoskera bera erabili dutela hiztunek ikusi dugu. Hau ez da izan, ordea, joera bakarra, beste batzuetan hiztunen ahoskera aldatu egin baita hizkera mailaren arabera. Joera honen adibide
‎Partikula modalek kategoria itxia osatzen dute. Hau ez da harritzekoa, berauek osagai funtzionalak baitira. Beraz, beste kategoria funtzionaletan bezala (postposizioena, kasurako), erraz zerrendatu lirateke bere osagaiak eta nekez gehituko lirateke kide berriak.
‎Horrez gain, interpretazioaren aldetik ere ezkongarriak izan behar dute partikulek, perpaus berean batera agertu ahal izateko, eta oraingo kasuan badira. Egia esan, aurretik aditzera eman dudan bezala, egoera hau ez da batere bitxia beste hizkuntza batzuei erreparatzen badiegu, hizkuntza gehienetan ohikoa baita partikula modal bi aldi berean erabiltzea, are gehiago izaera pragmatiko desberdinak dituzten kasuetan, horietako bat galdera partikula eta bestea epistemikoa edo ebidentziala direnean, alegia. Egoera horixe dago (22) adibideetan.
‎127). Horrez gain, pertsonaia hau ez da espazioan mugitzen, eserita dago beti, eta bere bakarrizketek bi toki hartzen dituzte soilik: tren geltokiko kafetegia eta lokutorioa.
‎Uste izan dugu egokia dela euskal gramatiken terminologia bestelako hizkuntzetako gramatiketan hedatuago dagoenera hurbiltzea. Deklinabide hitzaren ordez Postposizio sistema hautatu da. Hau ez da terminologia aldaketa bakarrik. Deklinabidea zer den nahiko modu argian dago onartua munduko hizkuntzalarien artean.
2021
‎objektu izenekin (harria bota/ tirar una piedra), masa izenekin (asfaltoa bota/ echar asfalto), eta komunikazio jardueretako izenekin (errieta bota/ echar una bronca). Lan honetan ez gara arituko inongo diakronia edo diasistema ikuspegitik eta ez dugu aztertuko aurrean aipatu horiek noiz eta noraino sartu diren kanpotik euskal hizkuntzara:
‎Bada gure artean itauntzen dauanik, oraingo euskera hau ez ete dan gatxagoa gertatuko gure eleiztarrentzat. Lehen gipuzkera osotua deitzen geuntsana eta bizkaiera ziran aukerak.
‎Esaterako, Baionako Jules Ferry eskolan izena eman duten ikasleek beraien ikasketak hurbil dagoen Albert Camus kolegioan egin lituzkete. Baina, azken honek ez daukanez sail elebidunik, Marracq kolegiora joan behar dira. Egoera horrek gurasoak derrigortzen ditu Akademia Ikuskaritzari derogazioak eskatzera, eta honek eragina du eskoletako aniztasun sozialean.
‎Hustasun hau ez da besterik bakoa, ez da kasuala. Ai lagunok!
2022
‎Kode bateratua erakustearekin eten duenez, hitz bakoitza neurtzeko premiarik ez zuenean, bi hitzetan adierazten ditu hainbat esaera. Ekimen hau ez dator Azkue eleberrigilearengandik baizik eta hizkuntzalariarengandik; izan ere, gertalekukoek gaztelania ezagutzen dutenez, kontakizunean bertan euskaratzen du, hartzailea jakinaren gainean jartzeko zein den berba egokiena euskaraz baliatzeko. Estandarizatuta ez dagoen euskararen bidez egikaritzen duenez kontakizuna, estandarizatuta dagoen gaztelaniaren bitartez zehazten ditu ezohiko diren erabilerak, istorioak garatzen diren tokietan hizkuntza ofiziala zenera joz, euskaldun ororen hizkuntza ofiziala ez izan arren.
‎(1) en esanahia ‘bihotz hau hutsik dago’ da, alegia, ‘bihotz honek ez du ezer barruan’.
‎Eta, berriz ere, hau ez da soilik oinutsik hitzaren kasualitatea, homonimoetan gertatzen den bezala: biluzik hitzak berdin funtzionatzen du.
‎Gai baten inguruan elkarrizketa landuaz egiten dena. Metodologia honek ez du bilatzen soilik errealitatearen deskribapena eta interpretazioa, haratago joan nahi du, eta errealitatearen transformazioa probokatu nahi du. " La metodologa comunicativa crftica esta basada en el dialogo igualatorio entre la comunidad cienrffica y las personas cuya realidad sea objeto de investigacion, de manera que la propia investigacion es el resultado de una pluralidad de voces (Touraine; Wieviorka; Flecha, in Palomares; Rodrfguez 2019:
‎Ama eta bai aita konturatzen direnean umea ez dela" normala", gurasoen konportamentua umearekiko da oso gogorra, oso despektiboa, eta jakina horrek formatzen zaitu barneko isolamendu oso gogorrean, txikitatik, eta esango nuke hori dela inportanteena eta nik nire familian bizi izan dudana. ...k gogoratzen dut nire aitak txikitan deitzen zion Inesita ez zuelako ulertzen bera desberdina zela, baina ya sei, zazpi, zortzi bederatzi urterekin berak bazekien oso argi ezberdina zela eta sufritzen zuen mordo bat, eta hor oso argi esplikatzen du bere aitak harrapatzen duenean bere jakekin jantzita eta zer mespretxuarekin, berak hor gordetzen du barne barnean heziketa hori, eta esaten du familia honekin ez dut ezer nahi sufriarazi egin didaten moduan. 20200109T05
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia