Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 142

2000
‎–Hemen guraso eta maisuak falta handi bat erremediatu behar dute, eta gure Euskal Herriari oraindaino baino mesede gehiago egin. Jenteen artean beste Lenguajerik Euskera baino ditxa gabeagokorik ez da ikusi, eta gure jatorrizko, edo jaiotzako Hizkera ez balitz bezala eta Euskaraz hitz egitea pekaturik haundiena balitz bezala, giza artetik kendu, eta lurpean ondatu nahi dute, eta Eskoletan sortija edo siñalearekin, azote eta kastiguarekin eragotzi nahi dute. Zer erakeria itsuagorik hau baino?
‎Ikusten duguna da: gazteek Latin gramatika ikasten dutenean, nahiz Gaztelaniaz, nahiz Frantsesez, nahiz Euskaraz hitz egiten dute, eta hori eragozten ez diete. Gramatikako Maisu famatu bat gure egunean zen, Latin gauzak ere Euskaraz erakusten zituena:
2003
‎Amak kontatu izan dit hori. Maisuak gaztelaniaz egitera behartzen zintuzten, eta horregatik, euskaraz hitz egiten entzuten zionari, eraztuna jartzen zion; ikasle honek, gero, beste ikasle bati pasatzen zion eraztuna, arrazoi beragatik; honek beste bati, eta horrela, azkenak asteburuan zigor batekin ordaindu behar izaten zuen arte, ezta?
2004
‎–Badirudi egoerak euskararen eta euskaltasunaren aldeko bilakaera duela, zeren eta: 1) euskaldun sentitzea hazten doa gazteen artean; 2)? euskaraz hitzegitea euskalduntzat, hartzeko beharrezko baldintza gisa areagotzen ari da gazteen artean; 3) era berean, gazteen artean ari da gehienbat euskaldunen kopurua gehitzen (bai euskaldunena eta bai ia euskaldunena).
‎Horretarako, lehendabizi, Alfontso Martinez Lizarduikoa dakargu, eta, honek, besteak beste, euskararen hondarrean izozmendi sakonak hauteman dituela jakinarazi nahi digu: . Baina euskara hitz egiteak erabateko garrantzia duen arren, izozmendi baten azaleratzen den konkorra baino ez da. Euskara, zati handi batean inkontzientea den eduki baten isla baino ez da, eta inkontziente horrek hizkuntzari izatearen arrazoia eta koherentzia ematen dizkio.
‎107 Xabier Portugal: . Gurea bezalako herri kolonizatuei lehendabizi boterea kendu diete, gero hitza (guri euskaraz hitz egiteko debekua), eta, azkenik, irudia lapurtu ziguten, horrela desagertzen baitira betiko herri baten nortasuna, identitatea eta historia?. Irudia, historiaren lekuko, Berria, 2003/7/1.
‎–Ez dut uste euskararen arazoa unibertsitatean konponduko denik. Arazoa ez da konponduko fisika nuklearra euskaraz ematen bada, niri gehien inporta zaidana haurrek errekreoan euskaraz hitz egin dezaten da. Baina noski, gero eta ikasle euskaldun gehiago etortzen ari dira, eta klaseak euskaraz ematen ari dira.
‎Gauza bat da euskaraz irakurtzen jakitea eta beste bat irakurtzea, euskarazko liburuak edo egunkariak erosi eta irakurtzea. Euskaraz hitz egiteko beste euskaldun bat behar duzu, talde euskaldun bat tokatu behar zaizu, eta hori zaila izan ohi da zenbait hizkuntza eremutan, baina irakurtzeko aski da egunkaria edo aldizkaria erostea; ez duzu beste inoren beharrik?. 648
‎–Euskal kultura da, esaterako, euskaraz hitz egitea?. 722 Eduardo Apodakaren hitz horiek Muguruzak esan berri digunarekin gurutza ditzakegu: –euskaraz ez dakiena oso urrun bizi da euskal kulturatik?.
‎Barren-barrenetik lotutako lokarri batek lotzen ditu euskara eta euskal kultura. Euskaraz hitz egite hutsak sortzen duen kultura horixe bera da, hain zuzen, diogunaren agerbiderik behinena. Hizkuntzaren bidez iristen gara gizakiok gogamenaren mundu sinbolikora, kulturaren izarira.
‎Julen Kaltzadaren kritika-jarioa ere isurbide beretik datorkigu: . Eusko Autonomia Erkidegokoek agindu ziguten kalitatezko euskara irakaskuntza lortuko zutela curriculumean eredu ezberdinak jarrita eta neskato/ mutiko guztiek amaituko zutela lehen mailako irakaskuntza euskaraz hitz egiten dakitela. Baina promes haiek eta kalitatezko irakaskuntza hura gezur huts bilakatu dira eta Erkidegoko haurrei irusako egiten zaie:
‎–Ez dugu oraindik, haatik, funtsezko desberdintasuna zein duten aipatu: euskaldun zaharrek normalki euskaraz hitz egiten duten bitartean, euskaldun berriek ez dute apenas egiten. Hemen esandakoa harrigarria gerta badaiteke ere, egia da.
‎Marx ez zan bere eskuez lanean baliatzeko gauza; Arana-Goiri ez zan jaiotzaz euskeraz hitzegiteko gauza, Beethoven gorra zan, eta hiru suomitar hauek suedeneraz mintzo ziran ongienik!
2008
‎Zeren eta euskara izango bagenu euskal gizartearen jardun soziala eta kulturala eratzeko darabilgun hitza, ez dago esan beharrik hitz hori gure nazio eraikuntzaren oinarrizko bermea izango genukeela. Alde horretatik, beraz, euskaraz hitz egitea, gauzak egitea den bezainbatean, euskal herria egitea litzateke.
‎–Espero zitekeen moduan, euskaldunentzat pertsona bat euskal herritartzat hartzeko baldintza nagusienetakoa da euskaraz hitz egitea, gainerako herritarrentzat bigarren mailako baldintza den bitartean? (Euskal nortasuna eta kultura XXI. mendearen hasieran, 2006).
‎Guk aspaldi ikasi genian lezio hori. Euskara kulturarekin, euskaldunon memoria historikoarekin eta nazio ideiarekin ez badugu lotzen, zer arrazoi egon daitezke euskaraz hitz egiteko. Hizkuntza ederra delako?
‎–Euskaldun gehienak (%72) ez dira inoiz baztertuak sentitu euskaraz hitz egin nahi izateagatik. %25ek diote aldiz baztertuak sentitzen direla arrazoi horrengatik?
2009
‎Honek denak azterketa zehatzagoa beharko luke. Euskaraz hitz egiten duen, baina sortzez ez euskal herritarrari esan al zaio inoiz maketo (Arana Goiri kenduta behintzat). Zegaman baziren mutil gaztelauak eta portugesak, euskaraz primeran egiten zutenak, eta inorentzat ez ziren maketoak.
‎Berriz ere New Yorkeko Euskal Etxera hurbildu eta ezagutzen zituen euskaldun batzuekin mintzatuko zen. Euskaraz hitz egiteko irrikan zen, bere hizkuntza aho betez erabiltzeko gogotan. Ingelesez egiten nekatu egiten zen, oraindik kosta egiten baitzitzaion, ezin baitzituen gauzak nahi bezala esan, juxtu nahi bezala.
‎Euskaldun askori frantsesen harrotasunaren laurden bat ez litzaiokeela gaizki etorriko pentsatu zuen. Euskaraz hitz egiteagatik barkamena ez eskatzeko, behintzat.
‎Emen batzuek uste dute osoro aberats ta ugariya dagoela, eta ala diyote. Asiko balira gai guzietan euskeraz itzegin nairik, lashter oartuko lirake beren ametsaz. Gaur, izan ere, guziyaren eta guziyen bear arkitzen da gure euskera gaishoa:
‎–Euskaraz ikasi nahi dut, izeba, eta eskertuko nizuke euskaraz hitz egingo bazenit.
‎Kronika egiteko, etxetik atera behar izan du kazetariak. Ezin du bere telefonoa erabili, inhibitzaileak daudelako inguruan, eta emakumeak etxeko telefono finkoa eskaini badie ere, konexioak egiteko, ez da ausartu etxe horretatik euskaraz hitz egiten. Etxean, Silvio Rodríguezen diskoak daudela ikusi du, eta pentsatu du, menturaz, emakumea ez dela PPkoa izango, baina euskaraz hitz egin behar duela pentsatze hutsak, goiz hartan, Madrilen, 2004ko martxoaren 11n, goizeko bederatziak eta hogei hor nonbait, amorrua eman dio.
‎Ezin du bere telefonoa erabili, inhibitzaileak daudelako inguruan, eta emakumeak etxeko telefono finkoa eskaini badie ere, konexioak egiteko, ez da ausartu etxe horretatik euskaraz hitz egiten. Etxean, Silvio Rodríguezen diskoak daudela ikusi du, eta pentsatu du, menturaz, emakumea ez dela PPkoa izango, baina euskaraz hitz egin behar duela pentsatze hutsak, goiz hartan, Madrilen, 2004ko martxoaren 11n, goizeko bederatziak eta hogei hor nonbait, amorrua eman dio. Beste kazetariari azaldu dio, eta honek ulertu du.
‎Emen batzuek uste dute osoro aberats ta ugariya dagoela, eta ala diyote. Asiko balira gai guzietan euskeraz itzegin nairik, lashter oartuko lirake beren ametsaz. Gaur, izan ere, guziyaren eta guziyen bear arkitzen da gure euskera gaishoa:
‎–Euskaraz ikasi nahi dut, izeba, eta eskertuko nizuke euskaraz hitz egingo bazenit.
2010
‎esan zidan behin edo behin?, euskararen aldeko sentiberatasunik ere ez zuen, planetako hizkuntza zaharrena zela aipatzen nionean, berak erantzuten zidan, zuk (orduan ere zu tartean, Damaso!) etxekoei irakatsitako bidetik: . Dinosauroek, beraz, euskaraz hitz egingo zuten???, eta neure bokazioaz ere ez nuen anaiarekin jardun nahi, beldur bainintzen bere ateraldi haietako batekin izorratuko ez ote ninduen.
‎Eta zigortuak hamar erregelakada jaso eta jasan behar zituen, esku bakoitzean bost. Eta haiek ez ziren haizearen laztanak gero?!?; banuen, bai, beste esperientzia bat, sendategian bizi izan nuena, euskaraz hitz egiteak euskaldun-erdaldunengan sortzen zituèn arazoak mintzagai. Adolfo eta Lorenzoren artekoaz ari natzaizu, baina orri batzuk lehenago mintzatu natzaizu horretaz, eta ez naiz errepikatzen hasiko?; gero ere izan nituen beste testigantza asko, Salbatore Mitxelenarena azpimarragarriena, maisu erdarazaleak egin ziòn kalteaz mintzatzen zenean ikustekoa baitzen nola bihurtzen zituen eskuak u... Bernardino maisuaren eta Martinicoren artekoak, ordea, muga guztiak hausten zituen?
‎–Si alguno hubiese de hablar con Dios, debería ser en español, por la majestad de la lengua? esan zuen Manuel Ayalak noizbait, eta, Jainkoaren aipua eta esaldiari darion harrokeri kutsua atsegin ez ditudan arren, esanahiarekin, balizko Jainkoari espainieraz edo euskaraz hitz egin beharko ote genion?, ados nago funtsean:
‎Baina orduan, ezustekoa!; izan ere, bazegoen gure artean, halaber, Madrilgo negozio-gizon bat, une honetan ez datorkit haren izena, baina don Diego ote zen??, molde atseginak zituena, gaixoen artean oso ere estimatua; bada, hura eztabaidan sartzen zela, Adolfok, don Adolfok? arrazoi zuela esan zuen, zeren erdaldunen artean euskaraz hitz egitea edukazio falta seinalatua baitzen, nihil novum sub sole?
‎Gorrotxategiri jarraiki, euskarazko testuen joritasuna bera arazo handia da Iruña-Veleiakoen kasuan,, ez lurralde honetan edo garai honetan ezinezkoa delako, ikerlari batzuek defenditzen duten bezala, argudio sendoekin gainera?, baizik eta euskaraz hitz egiten zen beste hirietan, esaterako Akitaniako Saint-Bertrand de Comminges hirian, non idazteko ohitura hemen [Veleian] baino askoz errotuago baitzegoen, aurkitzen ez dugun fenomeno isolatua delako eta, hau ere oso garrantzitsua da, batere jarraikortasunik gabekoa, hurrengo mendeetan ez baitago horrelakorik.
‎Nik ere ongi gogoratzen dut, bada, egun hura, poliziak langileak garbitu zituenekoa; gauzak zeuden puntuan zeudela, izeba Ernestina, Ada, Maria Bibiana eta laurok isilpeko elkarte bat osatzen genuen, eta izebak kontatu zidan Albertorena, Adak berari jakinarazi ondoren; nik ez nuen Alberto ezagutzen —ikastetxeko garaian bai, baina urte batzuk igaroak ziren geroztik eta aldatua behar zuen ezinbestean—, ez bainintzen artean Domingo bisitatzera joan; noiz edo noiz joatekotan egon nintzen, egia esan, baina azkenean —beldur nintzelako-edo, aitarekin hautsi zuen bezala, nirekin ere berdin hauts zezakeela... — beti asmatzen nuen aitzakia bat ez joateko; Domingok, izan ere, ez zuen txistua atsegin —" Konparatuko didazu txistua akordeoiarekin...!" esan zidan behin edo behin—, euskararen aldeko sentiberatasunik ere ez zuen —planetako hizkuntza zaharrena zela aipatzen nionean, berak erantzuten zidan, zuk (orduan ere zu tartean, Damaso!) etxekoei irakatsitako bidetik: " Dinosauroek, beraz, euskaraz hitz egingo zuten..." —, eta neure bokazioaz ere ez nuen anaiarekin jardun nahi, beldur bainintzen bere ateraldi haietako batekin izorratuko ez ote ninduen.
‎Bai, badakit euskarak berpizkunde baten antzekoa izan duela; garatu ere, garatuko zenuten tresna gisa; badakit, halaber, ikastolak ere hor daudela eta ikastolen aldeko mugimenduan buru-belarri sartuta zaudela, eta ni ez nago, printzipioz, ez ikastolen aurka, ez euskal kulturaren aurka —Bibiren bi semeek ere badakite euskaraz, eta niri ongi iruditzen zait, nahiz eta susmoa dudan Ernesto zu bezain sutsua ez ote den... —, baina ezin dena da espainiera ahaztu eta euskararekin ordezkatu nahi izatea, neurriaren zentzua guztiz galduta... batzuetan halakoa ikusten baitzaitut, edo halakoa imajinatzen —Euskal Herria zeure mende bazenu, euskara ezarriko zenukeela, alegia, baita ez dakigunok ikastera behartu ere—, eta hori, inposizio onartezin bat izateaz gain, sekulako atzerapena izango litzateke. " Si alguno hubiese de hablar con Dios, debería ser en español, por la majestad de la lengua" esan zuen Manuel Ayalak noizbait, eta, Jainkoaren aipua eta esaldiari darion harrokeri kutsua atsegin ez ditudan arren, esanahiarekin —balizko Jainkoari espainieraz edo euskaraz hitz egin beharko ote genion... — ados nago funtsean: espainiera euskara baino hagitzez ere hizkuntza jasoagoa dela ez didazu ukatuko bederen...
‎Baina orduan, ezustekoa!; izan ere, bazegoen gure artean, halaber, Madrilgo negozio-gizon bat —une honetan ez datorkit haren izena, baina don Diego ote zen... —, molde atseginak zituena, gaixoen artean oso ere estimatua; bada, hura eztabaidan sartzen zela, Adolfok —don Adolfok— arrazoi zuela esan zuen, zeren erdaldunen artean euskaraz hitz egitea edukazio falta seinalatua baitzen, nihil novum sub sole...
2011
‎Don Erasmo Urmeneta, jatorriz, Nafarroako iparraldeko herri batekoa zen, eta, batzuetan, euskaraz hitz egiten ez zekien arren, euskarazko hitz batzuk irakasten zizkien ikasleei: erran nahi baita maisuak bazuela, bai, halako jakin--min bat, baita jakituria gutieneko bat ere, euskal arrastoa zutèn inguruko izen toponimikoetan murgiltzera eta ikasleei irakastera eraman zuena:
‎Areago esango nuke, film horiek ingelesez baleude, ia-ia faxismotik gertu dagoen tratamendua izango lukete. Baina hemen problema oso bestelakoa da, haurrak futbolera erdaraz jolasten dira, eta ikustea Iribar eta Kortabarria euskaraz hitz egiten, horrek berak badauka balio bat, eta balio horrek eraman gaitu tratamenduan amore ematera. Hala, futbolari buruz mintzatzerakoan, ez ditut haren zikinkeria denak kontatzen, beste ikuspegi klasiko bat bilatu genuen.
‎Jorge Oteizari nolatan eman zioten hain justu euskarari buruz hitz egiten zuen atala, euskaraz ez zekien-eta! Kexa hori entzun zuen bermeotarrak pelikula estreinatu ostean, Koldo Mitxelenaren ahotik.
‎Urte luzez kontra genuen haize naturalaz gain hainbat hautetsik trufa egin digute, baina bukatu da aro hori. Uste dut heldu dela eguna erran dezakeguna Iparraldean ez dela nehor ausartzen euskararen kontra hitz egitera?. Hur Gorostiaga,. Hegoaldeko agintari berriek ulertu behar dute euren ardura ez dela Bidasoan amaitzen?, Argia, 2.184 zenbakia, 2009-05-17.
‎–Baina lipar batez badarik ere: utz diezaiogun euskararen egoerari begiratzeari, eta azter dezagun euskal hiztunok zer nolako bizi-poza transmititzen dugun euskarari buruz hitz egiterakoan. Beti lantuka eta kexuka ari den giza talde baten irudia ematen badugu, etsipenaren mezulariak baldin bagara, neurotizatutako itxura transmititzen baldin badugu, nekez erakarriko dugu jenderik euskararen plazara.
‎Gaur egun, gehiago estimatzen da euren kultura, nortasuna eta hizkuntza?. Xila Pihlstrom,? Euskaraz hitz egiten dudanean euskal herritarra sentitzen naiz?, Berria, 2007-08-08.
‎Jean-Lluis Lluis,. Katalana ere jan du frantsesak?, Gara, 2006-1-11 Hizkuntz sumisioak eragiten duen eskubide-kontzientziarik ezaren eredu garbia etxean bertan daukagu euskaldunok, modu eta neurri ezin larriagoan gainera: . Euskaldun gehienak(% 72) ez dira inoiz baztertuak sentitu euskaraz hitz egin nahi izateagatik. % 25ek diote, aldiz, baztertuak sentitu direla arrazoi horrengatik?.
‎nolabait ere, bidegabekeriaren aurkako akuilu duingarria: . Donostiara joan eta lotsa ematen zidan euskaraz hitz egiteak. Eta dantzara joan Hernanira, Oialumera eta:
2012
‎Horretaz konturatzeko nik ez dut inongo historia liburutara jo behar, hori nik neronek bizi izan dut. Orioko eskola nazionala deitzen zen hartan euskaraz hitz egiteagatik nik hartu dut egurra. Garai hartan neguan, ez dakit zergatik, denek ospelak izaten genituen eskuetan.
‎Handituta izaten genituen esku eta hanketako behatzak, beharbada oraingo berogailurik ez zegoelako edo. Zuk badakizu nik euskaraz hitz egiteagatik reglarekin jotako zenbat ostia hartu ditudan esku ospeldu haietan. Nik bakarrik dakit.
‎Eta zenbat aldiz egon naizen liburu mordo bat esku bakoitzean jarri eta besoak zabalduta, minez, etxera joan aurretik? Nik ikusi dut espainolez ia hitzik ez zekien ume bati euskaraz hitz egiteagatik nola sartu zion lapitz bat buruan maisuak, zulo galanta egin zion. Guk torturadoreak izan ditugu eskolan.
2013
‎–Nik anaiarekin joan nahi dut, ez utzi hemen bakarrik? esaten zuen, baina, antza, euskaraz hitz egiten ez zuen begirale hark entzungorrarena egin zuen.
‎Urduri jarri naiz. Euskaraz hitz egin dit mutil gazteak, iparraldeko azentu eta hitz batzuk erabili dituela iruditu zait, ez diot ulertu zer esan nahi zuen. Leihoa itxi eta aurrera jarraitu du.
‎Ilaran denbora luzez zain egon ostean iritsi ginen lehenengo lerrora. Nire izen-abizenak zerrendan zeudela egiaztatu zuen emakumeak eta euskaraz hitz egiten ez zuten gizon hark txartel bat eman zidaten, 2175 zenbakia zeukana idatzita. –Departamento de Asistencia Social del País Vasco.
‎Guraso erdaldunak izaki, euskaraz ikasteko grina gazte zela areagotu zitzaion: «Etxean beti erdaraz hitz egin izan dugu, baina hark euskaraz hitz egitera bultzatu gintuen». Euskararen aldeko mugimenduaren hastapenetan parte hartu zuen gerora:
2015
‎Etxeratu nintzenean, guardia zibila neukan zain atean. Ezer baino lehen, euskaraz hitz egiteko, nik. Gero, leotzera kaboa etorri zitzaidan, edo kabo furriela, zer dakit bada nik, Manuel Falcones sinpatikoa, eta hamazazpi egun eta hamazazpi gau pasa genituen elkarrekin Miguel Hernándezen poemak irakurriz (Manuel eta Miguel herrikideak ziren) eta partxisera jolastuz.
‎Hurak ez dio ulertu, euskaraz hitz egin baitio Martinek, baina badaki zertaz ari den, eta irribarrez hartu du haren ateraldia. Berriz musukatu ostean, gelara itzuli da Martin, Hura sukaldean utzita.
‎Tira, batzuk ez daude hain ziur, eta gaiaren inguruan eztabaida sutsuak izan dira, bereziki haren heriotzaren inguruko kontakizunaz eta hilurreneko otoitzak egiteko eldarniotan erabili omen zuen hizkuntza ezezagun hartaz, eta ondorioz baita ere bere familiaren (ama, aita...) eta ingurunearen (bereziki Xabier jaioterriaren) euskalduntasunaz ere. Izan ere, zailtasunak daude zalantzarik gabe baieztatzeko XVI. mendearen hasieran Xabier herri euskalduna zela (muga-mugan zegoela dirudi) eta, jakina, XX. mendean oso zaila egiten zen irudikatzea han inoiz euskaraz hitz egin denik. San Ignazio Loiolakoaren kasuan inork ez du zalantzarik izan, nire ustez Loiolaren euskalduntasuna datu ezin ageriagoa delako frankismoko urterik gorrienetan ere, baina Nafarroa bazterreko Xabierreko herritarrak euskaraz hizketan... gehien-gehienei oso zaila egiten zaie halakorik irudikatzea.
‎Hizkuntzaren kontua aipatu dugunez, Azpilkuetaren ama-hizkuntza dela eta, Frantzisko Xabierkoak hil aginean euskaraz hitz egin omen zuelakoa ahomentatzen du Prudenek. Stefan Zweigek kontatzen du Erasmok ez zuela bulgarean mintzatu nahi izaten, latinez bakarrik mintzatu zela beti.
euskaraz hitz egin,
‎Marta zen, treneko txartelak eskuan guregana kezkaturik hurreratu zena. Berotzearekin batera ordura arteko disimulu guztia galdu nuen, izan ere, ozen eta euskaraz hitz egiteari ekinez, inoren arretaren deigarri.
‎Ni ere han egon ninduan, Jonek eta Amagoiak, sendagileak ez bezala, eskertu egin baitzuten interpretearen lana. Nahiz eta haiek euskaraz hitz egin.
‎–Euskal giroan hazi nintzen, baina orain dela gutxi arte ez naiz gure hizkuntzan behar bezala moldatu. Etxean euskaraz hitz egiten genuen, eta eskolan, aldiz, erdaraz irakasten ziguten. Tirabira horrek bete-betean harrapatu ninduen, eta, jakina, oztopo bat izan zen nire inguramen naturalean egokitzeko.
‎Senarrak ez itzultzeko erregutu zion, aitarik gabe hazitako haur batekin aski zutela familian. Zalantzak izan zituen, gelditu ala Chisinaura itzuli, hemen ezingo baitzuen farmazia arloan lanik egin, ezta beste ezertan ere, eta ez zen gauza ez gaztelaniaz ez euskaraz hitz egiteko.
‎Hemen okindegian, emon ogixe, zenbat da?? esan eta gaztelaniaz erantzuten didate, badakitelako ez naizela gai euskaraz hitz egiteko. Gaizki ulerturiko errespetuagatik egiten duzue hori.
‎Niri euskara, frantsesa eta ingelesa nahasturik mintzatzen zait, euskaraz nagusiki, frantsesezko esamoldeak tartekatuz. Bidarrain haurra zela ikasi zuen euskaran hitz egiten du, eta eskolan bezalaxe idazten. Nire hitzak ulertzea gehiago kostatzen zaio.
‎Hizkuntzaren ikuspegi zabala eta orokorra izanez gero, gainera, euskaraz hitz egiteaz gainera, jolas egiterik ere izango da, eta horrek ere izan behar luke etorkizunerako helburua: hizkuntzak ez direlako komunikatzeko bakarrik, jolasteko eta gozatzeko ere baizik.
‎2. Bertan [Gasteizen] herri xeheak euskaraz hitz egiten du. Oso hizkuntza zaila da ikasteko.
‎(...) %31, 5 dira euskaldun jendeak hitzegiten duena ulertzeko gai direnak, zeintzuri %48, 5 bat gehi bait geniezaieke zerbait zailtasunez ulertzen dutenen kopuru bezala. Euskaraz hitzegin behar bada, %38 bat badago erraztasun dexentez egiten duena. Datu hauek baloratuz, benetako euskaldun berriak, izen honen pean sartzen direnen %50 inguru direla esatera ausartuko ginateke.
‎Horri lotuta, hara zer zioen Larrunen 56 zenbakian (2002ko ekaina) Eguzki Urteaga Hizkuntza Kontseiluko idazkari nagusiak, SEI elkarteak 2001ean eginiko euskararen kale-erabilerari buruzko ikerketan agertutako datuez: ?(...) 50 urte edo gehiagoko euskaldun gehienek (%61) nagusiki euskaraz hitz egiten dute lagunen artean eta antzekoa gertatzen da etxean (%48). Beraz, adinekoak hiltzen diren neurrian eta belaunaldi berriek euskara gutxiago erabiltzen duten neurrian hizkuntzaren baliaketa murrizten doa.
‎izan ere, pertsona horiek berek, beste une eta beste toki batean, euskaraz hitz egin dezakete.
euskaraz hitz egiten duena esan nahi du euskaldunak.
2016
‎–Nafarroan, %13k bakarrik hitz egiten dute euskaraz, eta, hala ere, inposatu egin nahi duzue hezkuntzan, administrazioan eta hedabideetan. Legebiltzarrean euskaraz hitz egiten duzuenean, adibidez, entzungailuak jarri behar izaten ditugu parlamentari gehienok, ez dugulako ulertzen. Hori ez al da inposizioa??
‎da koofizialtasunaren aldeko eta zonifikazioaren kontrako diskurtsoak egitea, baina horiek praktikara eramatea da kotoiaren froga. . Nago batzuek euskararen alde hitz egiten dutela, baina, egiazki, erreserbara mugatu nahi dutela. Badute nolabaiteko tolerantzia, baina benetako normalizazioaz ez dute ezer jakin nahi.
‎– Euskaraz hitz egitea. Helena y Vanessa no entienden nada?.
‎Hemendik hogei urtera euskaraz lan egingo dute? Familietan euskaraz hitz egingo dute. Hor jokatzen dugu.
‎«Euskara normalizatzen ez bada, arlo guztietan hizkuntza eskubideak bermatzen ez badira, oso zaila izango da hiztun normalizatuak izatea. Euskaraz hitz egitea naturaltasun osoz hartu, saiatu lehenbiziko hitza euskaraz egiten. Jarrera hori urrats handia da.
‎(Ene hitzaldia euskaraz hasi nuen nik ere, beste batzuen bide beretik, jakinik jaun presidenteak ez ninduela utziko euskaraz hitzegitera?)
2017
‎euskaldun izateko,. Euskal Herrian jaio? behar zela (%57, euskal biztanleriaren %30);? euskaraz hitz egin, behar zela (%40, %34 euskal hiztunen artean); eta, jatorri euskalduna?
‎Beraz,, euskalduntasunaren? ikuspegi esentzialista eta etnikoa ohikoagoa da frantses bezala identifikatzen diren eta euskaraz hitz egiten ez dutenen artean, euskaldunen artean baino.
‎Urbia gainetik eguzkia sartzen ikustea ikuskizun ederra da eta ederragoa oraindik Zulaika, Pello Zabala eta Goldsmith bezalakoen komentarioak entzunez bada. Pello Zabalak euskaraz hitz egiten zuen, ingelesa zertxobait ulertu arren ezin hitz egin zezakeelako, eta hark esandakoak itzultzen genituen bitartean ohartzen ginen gauza sinpleak bezain ederrak esaten zituela. Goldsmithi esan nion Bittor Arginzonizek sukaldean egiten zuena egiten zuela Zabalak herri kulturarekin, aitzinako gauzak hartu eta distira ateratzen ziela.
‎Franco hil ondoren ikaragarri egin da euskararen eta euskal kulturaren alde, baina arriskua ere askoz handiagoa da orain. Zeren gerta liteke euskaraz hitz egitea, baina espainolez pentsatuz eta kultura espainola transmitituz. Arriskua hor dago?.
‎99. Euskaldun gehienak (%72) ez dira inoiz baztertuak sentitu euskaraz hitz egin nahi izateagatik. %25ek diote, aldiz, baztertuak sentitu direla arrazoi horregatik?.
‎Nortasunik gabeko euskaldunak sortzen ditu gehienbat gaurko euskalduntze politikak, ikerketa batek oraindik orain azaleratu duen legez: . Lehenik, oso argi geratzen da ez dela gauza bera euskaraz hitz egitea eta euskalduna izatea. Beste era batean esateko, euskaraz hitz egiteak ez du automatikoki eta halabeharrez pertsona bat euskaldun egiten.
‎–Lehenik, oso argi geratzen da ez dela gauza bera euskaraz hitz egitea eta euskalduna izatea. Beste era batean esateko, euskaraz hitz egiteak ez du automatikoki eta halabeharrez pertsona bat euskaldun egiten. [?] Bigarrenik, hizkuntza hitz egite hutsarekin ez da ziurtatzen hiztun legitimoa, benetakoa, izatea, hau da, hizkuntza hitz egitea ez da nahikoa hiztun legitimo bezala sentitzeko, norberak hautemateko edo hautemana izateko? 140 Horra Ane Ortega eta gainerako kideen ikerketatik datorkigun informazioa.
‎–Euskara gure nortasunaren ikur handiena da, baina euskal kultura da ingurunea ematen diona. Ez da nahikoa euskaraz hitz egitea. Nestor Basterretxeak zioen:
‎Nestor Basterretxeak zioen: . Nik ez dut euskaraz hitz egiten, baina nire eskulturak bai?. Baina zer da euskal kultura?
‎Eta argazkiak, margolanak? Egileak euskaraz hitz egiten badu euskal kultura da eta bestela ez. Horretaz hitz egin beharko litzateke luze eta sakon.
‎247. Zergatik euskaraz ikasi duten hainbat gazte ez diren gai euskaraz hitz egiteko. Zergatik ez duten nahi euskaraz hitz egin?
‎247. Zergatik euskaraz ikasi duten hainbat gazte ez diren gai euskaraz hitz egiteko? Zergatik ez duten nahi euskaraz hitz egin. Ez naiz ziur arazoak lege bidez bakarrik duenik konponbidea.
‎Txepetxen esanera, euskararen normalizazio soziala bermatzen duen, funtzioa ez daiteke funtzio nazionala baizik izan, hizkuntzaren ikuspegitik nazio bezala perspektiba berreskuratuz, munduko nazioen barnean geure lekua hartuz. [?] Lehen pauso hau betetzean, beste funtzio guztiak, horren inguruan bilduko dira? 274 Txepetxen ideiak gure hizkerara egokiturik, esan dezakegu etxean eta lagunartean eta auzoan eta euskaraz hitz egitea garrantzitsua dela, baina erabilera-eremu horietan soilik ezin zaiola eutsi euskaldun izateko modu duinari. Bere azpitik dauden funtzio guztiak indarberritzen dituen funtzio nazional estandarraren aterpea behar dugu euskaldunok, euskaldun gisa geure nortasunean bizi nahi badugu.
‎–Ni neu sentitzen naiz, euskaraz hitz egiten dudalako? 325, diosku Txepetxek. Euskal elebidunen artean izan ezik, nekez sentituko da halako kidetasunik hiztunaren eta euskararen artean.
‎389. Euskarak zer ematen didan beste hizkuntzek ematen ez didatena? Badira euskaraz hitz egiteko motibo politikoak: independentziaren alde gaude eta ondo datorkigu euskara Espainiako estatuaren larderia apur bat gainetik kentzeko.
‎426. Zenbat eta zenbat euskaldun ez ote dugu ezagutu umetan euskara besterik aditu ez zutenak (hamar bat urte egin arte, adibidez), nolabaiteko gaztelania eskola frankista negargarri batean ikasitakoak eta, Donostiara bizitzera joanda (berriz diot, Donostiara, ez Quito-ra) zenbait urteren poderioz euskara guztiz ahaztu, edota, sarriago, euskaraz hitz egiteko zailtasun nabarmenak dituztenak! Zenbat!?.
‎–Euskal identitatea ez da oinarritzen euskaraz bizitzean, euskara jakitean baino? 399 D ereduko ikasleen iritziz euskara jakitea omen da garrantzitsuena, ez euskaraz jardutea. . Euskara jakiteak esan nahi du euskaraz erantzun ahal izatea horretarako beharrean aurkituz gero? 400 Baina euskara jakiteak ez du esan nahi euskaraz hitz egin behar denik, gazte askoren arabera401 Adierazgarria da zinez, ezer onik ez dakarrenaren adierazgarri, identitate euskalduna gisa horretan definitzea, euskararik gabeko jokamoldea edo bizimodua euskalduntzat jotzea402 Erabiltzen ez den hizkuntzak ez baitu hiztunaren nortasun-eraikuntzan eskurik izaten. Betiko adibidea jartzeko, atzerriko hizkuntza bat ikasteak ez zaitu hizkuntza horren ezpaleko identitate kulturalaren jabe bihurtzen.
‎haurrak euskaraz hitz egin ez
Euskaraz hitz egiten zuen azkenari pasatzen
2018
‎Beltzarana zen oso, marokoar jatorrikoa beharbada. Euskaraz hitz egin zion, hala ere.
‎Badakizu zergatik? Ikusten nuen abereei euskaraz hitz egiten zitzaiela: –Esti, esti, Moriko!
‎–Behin, hamaseiren bat urterekin, Irabiako urtegira joan ginen hiru lagun, Patxi guardaren etxean egun batzuk pasatzera; argindarrik ere ez zegoen etxe hartan. Gogoan daukat Ezkarozeko gizon bat etortzen zela, Eliseo Rodas, dena euskaraz hitz egiten zuena. Txalupa batean ibiltzen ginen urtegian, eta ohitura geneukan urrutian gutariko norbait azalduz gero ongietorria ematea oihukatuz:
‎Estrasburgon, Europako Parlamentuaren osoko bilkuran, euskaraz eman nuen hitzaldia, hizkuntza gutxituen eskubideei buruzko txostena onartu behar zenean. Presidentziarekin negoziatu nuen euskaraz hitz egitea, aldi bereko itzulpena eginez. Lehen aldia izan zen foro horretan euskara erabiltzen zena.
2019
‎Hala ere, lagunak ez nau harengana bulkatu. Horren ordez, ahopeka eskatu dit euskaraz hitz egiten hasteko, SS-k aditzeko moduan, nahiz eta nire lagunak, erdaldun petoa izanik, ez didan deus ulertuko. Ez dakit zer demostratu nahi duen.
‎Izan ere, maiz, euskara batuaren kontrako eta, kaleko hizkera, ren aldeko diskurtsoetan oinarrituta eta errazkeria hutsez, euskara erdarakadaz euskañoltzen edo frantsesten da, gure hizkuntza-komunitatearen batasunaren aurkako norabidean sakonduz. Hau esanda, garbi utzi dezadan berriro, besterik dela, euskarara hurbiltzen ari den askok, euskañola edo frantseskuara, makulu gisa erabiltzea euskaraz hitz egiteko.
‎– Nola bultzatu helduak euskaraz hitz egitera?
‎Kode berri hauek, beraz, ez dira bazterreko edo noizbehinkako fenomenoak, ohikoak baizik. Gazteek elkarren artean euskaraz hitz egiten dutenean horrela hitz egiten dute (alaba zaharrenak behin esan zidan bezala: –eske guk horrela hitz egiten degu?), eta elkarren artean idatziz komunikatzen direnean ere horrela idazten diote elkarri.
‎Konplexu, beldur eta inseguritate hauek guztiz lotuta daude kalitateaz nagusitu ohi den ikuspegiarekin eta eragin zuzena dute erabileran. Presio zuzentzailearengatik euskaraz hitz egitera ausartzen ez den jende ugari ezagutu dut, tartean, patologia linguistikoen kapituluan aipatu dudan Muskizeko ama; batzuk egoera jakinetan uzkurtzen ziren, eta beste batzuk ez ziren inoiz ausartzen egitera, ez zutelako behar bezala hitz egiten eta hanka sartu eta barregarri geratzearen beldur zirelako.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia