Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 51

2006
‎Hizkuntza merkatu hori eta bertan erabiltzen den hizkuntza, modu bat da eskola porrotari eta haustura sozialari aurre egiteko baita hizkuntza ez zilegia baieztatzeko. Horrez gain, hauzo horietako gazte askok beraien gizontasuna adierazteko modu bat bezala ikusten dute.
‎Hizkuntza menderatuaren idealizazio horrek, bitxiki, hizkuntza zapalduaren lekua indartzen du. Hizkuntza unibertso irauli horretan, usadioa ez da gehiago balore bat gisa ikusia, baizik eta makurtzen den egintza bat bezala".
2007
‎Erramun Baxok – Kultura transmisioa euskararen ikuspegitik Iparraldean kezka hor dago, adibidez haur aldizkariak jostagailu dira, baina seriostasunez, balio erantsi bat bezala. Neutraltasun zerbait badago kultura sortzailearen eta kontsumitzailearen artean:
2009
‎" Elite mailan, ez da egon izan irlandar arazoaren identifikazio objektibo eta eraginkorrik, irlandar kultura bereganatuz eta ingelesa benetan zapuztuz, organizazio mailan behinik behin; baizik eta badirudi gaeleradun herria giro irlandazaleetan komunitate arrotz bat bezala hartua izan dela. Begi onez ikusia, baina berarekin identifikatzeko erabaki sendorik gabe" 4.
‎Ikuspegi teoriko horren erdigunean daude, besteak beste, taldekotasun printzipioa, osotasunaren printzipioa eta ikuspegi kolektiboa. Bikoteak izan ditugu aztergai ikerketan, eta bikotea talde bezala aztertu dugu, ez bi banakoren batuketa bat bezala. Bi banakoren batuketa" gehi" harremantzeko modu jakin bat, izaera propio bat, duen egituratzat hartu dugu bikote bakoitza.
‎Aztertutako bikote askoren aipuetan ikusten da bolada batean beren egunerokoaren" energia" zati handi bat aldaketa prozesu honi dedikatu diotela. Eta bolada batez gaia" lehentasun" tzat hartze hau ere prozesuaren gakoetako bat bezala ageri zaigu. Horrela aipatzen du, esaterako, Lasarte Orian elkarrizketatutako bikotekide batek:
2010
‎Esan dugu, arestitxoan, euskalduntasuna ez duela marka bat bezala bizitzen leitzarrak Leitzan, eta pentsatzekoa denez edozein herri euskalduneko herritarrak bere herrian. Salbuespenak egonen dira, ziur asko.
2011
‎Doxa hori sinismena da, eta batzutan ideologiaren mailara pasatzen da bere bloke diskurtsibo eta guzti. Sinismenak hiri berria praktikatzen dugunean gure gorputzean, gure baitara barneratzen ditugu, eta Bilbo berrian euskarari dagokionez azpiegitura nagusienak, euskara ia erabat baztertu, edo gutxienez, bigarren mailako elementu dekoratibo edo jasan beharreko zama bat bezala irudikatzen dutenean, ikuspegi hegemonikoak elikatzen duen doxa indartzera datoz.
2012
‎1 euSKaRaRen egOeRa eTa TeSTuinguRuaK y euskararen egoerak eta testuinguruak aintzat hartzea ezinbestekoa da egitasmo bat martxan jartzeko eta berau aztertzeko. euskararen egoera (hizkuntza kulturako osagai garrantzitsuenetako bat bezala) kultura gutxiagotu baten baitan ulertu behar da. Izan ere, euskal herrian dauden beste bi hizkuntza nagusien (frantsesa eta gaztelania) menpeko da, nahiz eta bertako/ berezko izan.
‎Talde bera (kide berdinez osatua) hizkuntza berean behin baino gehiagotan behatzen bada, elkarrizketa bakartzat hartu eta hala jasoko da fitxetan. Talde bera beste hizkuntza bat erabiltzen behatzen bada, bigarren elkarrizketa bat bezala jasoko da. Eta hizkuntza berean aritu arren, lehen behatutako taldean aldaketaren bat izan bada (kideren bat falta edo kideren bat gehitu bazaio), beste elkarrizketa bat balitz bezala erregistratuko da.
‎Bidegurutzera heldu gara beraz, eta bidegurutze honetan eragile arteko harremanean, edo harreman ezean, bizitakoak baztertzeko ahalegina egin litzateke; ardurak elkarri leporatzeko joerarekin amaitu genuke. Izan ere, bi fronte nagusitan banatu dira azken urteetan eragileak eta fronte bakoitzak besteari pasa dizkio egoeraren ardura nagusiak; estrategia agortuak dira horiek, batarena bezala, bestearena ere.
2013
‎11 Hizkuntzaren kontzepzio sozialari esker, hizkuntzen erregulazioarekin lotutako zenbait oztopo praktiko eta teoriko gainditu daitezke. Hizkuntza fenomeno elkarreragilea eta soziala bada, azukre koskor bat bezala desegiten da erregulazioa huts sozialean isolatutako banakoen eskubideen noziotik abiatuta ulertzeko ideia. Hizkuntza interakzioa bada, X hizkuntza erabiltzeko eskubideak ezinbestean berekin dakar eskubide hori baliatu ahal izateko baldintza objektibo batzuk sortzea.
‎Euskararen eta batuaren egoera ikusi eta gero Ipar Euskal Herrian, konturatzen gara interesgarria litekeela aztertzea jendeak gai honetaz zer dakien eta zer pentsatzen duen. Ipar Euskal Herrian, euskara batua askotan ikusia izan da Hego Euskal Herriko berezitasun bat bezala, nahiz eta Iparraldean ere erabilia den.
‎Hego Euskal Herriko berezitasun bat bezala, nahiz eta
2014
‎Ikastetxea, zenbait kasutan, uharte bat bezala da ikasleentzat eta euskarari dagokion guztia bertan egiten dute.
‎Iruñeko kasuaren inguruan, datuek esaten dute orokorrean ikasleek euskaraz bizitzeko zailtasunak dituztela. Ikastetxea, zenbait kasutan, uharte bat bezala da ikasleentzat eta euskarari dagokion guztia bertan egiten dute.
‎Hikak erlazio asko dauke baserri giroakin, horreatik zu hikaz hasten zeanen... ba gu haste gea ta 80 urteko behiak paseatzen ibiltzean atton bat bezala, eta ez dauke zertan hola izan beharrik. Horrekin erlazionatzen deulako sin mas...
‎Hizkuntza kaja herramienta bat bezala da eta geroz eta herramienta gehio izan kaja barrun hobeto konponduko gea egunerokotasunen hizkuntza hori erabiliz. (Ibarrako gazte bat) •
‎Hala ere, oraindik ekarpen politak egin ditzake, batez ere beste talde batzuekin gauzak egiteko izan dezakeen malgutasunagatik. Txiskero batek bezala, suak han eta hemen pizteko balio dezake, Zumaiako ekosistema linguistiko eta kulturala aberasteko.
‎Lionel Jolyri jarraituz, maileguaren mota berezi bat bezala sailkatzen du. Espresio edo egitura baten itzulpen zuzena egitean datzala dio, jatorrizko estruktura aldatu gabe.
2015
‎Egun, semeek denetara egiten dute, baina bilobak euskaraz oso ondo moldatzen direla eta ataundarrez egiten dutela aipatu zuten. Era berean," garai batean bezala, ez dago" atizatu" beharrik euskaraz hitz egiteko".
‎1 Aprobetxatu nahi dut Deustu Unibertsitateari eskerrak emateko, Donostian ere Filosofia eta Letrak jartzeagatik, ni bezalako gutxi izan ginelako lizentziatuak izatera lortu genuena (mirari on bat bezala beti bizi izan dudan gertaera); hau 1960 hamarkadan gertatu zen. Gero, 1970 hamarkadan irakaslea izan nintzen bertan, besteak beste" Soziolinguistika" ikasgaia erakutsiz, lehen aldiz izan zela Unibertsitatean.
2016
‎Bere dimentsio komunikatiboa ukatu gabe, Alessandro Durantik hizkuntza elementu sortzaile bezala definitzen du. Hizkuntza, baliabide kultural bat da, eta praktika multzo bat bezala irudikatzen du (Duranti 2000). Praktika horien bitartez, hain zuzen ere, munduan egoteko modu bat islatzen eta gauzatzen da.
‎Aurretik esanda dago: antropologiaren ikuspegian bederen, hizkuntzaren izaera sortzailea nagusitzen da, baliabide kultural gisa eta praktika multzo bat bezala (Duranti 2000) irudikatuz. Modu honetan, hiztuna protagonista bilakatzen da, gizarte aktorea edo ekintzaile bihurtzen baita.
2017
‎Bai gazte eta bai helduek, ‘euskaldun zahar’ izatea eskura ezin dezaketen" abantaila" bat bezala ikusten dute euskara etxean ikasi ez dutenek.
‎Laburbilduz, bai gazte eta bai helduek, ‘euskaldun zahar’ izatea eskura ezin dezaketen" abantaila" bat bezala ikusten dute euskara etxean ikasi ez dutenek.
‎Batzuek, ‘hiztun berri’ definizioa marka linguistiko bat bezala ikusten dute, zenbait ezaugarriren faltaren ondorio, haien artean, ‘irlandar kuIrati Lizeaga Elizalde – Euskara, galiziera eta irlanderaren hiztun berrien hizkuntza identitatea tsua1’ Izan ere, gaelikoa hitz egiten duten hiztunen ‘kutsu’ edo ‘ahoskera’ hori ez da beti berdina, aldaera geografikoarekin oso loturik baitago. Beraz, hiztunen jatorriaren arabera, ahoskatzeko edo hitz egiteko modu bat edo beste duten hiztunen irlandera hau, hiztunen artean behintzat, irlandera estandarraren gainetik dago prestigioari dagokionez eta gaelikoa ikasi dutenak oso kontziente dira.
‎Hitanoa beraz ohituren parte bat bezala ikusten dute, hizkuntzaren zati bat da eta hasieran esan bezala pena bat batzuen ustetan beti ereberau galtzea.
‎Hau da hika tratamendu" ezezagunagoa" izanik gazteentzateuskalkiaren barruko beste hizkera bat bezala identifikatzen dute non normalean erabiltzen den euskalkia baino zaharrago eta historikoago bezala ikusten den. Gainera, eredu informaletarako oso aproposa dena.
‎] eta orduan · agian batzuetan · mmm · batzuetan badago jende mota bat (txorrada bat da hau, baina) festak egiten dituena eta mundu guztia elkartzen du · hor barruan · bere lagun guztiak · niri kostatuko litzaidake hori egitea egia esan · bikotearen hizkuntza, ostera, oso adierazle berezia da; izan ere, soilik pertsona bat da, eta, normalean, hizkuntza bakar bat erabiltzeko joera edukitzen dute. horrenbestez, mudei aukera eman diezaieke zentzu askotan. bikotekidea duten gazteen artean, %26k hitz egiten du bere oan Pujolar, Isaac González eta Roger Mart� nez – Gazte katalanen muda linguistikoak ohiko hizkuntza ez den beste batean, eta eremu horretan, lagun artekoan bezalaxe, katalanak ez du egiten aurrera era esanguratsuan (%39). azkenik, umeekiko hizkuntzak ematen digu guztietatik daturik harrigarriena. izan ere, eremu horretan" katalana soilik" %47, 3 da eta %3, 2" katalan gehiago", beraz, erraz gainditzen ditu gainerako adierazleak. interesgarria da adieraztea seme alabena jo daitekeela, seguruenik, hizkuntza hautaketa egiteko harreman mota irekien gisa. azken batean, lehentasunik gabe jaiotzen dira, eta erabakia familia barnean negozia daiteke. hala, elkarrizketaturikoen %17, 6 dira jatorriz gaztelania hiztunak eta seme alabei katalanez hitz egitea erabaki dutenak, eta %4, 9 dira jatorriz elebidunak eta erabaki bera hartu dutenak; hau da, biztanleen %22, 5i eragiten die umeekin muda horrek. halaber, horri gehitu behar zaio %11, 2 hasten direla gaztelaniaz hitz egin ordez bi hizkuntzetan hitz egiten. biztanleriaren heren batek hitz egiten du seme alabekin eurek gurasoekin hitz egiten zutena ez beste hizkuntza bat. egindako elkarrizketen arabera, zera pentsatu behar da: kasu askotan haurrei katalanez hitz egiteko apustua ez da ulertu behar asimilazio prozesu klasiko bat bezala, ezpada elebitasunaren aldeko apustu gisa. gurasoen desioak azal dezake hori; izan ere, gurasoek nahi dute seme alabak eskolan ongi egokitu daitezen eta haiek bizi izan direnaren moduko testuinguru linguistikoki hibrido batean erosotasunez mugi daitezen. halaber, desioa dute ikaskuntza prozesu aberatsagoa izan dezaten, bat etorriz gaur egun eleaniztasunaren alde dagoen jarrera orokorrareki...
‎" l2 hiztuna"," ikaslea"," hiztun elebiduna", eta abar. hiztun berriaren kontzeptua, hain zuzen ere, kategoria horien kritika batean oinarrituta dago. (o’rourke eta pujolar 2013; o’rourke eta ramallo 2011, 2013). hiztunaren hizkuntza ekoizpenean gabeziak nabarmentzea baino," hiztun berria" terminoa har daiteke hizkuntzalaritzan autoritarioak izan arren arazoak sortzen dituzten jatorrizko etiketetako batzuk ezabatzeko ahalegin bat bezala (o’rourke et al 2015; o’rourke eta Walsh 2015; ikusi, baita ere, davies en kritikak 2003). beti ez da posible irlanderaren moduko hizkuntza gutxituetako hiztun berrien eta hiztun zaharren artean garbi bereiztea. Sarritan, errealitatea askoz anbiguoagoa eta zalantzazkoagoa da, funtsezko desberdintasunak daudelako gaur egun hiztun gazteak irlanderarekin hazi diren testuinguruaren eta testuinguru soziolinguistiko historikoaren artean, zeinetan irlanderak presentzia sozial handiagoa baitzuen Gaeltacht 1 eremuan, hau da, neurri batean edo bestean irlandera komunitate hizkuntza bezala hitz egiten den eskualde historikoan.
‎Soziolinguistika kritikoaren paradigmak" hiztun berria" kontzeptuaren berri eman du, eta kritikatu du, bereziki, hizkuntzalaritzan eta horri lotutako adarretan" hiztun zaharraren ideologia" nagusi dela. historikoki, hiztun zaharrak benetakotasunaren eta legitimitatearen tontor gisa aurkeztu izan dira, eta esan izan da horien moldea eredugarritzat hartu luketela" ikasleek"," hiztun zahar ez direnek" edo" bigarren hizkuntzako ikasleek". ingelesaren moduko munduko hizkuntza nagusien kasuan, hiztun zaharraren nozio ukaezin bat luze kritikatu bada (davies 2003), esan daiteke are gatazkatsuagoa izan dela hizkuntza gutxituen kasuan. izan ere, hizkuntza gutxituetako hiztunak" hiztun zahar" eta" hiztun ez zahar" izatearen arteko muga lausoaren bi aldeetara daude, eta" hiztun zahar" diren gazte askok hiztun zahar ez izatearekin lotutako ezaugarri linguistiko post tradizionalak erabiltzen dituzten, eta alderanIrlanderadun berriak: ...tziz. o’rourke et al en arabera (2015)" hiztun berri" bat hizkuntza bat naturaltasunez eta erregulartasunez hitz egiten duen pertsona bat da, hizkuntza hori lehen sozializazioko hizkuntzatzat izan gabe hazi dena, hizkuntza hori tradizioz hitz egiten den eremu batean. hizkuntzalaritzan autoritarioak izan arren arazoak sortzen dituzten jatorrizko etiketetako batzuk ezabatzeko ahalegin bat bezala har daiteke" hiztun berria" terminoa, hiztunaren hizkuntza ekoizpenean gabeziak nabarmentzeko baino (o’rourke et al 2015; o’rourke eta Walsh 2015). beti ez da posible irlanderaren moduko hizkuntza gutxituetako hiztun berriak eta hiztun zaharrak zein diren garbi bereiztea. Sarritan, errealitatea askoz anbiguoagoa eta zalantzazkoagoa da, funtsezko desberdintasunak baitaude testuinguru soziolinguistiko historikoaren eta gaur egun hiztun gazteak hizkuntza gutxituekin hazi diren testuinguruaren artean. izan ere, testuinguru soziolinguistiko historikoan hizkuntzek presentzia sozial handiagoa zuten eskualde historikoetan. horrez gain, herritarrak ez ziren mugitzen modernitate berantiarrean mugitzen diren bezain beste, eta herritarrek ez zuten modernitate berantiarrean hitz egiten den bezain erraz hitz egiten. hiztun berriaren kontzeptuak arazoak sortzen ditu" l1" eta" l2" hizkuntzen arteko banaketa binario sinplean, eta bide ematen du kategoria batean edo bestean argi eta garbi sartzen ez diren hizkuntza ohiturak arretaz aztertzeko. horrek hautsi egiten du" hiztun zaharraren" nagusitasun (sozio) linguistiko historikoa, eta legitimitateari nahiz hizkuntza jabetzari buruzko auziak jartzen ditu agertokiaren erdi erdian:
‎Irlanderadun berriak: jatorria, motibazioa, erabilera eta ideologia – Jon Walsh garrantzia ematen dio, iraganarekiko eta hitz egiteko benetako moldearekiko lotura bat bezala ikusten baitu eremu hori. " dublin" edo hiritarragoa den dialekto baten garrantzia behar baino gehiago nabarmentzearen kontra dago, eta azaltzen du zergatik:
‎(14.2 oinarri Juridikoa) epai honetan, auzitegiak ebazten du gaztelania ezagutzeko derrigortasun konstituzionala oinarritzen dela estatuak herritarrekin komunikatzeko duen beharrean eta kataluniako administrazioek ez dutela katalanera hutsez herritarrekin komunikatzeko konstituzio eskubiderik. (14.2 oinarri Juridikoa) alabaina, auzitegiak seigarren artikuluaren bigarren atalean jasotakoaren beste interpretazio bat egiten du. auzitegiak esaten du katalana ezagutzeko derrigortasun hori ezin dela ulertu kataluniako herritar guztiek duten derrigortasun bat bezala, baizik eta ulertu behar dela kataluniako administrazioak hezkuntzako eta administrazio orokorreko bere funtzionarioekin dituen erlazio bereziaren esparruan ezartzen duen betekizun orokor bat bezala; langile publiko horiek behartuta daudelako kataluniako herritarrei zerbitzu hizkuntzaren aukera bermatzeko. horregatik, auzitegiak ebatzi zuen 2006ko kataluniako estatutuaren seigarren artikul... (14.2 oinarri Juridikoa)
‎(14.2 oinarri Juridikoa) epai honetan, auzitegiak ebazten du gaztelania ezagutzeko derrigortasun konstituzionala oinarritzen dela estatuak herritarrekin komunikatzeko duen beharrean eta kataluniako administrazioek ez dutela katalanera hutsez herritarrekin komunikatzeko konstituzio eskubiderik. ...tikuluaren bigarren atalean jasotakoaren beste interpretazio bat egiten du. auzitegiak esaten du katalana ezagutzeko derrigortasun hori ezin dela ulertu kataluniako herritar guztiek duten derrigortasun bat bezala, baizik eta ulertu behar dela kataluniako administrazioak hezkuntzako eta administrazio orokorreko bere funtzionarioekin dituen erlazio bereziaren esparruan ezartzen duen betekizun orokor bat bezala; langile publiko horiek behartuta daudelako kataluniako herritarrei zerbitzu hizkuntzaren aukera bermatzeko. horregatik, auzitegiak ebatzi zuen 2006ko kataluniako estatutuaren seigarren artikuluaren bigarren atala ez zela konstituzioaren aurkakoa, betiere epaian jasotako interpretazioan; hau da, alde batetik, katalana ezagutzeko derrigortasun horrek modu orokorrean juridikoki exijitua izat... (14.2 oinarri Juridikoa)
2018
‎Bestalde, aipatzekoa da ere bizitza gertakizunen4 ikuspegia (European Union, 2012). Horren arabera, erakunde publiko eta zerbitzu ezberdinez osatutako prozesu bat bezala ikusten dute herritarrek gobernua, eta askotan ez dira horien funtzionatzeko moduaz erabat konziente edota
‎Bon, euskaraz lehen hitzak, beraz, ikastolan egin nituen, baina, ez dut oroitzen ikastolako hasiera hura talka bat bezala, uste dut prozesua nahiko naturalki egin zela, eta beraz, handitzen joan nintzen ikastolan segituz (Aitor)
‎Uste dut jendeak hori goaitatzen duela. Goaitatzen du euskararen inguruko aldarrikapenak guk egitea, eta misio bat bezala. Nire ustez inportantea da.
‎Bestetik, lan hau etorkizunean mota honetako lanei bidea irekitzen dien lan bat bezala planteatu zen hasieratik. Horretarako, Oiartzungo euskara eta hirigintza teknikariak eta UEMAko teknikariaz osatutako lan talde bat bildu zen, eta guztira gunera bertaratutako 400 bisitariri galdetu zitzaien jatorria, eta beste 400 elkarrizketa bildu ziren (behaketa bidez).
2019
‎Eraldaketa prozesu honekin lotzen ez den faktore oso garrantzitsua, euskaren biziberritze prozesua da. Normalean ez dugu ulertzen gure eraldaketa prozesua sistema konplexu bat bezala. kontu ekonomikoak, politikoak eta gizartearekin lotuta daudenak isolatuta jarraitzen dugu aztertzen. Baina, gure ustez, akats estrategikoa da hori. une historiko batean, hainbeste erantzun ez-ohikoak ematen direnean, beraien arteko lotura bat dago.
‎Euskaren biziberritze prozesua garaian garaiko testuinguruaren barnean aztertu behar da. Hori dela eta, hainbat eta hainbat familik euskara biziberritzeko egin zuten apustua ezin da ulertu kontu isolatu moduan, baizik eta, eraldaketa prozesu baten beste adierazle bat bezala. testuinguruaren barnean aztertu behar da. hori dela eta, hainbat eta hainbat familik euskara biziberritzeko egin zuten apustua ezin da ulertu kontu isolatu moduan, baizik eta, eraldaketa prozesu baten beste adierazle bat bezala.
‎Euskaren biziberritze prozesua garaian garaiko testuinguruaren barnean aztertu behar da. ...i dela eta, hainbat eta hainbat familik euskara biziberritzeko egin zuten apustua ezin da ulertu kontu isolatu moduan, baizik eta, eraldaketa prozesu baten beste adierazle bat bezala. testuinguruaren barnean aztertu behar da. hori dela eta, hainbat eta hainbat familik euskara biziberritzeko egin zuten apustua ezin da ulertu kontu isolatu moduan, baizik eta, eraldaketa prozesu baten beste adierazle bat bezala.
‎Gizarte elebidun edo eleaniztunetan hizkuntzarekiko atxikimendua, identifikazioa eta jarrera gatazkatsuagoa izango baita (Zarraga et al. 2010, 212). Beraz, tentsio horrek hizkuntza batekiko jarrera bideratu dezake, batzuetan aldekoagoa eta besteetan kontrakoagoa izanik. kasu horietan, gainera, identifikazio elementu garrantzitsua bihurtu daiteke hizkuntza, hiztunak bere identitatearen zutarrietako bat bezala jo dezakeelako ‘berezkotzat’ jotzen duen hizkuntza hori. Jarrera hau ulerLander Muñagorri Garmendia – Zergatik kantatu euskaraz?
‎Zerikusia izan dezake horretan ere taldea testuinguru ez euskaldunekoa izateak, azken batean, halako eremuetan euskararen aldeko aldarrikapenek indar handiagoa hartzen baitute. edozein modutan, oro har, musikariek hizkuntza hautuarekiko duten kontzientzia aldatu dela agerian geratu da. dena den, oraindik ere euskaraz kantatzeko erabakia hartzen dute talde askok, baina konpromiso horren beherakadak hurrengo belaunaldiko musikarien hautuan zein eragin izango duen ikusi da. era berean, aurreko belaunaldiak euskaraz kantatzeko egindako hautu kontziente eta konprometituaz jakitun dira egungo musikariak. Badakite euskararen aldeko ekintza bat bezala egin zutela hizkuntza horretan abesteko erabakia, eta onartzen dute egindako lan hori. euren ekarpenak eurei bidea zabaldu baitie, eta euskaraz" natural" kantatzeko aukera eskaini die. era berean, jakitun ere badira ondorengo belaunaldien aurrean erreferentzialtasuna eduki dezaketela eta euskaraz kantatzen jarraitzeko katean katebegi bat gehiago direla. horretaz jakitun izan arre... Badakite begirune edo atxikimendu bat lorLander Muñagorri Garmendia – Zergatik kantatu euskaraz?
2021
‎Ez dugu ahantzi behar egoera diglosiko honetan ezin dugula gure ama hizkuntza irakatsi kanpoan gizartea euskalduna balitz bezala. Nahiz eta ama hizkuntza den ikasle parte handi batentzat, kanpoko hizkuntza bat bezala irakatsi behar dugu.
‎Zaramaga Pilota Elkarteak arnasguneen ezaugarri batzuk dituen arren, okerra da pilota elkartea" hizkuntza oasi" bat bezala planteatzea.
‎Gasteizen euskara ardatz duen kirol elkarte bat denez eta, gainera, klubaren kirol espezialitatea ‘euskal pilota’ denez, elkartea hiriko arnasgune gisa irudikatu genuen hasieran. Ikerketan jasotakoaren arabera, ordea, konturatu ginen, Zaramaga Pilota Elkarteak arnasguneen ezaugarri batzuk dituen arren, okerra zela pilota elkartea hizkuntza oasi bat bezala planteatzea. Horren ordez, hizkuntza soziabilitate zaindua duen eremua proposatu genuen, alegia, babesgune gisa irudikatu genuen.
2022
‎Burke ren eskola berekoa den Chartier (1992) historialariak, kulturaren definizoa egitean errepresentazio hitza erabiltzen du behin eta berriz. Hein honetan, orain arte" ideia" bezala aipatu dugunarekin loturak dituela eztabaidaezina denez, nahiago da berak erabiltzen duen kontzeptua hartu eta ondorioz, kultura, errepresentazio eta praktika multzo bat bezala definitzea.
‎Honela, hauen erabakiak oinarri sendoa daukanez, momentu kritiko batean Galizia soziolinguistikoki eraldatzeko aukerei dagokienez, optimista izatea ahalbidetzen digu. Gainera, familia bidezko transmisioan ere euren erabakia irmo jarraitzen dute normalean, beraz, kasu honetan, hizkuntzaren berreskurapen modu bat bezala irudika dezakegu. Beraz, neofalantismo delakoa, nolabait, trantsizio garaia dela esan daiteke, izan ere, hiztun berri hauen ondorengoak hiztun berritzat hartzeak ez luke zentzurik izango etxetik galegodunak izango direlako (Amorrortu eta beste, 2019).
‎Horiek jendetza irudikatzen dute. Guztiak aurrera begira daude, manifestazio baten bezala. Indarra eta mugimendua sinbolizatzen dute; baita manifestazioak berarekin dakarren protesta ere.
‎Hizkuntzaren alderdiek normaltasunez parte hartu behar dute RSCren memoriak osatzen dituzten irakasgaietako bat bezala. Errendimendua deskribatzeaz gain, espektatibak betetzen ez dituzten enpresek arrazoiak eta aurreikuspenak azaldu behar dituzte (comply or explain ereduari jarraituz, hau da, ‘bete edo azaldu’).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia