2001
|
|
Baina gure helburua" Ikuspuntu pertzeptiboa" edo Fokalizazioa deitu zaiona aztertzea izan denez, eta bestalde, J. M. Lasagabaster-ek II Euskal Mundu Biltzarrean" La novela vasca al borde de la Realidad" izeneko txostenean 100 metro nobelako Polifoniaren berri hain egokiro ematen duenez,
|
gure
lan honetan ukitu gabe geratu diren alderdi horietaz jabetzeko aipatutako artikuluaren irakurketa gomendatzen dugu. Horrela, idazlearen ikuspuntua deitu izan denaren ikuspegi zabalagoa lortzearekin batera, narratzaileak bere esku duen estrategia honen konplexutasuna osotasunean aztertua geratuko litzateke.
|
|
Uste egozentrikoak eta exozentrikoak alderatuz, ordea, beste ikerketetan aurkitutako emaitzak ez dira baieztatzen, ez psikologia sozialaren tradizioan (Allard eta Landry, 1994), ez eta euskarari buruzko ikerketa tradizioan ere (Ros, Azurmendi, Bourhiseta Garcia, 1999; Romay, Garcia Mira eta Azurmendi, 1999):
|
gure
lan honetan ezbaita lortzen uste egozentrikoak (agian inplikazio pertsonala adierazten dutelako) exozentrikoak baino ahalmen gehiago dutela bestelako prozesu psikosozialekinlotzeko, identitate etnolinguiskoarekin kasu, eta hizkuntz portaerak azaltzeko, hizkuntz erabilera adibidez.
|
|
Azkenik,
|
gure
lan honen mugak aipatu behar dira. Alde batetik, erabili denlagina ikasle unibertsitarioez osaturiko, komenentziazko lagina?
|
2002
|
|
Hau guzti hau esan ondoren,
|
gure
lan honetan euskal eleberriak nahiz eleberri laburrak aztertzeko asmoa dugula esan beharra dugu. Ikusi den modura, bien arteko mugak eztabaidagarriak izanik ere, ipuinaren intentsitatea eta eleberriaren patxada bilatzen duten testuak, hots, eleberri laburrak nahiz eleberriak, izango ditugu aztergai. b) Euskal eleberrigintzaren sorrera eta garapena XX. mendearen lehen erdian.
|
|
Beste batzuk erakunderen baten agindupekodiagnostiko koiuntural gisa plazaratu dira. Guztiak dira Euskal Herriko ekonomiaezagutzeko lanabes preziatuak eta, alta bada,
|
gure
lan honetan horien ekarriabistakoa da.
|
2003
|
|
Eta baita, nola ez, zenbait dokumentu eta transkripzio eman zizkigun Inge Zubero ikaskideari. Eta nola ez, pazientziaz
|
gure
lan hau itxaroten egon zen irakasle Joseba Zuazori, bere garaian emandako orientazioagatik.
|
|
Gizarte komunikazioaren esparrua aztertzerakoan, sarri argitaratu dira gure artean taulak, non argi aurkezten baita euskara ez dela ispilu publikoaren modako antzezlea, batez ere eredu komunikatibo diglosikoetan. Horri gaineratu izan zaio, baita
|
gure
lan honetan ere, ze garrantzitsua eta estrategikoa den esparru konpartituetatik ateratzea eta esparru beregainen aldeko apustu garbia egitea, hor baitago etorkizuneko eguzkiaren izpi indartsua.
|
2004
|
|
Bistan denez, batzuk begikoago ditugu; besteak ez horrenbeste. Nolanahi ere,
|
gure
lan honen xedea ez da batez ere harako haren iritzi usteak arbuiatzea, honako honenak goretsi eta txalotzeko. Halere, kritikarik gabe ez goaz inora.15 Oroz gain, euskalgintzaren eremu kontraesankorrean dauden ikuspegien bilduma egin nahi genuke hemen kontrako iritzi jarreren ñabardurak agerian jartzeko.
|
2005
|
|
Aurrerantzean goranzko doinua eta isilune laburra direlako horiei koma ezaugarri esango diegu, edo besterik gabe, koma. Beheranzko doinua eta isilune luzea, bestalde, puntu ezaugarriak izango dira
|
gure
lan honetan, edo osterantzean, puntua. Horrela, bestelakorik esan ezean, puntuazio ikur jakin bietako bakoitzak zuzen zuzenean proso dia ezaugarrien multzoetako bat adierazten duela onartuko dugu hemen.
|
2006
|
|
programako Hugo Cano, Iñaki Ciarsolo eta Unai Gartzia lagunei, Etor Telleriari, Oier Imazi eta Jose Mª Aguirre ri eta izendatu gabe doazen gure hainbat laguni. Guztiei dedikatu nahi diegu
|
gure
lan hau. Jakina, azpimarratu nahi dugu, lan honetan aurki ditzakezuen gauza onetan aurrekoen laguntza izan badugu ere, dauden AKATS GUZTIAK GEUREAK direla inolako dudarik gabe.
|
|
Bukatzeko, esan,
|
gure
lan hau beste hobe batzuk zirikatzeko hasiera izatea espero dugula eta, hutsuneak hutsune, lanerako tresna edonola ere.
|
2007
|
|
Zuek, irakurleok, eta gu egileok, aldi berean ari gatzaizkio lan honi hurbiltzen. Ez zuek, ez guk, ez dakigu oraindik zein izango den
|
gure
lan honen ildoa. Zuek, lana irakurtzeke duzuelako; eta guk, aldiz, idazteke.
|
|
Izan ere, intelektual baten emaitzak emankorrak izanez joango dira besteekiko ez adostasunek eta eztabaidek eraginda, iritziok pentsalari horren pentsamoldea landuaraziko baitute. Erakusle gisa, Piarres La, tteri buruzko
|
gure
lan hau, non jende ikasia baino ez zaigun agertuko irakaslearen sarekideen artean.
|
2009
|
|
17 Atal hau egiteko,
|
gure
lan hau erabili dugu oinarritzat: Iriani eta Alvarez, 2003.
|
|
Kandelatxo bat piztu dela eta jende asko jarri dela hona begira? Bai, hori uste dut badela, gure lanari esker eta
|
gure
lan honek izan duen bozgorailuari esker. Guk hemen egin dugun guztiak komunikabideetan oihartzunik izan ez balu, ez zuen izango izan duen zabalkundea.
|
2010
|
|
Guk
|
gure
lan honetarako igorlea izendatzeko esatari> erabili dugu (2 kapituluan) eta 3 kapitulutik aurrera esatari> edo enuntziatzaile> baliatuko ditugu, eta nagusiki enuntziatzaile, aurreko biak lotzeko duen erraztasunagatik (azalpenetarako, ikus aurrego Ducrot). Sermoien hartzaileei dagokienez, esan bezala, sermoilariak aurrez aurre daukana izendatzeko solaskide baliatuko dugu eta obra osoarena, Asteasuko sermoian presente ez dagoen auditorio zabal horri begira, enuntziatzaile kide.
|
|
153). Azken puntu honi gagozkiola, interakzionismo moten arteko bereizketetan, lehen motaren barruan kokatzen da
|
gure
lan hau; bestela esanda, mintzairaren eta giza instituzioen arteko interakzio espazioan. Horrela bada, mintzaira ekoizpenaren eta gizarte testuinguruaren arteko elkar mendekotasun harremana kontuan hartzen da, bi norabideetan gertatzen dena.
|
2012
|
|
Pertsuasioaren teoria zientifikoa, aldiz, gure ikerketaren gida nagusia izanik, aurrerago azalduko dugu sakonkiago. Hemen, hortaz, gaingiroki aipatu besterik ez dugu egingo, gero marko teorikoa osatzerakoan azalduko baitugu hobeto zertan den
|
gure
lan honetarako nagusi den ikerketa lerroa. Esan gabe doa, aipatuko ditugun ikerketa batzuk jakintza esparru bateko eta besteko osagaiak dituztela.
|
2013
|
|
Azken urteotan berriz ere eztabaidagai bihurtu den eta pil pilean dagoen ikerlerro batean kokatzen da
|
gure
lan hau. Diskurtso markatzaileez dihardugu artikulu honetan:
|
|
Ziur asko euskaraz bizitzeko pauso hori eman dezaten zerbaitetan lagundu diegu, ezta? Beraz, oro har, esanen nuke atsegina izan dela, aukera handia eman digula jendea ezagutzeko eta, gainera, poz handia izan dugula ikustean hainbeste heldu euskaldundu dela
|
gure
lan honetan. Euskarak zer egoera bizi du gaur egun?
|
|
Baina zerbaitetan ziur asko pauso hori eman dezan lagundu diogula, ezta? Orduan nik uste dut orokorrean esanen nuke atsegina izan dela, aukera handia eman digula jendea ezagutzeko eta, gainera, poz handia izan dugula ikustean hainbeste heldu euskaldundu dela
|
gure
lan honetan.
|
2014
|
|
Ikusiko dugu. Baina dantzatik abiatzen bada
|
gure
lan hau berehala egiten du bertsoekin topo. Eta dantzatik ikusiz beti, oraingo bertsolaritzari ditu bi hitz erran.
|
2015
|
|
—Tira,
|
gure
lan honen arriskuak dira horiek.
|
2016
|
|
Vitoria Gasteizko gurasoekin euskararen transmisioaz eginiko ikerketa kualitatiboaren ondorio txostena – Aritza Escandon arabera egokienak aukera zitzaten. Lelo bakoitzak mezu bat transmititzen du eta
|
gure
lan honetan osagarritzat jo dugu informazioa zeharka lortzeko. Aurrerago leloen aukeraketa eta emandako puntuazioa ikusiko dugu.
|
|
Euskal Herriko kale erabilera hori hainbat herritan neurtu izan du Soziolinguistika Klusterrak eta lekuan lekuko emaitzak argitara emanik daude han hemen. Argitalpen monografikoei dagokienez oso kontuan hartzekoak dira,
|
gure
lan honen xedea kontuan izanik, Bermeoko, Gernikako, Lekeitioko, Ondarroako, Baztango, Altsasuko, Andoaingo, Errenteriako, Tolosako eta Zestoako kale neurketen emaitzak. Badira horietan izan ere, alde eta bereizgarri nabarien ondoan, amankomuneko puntuak.
|
2017
|
|
19 ez da ezinegon horren azterketa
|
gure
lan honen helburua, baina adibide gisa oso esanguratsua izan zen Sustatuko elkarrizketa hau: Euskararen mapa berrien premia:
|
|
Ez dugu gure ostetik jotzen zutenek baino askoz gehiago kobratzen, baina guri ez digute deitzen oso garestiak omen garelako. Gure arrakastarekin pozten direla esaten digute, baina
|
gure
lana hau dela onartu genuenetik, merezi gabeko kritika gehiegi jasotzen dugu.
|
|
Partekatzen zuten ahozko kultura sozial euskalduna aski zuten euskaldun izateari zentzu betea emateko51 Baina gauzak errotik aldatu dira geroztik, eta gaurko Euskal Herrian ez du behar adinako ahalduntzerik erakusten euskaldun izateko jarrera eta praxi linguistiko etnikoak. Auzi horixe da, hain zuzen,
|
gure
lan honen jomuga: alegia, euskalduntasun etnikotik nazionalera dagoen koska gainditzeko behar ditugun ahalduntze estrategiak ezagutaraztea.
|
|
ezkerrera a mugatzailea argi erakusten duten postposizioak(? §2.1), ustezko a mugatzailea erakusten duten postposizioak(? §2.2), eta ageriko mugatzailea inoiz izan ez arren betiere paradigma guztiak ondo bereizten dituzten postposizioak(? §2.3). Prolatiboa alde batera utziko dugu
|
gure
lan honetan, betiere mugagabea deitu izan den horren barruan azaltzen delarik.
|
|
noraino izan behar dute umeentzako liburuek zuzenak edo, nahi bada, «politikoki» zuzenak? Gizartean taldeen inguruan egiten diren txisteak islatzea, kasu honetan bezala, egokia da
|
gure
lan honetan darabilgun ikuspegi hezigarritik?
|
2019
|
|
Eraldatzailearekin lerrokatu ote daitezkeen argi eta garbi jakiteko, aztertu behar da zenbait baldintza betetzen ote dituen. dizkie Lasak (2018: 101). hona hemen baldintza horiek, laburtuta eta
|
gure
lan honen premietara moldatuta:
|
|
Hortaz,
|
gure
lan honetan arreta berezia ematea erabaki dugu Saizarbitoriaren eleberrietan pertsonaia maskulino eta femeninoen arteko harremanetan iradokitzen diren mezuen zentzuari, bereziki, Bihotz bi. Gerrako kronikak (1996) liburua hartuko dugularik aztergai, berau delako, gure ustez, maitasun erromantikoaren izenean ematen/ pairatzen diren egoera, tratu txar eta kalteen gaiari modu agerikoan heltzen dien narrazio luzea.
|
|
Ohar praktikoen esparruan, azpimarra dezagun liburuaren 1999ko edizioa baliatu dugula, Erein argitaletxearen laugarren edizioari dagozkiola
|
gure
lan honetan zehar aurki daitezkeen aipamen guztiak. Era berean eta bukatzeko, ohartarazi nahi dugu testuaren bidez eleberriko protagonistaren izenik ezagutzen ez dugunez, eta ardatz nagusi denez Bihotz bi.
|
|
Beraz,
|
gure
lan honen helburua ez da soilik literaturaren inguruko azterketa bat egitea, gure helburua haratago joatea da. Zeharka, gai honen inguruko hausnarketa piztu eta bideratu nahi genuke eta guk ere emakumeon borroka honetan gure hondar alea gehitzea.
|
|
Are gehiago gertatzen da hori genero beltza eta genero ikuspegiari buruzko ikuspuntu kritikoek elkartu behar luketen bidegurutzea suertatzen denean. Javi Cillerok euskal eleberri poliziakoez eginiko doktorego tesian beharrezkotzat jo zuen alderdi horri heltzea, baina ez zion tarte berezirik eskaini,
|
gure
lan honetan baliatuko ditugun adierazpen interesgarriak egin zituen arren. Cilleroren adierazpenez gain, Gema Lasartek (2011, 2015) idatzi du genero beltzaren eta genero auzien intersekzioez aurrerago adieraziko dugun moduan.
|
|
Eskolari lotuta,
|
gure
lan honetarako interesgarria den beste ekarpen bat Arrue Proiektuarena da (Eusko Jaurlaritza, 2013). Bertan, Euskal Autonomia Erkidegoko LH4tik DBH2ra arteko ikasleeneskola giroko hizkuntza erabilerak aztertzen dira; hau da, euskara eta gaztelera zenbat erabiltzendituzten eta erabilera hori errazten edo zailtzen duten aldagaiak zeintzuk diren ikertzen da.
|
2021
|
|
Halako perpausak, gure lanean zein erlatiboak deituko ditugunak, tradizio luze luzea dute euskal literaturan, nahiz ez diren hain erabiliak egun euskara mintzatuan, eguneroko erregistroan behintzat; bai, ordea, idatzian. Aitzinago ariko gara perpaus horietaz (§ 31.4.4), bai eta Iparraldeko autore modernoek bereziki baliatu izan dituzten eta
|
gure
lan honetan bait erlatiboak deituko dugun motakoez. ariko Haien ondotik aztertuko ditugu korrelaziozko perpaus erlatiboak eta aurrekaririk gabeko galdera izenordaina duten beste batzuek haiek ere tradizioa baitute gure literaturan, luzeagoa edo laburragoa: Nor ere ikusiko baituzu han, hari emaiozu; Ekarriko diot nori ere erranen baituzu; Ez dago nork egin dezan horrelakorik.
|
|
Andrea gaixotu egin zen, eta azkeneraino zaindu nuen. Tira, nireganako tratua ez zen inoiz guztiz zuzena izan, baina nire besoetan hil zen, eta une horretan ikasi nuen
|
gure
lan honek asko duela afektibitatetik, fisikoak ez diren behar eta gabezia asko asetzen ditugula. Bakardadea nire baitan ez ezik, zaindu izan ditudan horien baitan ere ikusi dut sarritan.
|
|
Militar jubilatuak edo tropen agintean ez zirenak (farmazeutikoak, musikoak, etab.) Ainplikatugabeak@ bezala kontatu ditut: etsaiari mina emateko eta indarra erakusteko helburu errazak ziren, baina,
|
gure
lan honetako irizpideen arabera, Ainplikatu@ edo Ainplikatugabe@ kategoria biktimen erantzukizun zuzenari doakio eta ez Erakundeak atera (edo atera uste) abantailari.
|
|
nik neuk ez ditut banan banan komunikatu denak bildu eta osoki irakurri, artxiboetan egin behar den lan sakona ez baita haboro ene gaitasunen artean. Zuzendu behar diren hutsuneak badira
|
gure
lan honetan.
|
|
Eskuratu aditz hau izango da, hain zuzen ere, gure lanaren mugetako bat: nekez bada ere, oraindik adiera fisikoari eusten dio, eta badugu
|
gure
lan honetan pilota eskuratu alkatetza eskuratu bikotea aztertzea.
|
|
Oraingo itzultzaile taldean sei lagun izan gara era finkoan jardun dogunak: Ramon Irizar, frantziskotarra, Biblian aditua; Dionisio Amundarain, beneditarra, EaBren itzulpen lanetan Koordinatzaile izan genduana; hil berri den Eustasio Etxezarreta, Donostiako eleizbarrutiako Liturgi arloko Ordezkaria eta
|
gure
lan honetan koordinatzailea; Jesus Mari Arrieta, Tolosako Parrokoa; Jose Mari Rementeria, Ondarroako Parrokoa; eta neu (Lontzo Zugazaga), orduan Eleizbarrutiko Katekesirako Ordezkaria eta Getxoko Andra Mariko Parrokoa. Azken aldi honetan, Donostiako Liturgiarako Gotzain Ordezkari barria izanik, Unai Manterola gehitu jaku; beronen esku egon da" musika testu" guztiak sartzea, bai" batukoak" eta baita" bizkaierakoak" be, eta liburuaren argitaratze lanen ardurea.
|
|
Miren Agur Meaberen poesiagintzan gune tematiko horiek garrantzi handia badute ere, ez dago ahanzterik bestelako gai ildo aski finkoak nabari ditzakegula bere poesian,
|
gure
lan honetan behar bezala azaldu ez ditugun arren. Horien artean bizpahiru nabarmenduko genituzke nagusitzat:
|
2022
|
|
Proposamenak akademiako eta akademiaz kanpoko egile feministek garatutako ekarpenetako asko biltzen ditu, horiek gabe
|
gure
lan hau pentsaezina bailitzateke. Dena den, formulazio orokorraren eta ekarpen horiei buruzko bana banako gogoeten iturburua bizipen enpiriko jakin bat da; hau da, Euskal Herriko komunitate ekintzaileetako indarkeria sexistaren analisia, ekoizpen narratiboen teknikaren bidez egina.
|
2023
|
|
Hemen,
|
gure
lan honetan, proposatutako bi bibliografiak oso aberats eta lagungarri izan, antzerki obra dugunez aipatzen, gure lana osatzeko beste iturriak beharrezkoak izan ditugu. margarita, nafarroako erregina(). Antzezlanak eta gutunak 232
|
|
Ikasle kanpotarrek eta oro har arazoak dituztenek ikas badezakete, ez dugu ikusten inolako nekerik irakasleek ere ahoskera zuzen horiek bereganatzeko. Betiere pentsatu behar dugu,
|
gure
lan honek hartzen duen eskualdean hagitz ongi bereizten direla hots horiek.
|
|
Beraz, bi definizio horien ekarpenak bateratuz,
|
gure
lan honetan hezkuntza inklusiboa aipatzean, honako definizio honi egingo zaio erreferentzia: ikasle guztien ikaskuntza eta parte hartzea oztopatzen duten faktoreak gutxitzera zuzendutako amaierarik gabeko prozesu multzoa.
|