2011
|
|
Etimologia azalpena: Maria-ren Maritxo hipokoristikoa, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira osagaiak.
|
|
Alboetan, estrata bana dutela, herriko Karreto (Lehengo alkatearen etxea) eta Lujanbioren etxea (Untxalo) daude; parean, aurrean, errepidea gurutzatuta, Etxeberria etxea (Amona Mikaelaren etxea); atzean atari moduko zabalgune bat eta Eseso etxea parez pare. Oraindik orain, Bixkiren
|
etxea
izenarekin da ezagun.
|
|
Etimologia azalpena: Osagaiak Beko (beheko) izenlaguna eta
|
etxea
izena dira.
|
|
Oharra: Egungo Auspagilleberri da etxe honen tradizioko izena, baina ezagunagoa da Besamotxaren etxea eta Eskumotxaren
|
etxea
izenekin. Birtudesen etxea ere deitu izan zaio.
|
|
Etimologia azalpena: Ollo deitura, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira osagaiak.
|
|
Etimologia azalpena: Josefa emakume izenaren Pepa hipokoristikoa, genitiboaren hondarki laburtua (ren> n) eta
|
etxea
izen arruntaren itxea aldaera dira osagaiak.
|
|
Etimologia azalpena: Osagaiak Karmelo izena (jabearena), genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira.
|
|
Etimologia azalpena: Osagaiak Klaudio gizon izena, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira.
|
|
Etimologia azalpena: Lekuona abizena hartu da oinarritako; beste osagaia
|
etxea
izen arruntaren Goizuetako itxea aldaera da.
|
|
Etimologia azalpena: Lujanbio deitura, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira osagaiak. Lehenaren etimologia ez da argia, baina nabarmendu beharra da Aranon Luxanbi oikonimoa dagoela aspaldidanik, hots, erdaratikakoa bide den [x] horren ordez [s] duen forma.
|
|
Etimologia azalpena: Osagaiak maisu ‘erakustuna’ izena, zar ‘zaharra’ izenondoa eta artikulua dira lehen aldaeran, eta horiek berak, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izenaren itxea aldaera bigarrenean.
|
|
Oharra: Olloren
|
etxea
izenarekin ezagunagoa da gaur egun. Kontuan izan hasiera bateko etxe honen izena Tomasenea (ikus sarrera hau) izan zitekeela, eta gero, XVIII. mendean Aserrenea (ikus Axerrenea sarrera) hartu zuela, ondoren Kapelugorri, eta XX. mendean Santiagoenea.
|
|
Oharra: Aizkorberen
|
etxea
izenarekin ezagunagoa da.
|
|
Etimologia azalpena: Txipirin hipokoristikoa, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira osagaiak. Han bizi izan zenak Zeferino zuen izena, baina Txipirin deitzen zuten.
|
|
Etxeko harri batean zizelkaturik agertzen da Zubixi izena eta 1824 urtea. Ezagunagoa da egun Makatxagaren
|
etxea
izenarekin.
|
|
Oharra: Etxe honen tradizioko izenak Auspagilleberri eta Auspagille dira (ikus sarrera hauek); Besamotxaren
|
etxea
izenarekin ere ezagun da, baita Birtudesen etxea izenarekin ere.
|
|
Oharra: Etxe honen tradizioko izenak Auspagilleberri eta Auspagille dira (ikus sarrera hauek); Besamotxaren etxea izenarekin ere ezagun da, baita Birtudesen
|
etxea
izenarekin ere.
|
|
Etimologia azalpena: Bistako osagaiak Juana emakume izena (jabearena), genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arruntaren Goizuetako euskarako itxea aldaera dira.
|
|
Etimologia azalpena: Aizkorbe deitura, genitiboaren hondarkia eta
|
etxea
izen arrunta dira osagaiak. Izan ere, bertan Aizkorbe abizena zuen gizona bizi zen lehen, eta orain semeetako bat.
|
2017
|
|
Calasetta, Alghero, Ilbono itsasertza
|
etxea
izen zaharra erreka erreka
|
|
410. Gero guk Xardearen
|
etxea
izenez ezagutu duguna.
|
2019
|
|
" Miguel de Arreche vive con su ogar y familia en la casa vicinal llamada Juanchenea beiticoa propia del nombrado en el n° 39 de los propietarios". Etxe hau, Koxmen
|
etxea
izenez ezagutu du gure gizaldiak, han nonbait 1950 urteaz geroztik. Ikus LEE 92 eta 94.an bereziki, Plazaola trenbideak harrapatu zuen lehengo Joantxene borda zaharraz esaten direnak.
|