Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2010
‎Hiztegi solas gaudeno errekurentzia aski handia duten hitzak badira, bietan adierazgarriak. Baigorriko Basaitzearen ekimenez C eta Z rekin egin zen bilkura ireki baten ondotik (solas biziak izan ziren), C k editorial batean eskuzabalki onespena ematen zuen tokiko kulturei, baina" confinement" deitzen zuena ekidinez.
2011
‎Edana ote zigorra? " Pot" horrek ba al du mugaz bestaldean" muxu" esateko erabiltzen duten hitzarekin zer ikusirik. Ezpainak erabiltzen ditugu, azken batean, bietan.
‎" Bizitzako gudan etsi gabeekin" elkartu nahi du Ruperrek eta" norbere lotsaz arduratu" ondoren" beti aurrera doan bide estuari" ekin. Denborak erakusten duen kontua da ez dagoela" okerreko belaunaldikoa" ez den inor, giza legea denez ulertzea zein funtzio bete behar duten hitz handiek, utopiek.
2014
‎Aurrekoarekin oso loturik dago, bestetik, ki ren bigarren adiera. Ki erabilera ezberdinak dituen euskarazko atzizkia ere bada; alde batetik, emeki edo poliki bezalako hitzak sortzeko moduzko adberbiogilea dugu; bestetik, materia edo zatia adierazten duten hitzak sortzekoa —aterki, izozki, odolki—; eta, azkenik, osotasun baten zati berdinak adierazteko hitzak sortzen dituena — biki, hiruki.
2015
‎elur xafla, busti, geldo, beratz, xehe, lapats, mataza, baltsa, pinporta, irin, gesal, kresal, garapa, lahiña, osin, bildu, mukuru, satarabi, axka, meta, ur, gazur, begi, salda, jausi, bisuts, ekaitz, erauntsi, lauso, zulo, eta abar luze edo labur bat. Ez da beti horrela, hala ere; egon bai baitaude ele nagusiarekin zerikusirik ez duten hitz banaka batzuk, hagitz ederrak, zeinei nire ezjakintasunak kutsu enigmatikorik ematen baitie, hala nola: kalotxa, Lapurdiko eta Nafarroa Behereko zenbait herritan oinetako zoletan itsasten den elurra omen dena; uxin, elur erauntsia; txarpaleta, urtuz doan elurrak utzitako lokatz edo ur putzua.
2017
‎Euskaraz itzuliezina den ñabardura izenburuan. Adieraziko genuke, informazioa gehituz, Bat hori —gizonezko— beste hura da emakumezko— Edo nola hizkuntza guztiek asmatzen duten hitzetan jarriz dena adierazten.
2018
‎Haizeak itsasoa harrotu du. " Parisen ez duzu hau." Haize burrunba zeharkatzen duten hitzak. Añesen barrua astintzen.
2019
‎Juan Mari Lekuonak erabilitako puntuak aztertu ditugu, eta ondorioak estonagarriak dira: oso aberatsak dira haren puntuak, bai luzeak direlako, bai puntu gisa hitz osoak erabiltzeko joera duelako, puntuak ez kategorialak direlako (esan nahi da errima osatzen duten hitzek kategoria gramatikal desberdinetakoak direla), oso gutxitan errepikatzen dituelako puntuak...
‎" Adberbializazioa erabat burutu duten hitzak ditugu lehen mailan. Horrelakoak dira, hasteko, historikoki kasu marka baten bidez sortuak, baina gaur egun hiztunek holakotzat ez dituztenak:
‎Azken batean, berez bukaeran —e zeukaten hainbat hitz —a edukitzera aldatu dira. Nahasketa, dena dela, ez da —e bukaera duten hitz guztietan gertatzen; banaka batzuetan baizik ez. Hauexek aldatu dira Urdiainen:
‎Gure udaletako kontu zaharretan maiz ageri dena almudi sinonimoarekin batera, gero guk gerok ezagutu genuen alondiga gisako zerbait adierazi nahi du azoka horrek. Hain zuzen, hiruak erro arabiarra duten hitzak. Herrirako behar beharrezko lehengaiak almazenatzen, neurtzen, saltzen zireneko lekua:
2020
‎Bi helduok isileko hitzarmena geneukan sinatuta, zeinaren arabera aspaldi eskuen artetik ihes egin zigun elkarbizitza eramangarria ez baitzegoen oraindik gu ezin iritsizko mortuan. Txikiek eginiko hitzarmena zen haur guztiek beren buruarekin ez besterekin sinatzen duten hitzik gabeko ituna: ahalik eta zoriontsuenak izatea; hots, bide guztiak erabilita, helduek unean uneko atseginak zaputz ez diezazkietela.
‎Bere idatzietan, bai poemei dagokienez eta baita abestiei dagokienez ere, erraz antzeman daitezke oinazearen eta sufrimenduaren zipriztinak, giro horrek baldintzatutako bizitza baten kontaerak, gogoetak, sentipenak. Hala ere, gaixotu ondorengo argitaraldietan aldi berean antzeman daitezke baita ere plazera bilatzen duten hitz sortak, sufrimendua arintzeko beste bide bat jorratzen dutenak. Edertasunaren, maitasunaren eta lasaitasunaren bidetik sufrimendua arintzea bilatzen duela dirudi, eta horregatik aurki ditzakegu berarengan poema argitsuak, maitasunari gorazarre egiten dioten eresiak, iraganera eta ekialderantz egindako bidaiak:
2021
‎Izena+ handi izenondoa duten hitzetan bokal aldaketa antzematen da (Bizkarrandi/ Bizkarrondi, Zatandi/ Zatondi, Zapatezar/ Zapatazar). Bertze kasu batzuetan, g> k bilakabide arrunta topatzen dugu (Aizkaina Haitz+ gaina) eta hitz konposatuak Altxirria (artzirria, txirria> alrxirri (a), alzirri (a)).
‎Idazkera, aurreneko aldiz, bere garaiko balioekin behaztopa egiten duten hitz ozar eta lotsagabeetara lerratuko da. Korronte harrigarri hori Arkilokorekin hasi zen (greziar noble baten eta emakume esklabo barbaro baten sasiko semea):
‎Eskarmentu eta zentzabide, heriotza zigorra sufritu zuten liburu madarikatua zirkulazioan jarri zuten kopistek eta liburu saltzaileek ere. Suetoniok itzulpenik behar ez duten hitz batzuekin azaldu zuen azken horien kondena: librariis cruci fixis.
‎Hein batean, irakurle guztiok daramatzagu barrenean gugan arrastoa utzi duten hitzen liburutegi klandestinoak.
2023
‎Bat batean, uhinen soinuaren artean, hitzak entzuten hasi dela begitandu zaio: errimatzen duten hitzak edo errimatzen ez dutenak, garrasika ari diren hitzak edo xuxurlaka ari direnak, harramazka egiten duten hitzak, tonu ezberdinetan, hizkuntza desberdinetan, edota existitzen ez diren kodeetan.
‎Bat batean, uhinen soinuaren artean, hitzak entzuten hasi dela begitandu zaio: errimatzen duten hitzak edo errimatzen ez dutenak, garrasika ari diren hitzak edo xuxurlaka ari direnak, harramazka egiten duten hitzak, tonu ezberdinetan, hizkuntza desberdinetan, edota existitzen ez diren kodeetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia