Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 80

2000
‎Hala ere, giza zientzietan teknikaren aurrerakuntzak ere nabariak izan ohi dira. Hauetakobaten berri eman nahi dugu lan honetan. Eta, hain zuzen, aipatutako Freud enazken lan hori,. Giza masen psikologia eta Niaren analisia?
‎Zoaz amonaren bila esan zidan. Bestela ez dugu lan hau arratsalde guztian amaituko.
2001
‎Arazo larribaten irtenbidea nondik etor daitekeen erakutsi nahi dugu, eta baita bide horretatiknola abia gaitezkeen ere. Seguruenik, ez dugu asmatuko; baina, beste norbaitekgauzak hobeto egiteko lehen oinarria ezarri nahi dugu lan honetan.
‎Egitarauetan helburu zehaztu modura agertzen zaizkigun osagaiei dagokienez, etaazaldutako arazoak gainditzeko asmoz, aldaketa bat aurkeztuko dugu lan honetan: urratsez urrats edo mailaz maila banaturik aurkeztu beharrean, denak bildu etaegitarauaren amaieran eskaintzea erabaki dugu. Horrela, irakasleak une bakoitzeanklasean sumatzen dituen komunikazio beharrak kontuan hartuta, adierazpide linguistiko egokiak erraz aurkitu ahal izango ditu eta ikasleei eskaini ahal izango dizkie.
‎NMFko adituek diotenez, «espero dugu lan honek beste autore batzuk arazo hauek hobeki ulertzearren ikerketak egitera eta, azkenik, zor krisiaren azken kapitulua idaztera bultzatuko dituela».
‎Hortaz, azterketa eredu bat itxura liteke kazetaritza politikoaren ezaugarri horietatik abiatuta eta aldi bakoitzeko erreferentziak erantsiko litzaizkioke ezaugarri bakoitzari. Hala eta guztiz ere, kronologia eredua hobetsi dugu lan honetan, irakurleen pertsona eta gizarte esperientziekin errazago lotuko zelakoan.
2002
‎Norentzat egin dugu lan hau?
‎BiEstatuen arteko gerra garaietan elkarren arteko merkataritza harremanak ez eteteaeta partaideen artean sor zitezkeen liskarrak ahal zen neurrian aldentzea zirenhitzarmen haien helburu nagusiak. Hala ere, Gipuzkoaren eta Lapurdiren artekoharremanez jardungo dugu lan honetan, batez ere, nahiz eta gainerako lurraldeeiburuzko aipamenak ere ezinbestekoak izango diren.
2003
‎UEUn ia ia etengabea izan da erakundearen eta bere zereginen inguruko kezka; baina, era berean, egia da, maiz, kezka horiek zituztenak ez zirela zuzenean aritzen UEUren antolaketan eta, beraz, ez zirela esandakoak sortutako ondorioen erantzule zuzenak izaten. UEUren erakundetze prozesua dugu lan honen bigarren ardatza. Gizarte mugimendu gisa sortu zen UEU, Euskaltzaindiaren eta Ikas en babesean, izaera horrek dituen abantailekin eta desabantailekin.
2004
‎hots, egitura politikoaren luze zabalak gorabehera, egitura horren baitan dautzan herri nortasunen autonomia ahalmena baita kontua. Ez dakit zer esan, baina Europatik ezer jaio bada, Nazio estatu totalitarioen tradizio nazionalista zurrupatzailea jaio dela esan eta berresan dugu lan honetan zehar orain arte. Orain, berriz, Europako hizkuntza eta kultura deseginak berpiztu nahi dituela dio zenbaitek.
‎Planteamendu horrek autorearen bigarren aroa azaltzen du. XX, mcndeko bigarren erdianmamitzen den birakcta pragmatikoaren aitzindarietako bat dugu lan hau.
2005
‎Gerora egundoko eragina izango zuen Euskal Herri osoko idazle ugarirengan. Horregatik dugu lan honen lehenengo mugarria. Arestik ipuingintza ere jorratu zuen neurrian, alor honetan eragin eskasa izan bazuen ere, benetako aitzindarien artean koka dezakegu, bere literaturak ekarri zuen berrikuntzarengatik eta ondoren izan zuen eraginarengatik.
‎Aurrerantzean ere teoria formalen aldetik, euskal literaturaren ikuspegitik nahi bada, ipuinaren izaera zertan den azaltzen segitu da. Gai hori oso azalean ukituko dugu lan honetan. Gurea atarikotzat jo genezake, ikuspegi zabal batetik bestelako ikerbideak iradokitzeko lehenengo urratsa.
2007
‎Tesi honen izenburuak erakusten duen bezala, Piarres La, tte idazle lapurtarra dugu lan honen protagonista.
‎Kultura Batzordeburuak gaineratu zuenez," urte batzuk pasatzen direnean baloratu ahal izango dugu lan honen benetako balioa eta bertan jasoak geratu diren testigantzen garrantzia. Denbora eta esfortzu handia eskatu duen lana izan da eta emaitza benetan duina izan dela aitortu behar da.
2008
‎Zientzia jakintzan aurrera egiteko eta jadanik finkaturiko jakintza hedatzeko erabiltzen diren aldaeren barruan komunikazio egoeraren arabera hainbat berbaldi mota aurkituko baditugu ere, erabilera horretan ereduzko zenbait ezaugarri finka daitezkeela aldarrikatuko dugu lan honetan. Gure argudio ildoa da ereduzko berbaldi zientifiko eraginkorrak eraikitzeko prozesatzen errazak diren segidak aukeratzen ditugula eta aukera hori zuzenean lotuta dagoela gramatika baliabide jakin batzuen hautapenarekin.
2009
‎Testuetatik abiatutako testua dugu lan hau: narratzaile nagusia protagonistaren terapeuta da eta Rosak duela sei urte pasatu zuena kontatzen digu honek orduan egindako testigantzetatik abiatuta.
‎Ohiko" konponbidea": Baina narrazioaren garapen eta egiturari dagokienez desoreka ikusten dugu lan honetan. Lehen atalean Rosari ematen dio hitza, terapeutaren bitartekaritzaz, eta lehenengo pertsona nagusitzen da nolabaiteko autobiografiaren moldea hartuz, literaturaren historian genero literario femeninotzat jo izan dena.
2010
‎Etxepare sariketaren 2010eko irabazlea dugu lan hau. Formatu handiko (30,5 x 21,5 cm) album ilustratua da, aspaldi honetan modan jarritako collage eta ordenagailuetako marrazketa estetikatik urrun, arkatz lanaren eredu.
‎Javier: 1990garren urtetik egiten dugu lan hau. Lanaren helburua Ibaizabal ibaiaren estuarioren kalitatea neurtzea da, eta Bilboko itsasadarra deritzona denboran nola bilakatzen den ahalik eta zehatzen jakitea.
2011
‎Hezkuntzaren alorrean diharduten egile kritikoen lorratzari jarraituz prestatu dugu lan hau. Hedabideetatik umeek jasotzen dutena modu kritikoz ikertu behar dela pentsatzen dutenekin bat gatoz, eta gizon eta emakumeen arteko benetako berdintasun eraginkorra jomuga dutenekin konpartitzen dugun ardurak bultzatu gaitu Disney Channel katean begia ezartzera.
2012
‎Antzerkia alde batera lagaz gero, beste biak euskal tradizioari edo folkloreari lotutako jarduerak dira biak. eta" tradizioa"," folklorea" gehiegi gustatzen ez zaizkigun hitzak ez ote diren, horixe gure zalantza. zaharkitua, estatikoa... moduko ideiekin lotzen ez ote ditugun, modernotasunarekin eta irekitasunarekin kontrajarriak bezala. eta horrek guztiak, bigarren mailakotzat kontsideratzera ez ote garamatzan. euskal kulturak, gainera, prekarietatean iraun behar izan du eta edozein baldintzatan irautera ohituak gaude. ez da, beraz, erraza beste kultur adierazpideek dituzten eskaerak egiten hasiz gero (ekonomikoak, azpiegiturazkoak...) erantzun baikor eta ulerkorrik topatzea. Garrantzitsua litzateke geure geureak ditugun kultur adierazpideak balioestea eta, gizartearen aldaketetara irekita, tradizioak berritzen joatea nahiz eta askotan ez den erraza oreka egokia topatzea. euskal kulturaren gaineko aipuren bat edo beste ere jaso dugu lan honetan; bandarako euskal obra edo piezen kalitatea eskasa dela dion iritziren bat. kalitate falta izan daiteke kantitatea ere ez delako behar adinakoa, seguru asko. Nolanahi ere, kalitatea, nork eta zeren arabera neurtzen den erlatiboa da, guk uste.
‎bere hausnarketetan behin eta berriro esan duen bezala, itzulpen oro (bir) sorkuntza da, eta sorkuntza oro itzulpen. Nolanahi ere, eta aztergaia nolabait mugatu nahirik, Sarrionandiak itzulpen gisa aurkezten dituen liburuetara mugatuko dugu lan honetako corpusa (Touryren, assumed translation, kontzeptuari jarraituz; alegia, xede hizkuntzan itzulpen gisa aurkeztutako testu oro itzulpen gisa aztertu behar dela onartuz).
‎Laburbilduz, beraz, baiezkoaz erantzun diezaiokegu atal honen izenburutzat proposatu dugun galderari, eta Sarrionandia itzultzaile postmodernoa dela argi eta garbi adierazi. Dena den, gaizki ulerturik egon ez dadin, berriro gogoraraziko dugu lan honetan proposatu ditugun postmodernismoaren eta itzulpenaren definizioen arabera egiten dugula baieztapen hori, eta ez printzipio modernoen azpian ezkutatzen den sasi postmodernismoan oinarrituta. Era berean, argi utzi nahi dugu ez dugula inoiz ukatu Sarrionandiaren lanetako ezaugarri literario asko modernitateko estetika literarioekin bat.
‎Martin Ugalde Kultur Parkearen sorrera bera, bere horretan, berrikuntza sozial argia dela defendatzen dugu lan honetan. Berrikuntza da, alde batetik, nazioartean ezagutzen den izaera honetako esperientzia bakarra delako.
‎Hortaz, orain arteko bilketan, jarraian aipatuko ditugun multzoak antolatzeko ahaleginetan ari gara lehenengo azterketa baterako, horrela eginik esparru bakoitzeko ezaugarri komunak errazago agertuko direlakoan. Horien aipamenarekin hasiko dugu lan hau, gaiaren konplexutasunaz jabetzeko, eta artikulu honetarako aukeratu dugun arloaren murrizketa ulertu ahal izateko.
2013
‎Nola sentitzen dute euskara? Geure buruari halako galderak eginez hasi dugu lan hau eta egindako galdetegiaren erantzunak ikusita argitzen saiatuko gara.
‎Egutegiaren barruan urteko zati hori aztertuko dugu lan honetan.
‎Batez ere, gauza bat frogatu dugu lan honekin. Orain arte, indusketak sakonera txikian egiten ziren, metro bateko sakoneraraino edo, eta ez bazen ezer topatzen, ez zen industen jarraitzen.
‎Baina oraitan aipatu dugun Euskal Herriarenganako atxikimendu hori eta euskararen goraipatze hori ez daiteke bereiz ondoko orrialdeetan landuko dugun gaitik eta frantses nortasunaren aldarrikapenetik. Hain zuzen, atal honetan askatu nahi dugu lan honetako korapiloetariko bat. Zergatik azpimarratzen ote zuten euskaldun izaera, zergatik goraipatzen ote zuten, beren gisan, Euskal Herria, aldi berean beren burua guztiz inplikatua ikusten bazuten Frantzian eta gerlan, Frantziaren alde?
‎Lehenik ikusi dugu gai bakoitza zenbat aldiz agertzen zen, eta horrekin osatu dugu lan honen planoa. Presentzia handiena zuten gaiak barnatu ditugu, baina baita ere garrantzia zuten gaiak.
‎Eta gehiegi ez luzatzearren, beste alegoria batekin amaitutzat emango dugu lan hau: tximeletatxoarena:
‎Kronologiaren eta gertakarien arteko elkarreraginetik ardaztuko dugu lan honen nondik norakoa: abertzaletasuna eta haren baitako aldaketa erabakigarriak izango ditugu gako nagusietako bat.
2014
‎Beraz, A eredua delakoa ez litzateke hezkuntza elebiduntzat hartuko, eta eredua ere ez. Guk, dena dela, eredua ez ezik EAEko A eredua ere aintzat hartuko dugu lan honetan, kontrasteak aztertzeko, eta beste arrazoi batengatik ere bai: helburuetan EAEko A ereduak ere, legalki, bermatu behar duelakozikasleak gaztelaniazko komunikazio gaitasun maila bera lortu behar duela euskarari dagokionez ere.
‎Bi egileok hein berean parte hartu dugu lan honetan. Eskerrak eman nahi dizkiegu ItziarAduriz eta Ruben Urizarri UEUko Euskal Hizkuntzalarien I. Topaketa antolatzeagatik; eta bertanparte hartu zuten guztiei lan honi egindako ekarpenengatik.
‎Azkenik, eremu apaingarriez etakosmetikaz mintzatzen da Bartky. Esan genezake Iholdik tailuan, itxuraren eraikuntzan, gorputzaren jokamoldean nahiz apaingarrietan, kasu gutxi egiten diola araudiestetikoari eta horrexegatik aukeratu dugu lan honetarako begirada arauemaileaalde batera utzi eta bere gorpuzkera nahierara aurkezten duen literatur pertsonaiafemeninoa delako.
‎Maite Arroitajauregi, Mursego, eta biok Plastika pieza eszenikoaren kreazio prozesua abiatu genuen 2012 urtearen hasieran. Hitzak ematen dituen aukera plastikoak ikertuz, ikus entzunezkoa egitea bilatzen dugu lan honetan. Ahotsa eta lengoaia oinarri hartuz, hauen performatibitatearen bilaketa da ardatz nagusia.
2015
‎Hau dugu lan honetan aurkeztu eta aztertzen den azken kontakizuna. Bere luzera dela eta, eranskinetan jaso da bere osotasunean, eta interesgarria zaigun atala aipatuko da laster.
‎(2) eta (3) koari erreparatuta, bistan da inongo? (ere) bezalako osagaiek, hau da, PNOek, bai eta gehienez ere bezalakoek, hau da, PPOek, deskripzio propioa behar dutela. Guk geuk, inongo? (ere) jorratuko dugu lan honetan. Aurrerantzean inongo modura aipatuko dugu osagai hau.
‎Uda gau bateko ametsa/ El sueño de una noche de verano. 2016ko apirilean ikusi dugu lan hau eta zortzi emanaldi horietan, euskara, gaztelera eta ingelesa uztartuko dituzte.
2016
‎Laburpena. Aiako (Gipuzkoa) kaleetan eta leku publikoetan hizkuntzen ahozko erabilera zein den neurtu dugu lan honetan. Gehienak dira soilik euskaraz egiten dutenak (%64), baina oso portzentaje nabarmenean egiten da gaztelaniaz (%24) eta kode aldaketaren fenomenoa ere begi bistakoa da (%11).
2017
‎Une honetan, esan behar dugu lan honen egileok sen desberdina dugula (5) horretan eta Gorozikakoa izango litzatekeen (6) koan:
‎Izan ere, ezinbestez egin behar dugu lan honetan gramatika tradizioak euskal postposizioen artean argiro egin ez duen bereizketa bat, eta hainbat azpiataletan bereiziko ditugu euskal postposizio atxikiak, hizkuntzaren morfologiaren deskripzioari ekarpen txiki bat egiteko: ezkerrera a mugatzailea argi erakusten duten postposizioak(? §2.1), ustezko a mugatzailea erakusten duten postposizioak(? §2.2), eta ageriko mugatzailea inoiz izan ez arren betiere paradigma guztiak ondo bereizten dituzten postposizioak(? §2.3).
‎Obran agertzen den talde bakoitzak bere musika propioa du. Bi zatitan banatu dugu lan hau, aurrenekoak 15 minutu inguruko iraupena izango du, eta bigarrenak ordu erdikoa. Baina inportanteena, gaztetxoen inplikazioa lortu dugula, gogo onez etortzea. Urduritasuna nabari al zaie larunbateko emanaldiaren atarian. J.M.B.:
2018
‎Herri batzuek hala egin nahi izan dute, eta udal horien eskariz Soziolinguistika Klusterrak behaketa luzeagoak egin ditu. Ez dira gutxi izan hautu hori egin duten herriak, eta horietan oinarrituta garatu dugu lan hau. Hortaz, VII. neurketan egindako diagnosi orokorraren osagarria da hemen aurkezten duguna.
‎Bide hori jorratzen jarraitu behar da, baina euskara zerbitzuetatik egiten den lanaz harago zeregin handia dago. Euskararen gaia zeharkakoa dela ondorioztatu ahal izan dugu lan honetan; izan ere, erabileran eragiten duten faktoreak askotarikoak dira eta horien ardura ez dago Euskara Sailaren esku soilik. Horrenbestez, politika publiko guztietan euskara erdigunean jarri behar da, udaleko hainbat sailetan plangintzak diseinatzen direnean.
‎Beraz, inkestaren emaitzetatik ondoriozta dezakegu osasun zientzietako terminologia bateratu eta osatu bat euskaraz izatea zein garrantzitsua den, gaixo eta osasun langileen artean euskarazko harremana normalizatzeko, baita osasunaren munduan egunerokoan euskararen erabilera sustatzeko ere. Hori izan dugu lan honen motibazio nagusia: osasunzientzietako terminologia euskaraz izateko urratsak ematea, osasunaren alorrean euskararen normalizazioan aurrera pauso bat egiteko.
‎Gabriel Arestik darabiltzan estrategien azterketa zenbait eskainiko dugu lan honetan zehar, baina aurrera dezagun, besteak beste, poeta sozialen artean erabilera zabala izan zuen baliabide bat, anagrama: Arestiren" Ekidazu" (Euzkadi) Gabriel Celayaren" Caniguer" en kidekoa da (Guernica) edota hitz debekatua (Euskadi, esaterako) amaiera bera duen beste leku izen batez ordezkatzeko amarruaz:
2019
‎Gurutze Gorriaren filosofian ere sakondu du Zubiak. " Guk inoiz ez dugu lan honengatik jaso, ez pertsonalki, ez erakunde bezala. Gure irabazi bakarrak izan dira bertako anbulantzia urte osoan herriko zerbitzuentzat erabiltzea eta diruaren %3a kanpo laguntzara bideratzea–lurrikara, maremoto eta halakoentzat, eta aurten, gainera, Gipuzkoan bertan gelditu zen, etorkin asko izan zirelako Donostian eta Irunen– Ikusirik dirua badagoela, profesionalak badaudela, eta azpiegitura onartuta dagoela, eta filosofia aldaketa bat dakarrela, erabaki genuen guk ez jarraitzea".
‎Bertako egoerari dagokionean hasi masi horien jakite alorretik abiatzen gara, hortaz, gaurkoan. c) Norentzat prestatu da gaurko lan hau, eta nola? Beste era batera esanik, nor dugu lan honen mezu jasotzaile, norentzat ari gara idazten, hona erantzuna:
‎trauma psikosoziolinguistikoa. kasuaren lekukotasuna, bere terapeutarena m. J. Sibillebai eta autore zenbaiten ekarpenei esker josi dugu lan hau, zailtasun horiei paliatiboak proposatu nahian. • Hitz gakoak:
‎Sarrera honetatik bertatik aitortua da, beraz, lan honen asmo agerikoa, liburua hobeki ezagutua izan dadin lortzea dela, eta irakurketa atsegingarriaz gain, genero gaiekiko kontzientea eta aberasgarria izan dadin osagai kritiko eta didaktikoak eskaintzea ahalik eta modurik argienean. Horregatik hobetsi dugu lan honetan era bateko eta besteko irakurleentzat ulergarri izango den terminologia erabiltzea.
‎Ezaguna da gaur egun teknologiarekin eta bereziki informatikarekin lotutako ikasketa eta lanbideetan dagoenemakume eskasia baina arrazoiak eta bokazioak noiz aldentzen diren ez dago argi. Gai horri argi printza batzukemateko asmoz, konputagailuen programazioa gaztetxoen artean zabaltzeko mundu mailan hedatu den Kode Ordua oinarri hartuta, hiru urtez hainbat ikastetxetan 10 urte bitarteko gaztetxoen artean bildutako galdetegietakoerantzun eta marrazkien azterketa egin dugu lan honetan. Datu meatzaritzako prozesu oso bat egin behar izandugu horretarako.
‎informazioa lortu, formularioak eskuratu eta dokumentu ofizialakhelarazteko adibidez. Zenbaki orokor horiek informazio gutxi ematen dute eta bide horretan azterketa sakonago batproposatu dugu lan honetan, Eurostatek berak bildu eta zabaldutako mikrodatuetan oinarritzen dena. Alde batetik, Europar Batasunean herrialdez herrialde eGobernuaren erabilera maila berdina ote den aztertuko dugu.
‎Hipokanpoko hilus delako eremuan lehen aipatutako atzeraelikaduranegatiboko zirkuitu horietako bat aurki dezakegu, zeinetan CB1 hartzailearekiko mGlu2 eta 3hartzaileen hurbiltasuna eta baita kolokalizazioa ere deskribatu dugun (Medrano et al, 2017). Baina, mGlu2 eta mGlu3 hartzaile mota bakoitzaren lokalizazioa zein CB1arekin duen erlazioa gehiagozehaztu nahi izan dugu lan honetan hartzaile bakoitzaren funtzioa argitzeko.
‎Orain arte esandakoa kontuan harturik, bilantzikoterminoa soilik molde metrikoa izendatzeko erabiliko dugu lan honetan.
‎Kolore aldetik ere aldaketa dauka lehengoarekin alderatuta". Bukaerako emaitzarekin" oso gustura" gelditu direla azaldu du Rodriguezek, azkenean beraiek nahi zuten hori" transmititzen" duelako irudi berriak. " Gustu handiz egin dugu lan hau", gaineratu du argazkilariak.
‎Euskararen Hiztegi Historiko Etimologikoa (EHHE200) ren argitalpena dela eta, haren helburu, oinarri eta ezaugarri nagusien azalpenarekin batean, euskal etimologia ikerketen bilakabide eta egoera laburtu nahi izan dugu lan honetan, funtsean aurretiaz Bilbon (Euskaltzaindiaren Egoitza, 2019/07/03) eta Baionan (Euskal Ikasketen Fakultatea, 2019/10/08) egindako aurkezpenak bilduaz.1
‎Hemen, edizio horretatik ezagutzen dugun ale bakarraren formatu elektronikoa baliatu ahal izan dugu lan hau burutzeko16 Orrialde guztiekin eta aski ongi mantendua, inprimatze akats batzuk besterik ez du aleak ezaugarritzat17 osagaiak (Meza eta Gurutze bidea, batik bat) eta ezaugarriak ikusita, serioski pentsa daiteke Mikelestorenaren ediziotik edota beronen iturri izandakotikkopiatuak izan zirela.
‎Begira, ez dugu lana honegatik galduko.
2021
‎Euskal literatura itzuliaren historia egitea, hein batean, euskal literatura itzuliari dagozkion kapitalen bilakabidearen nondik norakoak deskribatzea da. Bada, bilakabide hori islatzeko saioa egingo dugu lan honetan.
‎3 Bizitzaren erreprodukzioaz baino, bizitzen eta subjektuen produkzioaz hitz egingo dugu lan honetan. Izan ere, Goikoetxeak azaltzen duen bezala, susmagarria da feminizatuta dauden lanei ‘erre ’ edo ‘bir ’ aurrizkia gehitzea.
‎Onaindia, 1948an Lekeition sortua, askotan aipatu dugu lan honetan: 1967an Bilbon atxilotua, Burgosen epaitua, ETA Politiko militarraren parte bat PSOEPSEn integratzera eraman zuen EIAko idazkari orokorra, 1993an senataria.
‎Ez dugu lan hau literaturaren historiaz idazteko egokiena.
‎Horrela, bada, alde batera utziko dugu lan honetan zehar erdarek (eta itzulpen bidezko euskararen normalizazioak) nola eragin dioten euskarari, eta egungo erabilera errealari erreparatuko diogu.
‎Hori da lanaren abiapuntua. Bertsoaren bereizgarri hori kontuan izanda eta taldeak nerabezaroan garrantzia handia hartzen duela dioten hainbat baieztapenekin (Oliva, Parra eta Sanchez Queija, 2004; Oliva eta Palacios, 2004; Orcasita eta Uribe, 2010), bertsoeskolen balio hezitzailea ikertu nahi izan dugu lan honen bidez.
2022
‎Hirugarrenik, gizarte eragileak aipa daitezke. Euskararen zaletasun kezkak di tuztenak, eta gizarte zerbitzu eta lanetan partaide eraginkorrak direnak parti kularki buruan ditugula ondu dugu lan hau.
‎Ikastetxeetan tradizionalki pisu handirik izan ez badu ere, aditu asko dira soziolinguistika eta hizkuntza ekologiaren lanketa gazteen hizkuntza jarrera eta ohituretan eragiteko eta euskararen erabilera sustatzeko ezinbestekotzat jotzen dutenak. Hala izanik, helburu nagusi bat izan dugu lan hau burutzerako orduan: Euskal Herrian lanketa hori Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan eta Batxilergoan burutzeko dauden materialak eta baliabideak biltzea, aztertzea eta sailkatzea.
‎Helburu nagusi bat izan dugu lan hau burutzerako orduan: Euskal Herrian lanketa hori Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan eta Batxilergoan burutzeko dauden materialak eta baliabideak biltzea, aztertzea eta sailkatzea.
‎Martxoan, udaberriarekin pizten da Kurdistanen ere urte berriaren eta bizimodu berriaren itxaropena. Newrozeko sua pizturik, egun berriaren itxaropenean utziko dugu lan hau ere.
‎Txertaketa eta immunitate egoerak pazienteen heriotza tasan zein bilakaera klinikoan izan duen eragina irudikatu nahi izan dugu lan honekin.
‎Txertaketa eta immunitate egoerak pazienteen heriotza tasan zein bilakaera klinikoan izan duen eragina irudikatu nahi izan dugu lan honekin.
2023
‎–Egunero egingo dugu lan hau, bale?
‎Hizkuntza politikan urrats kualitatiboak ematea ez da aukera soil bat, premia bati erantzuten baitio, jurisprudentzia bidezko mehastuetatik babesteko eta egungo gizarte premiei erantzuteko. Bide horretan tresna juridikoak gaurkotzea da proposa daitekeena, eta horretan sakonduko dugu lan honetan.
‎Toki autonomia jorratu dugu lan honen lehenengo kapituluan eta horren mugak aipatu ere. Muga horiek gainditzen ez direla zehazteko, legegileak jursiprudentziarekin batera administrazioen arteko harreman sistema bat eratu du sistema koherente bat sortzen dela bermatzeko eta deszentralizazioa behar bezala gauzatu ahal izateko.
‎Koordinazioaren inguruan luze hitz egin dugu lan honen lehenengo zatian. Administrazio jardueraren printzipio nagusienetako bat da eta horrela jasotzen du EKren 103 artikuluak.
‎Kontrolaren inguruan luze hitz egingo dugu lan honetan. Baina, toki erakundeen gastuaren finantza jardueraren eginbehar garrantzitsua da.
‎Ez ditugu momentu honetan errepikatuko eskumen banaketaren inguruan eta toki autonomiaren inguruan egindako hausnarketak. Horren inguruan luze hitz egin dugu lan honen lehenengo zatian. 1924ko Udal Estatututik hona eskumen banaketa eta eskumen horien barnean eman daitezke gutxieneko zerbitzuen eskema jarraitu da.
‎Ikusi dugu lan honetan zehar atal askotan TAAJLren helburuetariko bat toki erakundeetan aurrekontu egonkortasunerako eta finantza jasangarritasunerako printzipioak aplikatzea dela. Ez dugu ahaztu behar EKren 135 artikuluaren aldaketak 2 paragrafoan toki erakundeak aurrekontu oreka mantentzeko beharra dutela adierazten duela.
‎Hasieratik adierazi dugu lan honetan zehar toki autonomiak mugak dituela eta muga horiek zaintzeko kontroleta koordinazio neurri ezberdinak daudela. Hori guztia ezartzen da sistemaren harmonizazioa eta koherentzia mantentzeko asmoarekin.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia