Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 59

2004
‎Emakumeak bere buruari hitz ematen dio dena egingo duela konfiantza hori bermatzeko eta gogor lan egiten duela mailegua ordaintzeko. Beraz, urtebete geroago dena itzuli duenean, emakumeak munduari begiratzen dio eta konkistatu egin dezakeela ikusten du, inoiz egingo ez zuela esan ziotenak lortu dituela”, azaldu du Yunusek. Batez besteko kreditua 200 euro ingurukoa da.
‎Intermónek gogorarazi du 2005 data giltzarria dela alderdi horretan, Munduko Merkataritza Antolakundearen (MME) Ministerio arteko Goi bilera egin baita, eta han finkatuko baitira hurrengo 15 urteetarako merkataritza arauak. GKEak azpimarratzen du nekazaritzako merkataritzak urtean 674.000 milioi dolar mugitzen dituen arren, ia dena itzultzen dela gehien duten herrialdeetara eta Afrikak ia %4 jasotzen duela. Dioenez, herrialde aberatsetako nekazariek diru-laguntzetan jasotzen dituzten milaka milioi dolarrek superprodukzioa eta soberakinen esportazio merkea eragiten dituzte, eta, horren aurrean, herrialde pobreetako nekazariek ezin dute lehiatu.
2007
‎Eta, eztabaida hauetako beste askok bezala, arrazoi horrek ere alde bietarako balio du. Egia da dena itzul litekeela, eta egia da itzulpenak inoiz ez duela dena itzultzen1349 Heidegger-en gardiz, terminologia filosofiko grekoarekin «se fija la interpretación occidental del ser de lo existente. Empieza con la incorporación de las palabras griegas al pensamiento romano latino.
2008
‎JULIA: Zergatik ez didazu nirea dena itzultzen. Etzaitez harroputza izan, eta onartzazu; Zuri handitxo geratzen zaizu txakolindegia.
2009
‎Horrek asko lasaitzen du Diego. Horrek esan nahi du oraindik konfiantza duela, badakiela, nola edo hala, Diegok etxea salbatuko duela, azken momentuan akaso, dramatismoz, bai, baina azkenean dena itzuliko dela bere onera. Modu ez zuzen batez ondo ari dela esaten dio Diegori, esperantza baduela eta oraingo egoera behin behinekoa dela guztiz.
‎Aho zapore txarrarekin. Bihar goizean dena itzuliko da bere onera, ideia horri eutsi nioke, baina hori pentsatzen nuen bart gauean ere, atzo ere esaten nuen, gau hau eta kitto, ospa eginda egongo da.
‎Zelatan, itsasoak luzatu zion mehatxuaren beldurrez. Lehenago edo beranduago, dena itzultzen baitzuten olatuek.
‎(...) (Paradigma praktikoak) zera dio: itzultzea komenigarria denean itzuliko dela, eta ez" dena itzuli behar delako". Jakina, beharrezkoa da" komenigarria" noiz den zehaztuko duten irizpideei buruz hausnartzea.
2010
‎Libururik gehienak latinez idatzita baitzeuden eta gure hizkera ere, filosofian eta teologian, latinari josita zegoen. Bai maisuek eta baita ikasleok ere lan handia izan genuen handik aurrera gaztelaniara dena itzultzen.
2011
‎literaturaz ariko bagina, kanpoko literatura euskaratua «gurea» dela esaten ariko ginateke, gure literatur sistemakoa. Zer itzuli eta norentzat, eta noiz, akaso?, ez da oraingo kezka; bistan da ezin dugula dena itzuli. Batetik, ez ginateke iritsiko literatura guztia itzultzera; bestetik, ezta dena irakurtzera ere.
‎BRUNO. (jaso eta hunkituta) Den dena itzuliko dizut.
‎JOANA: Baina den dena itzuli genuen?
‎Hala dirudi, erantzun zion saltzaileak, eta auzo honetan, tamalez, zuri tokatu zaizu, segur aski zure tabernan auzoko jende langile guztia biltzen zelako edo. Ongi da, bere kolkorako hitz egin zuen Settimok, haiena dena itzuli diegu. Zer?, galdetu zion Claudiok.
2012
‎Esatari deizioa Enuntziazioaren Hizkuntzalaritzan locutor edo locuteur aditzera emateko erabiltzen dena itzultzeko darabilgu. Baina esatari honek hainbat mozorro har ditzake, eta informazioa bere ikuspegi soiletik eman ordez, besteren ikuspegia beregana dezake, beste norbaiten enuntziatzaile bilakatuz.
‎MANEX: Baina den dena itzuliko diat. Kendu soldatatik, nahi baduk?
‎LEIRE. Ezinezkoa izango dun hau dena itzultzea.
‎ITXASO. Bai, baina egindako kaltea konpondu egin behar dut. Nola hala, baina ez dut etsiko dena itzuli arte.
‎Greziak 6.000 irla dauzka eta horietatik soilik 270etan bizi da jendea. " Bazeukaten aurrena gurea dena itzultzea" dio ene koinatuak suminduta.
2013
‎Horrekin batera, nik suerte handia izan dut, hemengo itzultzaile askok bezala. Hemen dena itzultzeke zegoenez gero, klasikoak itzultzea tokatu zait. Beste hizkuntza batzuetan, itzultzaileek hori bera lortzen dute, baina lan pila bat egin ondoren, euren profesionaltasuna erakutsi eta gero.
‎Esatari deizioa Enuntziazioaren Hizkuntzalaritzan locutor edo locuteur aditzera emateko erabiltzen dena itzultzeko darabilgu. Baina esatari honek hainbat mozorro har ditzake, eta informazioa bere ikuspegi soiletik eman ordez, besteren ikuspegia beregana dezake, beste norbaiten enuntziatzaile bilakatuz.
‎zergatik bilatuko zion azalpen eta oinarri zientifikoa bere teorietariko bakar bati, fantasia bakar bati? Nola ager daiteke gaingizakia edo bestelako zer edo zer ezberdina itzulian berdina dena itzultzen bada. Nola batu daitezke aldaketaren beharra eta ezinezkoaren bilaketa historiaren edo materiaren betiereko errepika penarekin?
‎335). Gaingizakia ez da, beraz, iraultzaile utopikoa, ez baitu gizateriaren aldaketa utopiko eta osoan sinesten, betiereko itzuleran dena itzultzen da, baita txikiena ere?, ez baitu menderakuntza eredu berrietan sinesten, ez du esaten gizakiak nolakoa izan behar duen, kontrakoa baizik?.
‎Itzultzaile egokitzaileak 35 karaktere inguruko bi lerro ditu jatorrizko bertsioan esaten dena itzultzeko. Sintetizatzen izaten du lan handiena:
2014
‎Eta hemen kokatzen dut nik neure iraultza berria, eta dena itzultzen da filosofia kristauari buruz, indartua ateratzen baita ohartze berriekin, hamaika irain, mespretxu eta kalamidade igaro ondoren berriro datorkigu filosofia kristaua filosofiaren burura, aktualizatua jakina, baina burura. Eta horrek ez dakar filosofia naturala ukatzerik, baizik eta filosofia naturala konprenitua da modu perfektuan filosofia sobrenaturalaren baitan.
‎Idazlea Valerie Trierweiler berriketari ezagutua, zonbait urtez François Hollande presidentaren bizilaguna izana. Joanden urtarril ondarrean berexiak, kasik tipustapez, berria bat batean hedaturik presidentak" beste norbait ere bazuela naski", dena itzuli mitzuli erraiten den bezala... Frango liburu gotorra, hiru ehun orrialde baino gehixago.
2015
‎Nere aitzinean, pasabide luze bat. Lasterka hasten naiz, koadroek begiratzen naute, dena itzuli egiten da. Ametsa eta errealitatea nahasten dira.
‎Orain aski indarrik badu FMI ari ere buru egiteko, honek galdegiten diolarik ekonomia irek diezon sektore pribatuari. Alabaina Etiopiak FMI ari zor diona 6 miliar dolarretan zen 2003an, lau urte berantago 2,6 miliarretara jautsia zen, orain kasik dena itzulia du. Zein da FMI ari zordun ez den Europar estatua?
2016
‎Banyuls porturat heldu da 44 egunen buruan, 42 egun alde bat kurri eta arte hortan bi egun geldituz poxi bat pausatzeko. Orotarat, 870 kilometro, bidea ez baita xuxen xuxena bainan dena itzuli! Eta dena patar bixtan da!
‎Arazoak sortu dira, ea: 2014an 71 milioi aitzinatu zituen Nafarroak, eta Espainiak ez dio dena itzuli. 30 milioi daude airean.
‎Langileak hasarre, holakorik ez ditakeela onets behar orduak sail frangotan emendatuz doatzilarik... Nagusiak dio, aski kitzikatua izan ondoan, eta dena itzuli mitzuli, ez litazkeela gal denen buru 3350 lanpostu, zerbitzu batzutan langile berriak ere hartuko omen baitira. Urtean milako bat edo holako zerbait, gehiagoko garbitasunik gabe.
‎Denak harrituak beraz, bestenaz ere ezin konprenituz zendako behar duen ilemozle bat egun guziz bere ondotik! Batzuk, dena itzuli mitzuli, azpiramarratzen dute haatik ilemozlea ez dela bakarrik ilemozle. Izaitekotz ileapaintzale.
2017
‎Ustez erdi zezen, erdi gizaki, Urbasako jeinurik gupidagabeena. Bere basoan gertatzen denaren erruduntzat jotzen gaitu, gu baikara bere mugetatik gertuen bizi garenak betidanik; beraz, guri dagokigu amalurrari eta basoari berea dena itzuli, eta egindako kalteagatik eta sekulan inoiz berriro halakorik suerta ez dadin, odolezko eskaintza burutzea eta babestea.
‎Eguneroko gauza histu guztiek berreskuratzen zuten lehenbiziko egunean, hots, Jainkoaren eskuetatik jalgi zireneko egun hartan, zekartèn distira hura. Ura, emakumea, izarra, ogia, dena itzultzen zen bere jatorrizko iturri misteriotsura eta berriren berri hasten zen jiraka airean gurpil jainkozkoa.
‎Artixta famatu askoren aipaldi batzu, heien filmak ere gogoan, izan" L' aile ou la cuisse" edo" Certains l' aiment chaud", eta gero zer azkenean? Denen buru bide luzea egin dugu, bainan ez batere bide lasaia, bide bat dena patar eta bihurgune, dena korapilo eta sagaio, dena itzuli eta uste gabeko! Denboraren buruan, Casablanca hirian gelditzeko eta izen hortako filmari so, gainerat 1942an bagine bezala.
2018
‎Beste frango ez batere ados. Presidenta dena itzuli mitzuli ari dela, alde batetik, iduriz segurik, jende gaixo horien laguntzerat eta bestetik dena larderia ainitz migranteren jestu gutiz urruntzerat... Ikusi behar ondotik nolako urratsak eginen diren...
‎Batzu arrunt kontra, holako eremua urririk behar dela atxiki, hoinbeste toki pagatuz izanez denentzat nardagarri litakeela. Beste batzu gogoetatuak, ikusiz ainitz auto alde bat hor egoiten direla, tokia berea balute bezala, beste autozain frango luzaz ibili behar dena itzuli toki bat ezin segurtatuz...
‎Ez ote den Macron doi bat malestruka izan? Eta malestrukago orobat macrontiar batzu ondotik arizan direnak dena itzuli mitzuli afera estali nahiz bezala, saltsa ez baitute gehiago nahasi baizik.. Egia erran, ez da erretx Petain zenaz lañoki mintzatzea.
‎Macron frantses guzien presidenta izanki, bere karguak berak hala izaitea dio manatzen, eta hor ez dea agertu alderdiburu bezala? Biharamunean, Pirinio mendialdean zelarik, dena itzuli mitzuli kondatu du Benalla gizon baliosa dela bainan hor huts handi bat egin duela, nornahik egiten dituela haatik huts batzu, ez dela beraz ixtorio hortaz mintzatu behar gauza arraro bat balitz bezala... Erakusterat emanez alde bat hortaz ari direnak bazter nahasle saltsero batzu direla!
‎Macron presidentak gaitzeko prediku luzea egin diote astelehen aratsaldean Versailles hiriko jauregi paregaberat gomitatuak zituen deputatu eta zenaturreri. Sobera espantuka ari gabe bainan azpimarratuz, dena itzuli itzuli, akulatu nahi dituen aldaketak zinez eta zinez beharrezkoak direla...
‎Macronek, lehendakari izateko kanpaina zeramalarik, Frantziak Aljerian egin zuena" gizadiaren kontrako krimena" izan zela deklaratu zuen," egiazko barbaria". Geroztik alki gorenean jarria da eta hitz horiek maleruski leundu ditu, indargabetu, mila aitzakiz troxatu, dena itzuli mitzuli. Adelaide Mukantabanak ez du sinetsi nahi Rwandan Frantziak egindakoarentzat nihungo axolarik ez duela Macronek.
‎Bati irakurri nion behin itzultzailea kulturen arteko mediuma zela; beste bati itzultzailea kulturen arteko chamana zela. Eta hirugarren bati itzultzea maitasun ekintza bat dela, maite dena itzultzen dela alegia.
‎Landak azaldu duenez, gainera, onuradun batzuek ezin izan dute jasotako subentzioa justifikatu, eta laguntzaren zenbateko bat bueltatu behar izan dute. Izan ere, subsidio horiek finalistak dira, hau da, eskatutako helbururako bakarrik erabil daitezke, eta gastatzen ez dena itzuli egin behar da.
2019
‎Utz ezazu gauerdiko eguzkiaren lurraldea! Dena hasiko da berriz, dena itzuliko da bere sustraietara! Zu ere, itzuliko zara!
‎Euskaraz, ordea, polisemiari esker, orain ezin dut ritornelloa itzulpenaren gorazarre gisa baino irakurri: dena itzultzen da, dena da itzultzen...
‎Kointzidentzia mordo hura, pentsatu nuen, Big Bang modukoa zen, baina alderantziz. Nire familia, bi aldeetatik, mundu erdian ibilia zen, Mexikon, Jamaikan, Argentinan, Estatu Batuetan, Espainian, Holandan, Alemanian..., baina dena sortua zen puntu batetik, eta, ematen zuenez, dena itzulia zen puntu berera, hiru kilometro karratu zeuzkan zona ñimiño batera, Gipuzkoa sakonean. Sinestezina, baina egia.
2020
‎Eta, bai, dena itzuli behar izatea neketsua da. Ondo dakit nik hori.
‎Gure aita hiru urtez egon zen ohean minbiziarekin, eta amari lagundu behar niola sentitzen nuen. Horregatik, telebistan irabazten nuen dirua amari ematen nion, nahiz eta gero, autoa erosteko, urteetan emandako dena itzuli zidan, gordeta baitzituen.
‎Ateraldi horek harritu ditu bazterrak. Eta zonbait orenen buruko minixtro ordeak gibelerat egin du, dena itzuli mitzuli, François Hollande presidentak erranarekin arrunt ados dela bixtan da. Nolazpait estali nahiz ordukotz denetarat zabaldu solas heiek...
2021
‎Orain baino gutiago hain segur. Orain, alabainan, toki eskasez, zernahi auto ibiltzen direla hiribarne hortan dena itzuli eta itzuli eginez, tokia ezin kausituz. Erran du ere toki gehiago balitakeela oinezkoak ondo hortan ibiltzeko eta gainerat berdegune gehiago ere Foch plaza eta geltokiaren arte hortan.
‎Gauza den bezala ikusiz! Pariseko agintari horiek zendako behar dute hola arizan dena itzuli mitzuli?
‎Konpentsazio gisa, kupoaren eta ekarpenaren kalkuluan, defizit publikoa aintzat hartzen delako. Hots, alde batetik kentzen dena itzuli egiten da bestetik, eta kito. Agur arazoa.
2022
‎Deputatuen aitzinean, ministroa bortxatua izan da afera hortaz mintzatzera. Arizan da dena itzuli mitzuli. Ez du garbiki erran urriki zuela hola jokaturik.
‎Bat batean, ezin ezeri eutsi. Badaki istant txiki bat baino ez dela izango, gero dena itzuliko dela normaltasunera.
‎Ni gogoratzen naiz, armairutik atera nintzenean, 94 urtean edo, anbientean edo lesbianak zeuden tokietan deitzen zidatela ‘la vasca’ Gaur egun, uste dut Gasteizko lesbianen mundua euskalduna dela. Garai hartan [euskaldun] bakarrenetarikoa nintzen, eta gaur egun erdalduna denari euskaraz esaten dena itzultzen zaio. (Txiki)
‎Lertxundik dioenez: " Dena itzultzen da, dena itzultzen da". Baita Joseba Sarrionandia itzuli ere.
‎Begiak itxiko ditut, eta berriro irekitzen ditudanean, dena itzuliko da Zer arraiotan zabiltza?
2023
‎Ez dakizu honek ze nagia ematen didan (barre egiten du). Bidelagun izan ditugun taldeei haiena dena itzultzen ari gara, haien eskura jarriko baititugu master lan guztiak. Ez genekien zer egin, ez dakigu zer egiten den halakoetan, eta haien eskuetan jartzea erabaki dugu, justuena dela iruditzen zaigu.
‎Galerak estaltzeko, kapital gehiago bildu behar zuen SVBk, baina planak ez du funtzionatu, gordailuen jabeek ez dutelako pazientziarik izan. Arazoen lehen berriak iritsi zirenean, bezeroak beren dirua bankutik ateratzen hasi ziren —38.000 milioi euro egun bakarrean— eta SVB dena itzultzeko gai izan ez denean, porrot egin du. Gobernuaren asmoa da bankua saltzea; haren Erresuma Batuko adarra libra batean erosi du HSBCk.
‎«Behin etortzen dena itzuli egiten da». Olerkiak herritar guztiengana iristea nahi du Ruedak.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia