Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 66

2010
‎" Honek guztiak ikara ematen zidak —esan nion— Gainera Virginiarekin egon nahi diat. Hik ezin duk ulertu." Joseba maldizioka hasi zen. " Bazekiat hik baino esku gutxiago daukadala emakumeekin.
‎Arropa lasto izpiz beteta ekarri nuelako, esan ere. Ezin haut ulertu. Hamahiru urte dituk eta oraindik ez haiz konturatu zer familia klasetakoa haizen." Adierazi nahi zuen familia aberatsekoa nintzela.
‎Har dezakegua haiek epaituak izateko arriskua? Ez badute ulertzen, ez irri egiten, txarra izanen zaie, baina ez da hori grabeena, kaltegarriena da guk sinetsiko dugula maila eskasekoa dela eta hasiko garela haien irizpideen asetzeko idazten. Eta hori da preseski gurean txarra.
‎—Ez dut ulertzen zer esan nahi duzun.
2011
‎ETArik izan ez balitz, sinesgarria dirudi behintzat, Espainia askoz zentralizatuagoa izango zela gaur egun dena baino, nahiz eta hipotesi hori den sekula frogatu. Arrazoi berdinagatik, euskaldun gehienek bezala, ezin dut ulertu ETAren beharra are gutxiago haren legitimitatea— Franco ondorengo Espainia Demokratikoan.
‎Zutaz ere sarritan oroitu naiz. Baina aitortu behar dizut inoiz ez nuela ulertu Moby Dickekiko zure obsesio hori. Begira, Carla, azaldu zion gizonak, nik badakit nire patua idatzita dagoela marinel baten besoan dagoen tatuaje bat izanen balitz bezala, eta balea zuri horrekin lotuta dagoela.
‎Margolaria bakarrik bizi zen, eta auzokideek ez zuten haren berririk izan azken egunetan. Lagunek ezin zuten ulertu gertatutakoa, atsekabetuta zeuden, eta abar eta abar.
‎Aspaldian zertan ibili zen jakiteko google motorra abian jarrita, harrituta geratu zen aste batzuk lehenago hil zelako albistearekin. Horrek zentzua ematen zion" galdu zuen gizajo bat" esapideari, baina oraindik ezin zuen ulertu bidaltzaile anonimo hark nola lortu zuen berarekin erlazionatzea.
2012
‎Atenas hirian sortu omen zen proiektu hura, demokraziarekin sortu ere. Orduan hiriko jendeek hiria beraiek eta euren oldez sortu behar zutela ulertu zuten, beti izan zela horrela, baina oharpen haren aurretik ez bezala, ohartu ziren beraien lana zela hiria eratzea. Horrenbestez, politika nomoi direlakoak jendearen iritzieta adostasun auziak zirela onartzean jaio zen, alegia, tenplutik eta jauregitik erabakigunea plazara jaitsi zenean, han herriak (herria zen jende parteak) elkarte politikoaz, hiriaz, eztabaidatzen hasi ziren.
‎Bestalde, burua bi zatitan banatuta baitzeukan ostera, kapitainaren aldarte txarrak kezkatzen zuen. Ezin zuen ulertu zergatik zegoen hala ehiza hain ondo joan arren eta berak halako kaoba kargamentua lortu arren. Lalande Biranek, berriz, ezin zuen ezertan pentsatu gorantz zihoanean.
‎Tenientearen amorruaz ohartu zen Lalande Biran. Ezin zuen ulertu. Une hartan bertan, hiru gabarra handi Kongo ibaian behera zihoazen beren 600 kaoba enbor eta 12 elefante letaginekin, eta hilabete barru Leopoldvillen egongo ziren.
‎Esan beharrik ere ez dago, hau errestrospektiboki esaten dut. Dialektika hitza eta holakoak orain justu justu baina garaian inolaz ere ezin nituen ulertu eta. Esate baterako:
‎Gurekin oso jator egon zen eta... baita kontra egiten ziotenekin ere. Bere omenez egindako ekitaldi hartan (Atxagak aurkezpen zoragarria egin zion) galderak egiteko txanda zabaldu zutenean Marokoko gazte txotxolo bat hasi zitzaion aurka egiten, oso modu itsusian, kargu hartzen eta esaten ez baitzion azkenean ezer galdetuez zuela ulertzen nola argitaratu zioten Chukriri antzerki liburu bat, hain txarra eta kaxkarra izanda, berak oso ondo zekielako ez zelako alferrik bera ere idazlea, antzezlea eta zinema zuzendarialan hark ez zuela piperrik ere balio, idazle kaxkarra zela eta abar. Galdera motza izan behar zuena ia hamabost minutuko erretolika bihurtu zen gazte ezjakin haren ahoan.
‎Sinesten dut nire lanbidean; sinesten dut nire lan tresnan. Ezin dut ulertu zenbait idazlek zergatik idazten duten gai badira esateko, lasai ederrean, idazteak ez duela zentzurik jendea gosez hiltzen den munduan. Hitza suminen jomuga edo fetitxismo objektu bihurtzen dutenei ere ezin izan diet sekula ulertu.
‎batzuetan bare ageri da, soseguan, eta beste batzuetan bortitz eta oldartsu, garaiezin. Ni baretasunak eta ekaitzak bat egiten duten tokitik heldu naiz hain zuzen ere, nahiz eta zuk ezin duzun ulertu. On Luisek ere ez zuen ulertu, baina konformatu duzu jakinda zure erabakia hobeki pentsa dezazun lortzeko nagoela ni hemen, zure arbaso hark egin zezan lortu nuen bezala.
2013
‎—Jendeari gustatu egiten zaio jokatzea. Ezin dut ulertu. Nik ez dut sekula jokatu —esan zuen Earlek handik atera ginenean.
‎—Ez dut ulertzen zergatik ez dagoen trafikorik —esan du Angelak— Mexican Hat herria baldin bada, non daude hango autoak eta kamioiak?
‎Batetik, boterearen errefraktazioaren ulermen konplexuagoa. Bestetik, bizitzako dimentsio horiek botere prozesuetatik harago ere geruza eta tolesdura sakonagoak badituztela ulertzea. Horrek ez die ezer kentzen beren izaera politikoari.
‎Oso zaila. Ezin dut ulertu hainbesteko maltzurkeria. Berrogei urteko maltzurkeria eta bizitza osoko gezurra, alajaina eta loanes agurea, makila harrika bota eta buruari bi eskuekin helduz, eseri baino gehiago erori egin da besaulkian.
2014
‎—Ez dut ulertzen —esan zuen Saldiasek. Baina ez zen egia.
‎Larzabalek lehen gradu bat zerbitzatzen die beti ikusleei, zerbait aski arrunt axalezko plano gisa. Ez badute ulertzen batzuk lehen maila horrengatik irri eginen dute bederen. Eta ontsa egonen dira.
‎(Jean Mixel Bedaxagarren arabera.) Lur munduko sozietate horrek aitortzen balu bezala ibiltarien, ofizialeen, bortukoen beharra duela martxan mantentzeko... Uste baino konplexuago da, baina arrazismoa bada hori antzerki hori oso sotila dugu, iniziatua izan behar dugu ulertzeko.
‎Gauzak ez zitezkeela esplika bestenaz. Hor denak hasten gara, zer domaia, utzi dugu hori guzia barreiatzera, erdiko botere politiko eskasak ahalbidetu du Babel dorreko fenomeno hau eta orain maskaradan deus ez dute ulertzen, bizkaitarrak autobusetik jautsi orduko gibelera joan nahituak zaizkigu. Har dezagun baikorki.
‎Faustok kausitu ez zuena egiten du Pakok, doktore izan gabe. Dena pirripitaka feafutro igorri aitzin, bukaeran idazleak herriko bozez axola guti duela ulertu dugulako orain.
‎Haurrean ene auzoa ikusi nuelarik gauerdiko mezan legionario erromatarra antzezten, egiazko jantzi eskasez galtzoinetan ezarri zuten" dendariek", eskapatu zitzaidan irri bera konboka lezake. Apezak, hasi aitzin, abertitu gintuen, alta, ez zela irri egin behar, sen teatral aski handia zuen ulertzeko ez zela pasarazteko aise izanen eta fede handia zela agerian zenaren ukatzeko.
‎Herriz herri ari izan garelarik denboran antzeztu dugu sala huts batzuen aitzinean. Antolatzaileak, hauek oso fede onekoak, ez zutelarik ulertzen zergatik lehen parropiako sala betetzen zen eta orain nehor ez hurbiltzen. Ez natzaie sekulan ausartu erratera ez zela jende hori antzerkiko heldu.
‎Toberak, karrusak ez gaituzte ulertzera gidatzen, ez dute bidea lurrean marrazten, zirimolak, antzerkiaren hatsak, eramaten gaitu berak ez dakielarik nora. Hatsak du manatzen.
2015
‎Jokin Zaitegiren" Kizkiña" irakurtzean, niri testua ininteligiblea bainoago inpraktikablea begitandu zait. Esan gura dut ulertu egin dezakezula neurri batean irakurri ahala, astiro astiro, baina behin eta berriro aurkituko dituzu irakurketa bera zailduko duten behaztopa harriak, irakurketa benetan deseroso bilakatuko dizutenak. Izenburutik bertatik abiatuta, Zaitegirena oztopo lasterketa bat da behaztopa harritik behaztopa harrira:
‎Dena dela, Azkuek asaldatuta! pasartearen hurrengo lerroan galdetzen du ea zertarako behar den itzulpen inpresentable hori. Areago, espantuka diosku gaztelaniaz eta frantsesez" azpimarragarria d [el] a bai zazpi bekatu kapitalek eta bai kontrako bertuteek ere badutela zeinek bere izen jatorra, neologistek ez kreatua", eta ezin du ulertu zein izan zitekeen printze goresgarriaren asmoa horrelako gauzak argitaratzean. Arazoa da, Azkuek esan bai egin zuela ordain jatorrak badaudela euskaraz, baina ez zigun explizitatu zeintzuk diren ordezko horiek.
‎ohar zaitez sortu erabili dela, eboluzionatu erabili beharrean. Fideltasuna eska dezaket berriro ere, baina, dena esateko, ezin dut ulertu eboluzioari buruzko liburu batean zergatik ez den eboluzionatu itzuli jatorrizkoak evolve dioskunean, zergatik hobetsi den eboluzioz sortu. Ez dut atzematen aldaketa horren eredugarritasuna.
‎Horregatik esan dut identitatea kodetzea dela. Kodetzea interpretatzea da, praktikak mezu gisa hartu eta zer esan nahi duten ulertzea hain zuzen. Alabaina, hori ez da lan erreflexibo eta intelektual hutsa, jardun ostean datorrena.
‎Gordan kroaziarra da, baina diost beretzat kroaziarra izatea ez dela garrantzitsua, serbiarrekin eta gainerako balkandarrekin erabat bat dela. " Identitate nazional" kontzeptua ez duela ulertzen, ez duela bizi. Eta,, Balkanak edo gehiago besarkatzen duen identitatea dela.
2016
‎Nabarmena da halaber aita eta ama, ba atzizkirik gabe egotea ere. Ginarreben gaiari lotuta, Mitxelenak gingi (h) arreba zatitzen du, baina ez dago ados (ez duela ulertzen, dio berak) Caro Barojak arreba horri buruz ematen dituen ulerpideak komentatzerakoan. Ginarreba terminoan arreba agertzeak asimetria bat sortzen du, eta hori argitu beharrak hainbat buruhauste eman die ikertzaileei.
‎Askotan entzun eta irakurri ditugu Alardearen kutsu militarra nabarmentzen eta kritikatzen duten ahotsak. Esaten dute, adibidez, ez dutela ulertzen zer egiten dugun armada baten itxura duen ekitaldi batean parte hartu nahian, zeren bila ari garen kapitain, teniente eta abarren artean. Ondoren, ohiko diskurtso antimilitarista etorri ohi da.
‎Askotan esan didate, Gaintxurizketa baino haratago, ez dutela ulertzen zer gertatzen den Hondarribian Alardearen inguruan, ez zaiela buruan sartzen. Gehiagotan esan dio hondarribiar batek bertako ez den norbaiti alferrikakoak direla arazoa ulertzeko ahaleginak, hori bertakoek bakarrik uler dezaketela, are gehiago, Alarde baztertzailearen aldeko ez diren bertakoek ere ez dutela ulertzen.
2017
‎Lo zegoela ematen zuen. Inoiz ez du ulertuko zergatik dagoen sufrimendua goraipatzen duen hainbeste integrista. Heriotz duinaren aldeko borrokan engaiatzeko sekula baino arrazoi gehiago daudela iruditu zaio, baina ez daki oso ongi nola egin edo nora jo lukeen.
‎Aurki izanen zenez berriro kanpoan berak tiroz akabatu beharrekoa. Ezin zuen ulertu Sorok Zigako baserritar arruntak nola eraman zezakeen Parlamentura Euskal Herriaren beraren ukazioa, Baztandik bertatik hasita. UPNko haiek ziren, bere irudikoz, okerretan okerrenak.
‎Eman ditzagun pare bat datu esan nahi duguna uler dadin:
‎Bistan denez, galtzeko askoz gehiago du ulertzen ez den rap kantuak ulertzen ez den rock kantuak baino. Bertsolaritzan bezala, hitza elementu zentrala da rapean.
2018
‎kontestua formala da guztiz, eta liburuak orraztaile bi eduki ditu, baina OAren testu guztiak ukitu gabe argitaratu dira itxuraz behintzat. Ezin dut ulertu zein den errebindikazioa, ez da-eta izango analfabetismoa.
‎Bizitza aurreindustriala eta Antzinako Erregimenaren antolamenduaren aztarnak mende bukaeran oraindik presente bazeuden ere, horien gainbeheraren pertzepzio edota susmoa hedaturik zegoen ordurako. Karlismoa bera ezin dugu ulertu iraganeko elementu bezala, Antzinako Erregimenaren bukaeraren adierazle bezala baizik.
‎Hezkuntza Batzorde Nagusiak 1973an Irakaskuntza Publikoan eragina eduki zuen proposamen interesgarria egin zuen: Goizueta eta Sunbilla herrietarako eskolaurre elebidunak ezartzea andereñoen kontratazioa aldizkako eskolek zutena bera izanda, hau da, Diputazioa haien kargu eginda.304 Proposamen hau hagitz ongi ikusi zen.305 Herri euskaldun petoetarako proposatu izanak pistak ematen dizkigu" elebidun" hitzak zer esan nahi zuen ulertzeko: hitzaren adiera inon agertzen ez den arren, garbi dago gaztelania ikasteko bidea eskaini nahi zutela.
‎Baina Martin beste modu batean ere badago gure artean. Martak badaki nik ezin dudala ulertu bera nola bizi den harekin. Ulertu, berak ere ez du ulertzen.
‎—Ez duzu ulertzen. Haurdun nago.
2019
‎Eliasek ezin zuen ulertu.
‎—Ez du ulertzen! —esan zuen Martinek arba lurrera botaz.
‎Arrazoia zuelako, akaso, minduta sentitu naiz, eta Moritzi hots egin diot. Jazza ez duela ulertzen eta logalea ematen diola. Badakidala, baina larunbat gauetan ezin diola pinta bati ezetza eman.
‎Merkantziak sortzen dituen lanak produktu hauen forma sozialarekin zer nolako erlazio estua duen ulertzeko Marxek darabilen lan konkretu eta lan abstraktu bereizketa kontzeptualari helduko diogu orain. Merkantziek izaera bikoitza adierazten dutenez (erabilpen balorea eta truke balorea alegia), hauek ekoizten dituen lanak ere kategoria horiek ukan behar ditu.
‎—Bretoiera dela uste dugu ulertu dugun pare bat aipurengatik, baino ez nuke nire eskua sutan jarriko, badaezpada ere —argitu dio Anek.
‎—Goazen hemendik oraintxe bertan agindu zidan Marilia txiletarrak, oso beldurtuta eta gertatzen ari zenaz zipitzik ere ulertu gabe. Ezin zuen ulertu, ezta ere, zergatik eraman nuen nik zorigaiztoko leku hartara, sartu orduko sagutegi nazkagarri egin zitzaion zulora. Zirudienez, Txileko Santiagon Pinocheten aurka nozitu izandako kale istiluen oroitzapen penagarriak zetozkion bat batean gogora.
‎gauza bat asmatu eta jarraian bertze batekin, salbuespenik gabe," Burguko karriketan" topo egin zuten. Hori bai, gauza hauek gertatzeko beharrezkoa izan zen taldetan ibiltzea, elkarlanean aritzea, egin behar zutena ulertzea eta asmatzen ari ziren esaldien arauez jabetzea. hortik joan ziren gure hizkuntzak agertzen eta euskara da horren adibide.
2020
‎Gure alabak harrituta gelditzen ziren kontatzen nizkien Bibliako elezaharren entzule. Ez harri eta zur, ordea, ez baitzuten ulertzerik istorio ankerrez beteriko liburu lodi hura Jainkoaren inspirazioaz idatzia izan zela. Nola azaldu liburu multzo sakratu haren sakratutasuna, sakratutasunari buruzko ideia lausoenik ere ez bazuten?
‎Ez zaio gustatzen hori bere alaba gazte zintzoari. Aitak, berriz, ezin du ulertu hamasei urteko bere alabak maitemin hitzaren esanahia ezagutzea hain goiz. Aitak, alabaren jabetza galdu duela ohartuta, soziopolitikaren indarrez oztopatuko du maitasuna.
2021
‎Lanean ari zelarik bulegoan beste apaiz batekin, magnesiozkoa zirudien argi sastada itsugarri batek urratu zuen Hiroshimako zeruaren urdina; berehala zutitu, eta leihora kirikatu zen: orduantxe iritsi zitzaion bonba atomikoaren expantsio uhinaren indar oro suntsitzailea, orro gor atergabe gisara, lur zolaren kontra xaflatuta utzi zuena Ezin du ulertu nola zitekeen, baina lurretik jaiki zenean egiaztatu zuen zauritu bakar bat ere ez zegoela eraikin hartako hogeita hamabost jesuita gazteen artean!
‎Adibide moduan jarri nahi dugunean zerbait edo norbait. Tartean ‘joan’ aditzaren elipsia izanen balu bezala ulertzen da.
‎Gogoan dut amak ez zuela ulertzen nola eduki nitzakeen lagunak, etxean nolakoa nintzen ikusita.
‎ke seinaleen bidezko komunikazio kasu bitxi bat. Esku artean zer zuten ulertu zutenean, haiek irakurtzeko modurik izanen ote zen galdetu zioten beren buruari. Aurkikuntzaren bozkarioan, metodo zakar samarrak erabili zituzten (azazkalak edo, are okerrago, harakin labanak haiek mozteko, eta emaitzak tamalgarriak izan ziren, nola ez).
‎Hizkuntza ezezagun bat deszifratu nahian dabilena hitzen anabasa batean sartzen da itzalei segika. Lantegi ia ezinezkoa da baldin eta ez badugu ulertzeko heldulekurik, baldin eta esaldi enigmatikoen gaia zein den ere ez badakigu. Testu misteriotsuaren hizkuntza ezagun batera egindako itzulpena baldin badugu, aldiz, ikertzailea jada ez dago galdurik, esploratu gabeko lurraldearen mapa bat duelako esku artean.
2022
‎Edari bizi honen alkohol edukia% 36 — 40 ingurukoa da eta% 60raino ere iristen da, merkaturatzean. Brandy izenari besterik ezartzen ez zaionean (abrikot brandy, zereal brandy) oinarria mahatsez eginiko ardoa duela ulertu behar da. Edari hauek alanbiketik kolorge ateratzen dira baina haritz edo artezko barrikan oxidatu eta karamelu kolorea hartzen dute.
‎Izan ere, denek dute senitartekoren bat garai hura bizi izan zuena, horren gomuta bere oroitzapenen bazter batean gorderik utzi zuen arren. Senitartekoen eta auzokoen kontakizunek hurbildu egin dituzte ikasleak denboran hain urruna ez den egoerara, eta gurasoei gogoratu egin die bere ingurua, europar kontinentea, non ezin baitute ulertu gaur egun halakorik gerta litekeenik, ez dagoela lurreko beste alde batzuetan sarriago gertatzen diren gerra arriskutik kanpo.
‎Iritzi hauek jasota, eztabaida aberatsak gogoratuta, bospasei urte igaro ondoren uste dut ezin dugula jarraitu orokorrean berresten gazteek, nerabeek ez dutela irakurtzen, ez dutela ulertzen, ez dutela iritzi sakonik inguratzen dutenaz. Uste dut, ordea, iritzi" erraxak" sarritan, beti ez esatearren, irakurketa edo irakaspen eta eredu" erraxegien" ondorio direla, eta ezin diegula ikasle gazteei gogoeta sakonik eskatu geuk," helduok", guraso eta irakasleok, egiten ez baditugu, geuk ez badugu irakurtzen eta irakurtzen duguna erakusten.
2023
‎—Ez dut ulertzen bat batean esan dio Davidi nola den posible Mexikon gerrilla bat ez agertzea.
‎—Ez nukeela ulertuko zer?
‎Eta Santxo Panzarekin eta unean uneko solaskideekin izandako elkarrizketetan haietan, maiz, agerikoa da gizartearen mesfidantza, ezin baitu ulertu badirela ekintzak batere xede utilitaristatik ez dutenak, On Kixotek garbi adierazten du mespretxatzen dituela aberastasunak(" gutxiesten ditut bai ondasunak"; ii, xxxii) eta ohorea baizik ez duela aintzakotzat hartzen. Gainerakoan, imajina genezake maitasuna dohainezkotasunik gabe?
‎Munduko hiri handi guztietan berdin gertatzen da. Gizaki modernoa, unibertsala, gizaki lanpetua da, ez du denborarik, premiaren pean bizi da, ez du ulertzen izan daitekeela zerbait baliagarri ez dena; ez du ulertzen, orobat, baliagarria dena alferrikako zama izan daitekeela, zerbait itogarria. Alferrikakoaren balioaz eta baliagarri den horren alferrikakotasunaz jabetu ezean, ez dago artea ulertzerik.
‎Ursulak, bere sen praktiko izugarria zela-eta, ezin zuen ulertu koronelaren negozioa, arraintxoak urrezko txanponen truke egiten baitzituen, eta gero urrezko txanponak arrain txiki bihurtu, eta horrela segi eta segi, halako moduan ezen, zenbat eta gehiago saldu, orduan eta lan gehiago egin behar baitzuen gurpil zoro amorragarri bat asetzeko. Egia esan, koronelari ez zitzaion negozioa interesatzen, lana baizik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia