Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 38

2008
‎gogoratzen al zara? Zu irakasle zinen Québec probintzian, eta askotan etortzen zinen CIRB erakundera, bertasoziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain ko mintegietan parte hartuz; nik ere bertako mintegietan parte hartzen nuen, horrela gure artean topo egin eta ezagutuz. Zuk agian asko ikasiko zenuen mintegi horietan, baina ziur egon nik asko ikasi nuela; gainera, nik badut zer eskertu Québec eko Unibertsitateari, besteak beste bertan lauhilekoan egoteko dirulaguntza eman zidalako eta bertan neurri handian burutu nuelako ere nire doktorego tesia, W.
2009
‎Nirea hizkuntza globala da, ez da ingelesa, ez espainiera, ez italiera, baina nirea ere globala da hala izateko borondatea dagoelako.
‎Horrek denak, nire ustez, soziolinguistikaren aldetik unibertso berri bat sortzen du, eta funtsezko aldaketa bat dago bertan. Nirea hizkuntza globala da, ez da ingelesa, ez espainiera, ez italiera, baina nirea ere globala da hala izateko borondatea dagoelako, eta hizkuntza globalen talde horretan sartzea lortu da, globalizazioaren aurrean isolaturik gelditu nahi ez duten hizkuntzen artean, beste edozein baino gutxiago izan nahi ez dutenen artean. Beraz, aintzat hartuak izan daitezen sortzen eta lan egiten dute, eta horrek aldaketa handiak dakartza.
‎E. Baxok, iaz aldizkariak omendu zuenak4, nahiko presentzia handia izan zuen hasierako zenbaki haietan. Nire pozerako, esan behar dut nik ere azkar egin nuela aldizkaria neure, eta hasiera garai haietan artikulu bat argitaratu nuela" Hizkuntzak abertzaletasunen egituratzean" izenekoa5 Baina, azpimarratu behar da, ezinbestean, hasiera hasieratik Txillardegik aldizkarian izandako presentzia eta gidaritza handia.❚
2011
‎bide propio bat seinalatu zuen. Batek baino gehiagok aitortu dio hori, geroztik, eta iritzi horretakoa naiz ni ere. uharte (partzial) bat da Txepetx, alde horretatik, diglosiaren inguruko katalan konstruktuen eta gure tresneria kontzeptual arruntaren artean. Alferrik joango gara 1974ko bere artikulu sakonera, gure arteko diglosiaren ezaugarri asko bilatzera139 esplikazioa argia da:
‎Auzia erabakitzeko, nolanahi ere, nostalgia zer den argitu dugu lehenik. Maisu handiaren eskutik bat ni ere, oro har, John h. plumb en deskribapen zorrotzarekin3: atzera begirako jarrera da nostalgia, unean uneko errealitatearekin eten nahia eta, horrenbestez, jokaera irrazionala.
‎Lerro kopuru mugatua izan dute iritzi emaileek eskueran, beren ondorio azalpenak, juzkuak eta balioespenak eskaintzeko. Lerro kopuru mugatua dut nik ere, hainbatean zabaltzen utzi zaidan arren, erantzunidazkia prestatzeko. Luzaz jardungo nukeen balioespen horien gibelerraiak xehekiro aztertzen:
‎Auzia erabakitzeko, nolanahi ere, nostalgia zer den argitu dugu lehenik. Maisu handiaren eskutik bat ni ere, oro har, John H.
‎TX E R R A R O D R I G U E Z. Bueno nik ere hiru bloketako hartzaileak bereizten ditut Benito Fiz-en antzera: profesionalak, euskaltzaleak eta gizartea.
2013
‎Ausartuko nintzateke esatera gizartearen gehiengoak bi framing nagusi horien tartean kokatzen duela bere burua, kontraesan eta guzti bada ere, eta gehiengoa direla erdigunean euskararen aldeko framing bat gorpuztuta eta errotuta eskura nahiko luketenak. Mart� nez de Lunarekin bat, ni ere nago bi framing horiek gaindituko dituen hirugarrenak Hizkuntza Ekologiaren, Iraunkortasunaren eta Berdintasunaren diskurtsoen iturritik edan behar duela. Framing berriaren beharrean gara, besteak beste, euskararen aldeko giroa gizartean areagotzeko, framing uzkurraren euskararekiko distantziak murrizteko, euskararekiko aurreiritziak gainditu eta mamuak uxatzeko, euskal hiztunen auto-estimua sendotu eta euskaldunek nozitzen dugun bortizkeria sinbolikoa (Mart� nez de Lunak horrela izendatzen du erdararekiko mendekotasun barneratua) gainditzeko, belaunaldi gazteak euskara erabiltzera motibatzeko eta abarretarako.
‎Euskarak duen Framing Berri baten premia asetzeko proposamena Txostenari buruz hausnarketak – Maria Jose Azurmendi horrela jarraituko dut nik ere hemen. Hain zuzen ere, aipatutako hiruen artekotasuna egitea litzateke komenigarria, hau orain proposatuz, adibidez, eta laburbilduz, honako ibilbidea eginez:
‎Berriak indar nahikorik izango duenik euskararen presentzia gizarte osora zabaltzeko eta suspertzeko, besterik gabe. nekeza ikusten dut, nahiz eta nik ere beharrezkoa dela onartu. Antzeko idiak jasotzen dira Txostenean ere:
‎Horregatik, oinarri hori ez ezik, egunerokotasunak dituen premiei ere erantzun ukigarri bat eman lieke Framing Berriak. Buruan darabilgun osagai eraginkor bat gizarte sariarena litzateke..." (76 or.), eta ni ere ados nago honekin. Uste dut badaudela jadanik euskal eta euskara aldeko zenbait gizarte erakunde eta talde sariak banatzen dituztenak, azken urtetan ireki diren zenbait sariketa arlo berritan ere.
Nik ere horixe nahi dut, eztabaidan parte hartzea artikulu honen bitartez, nire neurrian.
‎1) Iñakik proposatzen digun azterketa sakona adieraztea eta sozializatzea, 2) ondoren, oinarrizko lan honen inguruan beste zenbaitzuen iritziak eta ideiak ere jasotzea, 3) elkarren artekotasuna bultzatuz, egin beharrekoa egokiago bideratu nahian. Nik ere horixe nahi dut, eztabaidan parte hartzea artikulu honen bitartez, nire neurrian. Hala ere, egia esango badut, aitortu beharrean nago nire buruan luze eztabaidatu dudala Iñakiren Txostena, zenbait aldeko eta kontrako iritziak sortu zaizkidala, eta eztabaida honekiko BAT aldizkarian parte hartzea ere asko kostatu zaidala, zer esan eta zer ez erabakitzerakoan:
‎Euskal Herria euskalduntzen. Ni ere bai! (14, Ni ere bai; Afrika Bibang).
‎Ni ere bai! (14, Ni ere bai; Afrika Bibang).
2014
‎Eta horixe da, nik ere elkarrizketetan nabaritu dudana. Euskara eta gaztelaniaren arteko nahasketak:
2015
‎Kasu gehienetan gaitasunari lotutako aldagaiengatik. " Euskaraz hasi dira, baina haiek eskatu dute gaztelaniara pasatzea arinago egiteko"," Nik hitz egin dut lehenengo gaztelania"," Guk eskatu dugu gaztelaniaz egitea"," Nik ere gauza teknikoak nahiago gaztelaniaz"," Bi lagun etorri gara, eta bikoteak ez dakienez, gaztelaniaz egin dugu"...
‎Gainera, hizkuntza eskubideen ildoan, hizkuntza hautua ere, euskaraz edo gaztelaniaz jarduteko aukera, bermatuko litzateke. Horrela, Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseiluak (2005) defendatu bezala, ni ere
‎Esaterako, ni euskalduna naiz, eta euskararekiko jarrera positiboa dut, baina erdaraz bizi naiz. Nire inguruan euskaldun aktiboak topatzen baditut, nire sinesmenean eragina edukitzen du, eta, agian, nire portaera ere aldatu egingo da, eta nik ere euskaraz egingo dut. Horrela, bi elementuetako bat aldatu egin da.
2017
‎Bb: nirean ere ez
‎Bb: nik ere bai garai horretan sortzen dira gaztetako kulturarenak diren antagonismoak; hizkuntza bat erabiltzeak markatu dezake sektore edo talde jakin batekoa izatea, edo diskurtso politikoekin eta gustu musikalekin lotzea. " independentistak" eta" fatxak" eta beste hainbat etiketa agertzen dira, testuinguru metropoliarrean batez ere, lotuta daudenak hizkuntza baten eta bestearen hiztunen desberdintasun sozialekin:
‎Dn: ez · eee lanean hasi nintzen eta gero lekuetara noanean dendetara edo zerbait erostera noanean · katalanez hitz egiten didanean nik katalanez egiten dut · jada bezero bezala ere egiten dut... harreman pertsonaletan ez guztiz baina bai · eta izatez lanean ere katalan hiztun direnekin eeh· haienera egokitzen naiz eta nik ere katalanez egiten dut ·
‎" neri ere, nik batzutan ez det ulertzen" (H2)
‎" Nik ere notau det adibidez hemen askoz gehio erabiltzen detela, baino, o sea, eztakit, igual oain ebai erraztasun gehio dauket baita hitz egiteakoan ta hola" (H7)
2018
‎Orain honekin gozatzen dut eta gero horrekin, honekin konprometitzen naiz, baina gero beste horrekin, hau ona da niretzat, baina beste hau ere bai. Hizkuntzarekiko eta kulturarekiko atxikimendu solidoa, nire inguruan eta belaunaldian multzo esanguratsu batean ezagutu dudana, orain ahulegi ikusten dut belaunaldi berrietan, bai nire belaunaldi bertan ere, bai nigan ere. Atxikimendumoduaren lasaitze hau nabarmena da bai hizkuntzaren arloan, bai kultura kontsumoaren arloan, bai sorkuntzaren arloan" 18 Hori garbi izanik, pentsatu behar dugu nola indartu:
Ni ere ez naiz oso kategoria hoien aldekoa. Iruditzen zait euskaldun berri termino hori erabili izan dela batzutan modu gutieslean... miresmen puntu batekin bai, baina, beti ere kategoria hori mantentzeko eta gutti gora-beherako botere harreman bat osatuz.
‎Iruditzen zait euskaldun berri termino hori erabili izan dela batzutan modu gutieslean... miresmen puntu batekin bai, baina, beti ere kategoria hori mantentzeko eta gutti gora-beherako botere harreman bat osatuz. Hala ere, termino hoien inguruan galdetu didatenean eta, gehienek euskaldun zahartzat jo naute eta nik ere euskaldun zahartzat jotzen dut nire burua, apenas dudalako oroitzapenik euskarari lotuta ez doanik, edo euskaraz nire burua adierazteko gai ez nintzen garaietako oroitzapenik edo... (Aitor)
2019
‎" kalekumeak mugi daitezela lehenik: orduan nik ere egingo diat zerbait" eslogana gehiegi puztea. Lehentasun kontuok aintzakotzat hartzen badira, oso nago konforme arnasguneen aldeko neurri operatibo eta proaktiboen prisma kale giro zabalera hedatzearekin.
Nik ere, onartu behar dut, ez dudala beti erantzun bera ematen, unearen eta aldartearen arabera optimistago edo pesimistago sentitzen bainaiz gai honen inguruan, eta, esan bezala, datuen irakurketa subjektiboa den heinean modu batera zein bestera interpretatu ohi dut egoera. analogia bat egitera ausartuko naiz: imajina dezagun euskal herrian euskarazko kultur eskaintza erdararen parekoa bilakatzen dela:
‎Toki askotakoak jendea gaude eta bakoitzarekin zerbait ikasten duzu. Nirekin ere ikasiko dute, zapiaz hitz egiten dugu, eta horrek ikuspegiak aldatzeko aukera ematen du. Niri ere balio izan dit:
‎Nirekin ere ikasiko dute, zapiaz hitz egiten dugu, eta horrek ikuspegiak aldatzeko aukera ematen du. Niri ere balio izan dit: nik hona etorri aurretik uste nuen gizonek nahi zutena egiten zutela, baina ikusten dut etxeko lanak egin eta haurrekin inplikatzen direla.
‎Orain seme alaben hizkuntza Euskara ere bada, beraien mundua hau da, beraien lagunak hemen dira. Eta nik ere, euskararekin beraiengatik gertuago izateko aukera dut".
2022
‎(2) Askoz gehiago osea... erabili nahiko nuke. (...) nik uste ba hasi nintzatekeela(...) ezagutzen dudan pertsonekin eta badakidanekin gutxienez euskaraz dakitela eta ba haiek niri ere euskaraz hitz egingo didatela. (BE J)
2023
‎Honako pentsamenduetan sortu nahi ditugu arrakalak: " ez dakit euskaraz badakien eta, badaezpada, erdaraz egingo diot, ez dadin txarto sentitu"," agian txarto hartuko du nik euskaraz egitea"," erdaraz ari bada, nik ere berdin egingo dut, elkarrizketa erosoa izan dadin"," gure artean beti moldatu izan gara erdaraz"," hemen jende gutxik daki euskaraz"," nagusia/ etorkina/ trajeduna da, ez du euskaraz jakingo", eta abar.
‎Lerrokada horretan bertan, honakoa ere aipatzen nuen: " ikerketa egin bitartean, Tximintx euskara elkartea eraldaketa prozesu sakon batean murgildu da eta nik ere hartu dut parte gogoeta prozesu horretan, bihotzetik gainera. Ikerketa bitartean eztanda sortzaile horretan harrapatua izateak ikerketa bera aberastu du, baita prozesu hori bera aberastu ere.
‎Beste alde batetik, azpimarratzen nuen mundu mailan tankera honen fenomenoak zeharo bakanak zirela (eta direla oraindik). Eta, hirugarrenik, esaten nuen ni ere banaizela elkarte horretako baten partaide eta gogo pertsonala bazegoela ere erabaki horren atzetik (beti ere, elkarteen jarduna hobetzeko eta efikazago egiteko asmoz).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia