2010
|
|
Protokolo
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
|
2.Salaketa egin arren, salaketak ondoreak sortu aurretik, protokolo
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkio 2 artikuluaren ondorioz aurkeztutako edozein komunikaziori.
|
|
Itun
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
|
Itun
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
|
1.Protokolo
|
honetako
xedapenak aplikatuko dira itunaren xedapen gehigarriaren izaerarekin. 2.Protokoloko 2 artikuluaren arabera erreserba egiteko aukerari kalterik egin gabe, protokolo honetako 1 artikuluko 1 paragrafoan bermatutako eskubidea ez da egongo inolako etenduraren mende, ituneko 4 artikuluaren ondorioz.
|
|
Protokolo
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
|
Estatu alderdietako bakoitzak konpromisoa hartzen du, konbentzio
|
honetako
xedapenak aplikatzeko beharrezkoak diren neurriak hartzeko, legegintzazkoak edo beste mota batekoak.
|
|
5.Konbentzio
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
|
2.Artikulu
|
honetako
xedapenak aplikatuko dira, kalterik egin gabe estatu alderdi bakoitzak konbentzio honen ondorioz dituen betebeharrei.
|
|
1.Konbentzio
|
honetako
xedapenak aplikatzeko Derrigorreko Desagertzearen aurkako Komitea eratuko da («Komitea» deituko dena aurrerantzean); Komitea osatuko dute hamar adituk, moral aldetik zintzotasun handikoak, giza eskubideen arloan trebetasun nabarikoak, independenteak, euren eginkizunak modu pertsonalean gauzatuko dituztenak eta erabateko inpartzialtasunez jardungo dutenak.Estatu alderdiek hautatuko dituzte Komit...
|
|
Konbentzio
|
honetako
xedapenak aplikatuko zaizkie estatu federaletako zati guztiei, mugarik eta salbuespenik gabe.
|
2011
|
|
3 Hitzarmen
|
honen
xedapenak aplikatu dira, gutxienez, ondorengoetan: meategi eta harrobietan; manufaktura industrietan; eraikuntzan, elektrizitate zerbitzuetan, gasa eta uretan; saneamenduetan; garraioetan, biltegiratzean eta komunikazioetan, eta batez ere, merkataritzarako ekoizpena egiten duten landaketa eta beste nekazaritza ustiategietan, alde batera utzita familia enpresak edo tamaina txikikoak, lekuan lekuko merkatuarentzat ekoizten dutenak eta soldatapeko langileak jarraitutasunez enplegatzen ez dituztenak.
|
|
Kideek elkarri laguntza emateko neurri egokiak hartu dituzte, Hitzarmen
|
honetako
xedapenak aplikatzeko lankidetza zabalagoaren bidez edota nazioarteko laguntzaren bidez, barne hartuta gizarte eta ekonomia garapenerako laguntza, pobrezia ezabatzeko egitarauak eta heziketa unibertsala.
|
2012
|
|
4.Estatu alderdi bakoitzak kontuan hartuko ditu, artikulu
|
honen
xedapenak aplikatzeko orduan, pertsonen salerosketaren biktimen adina, sexua eta beharrizan bereziak, batik bat, haurren beharrizan bereziak, ostatua, hezkuntza eta zainketa bereziak barne.
|
|
Alderdi kontratugile gorenek konpromisoa hartzen dute euren artean harremanetan jartzeko eta Nazioen Elkartearen Idazkari Nagusiari komunikatzeko Hitzarmen
|
honen
xedapenak aplikatzeko orduan zein lege eta erregelamendu eman diren.
|
|
Potentzia atxilotzaileak pertsona babestuak barneratu bezain laster, zein potentziaren herritar diren eta potentzia horri eta potentzia babesleari kapitulu
|
honetako
xedapenak aplikatzeko ezarritako neurriak jakinaraziko dizkie, era berean, neurri horren aldarazpen guztien berri emango die.
|
|
Gerrako presoak bere esku dituen bezain laster, atxiloketa egin duen potentziak hauei eta hauek zein potentziaren menpe egon eta potentzia horri jakinaraziko die, potentzia babeslearen bitartez, Atal
|
honetako
xedapenak aplikatzeko ezarritako neurriak; neurri hauen edozein aldarazpen ere komunikatuko die.
|
|
Estatu kontratugileek Konbentzio
|
honen
xedapenak aplikatuko dizkie errefuxiatuei, inolako bereizkeriarik gabe, arraza, erlijio edo jatorrizko herrialde arrazoiengatik.
|
|
1.Estatu kontratugileek, euren eginkizunak betetzeko, konpromisoa hartzen dute Errefuxiatuentzako Nazio Batuen Goi Komisioaren Bulegoarekin lankidetzan aritzeko, edo horren ondorengo izan daitekeen Nazio Batuen beste edozein erakunderekin; izan ere, estatu kontratugileek bereziki lagunduko diote Bulegoari Konbentzio
|
honen
xedapenak aplikatzen direla zaintzeko zereginetan.
|
|
1.Protokolo honen estatu alderdiek, euren eginkizunak betetzeko euren buruak behartzen dituzte lankidetzan aritzeko Errefuxiatuentzako Nazio Batuen Goi Komisioaren Bulegoarekin, edo horren ondorengo izan daitekeen Nazio Batuen beste edozein erakunderekin; izan ere, estatu alderdiek bereziki lagunduko diote Protokolo
|
honen
xedapenak aplikatzen direla zaintzeko zereginetan.
|
|
Estatu kontratugileek Konbentzio
|
honen
xedapenak aplikatuko dizkie aberrigabeei, inolako bereizkeriarik gabe, arraza, erlijio edo jatorrizko herrialde arrazoiengatik.
|
|
I. artikuluan aipatu krimenetatik bat egiten bada, konbentzio
|
honen
xedapenak aplikatuko zaizkie estatuko agintaritzaren ordezkariei, eta partikularrei, egile nahiz sopikun gisa parte hartzen dutenean edota zuzenean krimen horietako baten bat egitera bultzatzen dutenean, edota halakoak egiteko azpilana egiten dutenean, edozein dela horren garapen maila, bai eta halakoa egitea onartzen duten estatuko agintaritzaren ordezkariei ere....
|
|
Hitzarmen
|
honen
xedapenak aplikatzen direnean:
|
|
1.Hitzarmen
|
honen
xedapenak aplikatzen direnean, gobernuek egin dute:
|
|
1.Hitzarmenaren zati
|
honen
xedapenak aplikatzen direnean, gobernuek errespetatu dute, herri interesdunen kultura eta balore espiritualei begira, garrantzi berezia duten harremanak, eurek okupatu edo beste modu batean erabiltzen dituzten lurrekin edo lurraldeekin, edo bata zein bestearekin, kasuan kasuan izan ditzaketenak, eta, batik bat, harreman horien alderdi kolektiboak.
|