2007
|
|
Dominique Soubelet La, tteren ikaskidea izan zen; baina segur aski La, ttek
|
ez
zuen berarekin Eskualdunari buruz hitz egin, harremanik ez baitzen haien artean, jadanik azaldu dugun bezala.
|
2008
|
|
besterik ez dela. Hau da, Euskara Batua erabili behar duenean,
|
ez
duela bere hizkera beste batera, itzuli, behar.
|
|
35 Hartan hedatu zen zinez Hasperue apezaren fama, kaseta batzuek hura deitu ere zutelarik. Urteko pilotaria?. Bainan
|
ez
zuen berak urgulurik hartzen hortaz, ziolarik jendea pilotarat heldu zela, edo neguan errugbirat, beste jos tetarik ez izanez, ez eta dantzarik ere, gerla egun haietan.
|
|
Oteizak jo eta ke ekiten zion Bitoriano Gandiagari pastoralak idatz zitzan. Bitorianok
|
ez
zuen bere burua horretarako prest ikusten, baina, hala eta guztiz, zerbait egin Oteizaren behin eta berrizko jotze horretatik libre geratzeko, eta Txakolinaren> Ospatzea ko solte idatziriko zenbait olerki antzerki laburrera moldatzea erabaki zuen: " Estos últimos años he andado un poco como huyendo de ti.
|
|
Azkue zorrotza bazen ere
|
ez
zuen bere burua hutsezintzat. Cejador jesuitari adierazi zionez, honek neska gazte batzuekin afera bat izan ei zuelarik:
|
|
Horren erakusgarri, 1918ko hitzaldi ezagunean, Azkuek gisa honetara aipatzen zituen Bilboko espainiar jatorriko emigranteen fedezko ezaugarriak: « ¿ Son euskos los que cada año festejan a Santo Domingo de la Calzada, o a Santiago, o a San Fernando, o a la Pilarica? »436 Esaldi horretan garbi ageri da Azkuek
|
ez
zuela bere burua kokatzen Santo Domingo, Santiago, San Fernando edo Zaragozako «Pilarica» bezalako gurtza tipikoki espainiarrak gustoko zituztenen artean. Hortaz, ondoriozta liteke Santa Teresarekiko debozioa bazuen ez zela Avilako anderea Espainiako patrona zelako, baizik bestelako balioak aurkituko zizkiolako.
|
|
Zentzu horretan, arlo kulturalean bere autoritatea errebindikatzen zuen bitartean (ortografia ebazteko, neologismoak sortzeko, obra musikal bat ona zen esateko...) arlo propioki intelektualean diskretuago aritzen zen: sarritan inplizituki jokatzen zuen bere autoritatearekin,
|
ez
zuen bere izena publikoki haizatzen zerbait nabarmen politikoaren alde, baizik kultura arloko obrekin ibiltzen zen, maiz erakunde edo plataformaren batean atzean gerizatuta. Intelektual tipikoen ezaugarrietako bat indibidualitatearen aldarrikapena bada, Azkue puntu horretan arautik aldendu zen.
|
2009
|
|
|
Ez
du bere burua bat egiten alderdi honekin edo horrekin, baina horrek ez du esan nahi kontra dagoenik ere. Bera bere mailan irauten saiatzen da.
|
2010
|
|
Eta ez dago, batez ere, hartarako gogo girorik txikiena gizartean. Bide horrek
|
ez
du beraz irtenbide onik. Konpartimentazioa eta Apartheid ez dira ordea sinonimo.
|
2012
|
|
14 Harold Bloom dekonstrukzioarekin lotu izan den arren, esan beharra dago berak
|
ez
zuela bere burua inoiz dekonstrukzionista bezala aurkeztu, eta mugimendu hark berarengan nolabaiteko eragina izan bazuen ere, laster aldendu zela dekonstrukzioaren eskolatik. Autore hau postmodernismoaren barruan sailkatzea ere eztabaidagarria gertatzen da oso, korronte modernistekin lotuagoa egon baita beti postmodernistekin baino.
|
|
Berak dioenez, literatura itzuliak posizio zentrala duen literatura sistemetan, jatorrizko lanen eta lan itzulien arteko bereizketa nahiko lausoa da: itzultzaileak
|
ez
du bere hizkuntzak eskaintzen dizkion aukera linguistiko eta literarioetara jotzen itzulpena egitean; aitzitik, hizkuntza arrotzaren (gehienetan menperatzailearen) ereduak bereganatzen ditu, nahiz eta horrela xede hizkuntzako arau edo joeren aurka joan. Lortzen duen itzulpena, beraz, jatorrizko testuarekiko oso gertukoa izango da, egokitasunari?
|
|
Besterik da aipuaren egilea zein den ezagutzea. Garbi dago, ordea, Mitxelenak aipu horiek
|
ez
dituela bere erudizioa edo kultur ezagutza agerian uzteko egiten; ez dugu uste behintzat, berariaz helburu hori dutenik. Ikus Ozaetak (2010) Agirre Asteasukoaren sermoietako berbaldi ekarri edo aipuak aztergai dituela esaten diguna:
|
2014
|
|
Hel du ginen etxera, esan nion amari bikote hura telebista ikustera zetorrela eta gero bertan egingo zutela lo. Amak esan zidan
|
ez
zuela berak etxean zer eskaini etorri berriei, ez bazen ogia, gazta eta arrautzak. Beheko tabernara bidali ninduen ardoa erostera.
|
2016
|
|
Zer erran nahi dugu? Mariannek ere
|
ez
duela bere senarraren errespeturik!
|
|
Frantsesezko teatroak, ez eskualde hautan
|
ez
du bererik emaiten, hemengo teatrolariak, hiritarik jin multzo famatuek, itotzen baitituzte. Baina, eskuaraz ez dugu nehortaz lehertuak izaiteko lanjerik.
|
|
Pierre Lafitte, Larzabalen maisu gelditzen zen, euskal kulturari doakionez
|
ez
zuen bere lana zalantzan ematen, Lafitte aditua zen, ahal zuen neurrian ikerketa lanak eramaten zituen eta Larzabalentzat fidagarriak ziren, ez zuen urrunago joateko halako nahikeria sakonik, haren xedeak bestelakoak ziren.
|
|
Gerla garaia da, Erramun Erresistentzian sartu da eta Mayi maite du. Erramunen aitak
|
ez
ditu bere semearen ideiak. Alemanek Erramun bilatzen dute, haiekin salatari bat.
|
|
Larzabalek
|
ez
du bere burua kokatu nahi gerla horretan, apaizari bestelako papera ikusten dio, gerlen gainetik ibiltzeko beharra zabaldu nahi du, Errepublikak ideia onak ere bazituen eta fedearen gibelean gordetzen zirenei gogoetatzeko eskatzen zien.
|
2019
|
|
Aldundiek
|
ez
zuten bere horretan onartu, baina proposamen hori izan zuen abiapuntu eta oinarri nagusi 1918ko irailean Oñatiko Unibertsitate zaharrean egin zen euskal ikasketei buruzko kongresuan. Eusko Ikaskuntzaren sorrerakoan, akademia bat eratzeko adostu zen proposamen behin betikoak.
|
|
»Azkuek
|
ez
zuen berak nahiko zukeen lekuan utzi, argi dago hori, baina bizirik eta, ahal zen neurrian, mugimenduan zen behintzat Euskaltzaindia, eta fruiturik aberats eta gozoenak iristeko zeuden. Androidea izanagatik ere, zilegi bekit latinez mintzatuz laburtzea Euskaltzaindia sortu eta abian jarri zutenen, edo, zuen baimenarekin, genuenon?
|
|
Euskarak batasunaren markak erraietan dauzka, euskalkien desberdintasunak gora-behera. Euskalkiak geroago etorriak dira eta euskararen batasun hori
|
ez
dute bere funtsean eta muinean ezabatu, gainetik estali edo pixka bat ezkutatu badute ere. orduan, euskara batua egitean egin nahi dena zera da, hots: guztion muin hori aintzat hartu, argi osotan ipini, eta muin horretan finkaturik euskaldun guztien hizkera batua moldatu.
|
2020
|
|
Amaren galtzearen lehen agerpen literarioa, 1982koa. Eñaut Etxamendik
|
ez
du bere sufrikarioa ez bere negarra gordetzen.76 Bai aldiz, amaren heriotzaren inguruan harilkatu zen drama. Korapiloa Etxamendiren zahartzaroan askatzen hasten da.
|
2021
|
|
25 mende baduela Literatura europarrak, Homerotik Goethe raino eta aintzina.
|
Ez
zuen bere osotasunean aztertu, Erdi Arotik aurrera egin dena, latinez idatzitakoa ez baitu hartu aztergai nagusitzat. Hala izanik ere, 25 mendeko jarraipen eta ondokotasun moldeak erakutsi zituen.
|
|
(Pouvreau); Hik diok, beraz, ezen behar zela Iesus Krist gizon egin ledin... (Leizarraga); Erran nahi da, beraz, salbatzaileak[...] egin duela (Larregi);
|
Ez
duzu beraz horietaz zer loriaturik (Axular); Barkatuko diozu beraz intendentaren emaztearekiko abentura? (Jon Muñoz); Obrak, beraz, esan ez ezik, irakurlearen gogoetamena estimulatu behar du (X. Amuriza); Berak, dio, lurretik da, lur beretikan beraz (Argainaratz); Ez da asmatzen erraz.
|
|
Etxepare); Eskerrak eman zituen, ogiak hautsi ta bere ikasleai banatu zizkien, haiek gizataldeari eman zietzaien. Bi arrainak halaber guziei banatu zizkien, bakoitzak nahi adinbat (Iraizoz); Eta ezkontza saindu Jainkoaz ordenatu hau da halako bertutetako, non haren kausaz senarrak
|
ez
baitu bere gorputzaren boterea, baina emazteak: emazteak ere halaber ez du bere gorputzaren boterea baina senarrak (Leizarraga).
|
|
Bi arrainak halaber guziei banatu zizkien, bakoitzak nahi adinbat (Iraizoz); Eta ezkontza saindu Jainkoaz ordenatu hau da halako bertutetako, non haren kausaz senarrak ez baitu bere gorputzaren boterea, baina emazteak: emazteak ere halaber
|
ez
du bere gorputzaren boterea baina senarrak (Leizarraga).
|
|
Lehenbiziko bi perpausak bakunak dira: ez batak ez besteak
|
ez
du bere barnean beste perpausik. Azkeneko perpausak, berriz, elkartuak dira, hots:
|
|
42.19.5i Ere diskurtso markatzailearekin bakarrik agertzen ahal da: Eta ezkontza saindu Jainkoaz ordenatu hau da halako bertutetako, non haren kausaz senarrak
|
ez
baitu bere gorputzaren boterea, baina emazteak: emazteak ere halaber ez du bere gorputzaren boterea baina senarrak (Leizarraga).
|
|
Eta ezkontza saindu Jainkoaz ordenatu hau da halako bertutetako, non haren kausaz senarrak ez baitu bere gorputzaren boterea, baina emazteak: emazteak ere halaber
|
ez
du bere gorputzaren boterea baina senarrak (Leizarraga).
|
|
23.5.3.3c Bestelako adierazpideak ere balia ditzakegu adiera hori emateko, hala nola, aspektu prospektiboa (etorriko zen honezkero), behar modalitate epistemiko baliokoa (etxeratua behar du), badirudi... (Badirudi Manexen amona juduak
|
ez
zuela bere fedea ukatu, hala uler daitezke, behintzat, bilobaren hitzak, Txiliku), edo zenbait adberbio edo postposizio sintagma (antza denez, itxuraz, nonbait, sobra ere ‘antza denez, itxuraz’ adieran... Etxera etorri da nonbait; etxera etorri da sobra ere).
|
|
Zenbatzaileekin ere egiten da alboratzea: Baina
|
ez
zuen bere nagusiagandik pauso muttur bat ere alde egiteko ausardiarik: hainbesteko beldurra zeukan bihotzean sartua (Berrondo); Bildur naiz gera nadin burutik galduta:
|
|
arrazoi, beldur, erabaki, iritzi, keinu, kezka, lotsa, ohitura, uste, zantzu... Kontra bihurtuko zaio ikasketak uzteko erabakia;
|
Ez
du bere kontuak agertzeko lotsarik; Hain zen nabaria, herriko giroan, gai haren inguruan zerbait esateko beldurra (Irigoien); Banuen [Imanolek ezetz esateko beldur pixka bat], uko egingo ote zidan beldurra, baina ez zen halakorik gertatu (A. Arana); [Aitaren begiak legortzeko ustian] esan zion:
|
|
Bai ez kontrasteko perpausetan ere erabil daiteke: Jainkoak
|
ez
du bere Semea mundura bidali, mundua gaitzestera, mundua haren bidez gaizka dadin baizik (Iraizoz); Argitu nahi zaitut, ez baitezpada ene buruaren garbitzeko, bainan Jesu Kristok goretsi duen bertute bat ez dezazun zuk apalets (Laphitz).
|
|
– Ezezko perpausetan, absolutiboan:
|
Ez
dugu beraz hetaz zer banagloriaturik (Axular); Ez da zer fida ez zeru izartsuan, ez emazte nigartsuan (Oihenart); Ez da zuk zer erantzun, ikusten dugun gauza da (Mendiburu); Baina ez da zer ikaratu! (Iztueta); Oinazeak, asturugaitzak ematen badizkit, ez dut zer kexatu (Duvoisin); Orain Margotek pairatu behar du, edo, hobeto esateko, ez du zer pairaturik (J.
|
|
Lehen aipatua izan dena berriz aipatu beharrean erabiltzen da bera, bai mendebalean bai ekialdean5 Horrek esan nahi du itxuraz forma indartua izanik, berez forma erreproduktiboa ere badela, Altuberen hitzetan: Eleizalde zenaren izen maiteak baditu zenbait kutsu, berak
|
ez
baitzuen bere usteak[...] izkutuan gorde sekula (Mitxelena). Adibide horren parean, hala dio EGLUk (I:
|
2023
|
|
Horrek baietz erantzun zion, kementsu baina Margaritak ez zuen horrelako baikortasunik erakutsi. Be re alabaren ezkontzarekin
|
ez
zuen bere alabarentzat, bere familiarentzat inte res handirik ikusten. Cleves-ko dukea ez zen lehen lerroko aristokrata, eta bes telako esperantza zuen bere alabarentzat.
|
|
Beraz ez dut gogorik, Beste desiorik
|
ez
dut berea baino, Enea osorik ahantzirik, Karitatearen lokarriaren bitartez
|